Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Instalar y quitar los componentes del sistema de energía PTX10008

Los enrutadores PTX10008 admiten fuentes de alimentación de CA, CC, corriente alterna de alto voltaje (HVAC) y corriente continua de alto voltaje (HVDC). Para instalar y quitar las fuentes de alimentación en un enrutador PTX10008, lea las siguientes secciones. Todos los modelos de fuentes de alimentación son unidades de inserción en caliente y extraíbles en caliente (FRU). Puede instalar hasta seis fuentes de alimentación en la parte posterior del chasis, en las ranuras provistas a lo largo del lado izquierdo.

PRECAUCIÓN:

Utilice el mismo tipo de fuente de alimentación en todas las ranuras. No mezcle modelos de fuente de alimentación en el mismo chasis.

Nota:

Vea el símbolo de calor . Use guantes de mano resistentes al calor mientras accede a la bandeja del ventilador y a la fuente de alimentación.

Instalación de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC

Antes de instalar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC en el enrutador:

  • Asegúrese de comprender cómo prevenir daños por ESD. Consulte Prevención de daños por descargas electrostáticas.

  • Si las tomas de corriente de CA tienen un enrutador de alimentación, colóquelas en la posición apagado (O).

  • Asegúrese de tener las siguientes piezas y herramientas disponibles para instalar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC:

Para instalar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC en un PTX10008:

  1. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa a un punto ESD en el chasis. Hay un punto ESD ubicado al lado del terminal de puesta a tierra de protección y debajo de la PSU 5 en la parte posterior del PTX10008 (vea la Figura 1).
    Figura 1: Punto ESD en la parte trasera del PTX10008 ESD Point on the Rear of the PTX10008
    1

    Punto ESD

  2. Si la ranura de la fuente de alimentación tiene una cubierta, inserte el pulgar y el índice en los orificios para los dedos, apriete y saque la cubierta de la ranura. Guarde la cubierta para usarla más tarde. Vea la Figura 2.
    Figura 2: Retire la cubierta de la fuente de alimentación en un PTX10008 Remove the Power Supply Cover on a PTX10008
  3. Teniendo cuidado de no tocar las conexiones de la fuente de alimentación, saque la fuente de alimentación de su bolsa.
  4. Despegue y retire la envoltura protectora de plástico que cubre los cuatro lados de la fuente de alimentación.
  5. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición de espera (O). Este interruptor apaga el voltaje de salida; no interrumpe el suministro de CA.
  6. Desatornille el tornillo cautivo en sentido contrario a las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador Phillips (+), número 1.
  7. Gire el tornillo cautivo hacia afuera de la placa frontal de la fuente de alimentación para liberar el pestillo.
    Nota:

    Puede instalar las fuentes de alimentación en cualquier ranura etiquetada como PSU 0 a PSU 5 (de arriba a abajo) en un PTX10008.

  8. Con ambas manos, coloque la fuente de alimentación en la ranura de la fuente de alimentación en la parte posterior del sistema.
  9. Deslice la fuente de alimentación directamente en el chasis hasta que la fuente de alimentación esté completamente asentada en la ranura. Asegúrese de que la placa frontal de la fuente de alimentación esté alineada con las placas frontales de la fuente de alimentación o las cubiertas de la fuente de alimentación adyacentes (consulte la Figura 3).
  10. Empuje el tornillo cautivo en la placa frontal de la fuente de alimentación. Asegúrese de que el tornillo esté asentado dentro del orificio correspondiente en la placa frontal.
  11. Apriete el tornillo cautivo girándolo en el sentido de las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador Phillips (+), número 1. No apriete demasiado, no aplique más de 7.3 lb-in (0.82 Nm) de torque a los tornillos. Cuando el tornillo está completamente apretado, el pestillo se bloquea en el chasis del enrutador.
    Figura 3: Instalación de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC en un PTX10008 Install a JNP10K-PWR-AC Power Supply in a PTX10008 Install a JNP10K-PWR-AC Power Supply in a PTX10008
    Nota:

    Asegúrese de que el eyector esté completamente abierto para evitar rayar el chasis.

  12. Equilibre manualmente la carga de las fuentes de alimentación a medida que conecta cada cable de alimentación a una toma de corriente de CA dedicada. Para equilibrar la carga, enrute los cables de alimentación para que alternen entre fuentes de alimentación. El JNP10K-PWR-AC no comparte energía; toda la energía entra en INP1 (receptáculo inferior) y utiliza INP2 (receptáculo superior) solo con tolerancia a fallos. Vea la Figura 4.
    Figura 4: Equilibrio de carga adecuado para los cables de alimentación JNP10K-PWR-AC en PTX10008 Proper Load Balancing for JNP10K-PWR-AC Power Cables on PTX10008
    Advertencia:

    Asegúrese de que los cables de alimentación no bloqueen el acceso a los componentes del enrutador ni cuelguen donde las personas puedan tropezar con ellos. Evite siempre que los cables queden expuestos a la salida de aire caliente alejándolos de las bandejas del ventilador y las fuentes de alimentación en la parte posterior del chasis.

  13. Apriete los dos lados del clip de retención del cable de alimentación e inserte los extremos del clip en los orificios del soporte a cada lado de las entradas del aparato de CA en la placa frontal de la fuente de alimentación de CA. Vea la Figura 5.
  14. Busque dos cables de alimentación suministrados con el enrutador; Los cables tienen enchufes apropiados para su ubicación geográfica.
  15. Inserte el acoplador del cable de alimentación en la fuente de alimentación.

    Cada fuente de alimentación de CA tiene dos entradas de CA independientes con clasificación de 16 A en la placa frontal. Cada entrada debe estar conectada a una fuente de alimentación de CA dedicada para lograr una redundancia de fuente de 2n . Si la redundancia no es un requisito, utilice la entrada predeterminada INP1 para una sola conexión.

  16. Sujete el retenedor del cable bajando el clip sobre el cable y empujando el cable hacia la tuerca de ajuste del retenedor del cable. Gire la tuerca hasta que quede apretada contra la base del cable. Vea la Figura 5.
    Figura 5: Cable de alimentación y clip Power Cord and Retainer Clip de retención
    1

    El conmutador Enable for INP1 aparece como PS0 en la salida.

    2

    El conmutador Enable for INP2 aparece como PS1 en la salida.

    Advertencia:

    Asegúrese de que los cables de alimentación no bloqueen el acceso a los componentes del enrutador ni cuelguen donde las personas puedan tropezar con ellos.

  17. Si las tomas de corriente de CA tienen un interruptor de alimentación, colóquelas en la posición de encendido (|).
  18. Mueva los interruptores de habilitación para la entrada1 y la entrada2 a la posición ON .
  19. Asegúrese de que los LED INP1 e INP2 de la placa frontal de la fuente de alimentación estén encendidos y encendidos de manera constante.
  20. Presione el interruptor de encendido a la posición de encendido (|).

Solución de problemas de una fuente de alimentación no compatible en Junos OS Evolved

Problema

Descripción

Cuando inserta parcialmente una unidad de fuente de alimentación (PSU) en un dispositivo encendido, la PSU entra en contacto con el conector de alimentación, pero no logra enganchar el pin corto. Aunque los indicadores LED de estado se iluminan sin el enganche del pasador corto, Junos OS evolucionado ignora la PSU.

Causa

Sin detectar el enganche del pin corto, Junos OS evolucionado ignora la PSU, incluso si empuja la PSU más adentro para enganchar el pin corto. Junos OS Evolved comprueba el acoplamiento del pasador corto solo tres veces. Las comprobaciones se realizan en un intervalo de 500 milisegundos (ms) después de insertar parcialmente la PSU. Después de los tres intentos, Junos OS Evolved asume que no se puede acceder a la PSU y la marca como una PSU no compatible.

Solución

Para que Junos OS Evolved reconozca la PSU:

  1. Desenchufe la PSU de la parte posterior del chasis tirando de la PSU hasta la mitad para desconectar el conector de alimentación de la placa posterior.

  2. Espere 30 segundos.

  3. Deslice la fuente de alimentación directamente en el chasis hasta que la fuente de alimentación esté completamente asentada en la ranura. Asegúrese de que la placa frontal de la fuente de alimentación esté al ras con las placas frontales de la fuente de alimentación o cubiertas de la fuente de alimentación adyacentes.

    • Los LED de estado se iluminan.

  4. Compruebe si la PSU está registrada por Junos OS Evolved.

    • Ejecute el comando show chassis environment psm de la CLI para comprobar el estado de la PSU instalada. Como se muestra en el resultado de ejemplo, el valor En línea en la fila etiquetada Estado indica que la fuente de alimentación funciona normalmente:

Extracción de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC

Antes de quitar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC del chasis:

  • Asegúrese de comprender cómo prevenir daños por ESD. Consulte Prevención de daños por descargas electrostáticas.

  • Asegúrese de tener las siguientes piezas y herramientas disponibles para quitar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC de un enrutador PTX10008:

    • Correa de puesta a tierra de descarga electrostática (ESD)

    • Destornillador Phillips (+), número 1

    • Guantes de protección contra el calor

    • Fuente de alimentación de repuesto o una cubierta para la ranura de la fuente de alimentación

      PRECAUCIÓN:

      No deje la ranura de la fuente de alimentación vacía durante mucho tiempo mientras el enrutador esté operativo. Reemplace la fuente de alimentación de inmediato o instale una cubierta sobre la ranura vacía.

PRECAUCIÓN:

Antes de quitar una fuente de alimentación, asegúrese de que dispone de fuentes de alimentación suficientes para alimentar el enrutador que queda en el chasis. Consulte PTX10008 Planificación de energía para estructura de conmutador JNP10008-SF3 o PTX10008 Planificación de energía para estructura de conmutador JNP10008-SF.

Para quitar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC de un enrutador PTX10008:

  1. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa a un punto ESD en el chasis. Hay un punto ESD ubicado al lado del terminal de puesta a tierra de protección y debajo de la PSU 5 en la parte posterior del PTX10008 (consulte la Figura 6).
    Figura 6: Punto ESD en la parte trasera del PTX10008 ESD Point on Rear of the PTX10008
    1

    Punto ESD

  2. Gire el interruptor de encendido (O y |) junto a la entrada del aparato en la fuente de alimentación a la posición de espera (O).
  3. Desconecte la alimentación del enrutador realizando una de las siguientes tareas:
    • Si los tomacorrientes de la fuente de alimentación de CA tienen un interruptor de encendido, colóquelos en la posición de apagado (O).

    • Si los tomacorrientes de la fuente de alimentación de CA no tienen un interruptor de encendido, tire suavemente del extremo del enchufe de los cables de alimentación conectados a los tomacorrientes de la fuente de alimentación.

  4. Retire los cables de alimentación de las entradas del aparato de CA en la placa frontal de la fuente de alimentación de CA.
  5. Gire la tuerca de ajuste de los retenedores del cable de alimentación en sentido antihorario hasta que pueda ver el cable de alimentación. Tire del cable de alimentación de la ranura de las tuercas de ajuste.
  6. Desatornille el tornillo cautivo en sentido contrario a las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador Phillips (+), número 1. Vea la Figura 7.
    Figura 7: Retire una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC de un PTX10008 Remove a JNP10K-PWR-AC Power Supply from a PTX10008
  7. Gire el tornillo cautivo hacia afuera de la placa frontal de la fuente de alimentación para liberar el pestillo.
    Nota:

    Asegúrese de que el eyector esté completamente abierto para evitar rayar el chasis, consulte la Figura 8.

    Figura 8: Eyector Open Power Supply Ejector de fuente de alimentación abierta
  8. Teniendo cuidado de no tocar las conexiones de salida de la fuente de alimentación, los pines, los cables o las conexiones de soldadura, coloque una mano debajo de la fuente de alimentación para sostenerla. Sujete el asa de la fuente de alimentación con la otra mano y extraiga la fuente de alimentación completamente del chasis.
    PRECAUCIÓN:

    No golpee las conexiones de salida. Si la conexión golpea un objeto sólido, podría dañar la fuente de alimentación.

    PRECAUCIÓN:

    Vea el símbolo de calor . Las superficies de la fuente de alimentación están calientes. Espere unos minutos para que la fuente de alimentación se enfríe tirando de la fuente de alimentación hasta la mitad del chasis, o use guantes protectores y resistentes al calor mientras retira la fuente de alimentación.

  9. Si no va a reemplazar la fuente de alimentación, instale la cubierta sobre la ranura. Para instalar la cubierta, inserte el pulgar y el índice en los orificios para los dedos de la cubierta, apriete para retraer los pestillos de resorte y coloque la cubierta en la ranura. No ejecute el chasis sin una fuente de alimentación o una cubierta en su lugar.

Instalación de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2

PRECAUCIÓN:

Utilice el mismo tipo de fuente de alimentación en todas las ranuras. No mezcle modelos de fuente de alimentación en un chasis de producción. La única vez que se le permite tener dos modelos ejecutándose simultáneamente en un sistema es cuando está en el proceso de cambiar todas las fuentes de alimentación JNP10K-PWR-AC/JNP10K-PWR-AC2 por todas las fuentes de alimentación JNP10K-PWR-AC2.

Advertencia:

Protéjase de quemaduras graves usando guantes protectores contra el calor cuando retire una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2 en funcionamiento del chasis. La fuente de alimentación puede alcanzar temperaturas entre 158 °F y 176 °F (70 °C a 80 °C) en condiciones de funcionamiento.

Antes de instalar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2 en el chasis:

  • Asegúrese de haber seguido todas las advertencias y precauciones de seguridad.

  • Asegúrese de comprender cómo prevenir daños por ESD. Consulte Prevención de daños por descargas electrostáticas.

  • Si las tomas de corriente de CA o CC tienen un interruptor de alimentación, ajústelas (O). Asegúrese de tener las siguientes piezas y herramientas disponibles para instalar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2:

    • Correa de puesta a tierra de descarga electrostática (ESD)

    • Destornillador Phillips (+), número 1

    • Cables de alimentación apropiados para su ubicación geográfica (para instalaciones de bajo voltaje) o amperaje de entrada (para instalaciones de alto voltaje). Consulte las especificaciones de los cables de alimentación del PTX10008. Los conectores y lengüetas HVAC y HVDC deben ser instalados por un electricista calificado antes de la instalación.

Para instalar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2 en un PTX10008:

  1. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa a un punto ESD en el chasis. Hay un punto ESD ubicado al lado del terminal de puesta a tierra de protección y debajo de la PSU5 en la parte posterior del PTX10008 (consulte la Figura 9).
    Figura 9: Punto ESD en la parte trasera del PTX10008 ESD Point on the Rear of the PTX10008
    1

    Punto ESD

  2. Si la ranura de la fuente de alimentación tiene una cubierta, inserte el pulgar y el índice en los orificios para los dedos, apriete y extraiga la cubierta de la ranura. Guarde la cubierta para usarla más tarde. Vea la Figura 10 para ver la extracción en un PTX10008.
    Figura 10: Retire la cubierta de la fuente de alimentación en un PTX10008 Remove the Power Supply Cover on a PTX10008
  3. Teniendo cuidado de no tocar las conexiones de la fuente de alimentación, saque la fuente de alimentación de su bolsa.
  4. Despegue y retire la envoltura protectora de plástico que cubre los cuatro lados de la fuente de alimentación.
  5. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición de espera (O). Este interruptor apaga el voltaje de salida; No interrumpe la alimentación de entrada.
  6. Desatornille el tornillo cautivo en sentido contrario a las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador Phillips (+), número 1.
  7. Gire el tornillo cautivo hacia afuera de la placa frontal de la fuente de alimentación para liberar el pestillo.
    Nota:

    Puede instalar las fuentes de alimentación en cualquier ranura etiquetada como PSU 0 a PSU 5 (de arriba a abajo) en un PTX10008.

  8. Con ambas manos, coloque la fuente de alimentación en la ranura de la fuente de alimentación en la parte posterior del sistema. Deslice la fuente de alimentación directamente en el chasis hasta que la fuente de alimentación esté completamente asentada en la ranura. Asegúrese de que la placa frontal de la fuente de alimentación esté alineada con las placas frontales de la fuente de alimentación o las cubiertas de la fuente de alimentación adyacentes (consulte la Figura 11).
    Figura 11: Instalación de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2 en un PTX10008 Install a JNP10K-PWR-AC2 Power Supply in a PTX10008
  9. Empuje el tornillo cautivo en la placa frontal de la fuente de alimentación. Asegúrese de que el tornillo esté asentado dentro del orificio correspondiente en la placa frontal.
  10. Apriete el tornillo cautivo girándolo en el sentido de las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador Phillips (+), número 1. No apriete demasiado, no aplique más de 7.3 lb-in (0.82 Nm) de torque a los tornillos. Cuando el tornillo está completamente apretado, el pestillo se bloquea en el chasis del enrutador.
  11. Conecte cada cable de alimentación a una fuente de alimentación dedicada (A y B). El JNP10K-PWR-AC2 requiere que cada fuente de alimentación se conecte a una fuente independiente. Vea la Figura 12 para ver algunas combinaciones posibles de cableado para PTX10008.
    Figura 12: Equilibrio de carga adecuado para los cables de alimentación JNP10K-PWR-AC2 en un PTX10008 Proper Load Balancing for JNP10K-PWR-AC2 Power Cables on a PTX10008
  12. Para cada cable de alimentación, inserte el extremo del cable con el conector Anderson en la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2. El conector encaja y bloquea el cable en su posición.
    Advertencia:

    Asegúrese de que los cables de alimentación no bloqueen el acceso a los componentes del enrutador ni cuelguen donde las personas puedan tropezar con ellos.

  13. Si las tomas de corriente de CA o CC tienen un interruptor de encendido, colóquelas en la posición de encendido (|).
  14. Configure los tres interruptores DIP para configurar las entradas y si la fuente de alimentación funciona a 3000 W, 5000 W o 5500 W. Consulte la Tabla 1.

    Ponga ambos interruptores de habilitación en la posición de encendido cuando utilice ambas entradas de fuente de alimentación. Cuando no utilice la redundancia de origen, establezca el origen no utilizado en la posición apagado (O). El LED se vuelve rojo e indica un error si una entrada de fuente no está en uso y el interruptor de activación está encendido (|).

    Tabla 1: Ajuste de los conmutadores DIP JNP10K-PWR-AC2

    Conmutador

    Estado

    Descripción

    1

    En

    INP0 está presente.

    Desactivado

    INP0 no está presente.

    2

    En

    INP1 está presente.

    Desactivado

    INP1 no está presente.

    3

    En

    Habilitado para fuente 30-A; 5000 W para alimentación simple, 5500 W para alimentación dual.

    Desactivado

    Habilitado para la fuente 20-A; La capacidad de la fuente de alimentación es de 3000 W.

  15. Asegúrese de que los LED INP1 e INP2 de la placa frontal de la fuente de alimentación estén encendidos y encendidos de manera constante.
  16. Presione el interruptor de encendido a la posición de encendido (|).

Extracción de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2

Antes de quitar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2 del chasis:

  • Asegúrese de comprender cómo prevenir daños por ESD. Consulte Prevención de daños por descargas electrostáticas.

  • Asegúrese de tener las siguientes piezas y herramientas disponibles para quitar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2 de un enrutador PTX10008:

    • Guantes protectores contra el calor capaces de soportar temperaturas de 158 °F (70 °C)

    • Correa de puesta a tierra de descarga electrostática (ESD)

    • Destornillador Phillips (+), número 1

    • Fuente de alimentación de repuesto o una cubierta para la ranura de la fuente de alimentación

Advertencia:

Protéjase de quemaduras graves usando guantes protectores contra el calor cuando retire una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2 que funcione del chasis. Estas fuentes de alimentación pueden alcanzar temperaturas entre 158 °F y 176 °F (70 °C y 80 °C) en condiciones de funcionamiento.

PRECAUCIÓN:

Antes de quitar una fuente de alimentación, asegúrese de que dispone de fuentes de alimentación suficientes para alimentar el enrutador que queda en el chasis. Consulte PTX10008 Planificación de energía para estructura de conmutador JNP10008-SF3 o PTX10008 Planificación de energía para estructura de conmutador JNP10008-SF.

PRECAUCIÓN:

No deje la ranura de la fuente de alimentación vacía durante mucho tiempo mientras el enrutador esté operativo. Reemplace la fuente de alimentación de inmediato o instale una cubierta sobre la ranura vacía.

Para quitar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2 de un enrutador PTX10008:

  1. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa a un punto ESD en el chasis. Hay un punto ESD ubicado al lado del terminal de puesta a tierra de protección y debajo de la PSU 5 en la parte posterior del PTX10008 (consulte la Figura 13).
    Figura 13: Punto ESD en la parte trasera del PTX10008 ESD Point on the Rear of the PTX10008
    1

    Punto ESD

  2. Gire el interruptor de alimentación (|) situado junto a la entrada del aparato en la fuente de alimentación a la posición de espera (O).
  3. Si los tomacorrientes de la fuente de alimentación de CA o CC tienen un interruptor de encendido, colóquelos en la posición de apagado (O).
  4. Desconecte los conectores Anderson de cada entrada en la placa frontal de la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2.
  5. Desatornille el tornillo cautivo en sentido contrario a las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador Phillips (+), número 1. Vea la Figura 14.
    Figura 14: Extracción de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2 de un PTX10008 Remove a JNP10K-PWR-AC2 Power Supply from a PTX10008
  6. Gire el tornillo cautivo hacia afuera de la placa frontal de la fuente de alimentación para liberar el pestillo.
  7. Use guantes protectores contra el calor antes de retirar la fuente de alimentación del chasis.
  8. Teniendo cuidado de no tocar las conexiones de salida de la fuente de alimentación, los pines, los cables o las conexiones de soldadura, coloque una mano debajo de la fuente de alimentación para sostenerla. Sujete el asa de la fuente de alimentación con la otra mano y extraiga la fuente de alimentación completamente del chasis.
    PRECAUCIÓN:

    No golpee las conexiones de salida. Si la conexión golpea un objeto sólido, podría dañar la fuente de alimentación.

  9. Coloque la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2 sobre una superficie antiestática para que se enfríe por completo antes de colocar la fuente de alimentación en una bolsa antiestática para guardarla.
  10. Si no va a reemplazar la fuente de alimentación, instale la cubierta sobre la ranura. Para instalar la cubierta, inserte el pulgar y el índice en los orificios para los dedos de la cubierta, apriete para retraer los pestillos de resorte y coloque la cubierta en la ranura. No ejecute el chasis sin una fuente de alimentación o una cubierta en su lugar.

Instalación de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3

PRECAUCIÓN:

Utilice el mismo tipo de fuente de alimentación en todas las ranuras. No mezcle modelos de fuente de alimentación en un chasis de producción. La única vez que se le permite tener dos modelos ejecutándose simultáneamente en un sistema es cuando está en el proceso de cambiar todas las fuentes de alimentación JNP10K-PWR-AC por todas las fuentes de alimentación JNP10K-PWR-AC3.

Advertencia:

Protéjase de quemaduras graves usando guantes protectores contra el calor cuando retire una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3 en funcionamiento del chasis. La fuente de alimentación puede alcanzar temperaturas entre 158 °F y 176 °F (70 °C y 80 °C) en condiciones de funcionamiento.

Antes de instalar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3 en el chasis:

  • Asegúrese de haber seguido todas las advertencias y precauciones de seguridad.

  • Asegúrese de comprender cómo prevenir daños por ESD. Consulte Prevención de daños por descargas electrostáticas.

  • Si los tomacorrientes de la fuente de alimentación de CA tienen un interruptor de encendido, colóquelos en la posición de apagado (O). Asegúrese de tener las siguientes piezas y herramientas disponibles para instalar la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3:

    • Correa de puesta a tierra de descarga electrostática (ESD)

    • Destornillador Phillips (+), número 1

    • Cables de alimentación apropiados para su ubicación geográfica (para instalaciones de bajo voltaje) o amperaje de entrada (para instalaciones de alto voltaje). Consulte las especificaciones del cable de alimentación JNP10K-PWR-AC3.

Para instalar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3 en un PTX10008:

  1. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa a un punto ESD en el chasis. Hay un punto ESD ubicado al lado del terminal de puesta a tierra de protección y debajo de la fuente de alimentación 5 en la parte posterior del PTX10008 (consulte la Figura 46).
    Figura 15: Punto ESD en la parte trasera del PTX10008 ESD Point on the Rear of the PTX10008
    1

    Punto ESD

  2. Tenga cuidado de no tocar las conexiones de la fuente de alimentación; saque la fuente de alimentación de su bolsa.
  3. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición de espera (O). Este interruptor apaga el voltaje de salida; No interrumpe la alimentación de entrada.
  4. Desatornille el tornillo cautivo en sentido contrario a las agujas del reloj con el destornillador Phillips (+), número 1.
  5. Gire el tornillo cautivo hacia afuera de la placa frontal de la fuente de alimentación para liberar el pestillo.
    Nota:

    Puede instalar las fuentes de alimentación en cualquier ranura etiquetada como PSU 0 a PSU 5 (de arriba a abajo) en un PTX10008.

  6. Con ambas manos, coloque la fuente de alimentación en la ranura de la fuente de alimentación en la parte posterior del sistema. Deslice la fuente de alimentación directamente en el chasis hasta que la fuente de alimentación esté completamente asentada en la ranura. Asegúrese de que la placa frontal de la fuente de alimentación esté alineada con las placas frontales de la fuente de alimentación o las cubiertas de la fuente de alimentación adyacentes (consulte Instalación de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3).
    Figura 16: Instalación de un JNP10K-PWR-AC3 Install a JNP10K-PWR-AC3
  7. Empuje el tornillo cautivo en la placa frontal de la fuente de alimentación. Asegúrese de que el tornillo esté asentado dentro del orificio correspondiente en la placa frontal.
  8. Apriete el tornillo cautivo girándolo en el sentido de las agujas del reloj con el destornillador Phillips (+), número 1. Cuando el tornillo está completamente apretado, el pestillo se bloquea en el chasis del enrutador.
  9. Conecte cada cable de alimentación a una fuente de alimentación dedicada (A0, B0, A1 y B1). El JNP10K-PWR-AC3 solo requiere que cada fuente de alimentación esté conectada a una fuente independiente.
    1. Al instalar los cables de alimentación en ángulo recto, primero se debe conectar la columna izquierda de entradas (A0 y B0). Después de conectar las entradas A0 y/o B0, asegure los enchufes con el retenedor (SKU # 540-175625) para el enchufe A0 y el retenedor (SKU # 540-175626) para el enchufe B0. Los retenedores se unen a la placa frontal de la fuente de alimentación con un solo sujetador cautivo utilizando un accionamiento de tornillo Philips # 1. Vea la Figura 17.
      Figura 17: Retenedores de enchufe para entradas Plug Retainers for A0 and B0 Inputs A0 y B0
    2. A continuación, conecte la columna derecha de entradas (A1 y B1). Después de conectar las entradas A1 y/o B1, asegure los enchufes con los retenedores (SKU # 540-175627). El retenedor del tapón de la columna derecha se fija a la placa frontal de la fuente de alimentación con dos tornillos cautivos con un destornillador Philips #1. Vea la Figura 18.
      Figura 18: Retenedores de enchufe para entradas Plug Retainers for A1 and B1 Inputs A1 y B1
    1. Si desea utilizar cables de alimentación rectos, puede conectar los cables de alimentación rectos en cualquier orden. Después de conectar los cables de alimentación rectos, asegure los enchufes con el retenedor (SKU # 540-175624). El retenedor está unido a la placa frontal de la fuente de alimentación con tres sujetadores cautivos con un destornillador Philips # 1. Vea la Figura 19
      Figura 19: Conexión de cables de alimentación rectos Connecting Straight Power Cords
    Nota:

    La instalación del deflector es opcional y solo debe usarse cuando desee redirigir el flujo de aire desde el lado izquierdo de la fuente de alimentación hacia la parte posterior del enrutador. Esto garantiza el cumplimiento de NEB.

    El deflector debe instalarse antes de insertar la fuente de alimentación en el enrutador. Vea la Figura 20.

    Figura 20: Instalación de Baffle en JNPR10K-PWR-AC3 Installing Baffle in JNPR10K-PWR-AC3
  10. Para cada cable de alimentación, inserte el extremo del cable con el conector C21 en la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3. Utilice los retenedores para mantener el cable de alimentación en su lugar en la fuente de alimentación. Vea la Figura 21.
    Figura 21: Instalación de un JNPR10K-PWR-AC3 con AR cables de alimentación con deflector Installing a JNPR10K-PWR-AC3 using RA Power Cords with Baffle
    Advertencia:

    Asegúrese de que los cables de alimentación no bloqueen el acceso a los componentes del enrutador ni cuelguen donde las personas puedan tropezar con ellos.

  11. Si las tomas de corriente de CA tienen un interruptor de encendido, colóquelas en la posición de encendido (|).
  12. Configure los cinco interruptores DIP para configurar las entradas y si la fuente de alimentación funciona a 3000 W, 6000 W o 7800 W. Ver Tabla 2.
    Tabla 2: Configuración del interruptor DIP para la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3

    INP-A0 (conmutador 0)

    INP-A1 (conmutador 1)

    INP-B0 (conmutador 2)

    INP-B1 (conmutador 3)

    Interruptor 4 (entrada alta 20 A/entrada baja 15 A)

    Potencia de salida

    15-A

    Desactivado

    Desactivado

    Desactivado

    En

    Apagado (15 A)

    2500 W

    Desactivado

    Desactivado

    En

    Desactivado

    Apagado (15 A)

    2500 W

    Desactivado

    Desactivado

    En

    En

    Apagado (15 A)

    5000 W

    Desactivado

    En

    Desactivado

    Desactivado

    Apagado (15 A)

    2500 W

    Desactivado

    En

    Desactivado

    En

    Apagado (15 A)

    5000 W

    Desactivado

    En

    En

    En

    Apagado (15 A)

    7500 W

    Desactivado

    En

    En

    Desactivado

    Apagado (15 A)

    5000 W

    En

    Desactivado

    Desactivado

    Desactivado

    Apagado (15 A)

    2500 W

    En

    Desactivado

    Desactivado

    En

    Apagado (15 A)

    5000 W

    En

    Desactivado

    En

    Desactivado

    Apagado (15 A)

    5000 W

    En

    Desactivado

    En

    En

    Apagado (15 A)

    7500 W

    En

    En

    Desactivado

    Desactivado

    Apagado (15 A)

    5000 W

    En

    En

    Desactivado

    En

    Apagado (15 A)

    7500 W

    En

    En

    En

    Desactivado

    Apagado (15 A)

    7500 W

    En

    En

    En

    En

    Apagado (15 A)

    7800 W

    20-A

    Desactivado

    Desactivado

    Desactivado

    En

    Encendido (20 A)

    3000 W

    Desactivado

    Desactivado

    En

    Desactivado

    Encendido (20 A)

    3000 W

    Desactivado

    Desactivado

    En

    En

    Encendido (20 A)

    6000 W

    Desactivado

    En

    Desactivado

    Desactivado

    Encendido (20 A)

    3000 W

    Desactivado

    En

    Desactivado

    En

    Encendido (20 A)

    6000 W

    Desactivado

    En

    En

    Desactivado

    Encendido (20 A)

    6000 W

    Desactivado

    En

    En

    En

    Encendido (20 A)

    7800 W

    En

    Desactivado

    Desactivado

    Desactivado

    Encendido (20 A)

    3000 W

    En

    Desactivado

    Desactivado

    En

    Encendido (20 A)

    6000 W

    En

    Desactivado

    En

    Desactivado

    Encendido (20 A)

    6000 W

    En

    Desactivado

    En

    En

    Encendido (20 A)

    7800 W

    En

    En

    Desactivado

    Desactivado

    Encendido (20 A)

    6000 W

    En

    En

    Desactivado

    En

    Encendido (20 A)

    7800 W

    En

    En

    En

    Desactivado

    Encendido (20 A)

    7800 W

    En

    En

    En

    En

    Encendido (20 A)

    7800 W

  13. Si la toma de corriente de CA tiene un interruptor de encendido, apáguelo antes de enchufar el cable de alimentación de CA a la toma de corriente.
  14. Verifique que los LED INP A0, INP A1, INP B0 e INP B1 de la placa frontal de la fuente de alimentación estén encendidos y encendidos de manera constante.
  15. Presione el interruptor de encendido a la posición de encendido (|).

Extracción de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3

Antes de quitar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3 del chasis:

  • Asegúrese de comprender cómo prevenir daños por ESD. Consulte Prevención de daños por descargas electrostáticas.

  • Asegúrese de tener a mano las siguientes piezas y herramientas:

    • Guantes de protección contra el calor capaces de soportar temperaturas de 158 °F (70 °C)

    • Correa de puesta a tierra de descarga electrostática (ESD)

    • Destornillador Phillips (+), número 1

    • Fuente de alimentación de repuesto o una cubierta para la ranura de la fuente de alimentación

Advertencia:

Protéjase de quemaduras graves usando guantes protectores contra el calor cuando retire una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3 que funcione del chasis. Estas fuentes de alimentación pueden alcanzar temperaturas entre 158 °F y 176 °F (70 °C a 80 °C) en condiciones de funcionamiento.

PRECAUCIÓN:

Antes de quitar una fuente de alimentación, asegúrese de que dispone de fuentes de alimentación suficientes para alimentar el enrutador que queda en el chasis. Consulte Requisitos de alimentación para componentes PTX10008 en una estructura JNP10008-SF.

PRECAUCIÓN:

No deje la ranura de la fuente de alimentación vacía durante mucho tiempo mientras el enrutador esté operativo. Reemplace la fuente de alimentación de inmediato o instale un MAPA o una tapa sobre la ranura vacía.

Para quitar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3 de un enrutador PTX10008:

  1. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa a un punto ESD en el chasis. Hay un punto ESD ubicado al lado del terminal de puesta a tierra de protección y debajo de la fuente de alimentación 5 en la parte posterior del PTX10008 (consulte la Figura 46).
    Figura 22: Punto ESD en la parte trasera del PTX10008 ESD Point on the Rear of the PTX10008
    1

    Punto ESD

  2. Gire el interruptor de alimentación (|) situado junto a la entrada del aparato en la fuente de alimentación a la posición de espera (O).
  3. Si los tomacorrientes de la fuente de alimentación de CA tienen un interruptor de encendido, colóquelos en la posición de apagado (O).
  4. Retire los retenedores con un destornillador Philips #1 y separe los cables de alimentación de la fuente de alimentación.
    Figura 23: Separe los cables de alimentación de la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3 Detach the Power Cords from JNP10K-PWR-AC3 Power Supply
  5. Desatornille y retire los retenedores, retire el cable de alimentación de la fuente de alimentación y desconecte los conectores IEC320-C21 de cada entrada en la placa frontal de la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3.
  6. Desatornille el tornillo cautivo en sentido contrario a las agujas del reloj con el destornillador Phillips (+), número 1. Vea la Figura 24.
    Nota:

    Asegúrese de que el eyector esté completamente abierto para evitar rayar el chasis.

    Figura 24: Extracción de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3 de un PTX10008 Remove a JNP10K-PWR-AC3 Power Supply from a PTX10008
  7. Gire el tornillo cautivo hacia afuera de la placa frontal de la fuente de alimentación para liberar el pestillo.
  8. Use guantes protectores contra el calor antes de retirar la fuente de alimentación del chasis.
  9. Teniendo cuidado de no tocar las conexiones de salida de la fuente de alimentación, los pines, los cables o las conexiones de soldadura, coloque una mano enguantada debajo de la fuente de alimentación para sostenerla. Sujete el asa de la fuente de alimentación con la otra mano y extraiga la fuente de alimentación completamente del chasis.
    PRECAUCIÓN:

    No golpee las conexiones de salida. Si la conexión golpea un objeto sólido, podría dañar la fuente de alimentación.

  10. Coloque la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3 sobre una superficie antiestática para que se enfríe por completo antes de colocar la fuente de alimentación en una bolsa antiestática para guardarla.
  11. Instale la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3 de reemplazo.
    PRECAUCIÓN:

    Utilice el mismo tipo de fuente de alimentación en todas las ranuras. No mezcle modelos de fuente de alimentación en un chasis de producción.

Instale una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC

Antes de instalar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC en el chasis:

  • Asegúrese de haber seguido todas las advertencias y precauciones de seguridad:

    Advertencia:

    Antes de realizar procedimientos de alimentación de CC, asegúrese de que no haya energía en el circuito de CC. Para asegurarse de que el aparato esté totalmente desconectado de la alimentación, busque el disyuntor automático en el panel correspondiente al circuito de corriente continua, póngalo en posición "OFF" y sujételo en esa posición con cinta aislante.

    PRECAUCIÓN:

    Antes de conectar la alimentación al enrutador, un electricista autorizado debe conectar un terminal de cable a los cables de conexión a tierra y de alimentación que usted suministra. Un cable con una lengüeta mal conectada puede dañar el enrutador (por ejemplo, provocando un cortocircuito).

    PRECAUCIÓN:

    No mezcle fuentes de alimentación de CA y CC en el mismo chasis.

    PRECAUCIÓN:

    Para cumplir con los requisitos de seguridad y de interferencia electromagnética (EMI) y para garantizar un funcionamiento adecuado, debe conectar los enrutadores PTX10008 a tierra antes de conectarlos a la alimentación. Para instalaciones que requieren un conductor de conexión a tierra independiente al chasis, utilice el terminal de protección de puesta a tierra en el chasis del enrutador para conectarse a tierra. Para obtener instrucciones sobre cómo conectar un enrutador PTX10008 a tierra usando un conductor de conexión a tierra independiente, consulte Conectar el enrutador PTX10008 a tierra a tierra.

    Nota:

    Los retornos de batería de la fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC deben conectarse como un retorno de CC aislado (DC-I).

  • Asegúrese de comprender cómo prevenir daños por ESD. Consulte Prevención de daños por descargas electrostáticas.

  • Asegúrese de tener las siguientes piezas y herramientas disponibles para instalar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC:

    • Correa de puesta a tierra de descarga electrostática (ESD)

    • Cables de fuente de alimentación de CC (no incluidos) con los terminales de cable (incluidos) conectados.

      Las lengüetas de terminal Panduit LCD4-14A-L, o equivalente, provistas en un PTX10008 están dimensionadas para cables de fuente de alimentación de 4 AWG (21,1 mm2) o 6 AWG (13,3 mm2). Cuando utilice todos los módulos de fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC en el chasis, los cables de la fuente de alimentación de DC que proporcione deben ser cables trenzados de 6 AWG (13,3 mm²). Le recomendamos que instale aislamiento de tubo termorretráctil alrededor de la sección engarzada de los cables y orejetas de alimentación.

      Nota:

      Si actualiza el JNP10K-PWR-DC a un JNP10K-PWR-DC2 y establece el modo de entrada en alto (80 A), debe usar cable trenzado de 4 AWG (21,1 mm²). El cable trenzado de 4 AWG (21,1 mm²) debe tener una clasificación de 75 ° C o según el código eléctrico local.

      Nota:

      Vea el símbolo de calor . Use guantes resistentes al calor mientras accede a la bandeja del ventilador y a la fuente de alimentación.

    • 13/32 pulg. (10 mm) destornillador de tuercas o llave de tubo

    • Destornilladores Phillips (+), números 1 y 2

    • Multímetro

    • Guantes resistentes al calor

Para instalar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC en un enrutador PTX10008:

  1. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa a un punto ESD en el chasis. Hay un punto ESD ubicado al lado del terminal de puesta a tierra de protección y debajo de la PSU 5 en la parte posterior del PTX10008 (consulte la Figura 25).
    Figura 25: Punto ESD en la parte posterior del PTX10008 ESD Point on the Rear of the PTX10008
    1

    Punto ESD

  2. Teniendo cuidado de no tocar los componentes, clavijas, cables o conexiones de soldadura de la fuente de alimentación, retire la fuente de alimentación de su bolsa.
    PRECAUCIÓN:

    Vea el símbolo de calor . Las superficies de la fuente de alimentación están calientes. Espere unos minutos para que la fuente de alimentación se enfríe tirando de la fuente de alimentación hasta la mitad del chasis, o use guantes resistentes al calor mientras retira la fuente de alimentación.

  3. Despegue y retire la envoltura protectora de plástico que cubre los cuatro lados de la fuente de alimentación.
  4. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición de espera (O). Este interruptor apaga el voltaje de salida; no interrumpe la corriente continua.
  5. Retire la cubierta de plástico del cable de los terminales de entrada de alimentación de CC con el destornillador Phillips (+), número 2, para aflojar los tornillos (consulte la Figura 26).
    Figura 26: Retire la cubierta de plástico del cable de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC Remove the Plastic Cable Cover on a JNP10K-PWR-DC Power Supply
  6. Retire las tuercas de cada terminal de entrada de alimentación de CC, usando el 13/32 pulg. (10 mm) destornillador de tuercas o llave de tubo para aflojar las tuercas.
    Nota:

    La fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2 requiere un disyuntor exclusivo para cada alimentación de CC de entrada. Debe usar un disyuntor que tenga una capacidad nominal de 80 A CC con retardo medio.

  7. Asegúrese de que el disyuntor de la fuente de alimentación esté abierto para que el voltaje a través de los cables del cable de la fuente de alimentación de corriente continua sea de 0 V y que los cables no se activen mientras está conectando la alimentación de corriente continua.
  8. Instale un terminal de alimentación en cada cable de alimentación de CC. Asegúrese de que la lengüeta cumpla con el terminal de lengüeta estándar de doble orificio para cable de 4 AWG. Las orejetas deben ser dobles, de 1/4 pulg. espaciado 5/8 pulg. aparte. El terminal debe acomodar terminal de lengüeta estándar de doble orificio para cable de 4 AWG o más.
  9. Verifique que los cables de alimentación de CC estén correctamente etiquetados antes de realizar conexiones a la fuente de alimentación. En un esquema típico de distribución de energía en el que el retorno se conecta a tierra del chasis en la planta de baterías, puede usar un multímetro para verificar la resistencia de los cables de CC de –48V y RTN a tierra del chasis:
    • El cable con una resistencia muy alta (que indica un circuito abierto) a tierra del chasis es negativo (–) y se instalará en el terminal de entrada de alimentación de CC de –48V (entrada).

    • El cable con muy baja resistencia (que indica un circuito cerrado) a tierra del chasis es positivo (+) y se instalará en el terminal de entrada de corriente continua RTN (retorno).

    PRECAUCIÓN:

    Debe asegurarse de que las conexiones eléctricas mantengan la polaridad adecuada. Los cables de la fuente de alimentación pueden estar etiquetados como (+) y (–) para indicar su polaridad. No existe una codificación de colores estándar para los cables de alimentación de CC.

  10. Instale aislamiento de tubo termorretráctil alrededor de los cables de alimentación.

    Para instalar tubos termorretráctiles:

    1. Deslice el tubo sobre la parte del cable donde está conectado al barril de la orejeta. Asegúrese de que el tubo cubra el extremo del cable y el barril de la lengüeta conectada a él.

    2. Encoja el tubo con una pistola de calor. Asegúrese de calentar todos los lados del tubo de manera uniforme para que se encoja firmemente alrededor del cable.

    La Figura 27 muestra los pasos para instalar tubos termorretráctiles.

    Nota:

    No sobrecaliente el tubo.

    Figura 27: Cómo instalar tubos How to Install Heat-Shrink Tubing termorretráctiles
  11. Instale cada terminal del cable de alimentación en el terminal de entrada de alimentación de CC, asegurándolo con la tuerca (consulte la Figura 28). Aplicar entre 23 lb-in. (2,6 Nm) y 25 lb-in. (2,8 Nm) de par a cada tuerca. (Use el 13/32 pulg. [10 mm] destornillador de tuercas o llave de tubo.)
    1. Asegure cada terminal de cable de alimentación de CC positivo (+) al terminal de entrada de alimentación de CC RTN (retorno).

    2. Asegure cada terminal de cable de alimentación de CC negativo (–) al terminal de entrada de alimentación de CC de –48V (entrada).

    Figura 28: Conecte los cables de la fuente de alimentación de CC a un JNP10K-PWR-DC Connect the DC Power Source Cables to a JNP10K-PWR-DC

    Cada fuente de alimentación dispone de dos conjuntos independientes de terminales de entrada de corriente continua (ENTRADA 1: RTN -48V/-60V y ENTRADA 2: RTN -48V/760V). Para lograr la redundancia de la fuente, cada fuente de alimentación debe estar alimentada por fuentes de alimentación específicas derivadas de la fuente INPUT 1 y la alimentación INPUT 2. Esta configuración proporciona la redundancia de alimentación INPUT 1 / INPUT 2 comúnmente implementada para el enrutador. Hay un aislamiento básico entre las entradas y la tierra del chasis. Además, existe un aislamiento básico entre las fuentes de entrada RTN.

  12. Instale la cubierta de plástico sobre cada juego de cables de alimentación con el destornillador Phillips (+), número 2, para apretar el tornillo.
  13. Si la ranura de la fuente de alimentación del chasis tiene una cubierta, inserte el pulgar y el índice en los orificios para los dedos, apriete y extraiga la cubierta de la ranura. Guarde la cubierta para usarla más tarde (consulte la Figura 29).
    Figura 29: Retire la cubierta de la fuente de alimentación en un PTX10008 Remove the Power Supply Cover on a PTX10008
  14. Desatornille el tornillo cautivo en sentido contrario a las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador Phillips (+), número 1.
  15. Tire del tornillo cautivo de la placa frontal de la fuente de alimentación para liberar el pestillo.
    Nota:

    Puede instalar las fuentes de alimentación en cualquier ranura etiquetada como PSU 0 a PSU 5 (de arriba a abajo) en un PTX10008.

  16. Con ambas manos, coloque la fuente de alimentación en la ranura de la fuente de alimentación en la parte posterior del enrutador.
  17. Deslice la fuente de alimentación directamente en el chasis hasta que la fuente de alimentación esté completamente asentada en la ranura. Asegúrese de que la placa frontal de la fuente de alimentación esté alineada con las placas frontales de la fuente de alimentación o las cubiertas de la fuente de alimentación adyacentes (consulte la Figura 30).
  18. Empuje el tornillo cautivo en la placa frontal de la fuente de alimentación. Asegúrese de que el tornillo esté asentado dentro del orificio correspondiente en la placa frontal.
  19. Apriete el tornillo cautivo girándolo en el sentido de las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador Phillips (+), número 1. No apriete demasiado, no aplique más de 7.3 lb-in (0.82 Nm) de torque a los tornillos. Cuando el tornillo está completamente apretado, el pestillo se bloquea en el chasis del enrutador.
    Figura 30: Instalación de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC en un PTX10008 Install a JNP10K-PWR-DC Power Supply in a PTX10008
    Nota:

    Asegúrese de que el eyector esté completamente abierto para evitar rayar el chasis (consulte la Figura 31).

    Figura 31: Posición adecuada del eyector de la fuente de alimentación NP10K-PWR-DC Proper NP10K-PWR-DC Power Supply Ejector Position
  20. Dirija los cables de entrada 1 a una fuente de alimentación y los cables de entrada 2 a otra fuente de alimentación. El JNP10K-PWR-DC comparte energía, por lo que si la energía cae en una entrada, la fuente de alimentación puede equilibrarse internamente. Vea la Figura 32.
    Figura 32: Equilibrio de carga adecuado para los cables de alimentación JNP10K-PWR-DC en un PTX10008 Proper Load Balancing for JNP10K-PWR-DC Power Cables on a PTX10008
    Advertencia:

    Asegúrese de que los cables de alimentación no bloqueen el acceso a los componentes del enrutador ni cuelguen donde las personas puedan tropezar con ellos.

  21. Configure los interruptores de habilitación para la entrada 1 y la entrada 2 (consulte la Figura 33).

    Coloque ambos interruptores de habilitación en la posición | (encendido) cuando utilice ambas entradas de fuente. Cuando no utilice la redundancia de origen, establezca el origen no utilizado en la posición apagado (O). El LED se vuelve rojo e indica un error si una entrada de fuente no está en uso y el interruptor de activación está encendido (|).

    Figura 33: Configure los conmutadores de activación para la fuente de Set the Enable Switches for the Power Source alimentación
    1

    Interruptores DIP para habilitar fuentes de entrada

    2

    Interruptor de encendido, encendido (|) y en espera (O)

  22. Verifique que los LED de entrada 1 y 2 de la placa frontal de la fuente de alimentación estén encendidos y encendidos de manera constante.
  23. Presione el interruptor de encendido a la posición de encendido (|).

Extracción de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC

Antes de quitar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC del enrutador:

  • Asegúrese de comprender cómo prevenir daños por ESD. Consulte Prevención de daños por descargas electrostáticas.

  • Asegúrese de tener las siguientes piezas y herramientas disponibles para quitar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC:

    • Correa de puesta a tierra de descarga electrostática (ESD)

    • Destornillador Phillips (+), números 1 y 2

    • 13/32 pulg. (10 mm) destornillador de tuercas o llave de tubo

    • Fuente de alimentación de repuesto o una cubierta para la ranura de la fuente de alimentación

    • Guantes de protección contra el calor

PRECAUCIÓN:

Antes de quitar una fuente de alimentación, asegúrese de que dispone de fuentes de alimentación suficientes para alimentar el enrutador que queda en el chasis. Consulte PTX10008 Planificación de energía para estructura de conmutador JNP10008-SF3 o PTX10008 Planificación de energía para estructura de conmutador JNP10008-SF.

Advertencia:

Antes de realizar procedimientos de alimentación de CC, asegúrese de que se haya desconectado la alimentación del circuito de CC. Para asegurarse de que el aparato esté totalmente desconectado de la alimentación, busque el disyuntor automático en el panel correspondiente al circuito de corriente continua, póngalo en posición "Apagado" (O) y deje la manija del disyuntor en esa posición con cinta aislante.

PRECAUCIÓN:

No deje la ranura de la fuente de alimentación vacía durante mucho tiempo mientras el enrutador esté operativo. Reemplace la fuente de alimentación de inmediato o instale una cubierta sobre la ranura vacía.

Para quitar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC de un enrutador PTX10008 (consulte la Figura 35):

  1. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa a un punto ESD en el chasis. Hay un punto ESD ubicado al lado del terminal de puesta a tierra de protección y debajo de la PSU 5 en la parte posterior del PTX10008 (consulte la Figura 34).
    Figura 34: Punto ESD en la parte trasera del PTX10008 ESD Point on the Rear of the PTX10008
    1

    Punto ESD

  2. Asegúrese de que el voltaje a través de los cables de la fuente de alimentación de CC sea de 0 V y que no haya posibilidad de que los cables se activen durante el proceso de extracción.
  3. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición de espera (O).
  4. Desatornille el tornillo cautivo en sentido contrario a las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador Phillips (+), número 1.
  5. Gire el tornillo cautivo hacia afuera de la placa frontal de la fuente de alimentación para liberar el pestillo. Vea la Figura 35.
    Figura 35: Retire una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC de un PTX10008 Remove a JNP10K-PWR-DC Power Supply from a PTX10008
    Nota:

    Asegúrese de que el eyector esté completamente abierto para evitar rayar el chasis.

    Figura 36: Eyector Power Supply Ejector de la fuente de alimentación
  6. Teniendo cuidado de no tocar los componentes, pines, cables o conexiones de soldadura de la fuente de alimentación, coloque una mano enguantada debajo de la fuente de alimentación para sostenerla. Sujete el asa de la fuente de alimentación con la otra mano y extraiga la fuente de alimentación completamente del chasis.
    PRECAUCIÓN:

    Vea el símbolo de calor . Las superficies de la fuente de alimentación están calientes. Espere unos minutos para que la fuente de alimentación se enfríe tirando de la fuente de alimentación hasta la mitad del chasis, o use guantes resistentes al calor mientras retira la fuente de alimentación.

  7. Si no va a reemplazar la fuente de alimentación, instale la cubierta sobre la ranura. Para instalar la cubierta, inserte el pulgar y el índice en los orificios para los dedos de la cubierta, apriete para retraer los pestillos de resorte y coloque la cubierta en la ranura. No ejecute el chasis sin una fuente de alimentación o una cubierta en su lugar.
  8. Desatornille el tornillo de la cubierta de plástico del cable que protege los pernos del terminal de entrada en sentido contrario a las agujas del reloj con el destornillador Phillips número 2 (+).
  9. Desenrosque las tuercas en sentido contrario a las agujas del reloj, usando el 13/32 pulg. (10 mm) destornillador de tuercas o llave de tubo de los pernos del terminal de entrada.
  10. Retire los terminales de cable de los pernos del terminal de entrada.

Instalar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2

Antes de instalar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2 en el chasis:

  • Asegúrese de haber seguido todas las advertencias y precauciones de seguridad:

    Advertencia:

    Antes de realizar procedimientos de alimentación de CC, asegúrese de que se haya desconectado la alimentación del circuito de CC. Para asegurarse de que el aparato esté totalmente desconectado de la alimentación, busque el disyuntor automático en el panel correspondiente al circuito de corriente continua, póngalo en posición "Apagado" (O) y deje la manija del disyuntor en esa posición con cinta aislante.

    Advertencia:

    Protéjase de quemaduras graves usando guantes protectores contra el calor cuando retire una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2 que funcione del chasis. Las fuentes de alimentación JNP10K-PWR-DC2 pueden alcanzar temperaturas entre 158 °F y 176 °F (70 °C a 80 °C) en condiciones de funcionamiento.

    PRECAUCIÓN:

    Antes de conectar la alimentación al enrutador, un electricista autorizado debe conectar un terminal de cable a los cables de conexión a tierra y de alimentación que usted suministra. Un cable con una lengüeta mal conectada puede dañar el enrutador (por ejemplo, provocando un cortocircuito).

    PRECAUCIÓN:

    Utilice el mismo tipo de fuente de alimentación en todas las ranuras. No mezcle modelos de fuente de alimentación en un chasis de producción.

    PRECAUCIÓN:

    Para cumplir con los requisitos de seguridad y de interferencia electromagnética (EMI) y para garantizar un funcionamiento adecuado, debe conectar los enrutadores PTX10008 a tierra antes de conectarlos a la alimentación. Para instalaciones que requieren un conductor de conexión a tierra independiente al chasis, utilice el terminal de protección de puesta a tierra en el chasis del enrutador para conectarse a tierra. Para obtener instrucciones sobre cómo conectar un enrutador PTX10008 a tierra usando un conductor de conexión a tierra independiente, consulte Conectar el enrutador PTX10008 a tierra a tierra.

    Nota:

    Los retornos de batería de la fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2 deben conectarse como un retorno de CC aislado (DC-I).

  • Asegúrese de comprender cómo prevenir daños por ESD. Consulte Prevención de daños por descargas electrostáticas.

  • Asegúrese de tener las siguientes piezas y herramientas disponibles para instalar una fuente de alimentación de CC:

    • Correa de puesta a tierra de descarga electrostática (ESD)

    • Utilice el conjunto de cables de alta corriente, CBL-PWR2-BARE (no suministrado) con los terminales de cable (suministrados) conectados.

      Las lengüetas de terminales provistas para el JNP10K-PWR-DC2 son Panduit LCD4-14A-L, o equivalente, y están dimensionadas para cables de fuente de alimentación de 4 AWG (21,1 mm2). El cable trenzado de 4 AWG (21,1 mm²) debe tener una clasificación de 75 ° C o según el código eléctrico local. Le recomendamos que instale aislamiento de tubo termorretráctil alrededor de la sección engarzada de los cables y orejetas de alimentación.

    • 13/32 pulg. (10 mm) destornillador de tuercas o llave de tubo

    • Destornilladores Phillips (+), números 1 y 2

    • Multímetro

Para instalar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2 en un enrutador PTX10008:

  1. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa a un punto ESD en el chasis. Hay un punto ESD ubicado al lado del terminal de puesta a tierra de protección y debajo de la fuente de alimentación 5 en la parte posterior del PTX10008 (consulte la Figura 37).
    Figura 37: Punto ESD en la parte trasera del PTX10008 ESD Point on Rear of the PTX10008
    1

    Punto ESD

  2. Teniendo cuidado de no tocar los componentes, clavijas, cables o conexiones de soldadura de la fuente de alimentación, retire la fuente de alimentación de su bolsa.
  3. Despegue y retire la envoltura protectora de plástico que cubre los cuatro lados de la fuente de alimentación.
  4. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición de espera (O). Este interruptor apaga el voltaje de salida; no interrumpe la corriente continua.
  5. Retire la cubierta de plástico del cable de los terminales de entrada de alimentación con el destornillador Phillips (+), número 2, para aflojar los tornillos (consulte la Figura 38).
    Figura 38: Retire la cubierta de plástico del cable de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2 Remove the Plastic Cable Cover on a JNP10K-PWR-DC2 Power Supply
  6. Retire las tuercas de cada terminal de entrada de alimentación de CC, usando el 13/32 pulg. (10 mm) destornillador de tuercas o llave de tubo para aflojar las tuercas.
  7. Asegúrese de que el disyuntor de la fuente de alimentación esté abierto para que el voltaje a través de los cables de la fuente de alimentación de CC sea de 0 V y que los cables no se activen mientras conecta la alimentación de CC.
  8. Verifique que los cables de alimentación de CC estén correctamente etiquetados antes de realizar conexiones a la fuente de alimentación. En un esquema típico de distribución de energía en el que el retorno se conecta a tierra del chasis en la planta de baterías, puede usar un multímetro para verificar la resistencia de los cables de CC de –48V y RTN a tierra del chasis:
    • El cable con una resistencia muy alta (que indica un circuito abierto) a tierra del chasis es negativo (–) y se instalará en el terminal de entrada de alimentación de CC de –48V (entrada).

    • El cable con muy baja resistencia (que indica un circuito cerrado) a tierra del chasis es positivo (+) y se instalará en el terminal de entrada de corriente continua RTN (retorno).

    La fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2 es el equivalente a dos fuentes de alimentación en una sola carcasa. Cada JNP10K-PWR-DC2 tiene cuatro conjuntos independientes de terminales de entrada de alimentación de CC:

    • A0: ENTRADA A0 RTN –48V/–60V

    • B0: ENTRADA B0 RTN –48V/–60V

    • A1: ENTRADA A1 RTN –48V/–60V

    • B1: ENTRADA B1 RTN –48V/–60V

    Figura 39: Marcado del terminal de entrada JNP10K-PWR-DC2 JNP10K-PWR-DC2 Input Terminal Marking
    PRECAUCIÓN:

    Debe asegurarse de que las conexiones eléctricas mantengan la polaridad adecuada. Los cables de la fuente de alimentación pueden estar etiquetados como (+) y (–) para indicar su polaridad. No existe una codificación de colores estándar para los cables de alimentación de CC.

    Recomendamos la redundancia de fuente (fuente A y fuente B) a todas las entradas para garantizar la fiabilidad del sistema.

    Si tiene dos fuentes de alimentación independientes (fuente A y fuente B): Le recomendamos que tenga cuatro conjuntos de fuentes de alimentación independientes: dos de la fuente A y dos de la fuente B. Debe conectar las dos fuentes de alimentación de la fuente A a los bornes A0 y A1 de la fuente de alimentación y las dos fuentes de alimentación de la fuente B a los bornes B0 y B1 de la fuente de alimentación. Esto proporcionará a la fuente de alimentación con fuente y redundancia de distribución de energía.

    Si solo tiene una fuente de alimentación y desea redundancia de distribución de energía: Le recomendamos que tenga cuatro conjuntos de fuentes de alimentación independientes desde esa fuente. Debe conectar las fuentes a los terminales A0, A1, B0 y B1 de la fuente de alimentación. Esto proporcionará a la fuente de alimentación redundancia de distribución de energía.

    Si sólo dispone de una fuente de alimentación y no desea obtener redundancia de distribución de alimentación: Le recomendamos que disponga de cuatro conjuntos de fuentes de alimentación independientes desde esa fuente. Debe conectar un par de fuentes de alimentación al borne A0 o B0 de la fuente de alimentación y debe conectar el otro par de fuentes de alimentación al borne A1 o B1. En este escenario, la fuente de alimentación ofrece la potencia de salida total de 5500 W.

    Si conecta una alimentación a A0 y otra a B0 o si conecta una alimentación a A1 y otra alimentación a B1, la fuente de alimentación ofrece solo la mitad de la potencia de salida: 2750 W. Esto se debe a que los terminales A0 y B0 están asociados con la fuente de alimentación PS0 (2750 W) y los terminales A1 y B1 están asociados con la fuente de alimentación PS1 (2750 W).

  9. Instale aislamiento de tubo termorretráctil alrededor de los cables de alimentación.

    Para instalar tubos termorretráctiles:

    1. Deslice el tubo sobre la parte del cable donde está conectado al barril de la orejeta. Asegúrese de que el tubo cubra el extremo del cable y el barril de la lengüeta conectada a él.

    2. Encoja el tubo con una pistola de calor. Asegúrese de calentar todos los lados del tubo de manera uniforme para que se encoja firmemente alrededor del cable.

    La Figura 40 muestra los pasos para instalar tubos termorretráctiles.

    Nota:

    No sobrecaliente el tubo.

    Figura 40: Cómo instalar tubos How to Install Heat-Shrink Tubing termorretráctiles
  10. Instale cada terminal del cable de alimentación en el terminal de entrada de alimentación de CC, asegurándolo con la tuerca (consulte la Figura 41). Aplicar entre 23 lb-in. (2,6 Nm) y 25 lb-in. (2,8 Nm) de par a cada tuerca. (Use el 13/32 pulg. [10 mm] destornillador de tuercas o llave de tubo.)
    1. Asegure cada terminal de cable de alimentación de CC positivo (+) al terminal de entrada de alimentación de CC RTN (retorno).

    2. Asegure cada terminal de cable de alimentación de CC negativo (–) al terminal de entrada de alimentación de CC de –48V (entrada).

    Figura 41: Conecte los cables de la fuente de alimentación de CC a una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2 Connect the DC Power Source Cables to a JNP10K-PWR-DC2 Power Supply
  11. Instale la cubierta de plástico sobre cada juego de cables de alimentación con el destornillador Phillips (+), número 2, para apretar el tornillo.
  12. Si la ranura de la fuente de alimentación del chasis tiene una cubierta, inserte el pulgar y el índice en los orificios para los dedos, apriete y extraiga la cubierta de la ranura. Guarde la cubierta para usarla más tarde (consulte la Figura 42).
    Figura 42: Retire la cubierta de la fuente de alimentación de un PTX10008 Remove the Power Supply Cover from a PTX10008
  13. Desatornille el tornillo cautivo en sentido contrario a las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador Phillips (+), número 1.
  14. Gire el tornillo cautivo hacia afuera de la placa frontal de la fuente de alimentación para liberar el pestillo.
  15. Con ambas manos, coloque la fuente de alimentación en la ranura de la fuente de alimentación en la parte posterior del enrutador. Deslice la fuente de alimentación directamente en el chasis hasta que la fuente de alimentación esté completamente asentada en la ranura. La fuente de alimentación sobresaldrá del chasis aproximadamente 2 pulgadas. (5 cm) (ver Figura 43).
  16. Empuje el tornillo cautivo en la placa frontal de la fuente de alimentación. Asegúrese de que el tornillo esté asentado dentro del orificio correspondiente en la placa frontal.
  17. Apriete el tornillo cautivo girándolo en el sentido de las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador Phillips (+), número 1. No apriete demasiado, no aplique más de 7.3 lb-in (0.82 Nm) de torque a los tornillos. Cuando el tornillo está completamente apretado, el pestillo se bloquea en el chasis del enrutador.
    Figura 43: Instale un JNP10K-PWR-DC2 en PTX10008 Install a JNP10K-PWR-DC2 in PTX10008
  18. Dirija los cables de entrada A0 y A1 a una fuente de alimentación y los cables de entrada B0 y B1 a otra fuente de alimentación. Debe conectar cada entrada a una distribución de energía y protección específicas. El JNP10K-PWR-DC2 comparte energía, por lo que si la energía cae en una entrada, la fuente de alimentación puede equilibrarse internamente. Vea la Figura 44.
    Figura 44: Equilibrio de carga adecuado para los cables de alimentación JNP10k-PWR-DC2 en PTX10008 Proper Load Balancing for JNP10k-PWR-DC2 Power Cables on PTX10008
    Advertencia:

    Asegúrese de que los cables de alimentación no bloqueen el acceso a los componentes del enrutador ni cuelguen donde las personas puedan tropezar con ellos.

  19. Ajuste los tres interruptores DIP para indicar el número de fuentes de entrada y para indicar alta o baja potencia. Consulte la Tabla 3 y la Figura 45.

    Ajuste ambos interruptores de habilitación a la posición de encendido cuando utilice ambas entradas de fuente. Cuando no utilice la redundancia de origen, establezca el origen no utilizado en la posición off. El LED se vuelve rojo e indica un error si una entrada de fuente no está en uso y el interruptor de activación está encendido.

    Tabla 3: Ajuste de los conmutadores DIP JNP10K-PWR-DC2

    Conmutador

    Estado

    Descripción

    1

    En

    IP0 está presente.

    Desactivado

    IP0 no está presente.

    2

    En

    IP1 está presente.

    Desactivado

    IP1 no está presente

    3

    En

    Habilitado para la fuente 80-A; 2750 W para una alimentación simple, 5500 W para alimentación doble.

    Desactivado

    Habilitado para alimentación 60-A; 2200 W para una alimentación simple, 4400 W para alimentación doble.

    Figura 45: Configure los conmutadores de activación para la fuente Set the Enable Switches for the Power Source de alimentación
    1

    Interruptores DIP

    2

    Interruptor de encendido, encendido (|) y en espera (O)

  20. Verifique que los LED de entrada 1 y 2 de la placa frontal de la fuente de alimentación estén encendidos y encendidos de manera constante.
  21. Presione el interruptor de encendido a la posición de encendido (|).

Extracción de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2

Antes de quitar una fuente de alimentación de DC del enrutador:

  • Asegúrese de comprender cómo prevenir daños por ESD. Consulte Prevención de daños por descargas electrostáticas.

  • Asegúrese de tener las siguientes piezas y herramientas disponibles para quitar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2:

    • Guantes protectores contra el calor capaces de soportar temperaturas entre 158 °F y 176 °F (70 °C y 80 °C)

    • Correa de puesta a tierra de descarga electrostática (ESD)

    • Destornillador Phillips (+), números 1 y 2

    • 13/32 pulg. (10 mm) destornillador de tuercas o llave de tubo

    • Fuente de alimentación de repuesto o una cubierta para la ranura de la fuente de alimentación

PRECAUCIÓN:

Una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2 en funcionamiento puede alcanzar temperaturas de hasta 158 °F y 176 °F (70 °C y 80 °C) en condiciones de funcionamiento. Para evitar lesiones, no toque una fuente de alimentación en funcionamiento con las manos desnudas.

PRECAUCIÓN:

Antes de quitar una fuente de alimentación, asegúrese de que dispone de fuentes de alimentación suficientes para alimentar el enrutador que queda en el chasis. Consulte Planificación de energía PTX10008 para estructura de conmutadores JNP10008-SF y Planificación de energía PTX10008 para estructura de conmutadores JNP10008-SF3.

PRECAUCIÓN:

No deje la ranura de la fuente de alimentación vacía durante mucho tiempo mientras el enrutador esté operativo. Reemplace la fuente de alimentación de inmediato o instale una cubierta sobre la ranura vacía.

Para quitar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2 de un enrutador PTX10008:

  1. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa a un punto ESD en el chasis. Hay un punto ESD ubicado al lado del terminal de puesta a tierra de protección y debajo de la fuente de alimentación 5 en la parte posterior del PTX10008 (consulte la Figura 46).
    Figura 46: Punto ESD en la parte trasera del PTX10008 ESD Point on the Rear of the PTX10008
    1

    Punto ESD

  2. Asegúrese de que el voltaje a través de los cables de la fuente de alimentación de CC sea de 0 V y que no haya posibilidad de que los cables se activen durante el proceso de extracción.
  3. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición de espera (O).
  4. Desatornille el tornillo cautivo en sentido contrario a las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador Phillips (+), número 1.
  5. Gire el tornillo cautivo hacia afuera de la placa frontal de la fuente de alimentación para liberar el pestillo. (Ver Figura 47).
    Figura 47: Retire una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2 de PTX10008 Remove a JNP10K-PWR-DC2 Power Supply from PTX10008
  6. Use guantes resistentes al calor para proteger sus manos de la fuente de alimentación caliente.
  7. Teniendo cuidado de no tocar los componentes, pines, cables o conexiones de soldadura de la fuente de alimentación, coloque una mano enguantada debajo de la fuente de alimentación para sostenerla. Sujete el asa de la fuente de alimentación con la otra mano y extraiga la fuente de alimentación completamente del chasis.
  8. Si no va a reemplazar la fuente de alimentación, instale la cubierta sobre la ranura. Para instalar la cubierta, inserte el pulgar y el índice en los orificios para los dedos de la cubierta, apriete para retraer los pestillos de resorte y coloque la cubierta en la ranura. No ejecute el chasis sin una fuente de alimentación o una cubierta en su lugar.
  9. Desatornille el tornillo de la cubierta de plástico del cable que protege los pernos del terminal de entrada en sentido contrario a las agujas del reloj con el destornillador Phillips (+), número 2.
  10. Desenrosque las tuercas en sentido contrario a las agujas del reloj, usando el 13/32 pulg. (10 mm) destornillador de tuercas o llave de tubo, desde los pernos de los terminales de entrada.
  11. Retire los terminales de cable de los pernos del terminal de entrada.

Instalar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC3

Antes de instalar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC3 en el chasis:

  • Asegúrese de seguir todas las advertencias y precauciones de seguridad.

    Nota:

    Antes de realizar procedimientos de alimentación de CC, asegúrese de que se haya desconectado la alimentación del circuito de CC. Para asegurarse de que el aparato esté totalmente desconectado de la alimentación, busque el disyuntor automático en el panel correspondiente al circuito de corriente continua, póngalo en posición "Apagado" (O) y deje la manija del disyuntor en esa posición con cinta aislante.

    Nota:

    Protéjase de quemaduras graves usando guantes protectores contra el calor cuando retire una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC3 que funcione del chasis. Las fuentes de alimentación JNP10K-PWR-DC3 pueden alcanzar temperaturas de 158 °F a 176 °F (70 °C a 80 °C) cuando el equipo está encendido.

    Nota:

    Antes de conectar la alimentación al enrutador, un electricista autorizado debe conectar un terminal de cable a los cables de conexión a tierra y de alimentación que usted suministra. Un cable con una lengüeta mal conectada puede dañar el enrutador (por ejemplo, provocando un cortocircuito).

    Nota:

    Utilice el mismo tipo de fuente de alimentación en todas las ranuras. No mezcle fuentes de alimentación de CA y CC en un chasis de producción.

    Nota:

    Para cumplir con los requisitos de seguridad y de interferencia electromagnética (EMI) y para garantizar un funcionamiento adecuado, debe conectar los enrutadores PTX10008 a tierra antes de conectarlos a la alimentación. Para instalaciones que requieren un conductor de conexión a tierra independiente al chasis, utilice el terminal de protección de puesta a tierra en el chasis del enrutador para conectarse a tierra. Para obtener instrucciones sobre cómo conectar un enrutador PTX10008 a tierra usando un conductor de conexión a tierra independiente, consulte Conectar el enrutador PTX10008 a tierra a tierra.

    Nota:

    Los retornos de batería de la fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC3 deben conectarse como un retorno de CC aislado (DC-I).

  • Revise cómo prevenir daños por ESD. Consulte Prevención de daños por descargas electrostáticas.

  • Asegúrese de tener las siguientes piezas y herramientas disponibles antes de instalar una fuente de alimentación de CC:

    • Correa de puesta a tierra de descarga electrostática (ESD)

    • Las terminales suministradas para el JNP10K-PWR-DC3 (Panduit LCD4-14A-L para orejetas rectas, LCD-4-14AH-L para orejetas de 45°, o equivalente) y dimensionadas para cables de fuente de alimentación de 4 AWG (21,1 mm²). Le recomendamos que instale un aislamiento de tubo termorretráctil alrededor de la sección ondulada de los cables y orejetas de alimentación (consulte el paso 9).

    • 13/32 pulg. (10 mm) destornillador de tuercas o llave de tubo

    • Destornilladores Phillips (+), números 1 y 2

    • Multímetro

La fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC3 en un chasis PTX10008 es una unidad reemplazable en el sitio (FRU) extraíble e insertable en caliente. Puede instalar hasta tres fuentes de alimentación en la parte trasera a lo largo del lado izquierdo del chasis.

Para instalar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC3 en un PTX10008:

  1. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa a un punto ESD en el chasis. Un punto ESD se encuentra al lado del terminal de puesta a tierra de protección y debajo de la fuente de alimentación 2 en la parte posterior del PTX10008 (consulte la Figura 48).
    Figura 48: Punto ESD en la parte trasera del PTX10008 ESD Point on the Rear of the PTX10008
    1

    Punto ESD

  2. Retire la fuente de alimentación de su bolsa sin tocar los componentes, pines, cables o conexiones de soldadura de la fuente de alimentación.
  3. Despegue y retire la envoltura protectora de plástico que cubre los cuatro lados de la fuente de alimentación.
  4. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición de espera (O). Este interruptor apaga el voltaje de salida; no interrumpe la corriente continua.
  5. Retire la cubierta de plástico del cable de los terminales de entrada de alimentación con el destornillador Phillips (+), número 2 para aflojar los tornillos (consulte la Figura 49).
    Figura 49: Retire la cubierta de plástico del cable de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC3 Remove the Plastic Cable Cover on a JNP10K-PWR-DC3 Power Supply
  6. Retire las tuercas de cada terminal de entrada de alimentación de CC, usando el 13/32 pulg. (10 mm) destornillador de tuercas o llave de tubo.
  7. Asegúrese de que el disyuntor de la fuente de alimentación esté abierto de modo que el voltaje a través de los cables de la fuente de alimentación de CC sea de 0 V. Asegúrese también de que los cables no se activen mientras conecta la alimentación de CC.
  8. Verifique que los cables de alimentación de CC estén etiquetados correctamente antes de realizar conexiones a la fuente de alimentación. En un esquema típico de distribución de energía en el que el retorno se conecta a tierra del chasis en la planta de baterías, puede usar un multímetro para verificar la resistencia de los cables de CC de -48 V y RTN a la tierra del chasis.
    • El cable con una resistencia muy alta (que indica un circuito abierto) a tierra del chasis es negativo (-) y se instalará en el terminal de entrada de alimentación de CC de -48 V (entrada).

    • El cable con muy baja resistencia (que indica un circuito cerrado) a tierra del chasis es positivo (+) y se instalará en el terminal de entrada de corriente continua RTN (retorno).

    La fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC3 es el equivalente a cuatro fuentes de alimentación en una sola carcasa. Cada JNP10K-PWR-DC3 tiene cuatro conjuntos independientes de terminales de entrada de alimentación de CC:

    • Entrada A0: RTN -48 V/-60 V

    • Entrada B0: RTN -48 V/-60 V

    • Entrada A1: RTN -48 V/-60 V

    • Entrada B1: RTN -48 V/-60 V

    Recomendamos la redundancia de fuente (fuente A y fuente B) a todas las entradas para garantizar la fiabilidad del sistema. Si no hay dos fuentes de alimentación disponibles, use dos fuentes de la misma fuente para proporcionar confiabilidad de distribución de energía. Dos fuentes significan dos rutas de distribución de energía independientes desde la fuente hasta el sistema. Vea la Figura 50.

    Figura 50: Marcado del terminal de entrada JNP10K-PWR-DC3 JNP10K-PWR-DC3 Input Terminal Marking
    PRECAUCIÓN:

    Debe asegurarse de que las conexiones eléctricas mantengan la polaridad adecuada. Los cables de la fuente de alimentación pueden estar etiquetados como (+) y (–) para indicar su polaridad. No existe una codificación de colores estándar para los cables de alimentación de CC.

  9. Instale aislamiento de tubo termorretráctil alrededor de los cables de alimentación.
    Para instalar tubos termorretráctiles:
    1. Deslice el tubo sobre la parte del cable donde está conectado al barril de la orejeta. Asegúrese de que el tubo cubra el extremo del cable y el barril de la lengüeta conectada a él.

    2. Encoja el tubo con una pistola de calor. Asegúrese de calentar todos los lados del tubo de manera uniforme para que se encoja firmemente alrededor del cable.

    La Figura 51 muestra los pasos para instalar tubos termorretráctiles.

    Nota: No sobrecaliente el tubo.
    Figura 51: Cómo instalar tubos How to Install Heat-Shrink Tubing termorretráctiles
  10. Instale cada terminal de cable de alimentación en el terminal de entrada de corriente continua correspondiente, asegurando cada terminal de cable con la tuerca (consulte la Figura 52 y la Figura 53). Aplicar entre 23 lb-in. (2,6 Nm) y 25 lb-in. (2,8 Nm) de par a cada tuerca. (Use el 13/32 pulg. (10 mm) destornillador de tuerca o llave de tubo.)
    1. Asegure cada terminal de cable de alimentación de CC positivo (+) al terminal de entrada de alimentación de CC RTN (retorno).

    2. Asegure cada terminal de cable de alimentación de CC negativo (–) al terminal de entrada de alimentación de CC de –48 V (entrada).

    Figura 52: Conecte los cables de la fuente de alimentación de CC a una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC3 (INP-A1) Connect the DC Power Source Cables to a JNP10K-PWR-DC3 Power Supply (INP-A1)
    Figura 53: Conecte los cables de la fuente de alimentación de CC a una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2 (INP-A0) Connect the DC Power Source Cables to a JNP10K-PWR-DC2 Power Supply (INP-A0)
  11. Instale la cubierta de plástico sobre cada juego de cables de alimentación y apriete los tornillos con el destornillador Phillips (+), número 2.
  12. Si la ranura de la fuente de alimentación del chasis tiene un panel de cubierta, inserte el pulgar y el índice en los orificios para los dedos, apriete y extraiga la cubierta de la ranura. Guarde el panel de la cubierta para usarlo más tarde (consulte la Figura 54).
    Figura 54: Extracción del panel de la cubierta de la fuente de alimentación en un PTX10008 Removing the Power Supply Cover Panel on a PTX10008
  13. Desatornille el tornillo cautivo en sentido contrario a las agujas del reloj con el destornillador Phillips (+), número 1.
  14. Gire el tornillo cautivo hacia afuera de la placa frontal de la fuente de alimentación para liberar el pestillo.
  15. Con ambas manos, coloque la fuente de alimentación en la ranura de la fuente de alimentación en la parte posterior del enrutador. Deslice la fuente de alimentación directamente en el chasis hasta que la fuente de alimentación esté completamente asentada en la ranura. (Ver Figura 55).
  16. Empuje el tornillo cautivo en la placa frontal de la fuente de alimentación. Asegúrese de que el tornillo esté asentado dentro del orificio correspondiente en la placa frontal.
  17. Apriete el tornillo cautivo girándolo en el sentido de las agujas del reloj con el destornillador Phillips (+), número 1. Cuando el tornillo cautivo está completamente apretado, el pestillo se bloquea en el chasis del enrutador.
    Figura 55: Instale un JNP10K-PWR-DC3 en un PTX10008 Install a JNP10K-PWR-DC3 in a PTX10008
    1

    Pestillo de bloqueo

    2

    Apriete el tornillo cautivo (en el sentido de las agujas del reloj)

  18. Enrute los cables INP0 a una fuente de alimentación e INP1 a otra fuente de alimentación. El equilibrio de carga interno del JNP10K-PWR-DC3 comparte la alimentación cuando la alimentación disminuye en una entrada.
    Figura 56: Equilibrio de carga adecuado para los cables de alimentación JNP10K-PWR-DC3 en PTX10008 Proper Load Balancing for JNP10K-PWR-DC3 Power Cables on PTX10008
    Advertencia:

    Asegúrese de que los cables de alimentación no bloqueen el acceso a los componentes del enrutador ni cuelguen donde las personas puedan tropezar con ellos.

  19. Configure los cinco interruptores DIP para indicar el número de fuentes de entrada y para indicar alta o baja potencia (consulte la Tabla 4 y la Figura 57).

    Coloque los cuatro interruptores de habilitación en la posición de encendido cuando utilice ambas entradas de fuente. Establezca el origen no utilizado en la posición apagado cuando la redundancia de origen no esté en uso. El LED se vuelve rojo e indica un error si una entrada de fuente no está en uso y el interruptor de activación está encendido.

    Tabla 4: Ajuste de los conmutadores DIP JNP10K-PWR-DC3

    Conmutador

    Estado

    Descripción

    0

    En

    A0 está presente.

    Desactivado

    A0 no está presente.

    1

    En

    A1 está presente.

    Desactivado

    A1 no está presente.

    2

    En

    B0 está presente.

    Desactivado

    B0 no está presente.

    3

    En

    B1 está presente.

    Desactivado

    B1 no está presente.

    4

    En

    Habilitado para alimentación de alta potencia (80 A).

    Desactivado

    Habilitado para alimentación de baja potencia (60 A).

    Figura 57: Configuración de los conmutadores DIP para la fuente Setting the DIP Switches for the Power Source de alimentación
    1

    Conmutadores DIP

    Para obtener más información sobre la configuración del interruptor DIP, consulte la Tabla 5.

  20. Verifique que los LED de entrada A0, A1, B0 y B1 de la placa frontal de la fuente de alimentación estén encendidos y encendidos de manera constante.
  21. Presione el interruptor de encendido a la posición de encendido (|).

Extracción de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC3

Antes de quitar una fuente de alimentación de DC del enrutador:

  • Revise cómo prevenir daños por ESD. Consulte Prevención de daños por descargas electrostáticas.

  • Asegúrese de que las siguientes piezas y herramientas estén disponibles antes de extraer una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC3:

    • Guantes protectores contra el calor que pueden soportar temperaturas de 158 °F a 176 °F (70 °C a 80 °C)

    • Correa de puesta a tierra de descarga electrostática (ESD)

    • Destornillador Phillips (+), números 1 y 2

    • 13/32 pulg. (10 mm) destornillador de tuercas o llave de tubo

    • Fuente de alimentación de repuesto o una cubierta para la ranura de la fuente de alimentación

PRECAUCIÓN:

Una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC3 que funcione puede alcanzar temperaturas de 158 °F a 176 °F (70 °C a 80 °C) cuando el equipo está encendido. Para evitar lesiones, no toque una fuente de alimentación en funcionamiento con las manos desnudas.

PRECAUCIÓN:

Antes de quitar una fuente de alimentación, asegúrese de que dispone de fuentes de alimentación suficientes para alimentar el enrutador que queda en el chasis. Consulte Planificación de energía PTX10008 para estructura de conmutadores JNP10008-SF y Planificación de energía PTX10008 para estructura de conmutadores JNP10008-SF3.

PRECAUCIÓN:

No deje la ranura de la fuente de alimentación vacía durante mucho tiempo mientras el enrutador esté operativo. Reemplace la fuente de alimentación de inmediato o instale un módulo de alimentación en blanco activo (MAPA) sobre la ranura vacía.

Para quitar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC3 de un enrutador PTX10008:

  1. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa a un punto ESD en el chasis. Un punto ESD se encuentra junto al terminal de puesta a tierra de protección y debajo de la PSU 5 en la parte posterior del PTX10008 (consulte la Figura 58).
    Figura 58: Punto ESD en la parte trasera del PTX10008 ESD Point on the Rear of the PTX10008
    1

    Punto ESD

  2. Asegúrese de que el voltaje a través de los cables de la fuente de alimentación de CC sea de 0 V.
  3. Asegúrese de que el interruptor de salida de la fuente de alimentación negra esté en la posición de espera.
  4. Desatornille el tornillo cautivo en sentido contrario a las agujas del reloj con el destornillador Phillips (+), número 1. Vea la Figura 59.
    Figura 59: Extracción de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC3 de un PTX10008 Remove a JNP10K-PWR-DC3 Power Supply from an PTX10008
    1

    Afloje el tornillo cautivo (en sentido contrario a las agujas del reloj)

    2

    Cierre de liberación

  5. Gire el tornillo cautivo hacia afuera de la placa frontal de la fuente de alimentación para liberar el pestillo.
    Nota:

    Asegúrese de que el eyector esté completamente abierto para evitar dañar el chasis. Vea la Figura 60.

    Figura 60: Eyector Open Power Supply Ejector de fuente de alimentación abierta
  6. Use guantes resistentes al calor para protegerse las manos de la fuente de alimentación caliente.
  7. Coloque una mano enguantada debajo de la fuente de alimentación para sostenerla sin tocar los componentes, clavijas, cables o conexiones de soldadura de la fuente de alimentación. Sujete el asa de la fuente de alimentación con la otra mano y extraiga la fuente de alimentación completamente del chasis.
  8. Si no está reemplazando la fuente de alimentación, instale el MAPA sobre la ranura.
    Nota: No ejecute el chasis sin una fuente de alimentación o MAPA en su lugar.

    Para instalar el MAPA:

    1. Inserte el pulgar y el índice en los orificios para los dedos del MAPA.
    2. Apriete para retraer los pestillos de resorte.
    3. Coloque el MAPA en la ranura.
  9. Desenrosque el tornillo de la cubierta de plástico del cable que protege los pernos del terminal de entrada. Gire el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj con el destornillador Phillips (+), número 2.
  10. Desenrosque las tuercas en sentido contrario a las agujas del reloj, usando el 13/32 pulg. (10 mm) destornillador de tuercas o llave de tubo, desde los pernos de los terminales de entrada.
  11. Retire los terminales de cable de los pernos del terminal de entrada.

Instalación de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3H

PRECAUCIÓN:

Utilice el mismo tipo de fuente de alimentación en todas las ranuras. No mezcle modelos de fuente de alimentación en un chasis de producción. La única vez que se le permite tener dos modelos ejecutándose simultáneamente en un sistema es cuando está en el proceso de intercambio en caliente de todas las fuentes de alimentación JNP10K-PWR-AC/JNP10K-PWR-AC2 con fuentes de alimentación JNP10K-PWR-AC3H.

Advertencia:

Protéjase de quemaduras graves usando guantes protectores contra el calor cuando retire una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3H en funcionamiento del chasis. La fuente de alimentación puede alcanzar temperaturas de 158 °F a 176 °F (70 °C a 80 °C) en condiciones de funcionamiento.

Antes de instalar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3H en el chasis:

  • Asegúrese de haber seguido todas las advertencias y precauciones de seguridad.

  • Asegúrese de comprender cómo prevenir daños por ESD. Consulte Prevención de daños por descargas electrostáticas.

  • Si los tomacorrientes de la fuente de alimentación de CA tienen un interruptor de encendido, colóquelos en la posición de apagado (O). Asegúrese de tener las siguientes piezas y herramientas disponibles para instalar la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3H:

    • Correa de puesta a tierra de descarga electrostática (ESD)

    • Destornillador Phillips (+), número 1

    • Cables de alimentación apropiados para su ubicación geográfica (para instalaciones de bajo voltaje) o amperaje de entrada (para instalaciones de alto voltaje). Consulte Especificaciones del cable de alimentación PTX10004.

Para instalar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3H en un PTX10008:

  1. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa a un punto ESD en el chasis. Hay un punto ESD ubicado al lado del terminal de puesta a tierra de protección y debajo de la fuente de alimentación 2 en la parte posterior del PTX10008 (consulte la Figura 61).
    Figura 61: Punto ESD en la parte trasera del PTX10008 Technical diagram of a server with modular components like power supplies on the left and storage drives on the right.
    1

    Punto ESD

  2. Tenga cuidado de no tocar las conexiones de la fuente de alimentación; saque la fuente de alimentación de su bolsa.
  3. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición de espera (O). En la posición de espera, el interruptor apaga el voltaje de salida y no interrumpe la alimentación de entrada.
  4. Desenrosque el tornillo cautivo girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj con el destornillador Phillips (+), número 1.
  5. Gire el tornillo cautivo hacia afuera de la placa frontal de la fuente de alimentación para liberar el pestillo.
    Nota:

    Puede instalar las fuentes de alimentación en cualquier ranura etiquetada como PSU 0 a PSU 5 (de arriba a abajo) en un PTX10008.

  6. Con ambas manos, coloque la fuente de alimentación en la ranura de la fuente de alimentación en la parte posterior del sistema. Deslice la fuente de alimentación directamente en el chasis hasta que la fuente de alimentación esté completamente asentada en la ranura. Asegúrese de que la placa frontal de la fuente de alimentación esté alineada con las placas frontales de la fuente de alimentación o las cubiertas de la fuente de alimentación adyacentes (consulte la Figura 62).
    Figura 62: Instalación de un JNP10K-PWR-AC3H Install a JNP10K-PWR-AC3H
  7. Empuje el tornillo cautivo en la placa frontal de la fuente de alimentación. Asegúrese de que el tornillo esté asentado dentro del orificio correspondiente en la placa frontal.
  8. Apriete el tornillo cautivo girándolo en el sentido de las agujas del reloj con el destornillador Phillips (+), número 1. Cuando el tornillo está completamente apretado, el pestillo se bloquea en el chasis del enrutador.
  9. Conecte cada cable de alimentación a una fuente de alimentación dedicada (A0, B0, A1 y B1). El JNP10K-PWR-AC3H solo requiere que cada fuente de alimentación esté conectada a una fuente independiente. Hay dos tipos de cables que pueden conectar la fuente de alimentación a la fuente de alimentación: uno usa un cable de alimentación recto y el otro usa un cable de alimentación en ángulo recto (AR). Puede utilizar el cable de alimentación recto o AR para conectar la fuente de alimentación a la fuente de alimentación. Los enchufes y receptáculos del cable de alimentación de la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3H utilizan el sistema de conectores SAFE-D-Grid. Los conectores SAFE-D-GRID tienen un sistema de enclavamiento incorporado, que asegura el cable de alimentación a la fuente de alimentación.
    1. Al instalar los cables de alimentación en ángulo recto, primero se debe conectar la columna izquierda de entradas (A0 y B0). Vea la Figura 17.
      Figura 63: Enchufes de ángulo recto para entradas A0 y B0 de AC3H Right Angle Plugs for A0 and B0 Inputs of AC3H
    2. A continuación, conecte la columna derecha de entradas A1 y/o B1. Vea la Figura 64.
      Figura 64: Enchufes de ángulo recto para entradas A1 y B1 de AC3H Right Angle Plugs for A1 and B1 Inputs of AC3H
    1. Si desea utilizar cables de alimentación rectos, puede conectar los cables de alimentación rectos en cualquier orden. Vea la Figura 19
      Figura 65: Conexión de cables de alimentación rectos a AC3H Connecting Straight Power Cords to AC3H
    Nota:

    La instalación del deflector es opcional y solo debe usarse cuando desee redirigir el flujo de aire desde el lado izquierdo de la fuente de alimentación hacia la parte posterior del enrutador. Esto garantiza el cumplimiento de NEB.

    El deflector debe instalarse antes de insertar la fuente de alimentación en el enrutador. Vea la Figura 66.

    Figura 66: Instalación de Baffle en JNPR10K-PWR-AC3H Installing Baffle in JNPR10K-PWR-AC3H
  10. Para cada cable de alimentación, inserte el extremo del cable con el conector C21 en la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3H. Utilice los retenedores para mantener el cable de alimentación en su lugar en la fuente de alimentación. Vea la Figura 67.
    Figura 67: Instalación de un JNPR10K-PWR-AC3H con AR cables de alimentación con deflector Installing a JNPR10K-PWR-AC3H using RA Power Cords with Baffle
    Advertencia:

    Asegúrese de que los cables de alimentación no bloqueen el acceso a los componentes del enrutador ni cuelguen donde las personas puedan tropezar con ellos.

  11. Si las tomas de corriente de CA tienen un interruptor de encendido, colóquelas en la posición de encendido (|).
  12. Configure los cinco interruptores DIP para configurar las entradas y si la fuente de alimentación funciona a 3000 W, 6000 W o 7800 W. Consulte la Tabla 5.
    Tabla 5: Configuración del interruptor DIP para la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3H

    INP-A0 (conmutador 0)

    INP-A1 (conmutador 1)

    INP-B0 (conmutador 2)

    INP-B1 (conmutador 3)

    Interruptor 4 (entrada alta 20 A/entrada baja 15 A)

    Potencia de salida

    15-A

    Desactivado

    Desactivado

    Desactivado

    En

    Apagado (15 A)

    2300 W

    Desactivado

    Desactivado

    En

    Desactivado

    Apagado (15 A)

    2300 W

    Desactivado

    Desactivado

    En

    En

    Apagado (15 A)

    4600 W

    Desactivado

    En

    Desactivado

    Desactivado

    Apagado (15 A)

    2300 W

    Desactivado

    En

    Desactivado

    En

    Apagado (15 A)

    4600 W

    Desactivado

    En

    En

    En

    Apagado (15 A)

    6900 W

    Desactivado

    En

    En

    Desactivado

    Apagado (15 A)

    4600 W

    En

    Desactivado

    Desactivado

    Desactivado

    Apagado (15 A)

    2300 W

    En

    Desactivado

    Desactivado

    En

    Apagado (15 A)

    4600 W

    En

    Desactivado

    En

    Desactivado

    Apagado (15 A)

    4600 W

    En

    Desactivado

    En

    En

    Apagado (15 A)

    6900 W

    En

    En

    Desactivado

    Desactivado

    Apagado (15 A)

    4600 W

    En

    En

    Desactivado

    En

    Apagado (15 A)

    6900 W

    En

    En

    En

    Desactivado

    Apagado (15 A)

    6900 W

    En

    En

    En

    En

    Apagado (15 A)

    7800 W

    20-A

    Desactivado

    Desactivado

    Desactivado

    En

    Encendido (20 A)

    3000 W

    Desactivado

    Desactivado

    En

    Desactivado

    Encendido (20 A)

    3000 W

    Desactivado

    Desactivado

    En

    En

    Encendido (20 A)

    6000 W

    Desactivado

    En

    Desactivado

    Desactivado

    Encendido (20 A)

    3000 W

    Desactivado

    En

    Desactivado

    En

    Encendido (20 A)

    6000 W

    Desactivado

    En

    En

    Desactivado

    Encendido (20 A)

    6000 W

    Desactivado

    En

    En

    En

    Encendido (20 A)

    7800 W

    En

    Desactivado

    Desactivado

    Desactivado

    Encendido (20 A)

    3000 W

    En

    Desactivado

    Desactivado

    En

    Encendido (20 A)

    6000 W

    En

    Desactivado

    En

    Desactivado

    Encendido (20 A)

    6000 W

    En

    Desactivado

    En

    En

    Encendido (20 A)

    7800 W

    En

    En

    Desactivado

    Desactivado

    Encendido (20 A)

    6000 W

    En

    En

    Desactivado

    En

    Encendido (20 A)

    7800 W

    En

    En

    En

    Desactivado

    Encendido (20 A)

    7800 W

    En

    En

    En

    En

    Encendido (20 A)

    7800 W

  13. Si la toma de corriente de CA tiene un interruptor de encendido, apáguelo antes de enchufar el cable de alimentación de CA a la toma de corriente.
  14. Verifique que los LED INP A0, INP A1, INP B0 e INP B1 de la placa frontal de la fuente de alimentación estén encendidos y encendidos de manera constante.
  15. Presione el interruptor de encendido a la posición de encendido (|).

Extracción de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3H

Antes de quitar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3H del chasis:

  • Asegúrese de comprender cómo prevenir daños por ESD. Consulte Prevención de daños por descargas electrostáticas.

  • Asegúrese de tener a mano las siguientes piezas y herramientas:

    • Guantes de protección contra el calor capaces de soportar temperaturas de 158 °F (70 °C)

    • Correa de puesta a tierra de descarga electrostática (ESD)

    • Destornillador Phillips (+), número 1

    • Fuente de alimentación de repuesto o una cubierta para la ranura de la fuente de alimentación

Advertencia:

Protéjase de quemaduras graves usando guantes protectores contra el calor cuando retire una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3H que funcione del chasis. Estas fuentes de alimentación pueden alcanzar temperaturas entre 158 °F y 176 °F (70 °C a 80 °C) en condiciones de funcionamiento.

PRECAUCIÓN:

Antes de quitar una fuente de alimentación, asegúrese de que dispone de fuentes de alimentación suficientes para alimentar el enrutador que queda en el chasis. Consulte Requisitos de energía para componentes PTX10004.

PRECAUCIÓN:

No deje la ranura de la fuente de alimentación vacía durante mucho tiempo mientras el enrutador esté operativo. Reemplace la fuente de alimentación de inmediato o instale un MAPA o una tapa sobre la ranura vacía.

Para quitar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3H de un enrutador PTX10008:

  1. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa a un punto ESD en el chasis. Hay un punto ESD ubicado al lado del terminal de puesta a tierra de protección y debajo de la PSU 2 en la parte posterior del PTX10008 (consulte la Figura 68).
    Figura 68: Punto ESD en la parte trasera del PTX10008 con HVAC/HVDCTechnical diagram of a server with modular components like power supplies on the left and storage drives on the right.
    1

    Punto ESD

  2. Gire el interruptor de alimentación (|) situado junto a la entrada del aparato en la fuente de alimentación a la posición de espera (O).
  3. Si los tomacorrientes de la fuente de alimentación de CA tienen un interruptor de encendido, colóquelos en la posición de apagado (O).
  4. Retire los retenedores con un destornillador Philips #1 y separe los cables de alimentación de la fuente de alimentación.
    Figura 69: Separe los cables de alimentación de la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3H Detach the Power Cords from JNP10K-PWR-AC3H Power Supply
  5. Desatornille y retire los retenedores, retire el cable de alimentación de la fuente de alimentación y desconecte los conectores IEC320-C21 de cada entrada en la placa frontal de la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3H.
  6. Desatornille el tornillo cautivo en sentido contrario a las agujas del reloj con el destornillador Phillips (+), número 1. Vea la Figura 70.
    Nota:

    Asegúrese de que el eyector esté completamente abierto para evitar rayar el chasis.

    Figura 70: Extracción de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3H de un PTX10008 Remove a JNP10K-PWR-AC3H Power Supply from a PTX10008
  7. Gire el tornillo cautivo hacia afuera de la placa frontal de la fuente de alimentación para liberar el pestillo.
  8. Use guantes protectores contra el calor antes de retirar la fuente de alimentación del chasis.
  9. Teniendo cuidado de no tocar las conexiones de salida de la fuente de alimentación, los pines, los cables o las conexiones de soldadura, coloque una mano enguantada debajo de la fuente de alimentación para sostenerla. Sujete el asa de la fuente de alimentación con la otra mano y extraiga la fuente de alimentación completamente del chasis.
    PRECAUCIÓN:

    No golpee las conexiones de salida. Si la conexión golpea un objeto sólido, podría dañar la fuente de alimentación.

  10. Coloque la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3H sobre una superficie antiestática para que se enfríe por completo antes de colocar la fuente de alimentación en una bolsa antiestática para guardarla.
  11. Instale la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3H de reemplazo.
    PRECAUCIÓN:

    Utilice el mismo tipo de fuente de alimentación en todas las ranuras. No mezcle modelos de fuente de alimentación en un chasis de producción.