Directives et exigences du site MX2008
Kit de transport de routeur MX2008 - Exigences et directives de déplacement
- Kit de transport de routeur Rayon de braquage
- Configuration requise pour le kit de transport de routeur
Kit de transport de routeur Rayon de braquage
Le MX2008 nécessite un minimum de 42 pouces. (106,7 cm) de diamètre d’espace pour faire tourner le châssis du kit de transport du routeur (voir Figure 1).
Le kit de transport de routeur n’est pas fourni avec le routeur. Vous devez acheter le kit de transport de routeur auprès de Juniper Networks. L’utilisation du kit de montage du routeur pour l’installation du MX2008 est facultative.
Les poignées du kit de transport de toupie peuvent être retirées pour s’adapter à la largeur de l’allée.
de transport de la toupie
Le poids du kit de transport de routeur est de 63 kg (138,5 lb). La hauteur maximale recommandée pour soulever le MX2008 du sol à l’aide du kit de transport de routeur est de 1,5 po. (3,8 cm).
Configuration requise pour le kit de transport de routeur
Vu de côté, le routeur MX2008 avec le kit de transport de routeur installé mesure 42 po. (106,68 cm) de haut, 36,20 po. (91,95 cm) de large, le kit de transport mesurant 23,40 po. (59,4 cm) de hauteur ( voir figure 2).
Vu de face, le routeur MX2008 avec le kit de transport de routeur installé mesure 30,78 po. (78,2 cm) de large, la toupie mesurant 19 po. (48,3 cm) de large ( voir figure 3).
Voir aussi
Exigences relatives au débit d’air de l’armoire MX2008
Avant d’installer le routeur dans une armoire, vous devez vous assurer que la ventilation à travers l’armoire est suffisante pour éviter toute surchauffe. Tenez compte des exigences suivantes lors de la planification du refroidissement du châssis :
Assurez-vous que l’alimentation en air frais que vous fournissez à travers l’armoire peut dissiper correctement la sortie thermique du routeur.
Assurez-vous que l’armoire permet à l’air chaud évacué du châssis de sortir de l’armoire sans recirculer dans la toupie. Une armoire ouverte (sans toit ni portes) qui utilise l’extraction de l’air chaud par le haut permet la meilleure circulation de l’air à travers le châssis. Si l’armoire contient un dessus ou des portes, des perforations dans ces éléments aident à éliminer l’évacuation de l’air chaud. Pour obtenir une illustration du flux d’air du châssis, reportez-vous à la Figure 4.
Installez le routeur aussi près que possible de l’avant de l’armoire afin que le guide-câbles dégage juste l’intérieur de la porte d’entrée. Cela maximise l’espace à l’arrière de l’armoire pour une circulation d’air critique.
Acheminez et habillez tous les câbles pour minimiser l’obstruction du flux d’air vers et depuis le châssis.
Voir aussi
Exigences relatives à la taille et au dégagement de l’armoire MX2008
La taille minimale de l’armoire pouvant accueillir le routeur est de 23,62 po. (60 cm) de large, et 39,37 po. (100 cm) de profondeur. Une armoire plus grande que l’exigence minimale offre une meilleure circulation d’air et réduit les risques de surchauffe. Pour accueillir un seul routeur, l’armoire doit avoir une hauteur d’au moins 24 U et un dégagement de 36,20 pouces. (91,95 cm) pour accueillir les chemins de câbles installés ou 40,15 po. (102 cm) pour accueillir les chemins de câbles étendus.
Le dégagement minimum requis à l’avant et à l’arrière dépend de la configuration de montage que vous choisissez. Le dégagement total minimum à l’intérieur de l’armoire est de 36,20 po. (91,95 cm) entre l’intérieur de la porte avant et l’intérieur de la porte arrière.
Si vous installez le routeur MX2008 dans une armoire réseau, assurez-vous qu’aucun matériel, équipement, rack ou composant d’armoire n’obstrue l’accès à l’espace rack 34-U pendant l’installation.
Voir aussi
Directives relatives au déplacement du châssis MX2008
Le châssis entièrement configuré avec les gestionnaires de câbles pèse jusqu’à 336,66 kg (742,2 lb) pour le châssis AC, 301,55 kg (664,8 lb) pour le châssis DC et 118,39 kg (261 lb) avec les composants retirés. Respectez les instructions suivantes pour déplacer le routeur :
Avant de déplacer le routeur, lisez la présentation de la préparation du site pour le routeur MX2008 pour vérifier que le site prévu répond aux exigences spécifiées en matière d’alimentation, d’environnement et de dégagement.
N’essayez pas de déplacer vous-même un routeur entièrement configuré. Utilisez un transpalette avec l’accessoire et une équipe de quatre personnes pour manœuvrer le routeur dans un rack.
Avant de déplacer le routeur, débranchez tous les câbles externes.
Pour déplacer des périphériques et des composants de routage, suivez les instructions suivantes :
1 personne pour soulever ou déplacer jusqu’à 18,0 kg (39,7 lb)
2 personnes pour soulever ou déplacer jusqu’à 32,0 kg (70,5 lb)
3 personnes pour soulever ou déplacer jusqu’à 99,8 kg (220 lb)
4 personnes pour soulever ou déplacer plus de 300 lb (136,0 kg)
Comme pour tout objet lourd, soulevez la majeure partie du poids avec vos jambes plutôt qu’avec votre dos. Gardez les genoux pliés et le dos relativement droit et évitez de tordre votre corps pendant que vous soulevez des objets. Répartissez la charge de manière uniforme et assurez-vous que votre assise est solide.
Voir aussi
Spécifications physiques du MX2008
Les Tableaux 1 et 2 résument les spécifications physiques du châssis du routeur et de ses composants.
Article |
Poids à l’expédition |
|---|---|
Caisse et palette d’expédition |
162,4 kg (358 lb) |
MX2008 non peuplé |
118,39 kg (261 lb) |
MX2008 non rempli avec caisse d’expédition et palette |
280,79 kg (619 lb) |
MX2008 complet |
|
MX2008 entièrement équipé avec caisse d’expédition et palette |
598,69 kg (1319,88 livres) |
Description |
Poids |
Largeur |
Profondeur |
Hauteur |
|---|---|---|---|---|
Dimensions du châssis |
Châssis sans composants retirés : 118,39 kg (261 lb) |
19 po. (48,26 cm) (y compris les brides de montage ou les supports de montage central) |
|
106,68 cm (42 lb) |
Châssis avec configuration maximale : – Châssis AC : 742,2 lb (336,66 kg) – Châssis CC : 664,8 lb (301,55 kg) – Châssis avec fond de panier central et filtres à air uniquement : 235,5 lb (106,82 kg) |
19 po. (48,26 cm) (y compris les brides de montage ou les supports de montage central) |
|
106,68 cm (42 lb) |
|
Interface d’artisanat (avec supports) |
0,68 kg (1,5 lb) |
19,5 po. (49,53 cm) |
4,75 po. (12.065 cm) |
4,0 po. (10,16 cm) |
ADC |
6,80 kg (15 lb) Entièrement peuplé avec 10 au total : 150 lb (68,0 kg) |
1,7 po. (4,31 cm) |
|
17,71 po. (44,98 cm) |
MPC |
MPC sans MIC : 10,79 kg (23,8 lb) MPC avec MIC : 11,34 kg (25 lb) Entièrement peuplé avec 10 au total : 250 lb (113,39 kg) |
1,25 po. (3,17 cm) |
53,97 cm (21,25 po) |
39,37 cm (15,5 po) |
Panneau MPC vierge |
2,45 kg (5,4 lb) |
1,25 po. (3,17 cm) |
57,91 cm (22,8 po) |
39,37 cm (15,5 po) |
MICRO |
0,54 kg (1,2 lb) |
1,25 po. (3,17 cm) |
15,9 cm (6,25 po) |
17,3 cm (6,8 po) |
PSM CA |
3,17 kg (7,0 lb) Entièrement peuplé avec un total de 9 : 63 lb (28,57 kg) |
1,65 po. (4,19 cm) |
7.224 po. (18,34 cm) |
15,10 po. (38,35 cm) |
PDM CA |
5,44 kg (12 lb) Entièrement peuplé avec 2 au total : 24 lb (10,88 kg) |
17,1 po. (43,43 cm) |
4,76 po. (12,09 cm) |
7.361 po. (18,69 cm) |
PSM CC (-48 V) |
3,17 kg (7,0 lb) Entièrement peuplé avec un total de 9 : 63 lb (28,57 kg) |
1,65 po. (4,19 cm) |
7.224 po. (18,34 cm) |
15,10 po. (38,35 cm) |
PSM CC (240 V Chine) |
3,71 kg (8,2 lb) Entièrement peuplé avec un total de 9 : 73,8 lb (33,39 kg) |
1,65 po. (4,19 cm) |
7.224 po. (18,34 cm) |
15,10 po. (38,35 cm) |
PSM universel (HVAC/HVDC) |
3,63 kg (8 lb) Entièrement peuplé avec un total de 9 : 72 lb (32,67 kg) |
1,65 po. (4,19 cm) |
7.224 po. (18,34 cm) |
15,10 po. (38,35 cm) |
PDM CC (-48 V) |
3,62 kg (8,0 lb) Entièrement équipé avec 2 au total : 16 lb (7,25 kg) |
16,8 po. (42,67 cm) |
5,2 po. (13,20 cm) |
4,2 po. (10,66 cm) |
DC PDM (240 V Chine) |
4,17 kg (9,2 lb) Entièrement peuplé avec 2 au total : 18,40 lb (8,34 kg) |
16,7 po. (42,4 cm) |
5,2 po. (13,20 cm) |
5,12 po. (13.00 cm) |
Universel (HVAC/HVDC) PDM |
3,98 kg (8,8 lb) Entièrement peuplé avec 2 au total : 7,96 kg (17,6 lb) |
16,7 po. (42,4 cm) |
5,2 po. (13,20 cm) |
5,12 po. (13.00 cm) |
Filtre à air (inférieur) |
0,45 kg (1 lb) |
16,7 po. (42,4 cm) |
19,7 po. (50 cm) |
0,43 po. (1,1 cm) |
Filtre à air PSM |
0,23 kg (0,5 livre) |
16,0 po. (40,64 cm) |
5,75 po. (14,60 cm) |
0,3 po. (0,76 cm) |
MX2008 SFB2 |
6,9 lb ( kg) Entièrement peuplé avec 8 au total : 55,2 lb (kg) |
1,7 po. (4,31 cm) |
|
16,23 po. (41,21 cm) |
Carte de contrôle de routage MX2008 (MX2008 RCB) |
6,9 lb ( kg) Entièrement peuplé avec 2 au total : 13,8 lb (kg) |
1,7 po. (4,31 cm) |
|
16,225 po. (41,21 cm) |
Plateau de ventilation |
11,34 kg (25 lb) Entièrement peuplé avec 2 au total : 50 lb (22,68 kg) |
16,70 po. (42,41 cm) |
28,16 po. (71,52 cm) |
2,62 po. (6,65 cm) |
Guide-câbles standard (en bas) |
3,17 kg (7,0 lb) |
18,99 po. (48,23 cm) |
2,80 po. (7,11 cm) |
7.428 po. (18,86 cm) |
Guide-câbles CC standard (arrière) |
0,54 kg (1,2 lb) Entièrement équipé avec 2 au total : 1,08 kg (2,4 lb) |
16,85 po. (42,79 cm) |
2,93 po. (7,44 cm) |
2,73 po. (6,93 cm) |
Gestionnaire de câbles étendu (en bas) |
4,62 kg (10,2 lb) |
18,98 po. (48,20 cm) |
3,95 po. (10,03 cm) |
7,55 po. (19,17 cm) |
Guide-câbles CC étendu (arrière) |
0,32 kg (0,7 lb) Entièrement équipé avec 2 au total : 1,4 lb (1,8 kg) |
16,78 po. (42,62 cm) |
2,93 po. (7,44 cm) |
2,72 po. (6,90 cm) |
Couverture EMI standard |
3,3 kg (7,2 lb) |
17,45 po. (44,32 cm) |
3,50 po. (8,9 cm) |
18,86 po. (47,9 cm) |
Couverture EMI étendue |
4,4 kg (9,65 lb) |
17,45 po. (44,32 cm) |
5,40 po. (13,7 cm) |
18,86 po. (47,9 cm) |
Voir aussi
Exigences relatives aux racks MX2008
- Taille et résistance des racks
- Espacement du support de montage et des trous de bride
- Connexion à la structure du bâtiment
Taille et résistance des racks
Le routeur MX2008 est conçu pour être installé dans un rack conforme à l’une ou l’autre des normes suivantes :
-
Un 19 po. Rack tel que défini dans Cabinets, Racks, Panels, and Associated Equipment (numéro de document EIA-310-D) publié par l’Electronics Components Industry Association (http://www.ecianow.org/).
-
Un rack de 600 mm tel que défini dans l’Ingénierie de l’équipement (EE) en quatre parties ; Norme européenne de télécommunications pour la pratique des équipements (numéro de document ETS 300 119-1 à 119-4), publiée par l’Institut européen de normalisation des télécommunications (http://www.etsi.org). L’espacement horizontal entre les rails d’un rack conforme à cette norme est généralement plus large que les supports de montage, qui mesurent 19,2 po. (48,8 cm) du bord extérieur au bord extérieur. Utiliser des dispositifs d’aile approuvés pour rétrécir l’ouverture entre les rails, au besoin.
-
Un 23 po. à l’aide d’un rack approprié de 23 po. à 19 po. des adaptateurs de rack et une étagère d’installation appropriée qui soutient le châssis à la bonne position verticale pour aligner correctement les trous de montage en rack. Juniper Networks ne fournit pas ce matériel, mais il est important de tenir compte de la taille et du poids du châssis pour une installation sûre.
Les rails de la crémaillère doivent être suffisamment espacés pour s’adapter aux dimensions extérieures du châssis, soit 59,50 po. (151,1 cm) de haut, 36,20 po. (91,95 cm) de profondeur et 19 po. (48,3 cm) de large. Les bords extérieurs des brides de montage frontal étendent la largeur jusqu’à 19,2 po. (48,8 cm), L’espacement entre les rails et les baies adjacentes doit également tenir compte des dégagements autour du châssis et de la baie spécifiés dans Exigences de dégagement pour la circulation de l’air et la maintenance du matériel pour le routeur MX2008. Le guide-câbles et le couvercle EMI à l’avant du châssis mesurent 36,20 pouces. (91,95 cm) de profondeur. Un guide-câbles étendu étend la profondeur jusqu’à 40,15 po. (102 cm).
Dans un rack à châssis ouvert, un montage central est nécessaire car la répartition plus uniforme du poids offre une plus grande stabilité. Pour le montage central, utilisez les supports de montage fixés au centre du châssis pour le montage en rack (voir Figure 6).
Pour obtenir des instructions sur l’installation du matériel de montage, reportez-vous à la section Installation du matériel de montage MX2008 pour une baie ou une armoire à quatre montants.
Le poids et la profondeur du routeur dépendent du type de guide-câbles installé.
Une fois le guide-câbles standard ou étendu installé, suivez les instructions suivantes :
-
Le rack doit disposer d’un espace vertical utilisable suffisant pour s’adapter à la hauteur du routeur : 59,50 po. (151,1 cm). Vous pouvez installer un châssis dans un rack. Un rack typique à quatre montants mesure 84 po. (213,4 cm) de haut, 24 po. (61 cm) à 30 po. (76,2 cm) de profondeur et 19 po. (48,3 cm) de large ( voir figure 5). Un rack à cadre ouvert typique mesure 84 po. (213,4 cm) de haut et 19 po. (48,3 cm) de large.
Note:A U est la norme unité de rack définie dans Cabinets, Racks, Panels, and Associated Equipment (numéro de document EIA-310-D) publié par l’Electronics Industry Association (http://www.eia.org).
-
L’emplacement de la baie doit offrir suffisamment d’espace pour s’adapter à la profondeur du routeur. Le châssis avec le guide-câbles standard mesure 36,20 pouces. (91,95 cm) de profondeur.
-
Le châssis avec le chemin de câbles étendu mesure 40,15 pouces. (102 cm) de profondeur.
La baie doit être suffisamment solide pour supporter le poids du routeur entièrement configuré, soit jusqu’à 336,66 kg (742,2 lb).
Pour obtenir la liste complète de la configuration du châssis et le poids et les mesures de chaque carte de ligne et composant, reportez-vous aux spécifications physiques du MX2008.
typique à quatre montants
L’installation du routeur MX2008 doit disposer d’au moins 24 U d’espace rack utilisable.
Espacement du support de montage et des trous de bride
Les trous dans les supports de montage et les brides de montage avant utilisés pour fixer le châssis à un rack sont espacés de 1 U (1,75 po). Le routeur peut être monté dans n’importe quel rack qui fournit des trous espacés à ces distances. La Figure 6 montre les supports de montage central du châssis.
de montage central
Connexion à la structure du bâtiment
Fixez toujours le rack à la structure du bâtiment. Si votre zone géographique est sujette à des tremblements de terre, boulonnez le rack au sol. Pour une stabilité maximale, fixez également le rack aux supports de plafond.
Voir aussi
Spécifications environnementales du routeur MX2008
Le Tableau 3 spécifie les spécifications environnementales requises pour le fonctionnement normal du routeur. De plus, le site doit être aussi exempt de poussière que possible.
Description |
Valeur |
|---|---|
Humidité relative |
Fonctionnement normal assuré dans une plage d’humidité relative de 5 % à 90 %, sans condensation |
Température |
Fonctionnement normal assuré dans une plage de température de 0 °C (32 °F) à 40 °C (104 °F) Température de stockage hors fonctionnement dans le conteneur d’expédition : -40 °C (-40 °F) à 70 °C (158 °F) |
Sismique |
Conçu pour répondre aux exigences de Telcordia Technologies en matière de tremblements de terre de la zone 4 |
Puissance thermique maximale |
Puissance d’entrée CA : 129 280 BTU/heure Puissance d’entrée CC : 129 280 BTU/heure |
N’installez le routeur que dans des zones restreintes, telles que des salles d’équipement dédiées et des armoires d’équipement, conformément aux Articles 110-16, 110-17 et 110-18 du code de l’électricité national, ANSI/NFPA 70.
Voir aussi
Spécifications de mise à la terre du routeur MX2008
- Spécifications des points de mise à la terre du châssis MX2008
- Spécifications de la cosse de câble de mise à la terre du routeur MX2008
- Spécifications du câble de mise à la terre du routeur MX2008
Spécifications des points de mise à la terre du châssis MX2008
Pour répondre aux exigences de sécurité et d’interférence électromagnétique (EMI) et pour garantir un fonctionnement correct, le routeur doit être suffisamment mis à la terre avant toute mise sous tension. Pour mettre à la terre des routeurs alimentés en courant alternatif ou en courant continu, vous devez connecter un câble de terre à la terre, puis le raccorder aux points de mise à la terre du châssis à l’aide des deux vis fournies (voir Figure 7).
Vous devez installer le routeur MX2008 dans un emplacement à accès restreint et vous assurer que le châssis est toujours correctement mis à la terre. Le routeur MX2008 est doté d’une borne de protection de mise à la terre à deux trous sur le châssis. Reportez-vous à la figure 7. Dans tous les cas, utilisez cette connexion de mise à la terre pour mettre le châssis à la terre. Pour les systèmes CA, vous devez également utiliser le fil de terre du cordon d’alimentation CA ainsi que la cosse de mise à la terre à deux trous. Ce système testé satisfait ou dépasse toutes les exigences réglementaires CEM applicables grâce à la borne de mise à la terre de protection à deux trous.
MX2008
Spécifications de la cosse de câble de mise à la terre du routeur MX2008
Avant d’installer le routeur, un électricien agréé doit fixer une cosse de câble aux câbles de mise à la terre et d’alimentation que vous fournissez. Un câble avec une cosse mal fixée peut endommager le routeur.
Pour mettre à la terre des routeurs alimentés en courant alternatif ou en courant continu, connectez un câble de terre à la terre, puis raccordez-le aux points de mise à la terre du châssis à l’aide de deux rondelles et d’écrous. La paire supérieure de points de mise à la terre s’adapte aux écrous UNC 1/4-20 (américains) et la paire inférieure s’adapte aux écrous M6 (européens). Les points de mise à la terre sont espacés de 0,625 po. (15,86 mm). Les cosses du câble sont fixées au câble de mise à la terre, et les deux écrous et rondelles UNC 1/4-20 sont utilisés pour fixer le câble de mise à la terre à la paire supérieure de points de mise à la terre.
Le routeur est installé dans un emplacement d’accès restreint. En plus de la broche de terre du cordon d’alimentation, le châssis est doté d’une borne de mise à la terre de protection séparée (cosses de terre à vis métriques [–M6] et anglaises [–1/4-20]). Cette borne de terre de protection séparée doit être connectée en permanence à la terre.
Le MX2008 prend en charge des cosses d’alimentation CC 4 AWG pour les entrées 80 A et 60 A (voir Figure 8).
80 A
Le Tableau 4 récapitule les spécifications des câbles d’alimentation que vous devez fournir.
| Type de câble |
Quantité et spécification |
|---|---|
| Pouvoir |
Dix-huit paires de 4 AWG (21,2 mm2), utilisées avec des PDM de 60 A ou 80 A. Câble à 90 °C minimum, ou tel que requis par le code local. Vous pouvez sélectionner une capacité d’alimentation d’entrée de 60 A ou 80 A sur le PDM CC en réglant le commutateur DIP du PDM sur l’ampérage nominal des alimentations d’entrée CC. |
Spécifications du câble de mise à la terre du routeur MX2008
Le câble de mise à la terre doit être d’au moins 4 AWG, ou tel que requis par le code local.
Un routeur CA bénéficie d’une mise à la terre supplémentaire lorsque vous branchez ses PDM sur des prises CA reliées à la terre.
Pour se conformer aux exigences relatives à la foudre et aux surtensions à l’intérieur des bâtiments, le câblage intérieur doit être blindé et le blindage du câblage doit être mis à la terre aux deux extrémités.
Le routeur est installé dans un emplacement à accès restreint. En plus de la broche de terre du cordon d’alimentation, le châssis est doté d’une borne de mise à la terre de protection séparée (cosses de terre à vis métriques [–M6] et anglaises [–1/4-20]). Cette borne de terre de protection séparée doit être connectée en permanence à la terre.
Voir aussi
Liste de vérification pour la préparation du site MX2008
La liste de contrôle du Tableau 5 résume les tâches que vous devez effectuer lors de la préparation d’un site pour l’installation d’un routeur.
Élément ou tâche |
Pour plus d’informations |
Interprétée par |
Date |
|---|---|---|---|
Environnement |
|||
Vérifiez que les facteurs environnementaux tels que la température et l’humidité ne dépassent pas les tolérances du routeur. |
|||
Pouvoir |
|||
Mesurez la distance entre les sources d’alimentation externes et le site d’installation du routeur. |
Module de distribution d’alimentation CC MX2008 (-48 V) Description Module de distribution d’alimentation CC MX2000 (240 V Chine) Description Description du module de distribution d’alimentation universel haute tension MX2008 (HVAC/HVDC) |
||
Localisez les sites pour le raccordement de la mise à la terre du système. |
|||
Calculez la consommation d’énergie et les besoins. |
Configuration requise pour l’alimentation CA de la MX2008 Configuration requise pour l’alimentation CC de la MX2008 Exigences en matière d’alimentation universelle haute tension de deuxième génération MX2008 |
||
Étagère |
|||
Vérifiez que votre rack répond aux exigences minimales pour l’installation du routeur. |
Exigences relatives aux racks MX2008 Exigences relatives à la taille et au dégagement de l’armoire MX2008 |
||
Planifiez l’emplacement des racks ou des armoires, y compris les dégagements d’espace requis.
Note:
Si vous installez le routeur MX2008 dans une armoire réseau, assurez-vous qu’aucun matériel, équipement, rack ou composant d’armoire n’obstrue l’accès à l’espace rack 24-U pendant l’installation. |
Exigences relatives à la taille et au dégagement de l’armoire MX2008 Exigences relatives aux racks MX2008 Exigences en matière de débit d’air et de maintenance du matériel pour le routeur MX2008 |
||
Si un rack est utilisé, fixez-le au sol et à la structure du bâtiment. |
|||
Câbles et émetteurs-récepteurs |
|||
Acquérir des câbles et des émetteurs-récepteurs :
|
Perte, atténuation et dispersion du signal des câbles à fibre optique Calcul du budget énergétique et de la marge de puissance pour les câbles à fibre optique |
||
Planifiez l’acheminement et la gestion des câbles. |
|||
Voir aussi
Exigences en matière de débit d’air et de maintenance du matériel pour le routeur MX2008
Lors de la planification du site d’installation, vous devez prévoir suffisamment d’espace autour du rack (voir Figure 9 et Figure 10) :
-
Pour que le système de refroidissement fonctionne correctement, la circulation de l’air autour du châssis doit être libre.
-
Pour que le personnel de service puisse retirer et installer les composants matériels, il doit y avoir suffisamment d’espace à l’avant et à l’arrière du routeur. Au moins 36 po. (91,44 cm) est requis à la fois devant et derrière la toupie.
La circulation de l’air doit toujours se faire de l’avant vers l’arrière par rapport au rack pour s’assurer que l’air frais de l’avant du rack est fourni aux entrées et que l’échappement sort par l’arrière du rack. Des précautions doivent également être prises autour des câbles pour s’assurer qu’il n’y a pas de fuite d’air dans les situations où une recirculation peut se produire.
Note:Il n’y a pas d’exigences de dégagement supplémentaires pour tenir compte de la profondeur des modules de distribution d’alimentation (PDM) et des modules d’alimentation (PSM) MX2008 ; ils sont conformes aux spécifications.
-
Un routeur MX2008 doté d’un guide-câbles étendu nécessite un dégagement supplémentaire pour s’adapter à une profondeur de 40,15 pouces. (102 cm).
de câbles standard
de câbles étendu
Il doit y avoir au moins 24 U d’espace rack utilisable lors de l’installation du routeur MX2008.