Mantenimiento de los componentes del MX204
Procedimientos de mantenimiento rutinario para enrutadores MX204
Propósito
Para un rendimiento óptimo del enrutador, realice procedimientos de mantenimiento preventivos.
Acción
Inspeccione el sitio de instalación en busca de humedad, cables o cables flojos, y exceso de humedad. Asegúrese de que el flujo de aire no esté obstruido alrededor del enrutador y dentro de las entradas de aire.
Compruebe los dispositivos que informan el estado en el panel de fuentes: alarmas e indicadores LED del sistema.
Consulte también
Mantener el estándar MX204 motor de enrutamiento
Propósito
Para un rendimiento óptimo del enrutador, verifique el estado de motor de enrutamiento de forma regular.
Acción
De forma regular:
Compruebe los indicadores LED del panel frontal para ver información sobre el estado de la motor de enrutamiento.
Para comprobar el estado de la motor de enrutamiento en el enrutador, emita el
show chassis routing-engine
comando. El resultado es similar al siguiente:user@host> show chassis routing-engine Routing Engine status: Temperature 53 degrees C / 127 degrees F CPU temperature 53 degrees C / 127 degrees F DRAM 16341 MB (16384 MB installed) Memory utilization 6 percent 5 sec CPU utilization: User 0 percent Background 0 percent Kernel 0 percent Interrupt 0 percent Idle 100 percent 1 min CPU utilization: User 0 percent Background 0 percent Kernel 0 percent Interrupt 0 percent Idle 100 percent 5 min CPU utilization: User 0 percent Background 0 percent Kernel 0 percent Interrupt 0 percent Idle 100 percent 15 min CPU utilization: User 0 percent Background 0 percent Kernel 0 percent Interrupt 0 percent Idle 100 percent Model RE-S-2X00x6 Start time 2017-11-29 19:04:56 PST Uptime 5 days, 4 hours, 58 minutes, 44 seconds Last reboot reason 0x2000:hypervisor reboot Load averages: 1 minute 5 minute 15 minute 0.10 0.14 0.15
Consulte también
Sustituya un transceptor SFP, SFP+ o QSFP+.
Los transceptores para Juniper Networks dispositivos son unidades reemplazables en campo (FRUs) que pueden extraerse e insertarse en caliente. Puede extraerlos y sustituirlos sin apagar el dispositivo ni interrumpir las funciones del dispositivo.
Retire un transceptor
Antes de extraer un transceptor de un dispositivo, asegúrese de haber tomado las precauciones necesarias para el manejo seguro de láseres (consulte Advertencias y directrices de seguridad de láser y LED).
Asegúrese de que dispone de las siguientes piezas y herramientas:
Una bolsa o alfombrilla antiestática
Tapa de seguridad de caucho para cubrir el transceptor y el conector del cable de fibra óptica
Una cubierta antipolvo para cubrir el puerto o un transceptor de repuesto
Después de quitar un transceptor o cuando cambie la configuración de tipo de medio, espere 6 segundos para que la interfaz muestre los comandos operativos.
Para extraer un transceptor:
Después de extraer un transceptor del chasis, espere al menos 30 segundos antes de volver a insertarlo o insertar un transceptor en una ranura diferente.
Instalar un transceptor
Antes de comenzar a instalar un transceptor en un dispositivo, asegúrese de haber tomado las precauciones necesarias para el manejo seguro de láseres (consulte Advertencias y directrices de seguridad de láser y LED).
Asegúrese de que dispone de una tapa de seguridad de caucho para cubrir el transceptor.
Después de insertar un transceptor o después de cambiar la configuración de tipo de medio, espere 6 segundos para que la interfaz muestre los comandos operativos.
Le recomendamos que utilice solo transceptores ópticos y conectores ópticos adquiridos a partir de Juniper Networks con su Juniper Networks dispositivo.
Si enfrenta un problema al ejecutar un dispositivo Juniper Networks que utiliza una óptica o cable de terceros, el Centro de asistencia técnica de Juniper Networks (JTAC) puede ayudarlo a diagnosticar el origen del problema. Su ingeniero JTAC podría recomendar que compruebe la óptica o cable de terceros y posiblemente que la sustituya por una óptica Juniper Networks o cable equivalente que sea compatible con el dispositivo.
Para instalar un transceptor:
Sustituya el transceptor QSFP28
Los transceptores de formato pequeño (QSFP28) cuádruples de 28 Gbps son insertables y extraíbles en caliente. Extraer un transceptor QSFP28 no interrumpe el funcionamiento del enrutador, pero el transceptor QSFP28 eliminado ya no recibe ni transmite datos.
Retire un transceptor QSFP28
Antes de retirar un transceptor de un dispositivo, asegúrese de haber tomado las precauciones necesarias para el manejo seguro de láseres (consulte Advertencias y directrices de seguridad de láser y LED).
Asegúrese de que dispone de las siguientes piezas y herramientas:
Una bolsa o alfombrilla antiestática
Tapa de seguridad de caucho para cubrir el transceptor y el conector del cable de fibra óptica
Una cubierta antipolvo para cubrir el puerto o un transceptor de repuesto
Los transceptores para Juniper Networks dispositivos son unidades reemplazables en campo (FRUs) que pueden extraerse e insertarse en caliente. Puede extraerlos y sustituirlos sin apagar el dispositivo ni interrumpir las funciones del dispositivo.
Después de insertar un transceptor o después de cambiar la configuración de tipo de medio, espere 6 segundos para que la interfaz muestre los comandos operativos.
Le recomendamos que utilice solo transceptores ópticos y conectores ópticos adquiridos a partir de Juniper Networks con su Juniper Networks dispositivo.
Para extraer un transceptor QSFP28 (consulte la Figura 3):
Instalar un transceptor QSFP28
Antes de comenzar a instalar un transceptor en un dispositivo, asegúrese de haber tomado las precauciones necesarias para el manejo seguro de láseres (consulte Advertencias y directrices de seguridad de láser y LED).
Asegúrese de que dispone de una tapa de seguridad de caucho para cubrir el transceptor.
Los transceptores para dispositivos Juniper Networks son unidades reemplazables en campo (FRUs) que pueden extraerse e insertarse en caliente: puede extraerlas y sustituirlas sin apagar el dispositivo ni interrumpir las funciones del dispositivo.
Después de insertar un transceptor o después de cambiar la configuración de tipo de medio, espere 6 segundos para que la interfaz muestre los comandos operativos.
Le recomendamos que utilice solo transceptores ópticos y conectores ópticos adquiridos a partir de Juniper Networks con su Juniper Networks dispositivo.
Si enfrenta un problema al ejecutar un dispositivo Juniper Networks que utiliza una óptica o cable de terceros, el Centro de asistencia técnica de Juniper Networks (JTAC) puede ayudarlo a diagnosticar el origen del problema. Su ingeniero JTAC podría recomendar que compruebe la óptica o cable de terceros y posiblemente que la sustituya por una óptica Juniper Networks o cable equivalente que sea compatible con el dispositivo.
Para instalar un transceptor QSFP28 de repuesto (consulte la Figura 4):