Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

ラックへの迅速な設置と電源供給

概要 この手順では、MX2010ルーターをラックに取り付けて電源に接続するという、最も一般的な設置の最も簡単な手順について説明します。

ラックへのMX2010の設置

MX2010 ユニバーサルルーティングプラットフォームは、オープンフレーム ラック、4 ポスト ラック、またはキャビネットに取り付けることができます。このセクションでは、MX2010ルーターを設置して電源に接続する手順を説明します。

フル構成のルーターの重量は最大446.79 kg(985 ポンド)です。

ルーターのサイズと重量により、パレット ジャック アタッチメント付きのパレット ジャッキ、またはルーター トランスポート キットを使用してルーターを設置できます。ルーターの設置には、ルータートランスポートキットの使用をお勧めします。

ルーターは、アクセス制限された場所にある建物構造に固定されたラックまたはキャビネットに設置する必要があります。また、シャーシが常に正しく接地されていることを確認する必要もあります。

インストールする前に、以下を確認してください。

ルーターの取り付け

ルータートランスポートキット(モデル番号MX2K-TRNSPRT-KIT)を使用して、MX2010ルーターを4ポストラックに取り付けるには、次の手順に従います。

  1. ルーターを 4 ポスト ラックに取り付けるには、取り付けセルフを取り付ける必要があります。大きいシェルフをラックレールの間にスライドさせ、シェルフの下部をラックサポートに置きます。大きいシェルフは、ラックの前面に向かって背面ラックレールに取り付けます。

    手記:

    MX2010ルーターを4ポストラックに設置する場合、少なくとも34-Uの遮るもののないフロントツーバックの使用可能なラックスペースが必要です。

  2. 4 支柱取り付けシェルフの背面フランジの開いた穴にネジを部分的に差し込みます。

    手記:

    お持ちのラックの種類によっては、ケージナットが必要になる場合があります。

    図 1:4 ポスト ラックまたはキャビネット Mounting Hardware for a Four-Post Rack or Cabinetの取り付け金具
  3. 前面ラックの各レールの前面で、4 支柱取り付けシェルフの各耳にある穴に取り付けネジを部分的に差し込みます。

  4. すべてのネジを完全に締めます。

  5. ルーターのサイズと重量のため、設置する前に、まずシャーシからコンポーネントを取り外す必要があります。

    図 2:MX2010 ルーター Components to Remove from the Front of the MX2010 Routerの前面から取り外すコンポーネント
    表 1:MX2010 ルーターの前面から取り外すコンポーネント

    部品番号

    コンポーネントの説明

    スロット

    FRUの数

    1

    クラフト インターフェイス

    1

    2

    スイッチ ファブリック ボード(SFB)

    0 から 7

    8

    3

    コントロールボードおよびルーティングエンジン(CB-RE)

    0および1

    2

    4

    ADCとMICを搭載したMPC

    0 から 9

    10

    図 3:AC 電源の MX2010 ルーターの背面から取り外すコンポーネント Components to Remove from the Rear of an AC-Powered MX2010 Router
    表 2:AC 電源の MX2010 ルーターの背面から取り外すコンポーネント

    部品番号

    コンポーネントの説明

    スロット

    FRUの数

    1

    上部ファン トレイ(2 個)

    ファン トレイ 2 とファン トレイ 3(ケージ ドアの背後)

    2

    2

    AC PDM—三相デルタまたはワイ

    PDM1/入力1

    1

    3

    AC PSM

    0 から 8

    9

    4

    PSMエアフィルター

    1

    5

    AC PDM—三相デルタまたはワイ

    PDM0/入力0

    1

    6

    ファントレイエアフィルター

    1

    7

    下部ファン トレイ(2 つ)

    ファン トレイ 0 とファン トレイ 1(アクセス ドアの背面)

    2

    ルーターからコンポーネントを取り外すには、次の手順に従います。

    1. 各コンポーネントが動かなくなったり損傷したりしないように、シャーシから均等に引き出します。

    2. 取り外し時に各コンポーネントにラベルを付けて、正しい場所に再取り付けできるようにします。

    3. 取り外した各コンポーネントは、ただちに静電袋に入れて保管してください。

    4. 各コンポーネントを平らな面に置きます。取り外したコンポーネントを積み重ねないでください。

    上部と下部のファン トレイを取り外すには、次の手順を実行します。

    手記:

    ファントレイは交換可能で、ホットインサートおよびホットリムーブが可能です。

    1. ESD(静電放電)接地ストラップを手首に着け、ストラップを承認された設置場所のESD接地点と接続します。サイトの手順を参照してください。

    2. ファントレイアクセスパネルの両側にある2本の非脱落型ネジを緩めて開きます。

    3. ファン トレイの前面プレートにある 2 本の非脱落型ネジを緩めます。

    4. ラッチを押したまま、同時にファントレイを約1〜3インチ引き出します。片手をファン トレイの下に置いて支えながら、ファン トレイをルーターから完全に引き出します。

      手記:

      ダブルラッチシステムは安全機構であるため、ファントレイを1回の動作で引き出すことはできません。

    5. 各コンポーネントを、安定した平らな面に置いた帯電防止マットの上に置きます。ファン トレイを取り外した後は、その上に積み重ねないでください。

    図 4:上部ファン トレイの取り外し Removing Upper Fan Trays
    図 5:下部ファン トレイの取り外し Removing Lower Fan Trays
    手記:

    ルーターのコンポーネントの取り外し手順の詳細については、 ラックに取り付ける前に MX2010 ルーター シャーシからコンポーネントを取り外すを参照してください。

  6. 輸送用クレートからルーター輸送キットを取り出します( MX2010ルーター輸送キットの開梱を参照)。

  7. 14 mm(9/16インチ )ソケットレンチを使用して、ウインチマウントに固定されているウインチストラッププレートを取り外し、プレートを脇に置きます。

  8. No.3 プラス ドライバを使用して、ウインチ マウントをルータ トランスポート キットに固定している非脱落型ネジを緩め、マウントを脇に置きます。

  9. No.3 プラス ドライバを使用して、ルータ トランスポート マウント プレートとホイール アセンブリ(左右)をルータ トランスポート プラットフォームに固定している非脱落型ネジを緩め、脇に置いておきます。

    図 6:ルーター トランスポート キットを設置するための準備 Preparing the Router Transport Kit for Installation
  10. 14 mm(9/16インチ )ソケットレンチとNo.2 プラスドライバを使用して、ルーターを輸送用クレートプラットフォームに固定している4つの輸送用ブラケットを取り外し、ブラケットを脇に置きます。

  11. 左側のルーター トランスポート取り付けプレートとホイール アセンブリ(アセンブリに示されている左矢印で示されている)をシャーシの左側の穴に合わせます。

    図 7:MX2010ルーターInstalling the Router Transport Kit onto the MX2010 Routerへのルータートランスポートキットのインストール
  12. No.3 プラス ドライバを使用して非脱落型ネジを締め、ルータ トランスポート マウント プレートとホイール アセンブリをシャーシに固定します。

  13. 右側のルーター トランスポート取り付けプレートとホイール アセンブリ(アセンブリに表示されている右矢印で示されています)をシャーシの右側の穴に合わせます( 図 7 を参照)。

  14. No.3 プラス ドライバを使用して非脱落型ネジを締め、ルータ トランスポート マウント プレートとホイール アセンブリをシャーシに固定します。

  15. ルーター トランスポート キットをルーターに取り付けたら、ルーターをトランスポート プラットフォームに固定できます。輸送用クレートのドアをスロープとして使用し、2つの金属製のラッチを使用してドアをクレートプラットフォームに固定します。

    図8:輸送用クレートプラットフォームへのクレートのドアの固定 Securing the Crate Door to the Shipping Crate Platform
  16. シャーシの両側に 2 人組のチームを配置し、シャーシが約 1 インチ持ち上がるまでルータートランスポートのハンドルを 4 〜 5 回回します。(2.54 cm)で、シャーシが水平であることを確認します。

    手記:

    ルーター トランスポート キットには、4 つのルーター トランスポート取り付けブラケットのそれぞれの上部に 4 つの T 字型レベルが装備されています。T字型の水準器内の気泡が線の間にあり、シャーシが水平であることを示していることを確認します。

    注意:

    シャーシを 1 インチより大きく持ち上げないでください。(2.54 cm)です。これにより、輸送中にルーターが傾いて、怪我やルーターの損傷につながることがなくなります。

  17. ルーター トランスポート キットの 4 つの車輪をシャーシの背面方向に回します。

  18. 輸送用カバーの取っ手をつかみ、シャーシをクレートスロープからラックの位置まで慎重に導きます。

    警告:

    輸送中はルーターを強く押したり引いたりしないでください。速度が速すぎると、ホイールが急激に回転し、ルーターが傾く可能性があります。

    注意:

    輸送用カバーの取っ手を使用してルーターを持ち上げないでください。これらのハンドルは、ルーターの位置決めにのみ使用してください。

  19. 4つのレベリングマウントを調整して、ルータートランスポートプラットフォームをルーターの真下に配置し、ルータートランスポートプラットフォームをシャーシの底部に合わせます。

  20. 4 つのラッチ ロックを使用して、ルーター トランスポート プラットフォームをルーター トランスポート取り付けプレートに固定します。

    図 9: ルーター トランスポート プラットフォームの保護 Securing the Router Transport Platform
  21. ルーターを輸送プラットフォームに固定したら、次にルーターを 4 ポスト ラックに設置できます。4 本の非脱落型ネジを締めて、ウインチ ストラップ プレートをルーターの背面に取り付けます。

    手記:

    ルーターをラックに取り付けるには 4 人必要です。

    注意:

    ルーターをラックに前面に取り付ける前に、資格のある技術者に、ラックがルーターの重量を支えるのに十分な強度があり、設置場所で適切に支えられていることを確認してもらいます。

    図 10:ウインチ ストラップ プレート(4 ポスト ラック)Installing Winch Strap Plate (Four-Post Rack)の取り付け
  22. 4 人のチームを使用して、ルーターをラックの設置場所に運び、取り付けシェルフの前の中央に配置します。

  23. 6 本の非脱落型ネジを使用して、ウインチ取り付けブラケットを背面ラックレールに取り付け、ネジを締めます。

    図 11:ラック レールへのウインチ取り付けブラケットの取り付け Installing Winch Mount Bracket to Rack Rails
  24. ルーターのトランスポートプラットフォームが取り付けシェルフの表面と揃い、取り付けシェルフよりわずかに高くなるまで、ハンドルを時計回りに回してルーターの高さを調整します。

    手記:

    T字型レベル内の気泡が線の間にあり、ルーターが水平であることを示していることを確認します。

    図 12:MX2010ルーターとラックマウントシェルフのAligning the MX2010 Router with Rack Mounting Shelfの位置合わせ
  25. 4 つのレベリング マウントすべてが地面にしっかりと固定されるまで、ルータ トランスポート プラットフォームの 4 つのレベリング マウントを調整します( 図 12 を参照)。

  26. ルーター トランスポート プラットフォームをルーター トランスポート取り付けプレートとホイール アセンブリに固定している 4 つのトグル ラッチのロックを解除します。

  27. ハンドルを反時計回りに回してホイールを持ち上げ、ルーターの重量がルーターの輸送プラットフォームに乗るようにします。

  28. No.3 プラス ドライバを使用して、ルータ トランスポート マウント プレートとホイール アセンブリをシャーシに固定している非脱落型ネジを緩め、脇に置きます。

    図 13:ルーター トランスポート マウント プレートとホイール アセンブリ Removing Router Transport Mounting Plate and Wheel Assemblyの取り外し
  29. ウインチストラップをルーター背面のウインチストラッププレートに取り付けます。

    図14:ウインチストラップをウインチストラッププレートAttaching Winch Strap to Winch Strap Plateに取り付け
  30. 1-1 / 8 インチを取り付けます。(28.57 mm)トルク制御ドライバまたはソケットレンチをウインチ機構に接続し、時計回りに回してシャーシをラックに引き込みます。

    図 15:MX2010 をラック Pulling the MX2010 into the Rackに引き込む
    手記:

    ウインチを操作しながらルーターをラックに慎重にガイドするには、4人のチームが必要です。

    手記:

    ルータがウインチ機構によってラックに完全に引き込まれていない場合は、輸送用カバーのハンドルをつかみ、前面取り付けフランジがラックレールに接触するまでルータを取り付けシェルフに慎重にスライドさせます。この手順を実行するには、ウインチブラケットを取り外す必要があります。

    手記:

    MX2010を45-Uラックに設置する場合、最低45-Uの使用可能なラックスペースが必要です。

  31. ルータ トランスポート プラットフォームを取り外し、プラットフォームを脇に置きます。

  32. ウインチマウントとウインチストラッププレートを取り外し、脇に置きます。

  33. 12 本の取り付けネジ(両側に 6 本ずつ)を取り付け穴に挿入して、ルーターをラックに固定します。

  34. ルーターのアライメントを目視で検査します。ルーターがラックに正しく取り付けられていることを確認するには、ラックの片側のすべての取り付けねじが反対側の取り付けねじと揃い、ルーターが水平であることを確認します。

  35. ルーター トランスポート キットを組み立て直し、脇に置きます。

  36. ルータにコンポーネントを再度取り付けます。

    1. 各コンポーネントを静電袋から取り出し、接続するコンポーネントのスロットを特定します。

    2. 各コンポーネントが動かなくなったり損傷したりしないように、シャーシに均等にスライドさせます。

    3. 拘束ネジを締め、各コンポーネントのすべてのレバーを固定します。

      手記:

      ルーターを操作する前に、すべての空のスロットがブランクパネルで覆われていることを確認してください。

電源に接続する

MX2010ルーターは、-48 Vおよび240 Vの中国DC電源構成、三相(デルタおよびワイ)AC電源構成、単相電源構成、および高電圧AC(HVAC)または高電圧DC(HVDC)構成をサポートしています。このセクションでは、単相 AC 電源モジュールを使用して AC 電源に接続する方法を示します。

注意:

AC、DC、240 V 中国、ユニバーサル(HVAC/HVDC)PSM、または異なる PDM タイプを 1 つのシステム内に混在させないでください。三相ワイ AC 入力電源用に設定された MX2010 システムでは、三相ワイ AC PDM と三相ワイ AC PSM のみを使用する必要があります。DC(-48 V)入力電源用に構成されたシステムでは、DC(-48 V)PDM および PSM を使用する必要があります。DC(240 V 中国)入力電源用に構成されたシステムでは、DC(240 V 中国)の PDM と PSM を使用する必要があります。三相デルタ AC 入力電源用に設定されたシステムでは、三相デルタ AC PDM と三相デルタ AC PSM のみを使用する必要があります。単相 AC 入力電源用に構成されたシステムでは、単相 AC PDMS および単相 AC PSM のみを使用する必要があります。ユニバーサル(HVAC/HVDC)入力電源用に設定されたシステムでは、ユニバーサル(HVAC/HVDC)PDM およびユニバーサル PSM を使用する必要があります。

MX2010ルーターをAC電源に接続するには:

ルーターの接地

安全性およびEMI(電磁干渉)要件を満たし、適切な動作を保証するには、シャーシをアースに接続する必要があります。ルーターを電源に接続する前に、この接続を行ってください。

MX2010ルーターをアースに接続するには:

  1. ESD(静電放電)接地ストラップを手首に着け、ストラップを承認された設置場所のESD接地点と接続します。サイトの手順を参照してください。

  2. 接地ケーブルを適切なアースに接続します。

  3. 資格のある電気技師が、ルーターに付属のケーブル ラグをアース ケーブルに接続していることを確認します。

  4. 接地を行う前に、接地面が清潔で、ブライト仕上げがされていることを確認してください。

  5. 接地ケーブル ラグを接地点の上に置きます。上のペアは UNC 1/4-20 ボルトのサイズで、下のペアは M6 ボルトのサイズです。

  6. 接地ケーブル ラグを接地点に固定します。まずワッシャで、次にナットで固定します。

    図16:MX2010ルーターGrounding Points on the MX2010 Routerの接地点
  7. 接地ケーブルが正しく、接地ケーブルがルーターのコンポーネントに触れたり、アクセスを妨げたりしないこと、人がつまずく可能性のある場所に接地していないことを確認します。

電源ケーブルを接続し、ルーターの電源を入れます

AC PSM をインストールし、MX2010 ルーターの電源をオンにするには、次の手順に従います。

  1. PSM の電源スイッチがオフ (O) の位置にあることを確認します。

    図 17:AC 電源サブシステム給電冗長Selecting AC Power Subsystem Feed Redundancyの選択
  2. 入力モードのDIPスイッチ0(左スイッチ)を下送りINP0(接続予定)のON(上位置)に、DIPスイッチ1(右スイッチ)を上送りINP1(接続予定)のON(上位置)に動かします。DIPスイッチ01の両方をONの位置にすると、上部と下部の両方のフィードが接続されていると予想されます(図17を参照)。

    AC 電源システムは、デュアル冗長給電を提供します。各 PSM は 2 つの AC フィードを受け取り、2 つのうちの 1 つを使用します。電源操作中は、2 つのフィードのうち 1 つだけがアクティブになります。各フィードは、三相デルタまたはワイAC入力システムから派生した200〜240VACの単相ACシステムです。さらに、PSM の障害により、クラフト インターフェイスのアラーム LED がトリガーされます。各 PDM には、フィードがアクティブかどうか、またはフィードが正しく接続されているかどうかを示す、フィードごとに LED があります。

  3. AC 電源ケーブルのリード線の両端の電圧が 0 V であること、また、取り付け中にケーブルのリード線がアクティブになる可能性がないようにします。

  4. PSMがシャーシスロットに完全に装着されるまで、両手を使用してPSMをシャーシにまっすぐスライドさせます。2 本の非脱落型ネジを締めて、PSM をシャーシに固定します。

  5. PSM の INP0 または INP1 LED が緑色に点灯していることを確認します。 INP0 または INP1 のLEDは、入力の電圧が逆極性の場合、黄色に点灯します。電源ケーブルの極性を確認して、状態を修正してください。

    図18:MX2010 AC電源モジュールの正面図 MX2010 AC Power Supply Module Front View
  6. スイッチをオン(|)の位置に動かします。

  7. PWR OK LED が緑色に点灯していることを確認します。

  8. 必要に応じて、ステップ 1 から 7 を繰り返して、スロット 01および 2 に PSM を取り付けます。

    手記:

    AC PSM が使用していない各 PSM スロットを PSM ブランク パネルで覆います。