chassi MX10008
Especificações físicas do chassi MX10008
O chassi modular MX10008 é uma estrutura rígida de chapa metálica que abriga os outros componentes do roteador. Você pode montar até três roteadores MX10008 em um padrão de 19 in. Rack de 4 postes (42 U) desde que o rack possa lidar com o peso combinado e haja potência e resfriamento adequados. A Tabela 1 resume as especificações físicas do chassi. Veja a Figura 1.
Descrição | profundidade | de largura de altura | do peso | |
---|---|---|---|---|
Chassi, sobressalente |
145,2 lb (65,86 kg) |
22,6 in. (57,4 cm) |
17,4 in. (44,2 cm)
Nota:
As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 in. (48,3 cm). |
32 in. (81,28 cm) apenas no chassi |
Configuração de AC base MX10008-BASE |
294 lb (133 kg) | 22,6 in. (57,4 cm) | 17,4 in. (44,2 cm)
Nota:
As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 in. (48,3 cm). |
35 pol. (88,9 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC 42,4 in. (107,7 cm) com porta EMI |
Configuração de AC base com componentes JNP10K-PWR-AC2 MX10008-BASE-AC2 |
330 lb (150 kg) | 22,6 in. (57,4 cm) |
17,4 in. (44,2 cm)
Nota:
As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 in. (48,3 cm). |
36,7 in. (93,2 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC2 44,1 in. (112 cm) com a porta EMI |
Configuração de DC base MX10008-BASE -DC |
291 lb (132 kg) | 22,6 in. (57,4 cm) |
17,4 in. (44,2 cm)
Nota:
As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 in. (48,3 cm). |
35 pol. (88,9 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-DC 42,4 in. (107,7 cm) com porta EMI |
Configuração de DC base com componentes JNP10K-PWR-DC2 MX10008-BASE-DC2 |
320 lb (145 kg) | 22,6 in. (57,4 cm) |
17,4 in. (44,2 cm)
Nota:
As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 in. (48,3 cm). |
36,7 in. (93,2 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-DC2 44,1 in. (112 cm) com a porta EMI |
Configuração ac redundante MX10008-PREMIUM-REDUNDANTE-AC |
336 lb (152 kg) | 22,6 in. (57,4 cm) |
17,4 in. (44,2 cm)
Nota:
As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 in. (48,3 cm). |
35 pol. (88,9 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC 42,4 in. (107,7 cm) com porta EMI |
Configuração AC redundante com componentes JNP10K-PWR-AC2 MX10008-PREMIUM-REDUNDANTE-AC2 |
388 lb (176 kg) | 22,6 in. (57,4 cm) |
17,4 in. (44,2 cm)
Nota:
As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 in. (48,3 cm). |
36,7 in. (93,2 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC2 44,1 in. (112 cm) com a porta EMI |
Configuração de DC redundante MX10008-PREMIUM-REDUNDANTE-DC |
331 lb (150 kg) | 22,6 in. (57,4 cm) |
17,4 in. (44,2 cm)
Nota:
As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 in. (48,3 cm). |
35 pol. (88,9 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-DC 42,4 in. (107,7 cm) com porta EMI |
Configuração dc redundante com componentes JNP10K-PWR-DC2 MX10008-PREMIUM-REDUNDANTE-DC2 |
369 lb (168 kg) | 22,6 in. (57,4 cm) |
17,4 in. (44,2 cm)
Nota:
As bordas externas do flange do chassi estendem a largura para 19 in. (48,3 cm). |
36,7 in. (93,2 cm) com fontes de alimentação JNP10K-PWR-DC2 44,1 in. (112 cm) com a porta EMI |
Placa de linha MX10K-LC2101 | 31,57 lb (14,32 kg) |
1,89 pol. (48,01 mm) |
17,2 pol (436,88 mm) |
19,05 pol. (484 mm) (Excluindo o fru espelhante) |
Placa de linha MX10K-LC480 | 21,6 lb (9,8 kg) |
1,89 pol. (48,01 mm) |
17,2 pol (436,88 mm) |
19,05 pol. (484 mm) (Excluindo o fru espelhante) |
Placa de linha MX10K-LC9600 |
27 lb (12,24 kg) |
1,89 pol. (48,01 mm) |
17,2 pol (436,88 mm) |
19,05 pol. (484 mm) (Excluindo o fru espelhante) |
1
—
Placas de roteamento e controle |
4
—
Furos de montagem para o painel frontal |
2
—
Painel de status |
5
—
Placas de linha |
3
—
Manipula |
As alças de cada lado do chassi facilitam o posicionamento de ajuste fino do chassi nos suportes de montagem. Não use as alças para levantar o chassi, mesmo quando o chassi estiver vazio. Vejaa montagem de um MX10008 em um rack de 4 postes usando um elevador mecânico ou montagem manual de uma MX10008 em um rack de 4 postes para obter instruções para mover adequadamente um chassi carregado.
Veja também
Unidades substituíveis em campo em um MX10008
As unidades substituíveis em campo (FRUs) são componentes do roteador que você pode substituir em seu site. Os roteadores usam esses tipos de FRUs:
Insira-o a quente e removível a quente — você pode remover e substituir esses componentes sem desligar o roteador ou interromper a função de roteamento.
Conectável a quente — você pode remover e substituir esses componentes sem alimentar o roteador, mas a função de roteamento é interrompida até substituir o componente.
A Tabela 2 lista as FRUs e seus tipos para os roteadores MX10008.
FRU |
Tipo |
---|---|
Fontes de alimentação |
Inserindo a quente e removível a quente. |
Bandejas de ventilador |
Inserindo a quente e removível a quente. |
Controladores de bandeja de ventilador |
Inserindo a quente e removível a quente. |
Placa de roteamento e controle (RCB) |
Configuração redundante:
Configuração base:
|
Placas de malha de switch (SFBs) |
Inserindo a quente e removível a quente. Recomendamos que você tire as SFBs offline antes de removê-las para evitar perda de tráfego enquanto a malha do roteador está sendo reconfigurada. Você pode tirar as SFBs offline usando o |
Placas de linha |
Inserindo a quente e removível a quente. Recomendamos que você tire as placas de linha offline antes de removê-las. Você pode tirar as placas de linha offline usando o
Nota:
As placas de linha não fazem parte da configuração base ou da configuração redundante. Você deve encomendá-los separadamente. |
Transceptores ópticos |
Inserindo a quente e removível a quente. Veja MX10008 suporte a transceptores ópticos e cabos para a versão Junos OS na qual os transceptores foram introduzidos. |
Se tiver um contrato de serviço da Juniper Care, registre qualquer adição, alteração ou atualização de componentes de hardware em https://www.juniper.net/customers/support/tools/updateinstallbase/. A falha pode resultar em atrasos significativos se você precisar de peças de substituição. Esta nota não se aplica se você substituir um componente existente pelo mesmo tipo de componente.
Veja também
LEDs do painel de status de MX10008
O painel de status dos roteadores MX10008 tem duas finalidades:
Mostra o status geral do chassi
Indica o tipo de autocarro de energia interno para o chassi
Alguns chassis embarcam com um ônibus de energia aprimorado para atender às necessidades de energia de placas de linha de wattage mais altas.
O painel de status indica o status do chassi por meio de um conjunto de cinco LEDs bicolores. Veja a Figura 2 para um painel de status do chassi com o ônibus de potência padrão.
Chassi com ônibus de potência aprimorado tem o mesmo conjunto de cinco LEDs bicolores, mas também tem uma linha azul azul azul para indicar o ônibus de energia aprimorado (ver Figura 3).
A Tabela 3 descreve os LEDs do painel de status.
Nome |
Cor |
Estado |
Descrição |
---|---|---|---|
Fontes de alimentação
|
Verde |
Em constante |
Todas as fontes de alimentação estão on-line e operando normalmente. |
Amarelo |
Piscando |
Uma ou mais fontes de alimentação tem um erro. |
|
Nenhum |
Desativado |
Nenhuma fonte de alimentação está recebendo energia. |
|
Fãs |
Verde |
Em constante |
Os ventiladores e os controladores de bandeja de ventilador estão on-line e operando normalmente. |
Amarelo |
Piscando |
Há um erro em um ventilador ou em um dos controladores de bandeja de ventilador. |
|
Nenhum |
Desativado |
Os controladores de bandeja de ventilador e as bandejas de ventilador não estão recebendo energia. |
|
SFBs |
Verde |
Em constante |
Todas as placas de malha de switch (SFBs) instaladas estão on-line. |
Amarelo |
Piscando |
Há um erro de hardware em um ou mais SFBs. |
|
Nenhum |
Desativado |
Todos os SFBs estão offline. |
|
Placas de linha |
Verde |
Em constante |
Todas as placas de linha instaladas estão on-line. |
Amarelo |
Piscando |
Há um erro de hardware em uma ou mais placas de linha. |
|
Nenhum |
Desativado |
Todas as placas de linha estão offline. |
|
Placas de roteamento e controle |
Verde |
Em constante |
Todos os RCBs instalados estão on-line. |
Amarelo |
Piscando |
Uma ou mais placas de roteamento e controle têm uma condição de erro. |
|
Nenhum |
Desativado |
As placas de roteamento e controle instaladas estão offline. |
|
Alarmes
|
Amarelo |
Em constante |
Major (amarelo ou âmbar)— indica uma situação crítica no dispositivo que resultou de uma das seguintes condições. Uma condição de alarme vermelho requer ação imediata.
|
Vermelho |
Em constante |
Menor (vermelho) — indica uma condição não crítica no dispositivo que, se não for controlada, pode causar uma interrupção no serviço ou degradação no desempenho. Uma condição de alarme amarelo requer monitoramento ou manutenção. Por exemplo, uma configuração de resgate ausente gera um alarme amarelo do sistema. |
Veja também
equipamentos opcionais MX10008
O roteador MX10008 oferece suporte ao sistema de gerenciamento de cabos como um equipamento opcional.
O sistema de gerenciamento de cabos (ver Figura 4) permite que você encaminhe cabos ópticos para longe das portas de placa de linha para obter um melhor fluxo de ar pelo chassi. O uso desse sistema opcional também facilita o uso de cabos ou tiras para organizar o cabeamento.
O sistema de gerenciamento de cabos compreende um conjunto de extensões de cabo e uma bandeja que se encaixa nas extensões (ver Figura 5) para uma placa de linha individual. As extensões de cabo podem ser usadas com ou sem a bandeja de cabos. Não é necessário remover as extensões de cabo se você quiser remover uma placa de linha.
1
—
Lide com extensões |
2
—
Bandeja de cabos |
Os cabos estão cobertos por ou sob as extensões da alça e depois protegidos com envoltórios de cabo (ver Figura 6).