Desembalaje y montaje del SRX345
Desempaquetado del firewall SRX345
Asegúrese de tener disponibles las siguientes piezas y herramientas:
Destornillador Phillips (+), número 2
Paneles en blanco para cubrir cualquier ranura no ocupada por un componente
El firewall SRX345 se envía en una caja de cartón y se asegura con material de embalaje de espuma. La caja también contiene una caja de accesorios e instrucciones de inicio rápido.
La puerta de enlace de servicios está protegida al máximo dentro de la caja de cartón. No lo desempaquete hasta que esté listo para comenzar la instalación.
Para desempaquetar el firewall SRX345:
- Mueva la caja de cartón a un área de ensayo lo más cerca posible del lugar de instalación, donde tenga suficiente espacio para extraer los componentes del chasis.
- Coloque la caja de cartón con las flechas apuntando hacia arriba.
- Abra con cuidado la parte superior de la caja de cartón.
- Retire la espuma que cubre la parte superior de la puerta de enlace de servicios.
- Retire la caja de accesorios.
- Verifique las piezas recibidas con las listas en Verificar piezas recibidas con la puerta de enlace de servicios SRX345.
- Guarde los soportes y pernos dentro de la caja de accesorios.
- Guarde la caja de envío y los materiales de embalaje en caso de que necesite mover o enviar la puerta de enlace de servicios más adelante.
Verificación de piezas recibidas con el firewall SRX345
El paquete de envío del firewall SRX345 contiene una lista de empaque. Compare las piezas del envío con los artículos de la lista de embalaje. La lista de embalaje especifica los números de pieza y lleva una breve descripción de cada pieza de su pedido.
Si falta alguna parte de la lista de empaque, comuníquese con su representante de servicio al cliente o con el servicio de atención al cliente de Juniper desde EE. UU. o Canadá por teléfono al 1-888-314-5822. Para conocer las opciones de marcación internacional o directa en países sin números gratuitos, consulte https://www.juniper.net/support/requesting-support.html.
Una puerta de enlace de servicios completamente configurada contiene el chasis con los componentes instalados, enumerados en la tabla 1, y una caja de accesorios, que contiene las partes enumeradas en la tabla 2.
Las piezas suministradas con la puerta de enlace de servicios pueden variar en función de la configuración que haya solicitado.
Componente |
Cantidad |
---|---|
Chasis del firewall SRX345 (incluye cubiertas en blanco para ranuras Mini-PIM) |
1 |
Soportes de montaje |
2 |
Tornillos de montaje para fijar los soportes de montaje al chasis |
8 |
Cable de consola USB con enchufes USB tipo A y mini-B |
1 |
Cable de alimentación apropiado para su ubicación geográfica |
1 (para puertas de enlace de servicios con una sola fuente de alimentación de CA) 2 (para puertas de enlace de servicios con dos fuentes de alimentación de CA) |
Parte |
Cantidad |
---|---|
Tarjeta RoHS |
1 |
Acuerdo de licencia de usuario final |
1 |
Hoja de ruta de documentación y garantía del producto |
1 |
Preparación del firewall SRX345 para la instalación de montaje en rack
Puede montar un firewall SRX345 en bastidores de cuatro postes (telecomunicaciones), gabinetes cerrados y bastidores de marco abierto. No se admiten bastidores de montaje central.
Antes de montar el firewall SRX345 en un bastidor:
Compruebe que el sitio cumple los requisitos descritos en la Lista de comprobación de preparación del sitio SRX345.
Compruebe que tiene las siguientes piezas disponibles en el kit de montaje en rack para el firewall SRX345:
Soportes de montaje en rack
Ocho tornillos de montaje para fijar los soportes de montaje al chasis de la puerta de enlace de servicios
Cuatro tornillos de montaje para fijar los soportes de montaje al riel del rack
Verifique que los bastidores o gabinetes cumplan los requisitos específicos descritos en Requisitos de tamaño y resistencia del bastidor de la puerta de enlace de servicios SRX345.
Coloque el bastidor o gabinete en su ubicación permanente, lo que permite un espacio libre adecuado para el flujo de aire y el mantenimiento, y asegúrelo a la estructura del edificio. Para obtener más información, consulte Requisitos de flujo de aire del gabinete de puerta de enlace de servicios SRX345.
Retire el chasis de la puerta de enlace de la caja de envío. Para obtener instrucciones de desempaquetado, consulte Desempaquetado de la puerta de enlace de servicios SRX345.
Instalación del firewall SRX345 en un bastidor
Puede montar frontalmente el firewall SRX345 en un bastidor. Se aceptan muchos tipos de bastidores, incluidos los bastidores de cuatro postes (telecomunicaciones), los gabinetes cerrados y los bastidores de marco abierto.
Si va a instalar varios dispositivos en un bastidor, instale primero el más bajo y continúe hacia arriba en el bastidor.
Para instalar la puerta de enlace de servicios en un bastidor:
Instalación del firewall SRX345 en una pared
Puede instalar el firewall SRX345 en una pared utilizando el kit de montaje en pared que se puede pedir por separado.
Antes de instalar el SRX345:
-
Revise las directrices y los requisitos del sitio SRX345.
-
Revise las pautas y advertencias generales de seguridad.
-
Asegúrese de tener disponibles las siguientes piezas y herramientas:
-
2 soportes de montaje en pared (incluidos en el kit de montaje en pared)
-
12 tornillos de soporte de montaje en pared (incluidos en el kit de montaje en pared)
-
6 tornillos de montaje (8-32 x 1,25 pulg. o M4 x 30 mm) (no incluido)
-
Anclajes de pared huecos clasificados para soportar hasta 15,5 lb (7 kg) si no está atornillando los tornillos directamente en los montantes de pared (no incluido)
-
Destornillador Phillips (+), número 2
-