Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Chassi PTX10008

O chassi do PTX10008 abriga os componentes de hardware. Os componentes do chassi incluem as bandejas de ventilador, controladores de bandeja de ventilador, fontes de alimentação, placas de roteamento e controle (RCBs), placas de linha, sistema de gerenciamento de cabo opcional e o painel de status.

Especificações físicas do chassi PTX10008

O chassi modular PTX10008 é uma estrutura rígida de chapa metálica que abriga os outros componentes do roteador. Você pode montar até três roteadores PTX10008 em um rack padrão de 4 postes (42 U), desde que o rack possa lidar com o peso combinado e haja potência e resfriamento adequados. A Tabela 1 resume as especificações físicas do chassi. Veja a Figura 1.

Tabela 1: Especificações físicas do roteador PTX10008

Descrição

Peso

Altura

Largura

Profundidade

Chassi, sobressalente

145,2 lb (65,86 kg)

22,6 pol. (57,4 cm)

17,4 pol. (44,2 cm)

Nota:

As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 pol. (48,3 cm).

32 pol. (apenas 81,28 cm) chassi

Configuração AC base do chassi

273 lb (123,83 kg)

22,6 pol. (57,4 cm)

17,4 pol. (44,2 cm)

Nota:

As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 pol. (48,3 cm).

35 pol. (88,9 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC

42,4 pol. (107,7 cm) com porta EMI

Configuração DC base do chassi

270 lb (122,47 kg)

22,6 pol. (57,4 cm)

17,4 pol. (44,2 cm)

Nota:

As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 pol. (48,3 cm).

35 pol. (88,9 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-DC

42,4 pol. (107,7 cm) com porta EMI

Configuração ac base3 do chassi

394,05 lb (178,74 kg)

22,6 pol. (57,4 cm)

17,4 pol. (44,2 cm)

Nota:

As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 pol. (48,3 cm).

36,7 pol. (93,2 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC2

44,1 pol. (112 cm) com porta EMI

Configuração DE AC PREM2 do chassi

390,85 lb (177,29 kg)

22,6 pol. (57,4 cm)

17,4 pol. (44,2 cm)

Nota:

As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 pol. (48,3 cm).

36,7 pol. (93,2 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC2

44,1 pol. (112 cm) com porta EMI

Configuração DE DC PREM2 do chassi

375,65 (170,39 kg)

22,6 pol. (57,4 cm)

17,4 pol. (44,2 cm)

Nota:

As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 pol. (48,3 cm).

36,7 pol. (93,2 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-DC2

44,1 pol. (112 cm) com porta EMI

Configuração AC redundante Chassis PREMIUM

353 lb (160,12 kg)

22,6 pol. (57,4 cm)

17,4 pol. (44,2 cm)

Nota:

As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 pol. (48,3 cm).

35 pol. (88,9 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC

42,4 pol. (107,7 cm) com porta EMI

Configuração DC redundante CHASSI PREMIUM

350,6 lb (159 kg)

22,6 pol. (57,4 cm)

17,4 pol. (44,2 cm)

Nota:

As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 pol. (48,3 cm).

35 pol. (88,9 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-DC

42,4 pol. (107,7 cm) com porta EMI

Configuração AC PTX10008-PREM3 redundante do chassi

421,25 lb (191,07 kg)

22,6 pol. (57,4 cm)

17,4 pol. (44,2 cm)

Nota:

As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 pol. (48,3 cm).

36,7 pol. (93,2 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC2

44,1 pol. (112 cm) com porta EMI

Placa de linha PTX10K-LC1101

27 lb (12,2 kg)

1,89 pol. (4,8 cm)

17,2 pol. (43,7 cm)

20,54 pol. (52,2 cm)

Placa de linha PTX10K-LC1102

22,6 lb (10,2 kg)

1,89 pol. (4,8 cm)

17,2 pol. (43,7 cm)

20,54 pol. (52,2 cm)

Placa de linha PTX10K-LC1104

32 lb (14,5 kg)

1,89 pol. (4,8 cm)

17,2 pol. (43,7 cm)

20,54 pol.(52,2 cm)

Placa de linha PTX10K-LC1105

28,5 lb (12,9 kg)

1,89 pol. (4,8 cm)

17,2 pol. (43,7 cm)

20,54 pol.(52,2 cm)

Placa de linha QFX10000-60S-6Q

21,4 lb (9,7 kg)

1,89 pol. (4,8 cm)

17,2 pol. (43,7 cm)

20,54 pol.(52,2 cm)

Placa de linha JNP10K-LC1201

29,2 lb (13,2 kg)

1,89 pol. (4,8 cm)

17,2 pol. (43,7 cm)

21,3 pol. (54,1 cm)

Placa de linha JNP10K-LC1202

21 lb (9,5 kg)

1,9 pol. (4,8 cm)

17,2 pol. (43,68 cm)

21,3 pol. (54,1 cm)

Figura 1: Visão frontal do PTX10008 Front View of PTX10008
  1
Rcbs
  4
Buracos de montagem para a porta da frente
  2
Painel de status
  5
Placas de linha
  3
Manipula
 
Aviso:

As alças de cada lado do chassi facilitam o posicionamento de ajuste fino do chassi nos suportes base. Não use as alças para levantar o chassi, mesmo quando o chassi estiver vazio. Consulte o Kit de montagem do rack PTX10008 usando o Kit de montagem do rack JNP10004-RMK-4POSTou monte o PTX10008 usando o kit de montagem de rack EX-MOD-RMK-4POST para obter instruções para mover adequadamente um chassi carregado.

Unidades substituíveis em campo PTX10008

As unidades substituíveis em campo (FRUs) são componentes de roteador que você pode substituir em seu site. O roteador usa os seguintes tipos de FRUs:

  • Insira-o a quente e removível a quente — você pode remover e substituir esses componentes sem alimentar o roteador ou interromper a função de roteamento.

  • Plugável a quente — você pode remover e substituir esses componentes sem alimentar o roteador, mas a função de roteamento é interrompida até que você substitua o componente.

A Tabela 2 lista as FRUs e seus tipos para os roteadores PTX10008.

Tabela 2: FRUs em um roteador PTX10008

Fru

Tipo

Fontes de alimentação

Inseriveis a quente e removíveis a quente.

Bandejas de ventilador

Inseriveis a quente e removíveis a quente.

Controladores de bandeja de ventilador

Inseriveis a quente e removíveis a quente.

Placas de roteamento e controle (RCBs)

Configuração redundante:

  • O RCB primário é plugável a quente.

  • O RCB de backup é inserível a quente e removível a quente.

Configuração de base:

  • A remoção do RCB faz com que o roteador seja desligado. Para evitar interrupções no tráfego, desligue o chassi. Se uma interrupção temporária for aceitável, você pode instalar um RCB de substituição no segundo slot. O sistema reinicia para escolher um RCB primário e um RCB de backup. Se necessário, você pode trocar o RCB principal e backup usando o request chassis routing-engine master switch comando.

Veja as configurações e opções de atualização do PTX10008.

Placas de interface de switch (SIBs)

OS SIBs são inseriveis a quente e removíveis a quente. Recomendamos que você tire os SIBs offline antes de removê-los para evitar a perda de tráfego enquanto a malha do roteador está sendo reconfigurada. Use o seguinte comando:

user@router> request chassis sib slot slot-number offline

Placas de linha

Inseriveis a quente. Recomendamos que você tire as placas de linha offline antes de removê-las. Use o seguinte comando:

user@router> request chassis fpc-slot slot-number offline 

Transceptores ópticos

Consulte o suporte para transceptores ópticos e cabos PTX10008 para encontrar especificações detalhadas e o lançamento do Junos OS no qual os transceptores foram introduzidos.

Inseriveis a quente e removíveis a quente.

Nota:

As placas de linha não fazem parte da configuração base ou redundante. Você deve pedi-los separadamente.

Nota:

Se tiver um contrato de serviço da Juniper Care, registre qualquer adição, alteração ou atualização de componentes de hardware no https://www.juniper.net/customers/support/tools/updateinstallbase/. A falha pode resultar em atrasos significativos se você precisar de peças de reposição. Esta nota não se aplica se você substituir um componente existente pelo mesmo tipo de componente.

Painel de status do PTX10008

O painel de status do PTX10008 tem duas finalidades:

  • Mostra o status geral do chassi

  • Indica o tipo de barramento de alimentação interno para o chassi

Alguns chassis são enviados com um barramento de alimentação aprimorado para o chassi à prova do futuro para um potencial crescimento de energia.

O painel de status indica o status do chassi através de um conjunto de cinco LEDs bicolores. Consulte a Figura 2 para um painel de status do chassi com o barramento de alimentação padrão.

Figura 2: Painel de status no chassi com o barramento Status Panel on Chassis with the Standard Power Bus de energia padrão

Outros chassis também têm o mesmo conjunto de cinco LEDs bicolores, mas também têm uma linha azul azure para indicar a presença do ônibus de alimentação aprimorado (ver Figura 3).

Figura 3: Painel de status no chassi com o ônibus Status Panel on Chassis with the Enhanced Power Bus de energia aprimorado

A Tabela 3 descreve os LEDs do painel de status.

Tabela 3: LEDs de painel de status em um PTX10008

Nome

Cor

Estado

Descrição

! Alarme menor (símbolo de alerta de triângulo)

Amarelo

Off

Nenhum alarme menor está ativo.

Continuamente

Um alarme menor está ativo.

! Alarme principal (símbolo de alerta do Círculo)

Vermelho

Off

Nenhum alarme importante está ativo.

Continuamente

Um alarme importante está ativo.

FONTES DE ALIMENTAÇÃO

Verde

Continuamente

Todas as fontes de alimentação estão on-line e operando normalmente.

Amarelo

Ligado de maneira constante (se o Junos OS Evolved for instalado em seu roteador)/Piscando (se o Junos OS estiver instalado em seu roteador)

Uma ou mais fontes de alimentação têm um erro.

Nenhum

Off

Nenhuma fonte de alimentação está recebendo energia.

FÃS

Verde

Continuamente

Os ventiladores e os controladores de bandeja de ventilador estão on-line e operando normalmente.

Amarelo

Ligado de maneira constante (se o Junos OS Evolved for instalado em seu roteador)/Piscando (se o Junos OS estiver instalado em seu roteador)

Há um erro em um ventilador ou em um dos controladores de bandeja de ventilador.

Nenhum

Off

Os controladores de bandeja de ventilador e as bandejas de ventilador não estão recebendo energia.

IRMÃOS

Verde

Continuamente

Pelo menos uma placa de interface de switch instalada (SIB) está on-line.

Amarelo

Ligado de maneira constante (se o Junos OS Evolved for instalado em seu roteador)/Piscando (se o Junos OS estiver instalado em seu roteador)

Há um erro de hardware em um ou mais SIBs.

Nenhum

Off

Todos os SIBs estão offline.

PLACAS DE LINHA

Verde

Continuamente

Pelo menos uma placa de linha instalada está on-line.

Amarelo

Ligado de maneira constante (se o Junos OS Evolved for instalado em seu roteador)/Piscando (se o Junos OS estiver instalado em seu roteador)

Há um erro de hardware em uma ou mais placas de linha.

Nenhum

Off

Todas as placas de linha estão offline.

PLACAS DE CONTROLE

Verde

Continuamente

Todas as placas de roteamento e controle instaladas (RCBs) estão on-line.

Amarelo

Ligado de maneira constante (se o Junos OS Evolved for instalado em seu roteador)/Piscando (se o Junos OS estiver instalado em seu roteador)

Um ou mais RCBs têm uma condição de erro.

Nenhum

Off

Os RCBs instalados estão offline.

Equipamento opcional PTX10008

Os roteadores PTX10008 oferecem suporte ao sistema de gerenciamento de cabo (JLC-CBL-MGMT-KIT) como um equipamento opcional:

Sistema de gerenciamento a cabo PTX10008

Você pode usar o sistema de gerenciamento de cabos PTX10008 (ver Figura 4) para encaminhar cabos ópticos para longe das portas de placa de linha para melhor fluxo de ar pelo chassi. O uso desse sistema opcional também facilita o uso de cabos ou tiras para organizar o cabeamento.

Figura 4: Sistema PTX10008 Cable Management System de gerenciamento a cabo PTX10008

O sistema de gerenciamento de cabos inclui um conjunto de extensões de cabo e uma bandeja que se encaixa nas extensões (ver Figura 5) para uma placa de linha individual. Você pode usar as extensões de cabo com ou sem a bandeja de cabo. Você não precisa remover as extensões de cabo se quiser remover uma placa de linha.

Figura 5: Partes Cable Management Parts de gerenciamento de cabo
  1
Lide com extensões
  2
Bandeja de cabo

Os cabos são cobertos por extensões ou sob as extensões da alça e, em seguida, protegidos com envoltórios de cabo (ver Figura 6).

Figura 6: Dois sistemas de gerenciamento de cabos instalados no PTX10008 Two Cable Management Systems Installed on PTX10008