Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Déballage du routeur PTX10008

Pour décortiquer le routeur PTX10008 et ses composants, lisez les sections suivantes :

Déballez la palette d’expédition du PTX10008

Après avoir préparé le site d’installation comme décrit dans la liste de contrôle de préparation du site du PTX10008, vous pouvez déballer le routeur.

Remarque :

Le châssis est protégé au maximum à l’intérieur de la boîte d’expédition. Ne le déballez pas avant d’être prêt à commencer l’installation.

Assurez-vous d’avoir en main les pièces et outils suivants pour déballer le PTX10008 :

  • Un 13/32 po. Clé à fourche ou à douille (10 mm) pour retirer les boulons du support de la palette d’expédition

  • Un cutter ou un couteau d’emballage pour ouvrir les sangles en nylon et le ruban adhésif qui scellent la caisse et les boîtes

Le châssis est expédié dans une boîte en carton avec une base de palette en bois à deux couches avec un rembourrage en mousse entre les couches. Le châssis du routeur est boulonné à la base de la palette.

L’expéditeur a la possibilité d’expédier le panneau avant séparément ou de l’expédier avec le châssis. Si le panneau avant arrive avec le châssis, mettez de côté le boîtier du panneau avant jusqu’à ce que vous soyez prêt à vérifier le contenu de la commande.

Pour déballer le châssis (voir Figure 1) :

Figure 1 : caisse d’expédition et boîte d’accessoires Shipping Crate and Accessory Box
1

Boîte d’expédition en carton

4

Châssis PTX10008

2

Boîte d’accessoires en carton

5

Palette en bois

3

Housse en mousse

  1. Déplacez la boîte d’expédition dans une zone de rassemblement aussi près que possible du site d’installation. Pendant que le châssis est boulonné à la palette, vous pouvez utiliser un chariot élévateur ou un transpalette pour déplacer la boîte d’expédition. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace pour retirer les composants du châssis.
  2. Positionnez la boîte d’expédition avec les flèches pointant vers le haut.
  3. Utilisez le cutter pour trancher les sangles en nylon qui maintiennent la boîte d’expédition à la palette.
  4. Soulevez la boîte d’expédition du châssis.
  5. Retirez la boîte d’accessoires en carton.
  6. Retirez le rembourrage en mousse du haut de la boîte.
  7. Retirez le couvercle en plastique du châssis du routeur.
  8. Utilisez un écran de 13/32 po. à fourche ou à douille de 10 mm pour retirer les quatre jeux de boulons de support qui fixent le châssis à la palette d’expédition (voir Figure 2).
    Figure 2 : retrait du boulon du support Remove the Bracket Bolt
  9. Déballez la boîte d’accessoires et disposez le contenu de manière à ce qu’il soit prêt à l’emploi.
  10. Vérifiez que votre commande comprend toutes les pièces appropriées. Pour plus d’informations sur les configurations de base et les configurations redondantes, reportez-vous aux rubriques Comparer la commande du PTX10008 à la liste de colisage et Configurations et options de mise à niveau du PTX10008 .
  11. Rangez les supports et les boulons à l’intérieur de la boîte d’accessoires.
  12. Conservez la boîte d’expédition et les matériaux d’emballage au cas où vous auriez besoin de déplacer ou d’expédier le routeur ultérieurement.

Déballage des cartes de ligne, des cartes de contrôle de routage et des cartes d’interface de commutation pour le PTX10008

Avant de décompresser un composant :

Les cartes de ligne, les cartes de routage et de contrôle (RCB) supplémentaires et les composants supplémentaires des cartes d’interface de commutation (SIB) sont des FRU qui sont expédiées séparément du châssis du routeur. Les boîtiers des RCB et des cartes de ligne sont des structures en tôle rigide qui abritent l’électronique. Les SIB ont une carte de circuit imprimé (PCB) exposée d’un côté et une tôle de l’autre. Tous ces composants sont expédiés dans un carton cartonné, sécurisé avec du matériel d’emballage.

MISE EN GARDE :

Les composants sont protégés au maximum à l’intérieur du carton d’expédition. Ne les déballez pas tant que vous n’êtes pas prêt à installer les composants dans le châssis du routeur.

Pour décompresser un RCB, un SIB ou une carte de ligne :

  1. Déplacez le carton d’expédition vers une zone de rassemblement aussi proche que possible du site d’installation.
  2. Positionnez le carton de manière à ce que les flèches pointent vers le haut.
  3. Ouvrez les rabats supérieurs du carton d’expédition.
  4. Retirez l’emballage qui maintient le composant en place.
  5. Retirez le composant du sac antistatique.
  6. Conservez le carton d’expédition et les matériaux d’emballage au cas où vous auriez besoin de déplacer ou d’expédier le RCB, le SIB ou la carte de ligne ultérieurement.
Figure 3 : déballage d’une carte Unpacking a Line Card de ligne
1

Matériau d’emballage en mousse

2

Emballage en papier et sac antistatique

Comparez la commande du PTX10008 à la liste de colisage

L’expédition du châssis du routeur comprend une liste de colisage. Vérifiez les pièces que vous recevez dans la caisse d’expédition par rapport aux articles de la liste de colisage. La liste de colisage spécifie le numéro de pièce et la description de chaque pièce de votre commande.

S’il manque une pièce sur la liste de colisage, contactez votre représentant du service clientèle ou contactez le service client de Juniper Networks depuis les États-Unis ou le Canada par téléphone au 1-888-314-5822. Pour les options de numérotation internationale ou directe dans les pays sans numéro gratuit, consultez https://www.juniper.net/support/requesting-support.html.

Les articles expédiés séparément du châssis sont :

  • Cartes de ligne

  • Kit de porte avant du châssis (JNP10008-FRNT-PNL ou JNP10008-FRPNL1 avec filtre à air)

    Remarque :

    Le kit est une pièce de rechange et peut être livré avec le châssis ou séparément. Le JNP10008-FRPNL1 n’est pas disponible sur les systèmes de fabric de commutation JNP10008-SF3.

  • Kit de gestion des câbles (JLC-CBL-MGMT-KIT)

Utilisez la procédure suivante pour comparer la commande client et la liste de colisage au contenu de la caisse d’expédition du châssis.

  1. Déterminez la configuration. Voir Configurations et options de mise à niveau du PTX10008. Les pièces expédiées dépendent de la configuration que vous commandez. Les configurations prises en charge sont les suivantes :
    • Configuration de base.

      • PTX10008-BASE pour les systèmes de structure AC et JNP10008-SF.

      • PTX10008-BASE pour les systèmes de fabric DC et JNP10008-SF.

    • Configuration redondante premium.

      • PTX10008-PREMIUM pour les systèmes de fabric CA et JNP10008-SF.

      • PTX10008-PREMIUM pour les systèmes de fabric DC et JNP10008-SF.

      • PTX10008-PREM3 pour les systèmes de fabric AC et JNP10008-SF3.

      • PTX10008-PREM3 pour les systèmes de fabric DC et JNP10008-SF3.

  2. Comparez les ordres de configuration redondants premium à l’aide du tableau 1.
    Tableau 1 : ordre de configuration redondant premium

    Composant

    quantité de PTX10008

    Châssis, y compris le bus d’alimentation

    1

    Cartes de routage et de contrôle

    2

    Contrôleurs de tiroirs de ventilation

    • JNP10008-FAN-CTRL, ou

    • JNP10008-FTC2, ou

    • JNP10008-FTC3

    2

    Tiroirs de ventilation

    • JNP10008-FAN, ou

    • JNP10008-FAN2, ou

    • JNP10008-FAN3

    2

    Blocs d’alimentation

    • JNP10K-PWR-AC

    • JNP10K-PWR-AC2

    • JNP10K-PWR-AC3

    • JNP10K-PWR-DC

    • JNP10K-PWR-DC2

    • JNP10K-PWR-DC3

    • JNP10K-PWR-AC3H

    6

    Cartes d’interface de commutation (SIB)

    6

    Couvre les positions des cartes de ligne

    8

    Kit d’accessoires (voir Tableau 3)

    1

    Kit de montage en rack (voir Tableau 4)

    1

    Kit de porte d’entrée (voir tableau 5 ou tableau 6)

    1

    Fiche de feuille de route de documentation

    1

  3. Comparez les ordres de configuration de base à l’aide du tableau 2.
    Tableau 2 : ordre de configuration de base

    Composant

    quantité de PTX10008

    Châssis, y compris le bus d’alimentation

    1

    RCB

    1

    Panneau de couverture, dans la fente RCB

    1

    Contrôleurs de tiroirs de ventilation

    2

    Tiroirs de ventilation

    2

    Blocs d’alimentation

    3

    Obligations de type SIB

    5

    Couverture en position SIB

    1

    Couvre les positions d’alimentation électrique

    3

    Couvre les positions des cartes de ligne

    8

    Housses anti-poussière pour ports RCB

    5 pour RE0 ; 3 pour RE1

    Kit d’accessoires (voir Tableau 3)

    1

    Kit de montage en rack (voir Tableau 4)

    1

    Kit de porte avant, verrouillable (voir tableau 5 ou tableau 6)

    1

    Fiche de feuille de route de documentation

    1

  4. Comparez le contenu du kit d’accessoires avec le tableau 3.
    Tableau 3 : kit d’accessoires PTX10008

    Composant

    Quantité

    Configurations CA

    Configurations de datacenters

    Carte de garantie

    1

    1

    Contrat de licence utilisateur final (CLUF)

    1

    1

    Bracelet antistatique (DES) avec câble

    1

    1

    Kit de support (clés USB, adaptateur de carte PCMCIA)

    Remarque : Les packages de périphériques matériels expédiés après septembre 2025 peuvent ne pas inclure de clés USB amorçables. Si le package de votre appareil ne comprend pas de clé USB amorçable, nous vous recommandons de créer une clé USB amorçable en suivant les instructions fournies dans l’un des éléments suivants :

    Vous pouvez obtenir une clé USB auprès de n’importe quelle source commerciale. La clé USB doit avoir :

    • Un minimum de 16 Go d’espace de stockage

    • Aucune fonctionnalité de sécurité, telle qu’une partition de démarrage à clé

    1

    1

    Cosse de terre du châssis, 2 trous, 10-32, 4 AWG

    1

    1

    Clips de retenue du cordon d’alimentation

    Prime = 12

    Base = 6

    Cosses de borne CC, 2 trous, 10-32, 4 AWG

    Prime = 24

    Base = 12

    Sacs antistatiques

    2

    Remarque :

    Nous n’incluons plus le câble de console RJ-45 avec l’adaptateur DB-9 dans le package de l’appareil. Si le câble et l’adaptateur de console ne sont pas inclus dans l’emballage de votre appareil, ou si vous avez besoin d’un autre type d’adaptateur, vous pouvez commander séparément les éléments suivants :

    • Adaptateur RJ-45 vers DB-9 (JNP-CBL-RJ45-DB9)

    • Adaptateur RJ-45 vers USB-A (JNP-CBL-RJ45-USBA)

    • Adaptateur RJ-45 vers USB-C (JNP-CBL-RJ45-USBC)

    Si vous souhaitez utiliser un adaptateur RJ-45 vers USB-A ou RJ-45 vers USB-C, vous devez avoir installé le pilote de port Virtual COM (VCP) X64 (64 bits) sur votre PC. Voir, https://ftdichip.com/drivers/vcp-drivers/ pour télécharger le pilote.

  5. Comparez le contenu du kit de montage en rack avec le tableau 4.
    Tableau 4 : kit de montage en rack PTX10008

    Composant

    Quantité

    Plateau de montage

    1

    Lames de montage

    2

    Dispositif de retenue de sécurité

    1

    Vis cruciformes à tête plate, 8-32 x .375 po.

    12

  6. Comparez le contenu du kit de panneau avant JNP10008-FRPNL1 (avec filtre à air) avec le tableau 5, ou du kit de panneau avant JNP10008-FRNT-PNL (sans filtre à air) avec le tableau 6.
    Tableau 5 : Kit de panneau avant PTX10008-JNP10008-FRPNL1

    Composant

    Quantité

    Face avant

    1

    Déflecteur gauche

    1

    Déflecteur droit

    1

    Jeu de supports de verrouillage (deux supports de verrouillage interchangeables, un support de base droit et un support de base gauche)

    1

    Jeu de joints de câble (deux joints pour le côté droit et un joint pour le côté gauche)

    1

    Vis cruciformes à tête plate

    8

    Fiche de feuille de route de documentation

    1

    Tableau 6 : Kit de panneau avant PTX10008-FRNT-PNL JNP10008-FRNT-PNL

    Composant

    Quantité

    Face avant

    1

    Déflecteurs latéraux (interchangeables)

    2

    Jeu de supports de verrouillage (deux supports de verrouillage interchangeables, un support de base droit et un support de base gauche)

    1

    Vis cruciformes à tête plate

    8

    Fiche de feuille de route de documentation

    1

Mettre à jour les données d’installation de base

MISE EN GARDE :

Mettez à jour les données de la base d’installation en cas d’ajout ou de modification de la base d’installation ou si la base d’installation est déplacée. Juniper Networks n’est pas responsable du non-respect du SLA de remplacement matériel pour les produits qui ne disposent pas de données de base d’installation précises.

Mettez à jour votre base d’installation à https://supportportal.juniper.net/s/CreateCase .