Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

PTX10016 Übersicht über die Standortvorbereitung

In den folgenden Abschnitten werden die Richtlinien, Spezifikationen und Anforderungen beschrieben, um den Standort für die Installation eines PTX10016-Routers vorzubereiten.

PTX10016 Checkliste für die Standortvorbereitung

Die Checkliste in Tabelle 1 fasst die Aufgaben zusammen, die Sie ausführen müssen, wenn Sie einen Standort für eine PTX10016-Installation vorbereiten.

Tabelle 1: Checkliste für die Standortvorbereitung

Element oder Aufgabe

Weitere Informationen

  Umwelt  

Stellen Sie sicher, dass Umgebungsfaktoren wie Temperatur und Luftfeuchtigkeit die Toleranzen des Routers nicht überschreiten.

PTX10016 – Umweltanforderungen und Spezifikationen

  Macht  

Messen Sie die Entfernung zwischen externen Stromquellen und dem Installationsort des Routers.

Berechnen Sie den Stromverbrauch und die Anforderungen.

PTX10016 Energieplanung

  Gestell  

Stellen Sie sicher, dass Ihr Rack die Mindestanforderungen für die Installation des Routers erfüllt.

PTX10016 Rack-Anforderungen

Planen Sie den Standort des Racks, einschließlich der erforderlichen Platzabstände.

PTX10016 Abstandsanforderungen für Luftstrom und Hardwarewartung

Befestigen Sie das Rack am Boden und an der Gebäudestruktur.

  Kabel  

Kabel und Stecker beschaffen:

  • Bestimmen Sie die Anzahl der benötigten Kabel basierend auf Ihrer geplanten Konfiguration.

  • Überprüfen Sie die maximal zulässige Entfernung für jedes Kabel. Wählen Sie die Kabellänge basierend auf dem Abstand zwischen den angeschlossenen Hardwarekomponenten.

Die Liste der unterstützten Transceiver für die PTX10016 Linecards finden Sie unter https://apps.juniper.net/hct/product/#prd=PTX10016.

Planen Sie die Kabelführung und -verwaltung.

PTX10016 – Umweltanforderungen und Spezifikationen

Sie müssen den PTX10016-Router in einem Rack mit vier Pfosten installieren. Sie müssen es in einer trockenen, sauberen, gut belüfteten und temperaturkontrollierten Umgebung unterbringen.

Folgen Sie diesen Umweltrichtlinien:

  • Der Standort muss so staubfrei wie möglich sein, da Staub die Lufteinlassöffnungen und Filter verstopfen und die Effizienz des Kühlsystems des Routers verringern kann.

  • Behalten Sie den Umgebungsluftstrom für den normalen Betrieb des Routers bei. Wenn der Luftstrom blockiert oder eingeschränkt ist oder wenn die Ansaugluft zu warm ist, kann der Router überhitzen, was dazu führt, dass der Temperaturmonitor des Routers das Gerät herunterfährt, um die Hardwarekomponenten zu schützen.

Tabelle 2 beschreibt die erforderlichen Umgebungsbedingungen für den normalen Betrieb des Routers.

Tabelle 2: PTX10016 Umgebungstoleranzen

Beschreibung

Toleranz

Höhe

Bis zu 1828 Meter (6000 Fuß).

Relative Luftfeuchtigkeit

  • Normaler Betrieb gewährleistet in einem Bereich der relativen Luftfeuchtigkeit von 5 % bis 90 %, nicht kondensierend.

  • Kurzzeitbetrieb gewährleistet in einem Bereich der relativen Luftfeuchtigkeit von 5 % bis 93 %, nicht kondensierend.

    Anmerkung:

    Wie in NEBS GR-63-CORE, Ausgabe 3 definiert, können kurzfristige Ereignisse bis zu 96 Stunden dauern, jedoch nicht mehr als 15 Tage pro Jahr.

Temperatur

  • Normaler Betrieb in einem Temperaturbereich von 0 °C bis 40 °C (32 °F bis 104 °F) gewährleistet.

    Anmerkung:

    Die maximal unterstützte Temperatur für den Normalbetrieb verringert sich um 0,5 °C pro 304,8 m (1000 ft) Höhe über dem Meeresspiegel.

    Die maximal unterstützte Temperatur für den Normalbetrieb muss um 3 °C niedriger sein, wenn der Luftfilter das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat.

  • Nichtbetriebstemperatur im Versandcontainer: -40 °C bis 70 °C (-40 °C bis 70 °C).

  • Umgebungstemperatur ohne installierte ZR- oder ZR-M-Transceiver: 0 °C bis 40 °C.

  • Umgebungstemperatur mit installierten ZR-Transceivern:

    • Auf Meereshöhe, mit 20 W: 0 °C bis 36 °C

    • Bei 6000 ft, 20 W verbrauchend: 0 °C bis 33 °C

  • Umgebungstemperatur mit installierten ZR-M-Transceivern:

    • Auf Meereshöhe, mit 23 W: 0 °C bis 34 °C

    • Bei 6000 ft, mit 23 W: 0 °C bis 31 °C

Seismisch

Entwickelt zur Erfüllung der Erdbebenanforderungen der Zone 4 gemäß NEBS GR-63-CORE, Ausgabe 3.

Anmerkung:

Installieren Sie den Router PTX10016 nur in Bereichen mit beschränktem Zugang, wie z. B. speziellen Geräteräumen und Geräteschränken, gemäß den Artikeln 110-16, 110-17 und 110-18 des National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.

Allgemeine Website-Richtlinien

Ein effizienter Gerätebetrieb erfordert eine ordnungsgemäße Standortplanung und -wartung sowie eine ordnungsgemäße Anordnung der Geräte, des Racks oder Schranks (falls verwendet) und des Schaltschranks.

So planen und erstellen Sie eine akzeptable Betriebsumgebung für Ihr Gerät und verhindern umweltbedingte Geräteausfälle:

  • Halten Sie die Umgebung des Gehäuses frei von Staub und leitfähigen Materialien, wie z. B. Metallsplittern.

  • Befolgen Sie die vorgeschriebenen Luftstromrichtlinien, um sicherzustellen, dass das Kühlsystem ordnungsgemäß funktioniert und dass keine Abgase von anderen Geräten in die Einlassöffnungen des Geräts blasen.

  • Befolgen Sie die vorgeschriebenen Verfahren zur Vermeidung elektrostatischer Entladungen (ESD), um Schäden am Gerät zu vermeiden. Statische Entladungen können dazu führen, dass Komponenten im Laufe der Zeit vollständig oder zeitweise ausfallen.

  • Installieren Sie das Gerät in einem sicheren Bereich, sodass nur autorisiertes Personal auf das Gerät zugreifen kann.

PTX10016 Richtlinien zur elektrischen Verdrahtung am Standort

In Tabelle 3 werden die Faktoren beschrieben, die Sie bei der Planung der elektrischen Verdrahtung an Ihrem Standort berücksichtigen müssen.

VORSICHT:

Besonders wichtig ist es, eine ordnungsgemäß geerdete und abgeschirmte Umgebung bereitzustellen und Geräte zur Unterdrückung von elektrischer Überspannung zu verwenden.

Tabelle 3: Richtlinien zur elektrischen Verdrahtung am Standort

Standort-Verdrahtungsfaktor

Richtlinie

Einschränkungen bei der Signalisierung

Damit die Signalübertragung optimal funktioniert:

  • Installieren Sie die Kabel richtig.

    Nicht ordnungsgemäß installierte Kabel können Funkstörungen abgeben.

  • Überschreiten Sie nicht die empfohlenen Abstände und verlegen Sie nicht Kabel zwischen den Gebäuden.

    Das Schadenspotenzial durch Blitzschlag steigt, wenn Kabel die empfohlenen Distanzen überschreiten oder wenn Kabel zwischen Gebäuden verlaufen.

  • Schirmen Sie alle Leiter ab.

    Der durch Blitzschlag verursachte elektromagnetische Impuls (EMP) kann ungeschirmte Leiter beschädigen und elektronische Geräte zerstören.

Radiofrequenzstörung (RFI)

So reduzieren oder eliminieren Sie die RFI-Emission aus Ihrer Standort-Verdrahtung:

  • Verwenden Sie ein verdrilltes Kabel mit einer guten Verteilung von Masseleitern.

  • Verwenden Sie ggf. ein hochwertiges Twisted-Pair-Kabel mit einem Masseleiter für jedes Datensignal, wenn Sie die empfohlenen Distanzen überschreiten.

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Sorgen Sie für eine ordnungsgemäß geerdete und abgeschirmte Umgebung und verwenden Sie Geräte zur Unterdrückung elektrischer Überspannung.

Starke Quellen von elektromagnetischen Störungen (EMI) können folgende Schäden verursachen:

  • Zerstörung von Signaltreibern und -empfängern im Gerät.

  • Gefahr durch elektrischen Strom aufgrund von Überspannung, die über Leitungen in das Gerät geleitet wird.

Trinkgeld:

Wenn Ihr Standort anfällig für EMC-Probleme ist, insbesondere durch Blitze oder Funksender, sollten Sie sich von einem Experten beraten lassen.

Warnung:

Die Anschlüsse(n) innerhalb des Gebäudes des Geräts oder der Unterbaugruppe sind nur für den Anschluss an gebäudeinterne oder nicht freiliegende Verkabelungen oder Kabel geeignet. Die Anschlüsse(n) innerhalb des Gebäudes der Ausrüstung oder Unterbaugruppe dürfen nicht metallisch mit Schnittstellen verbunden sein, die mit der Außenanlage (OSP) oder ihrer Verkabelung verbunden sind. Diese Schnittstellen sind nur für die Verwendung als gebäudeinterne Schnittstellen vorgesehen (Ports vom Typ 2 oder 4, wie in GR-1089-CORE beschrieben) und erfordern eine Isolierung von der freiliegenden OSP-Verkabelung. Das Hinzufügen von primären Schutzvorrichtungen reicht nicht aus, um diese Schnittstellen metallisch mit OSP-Verkabelung zu verbinden.

PTX10016 Rack-Anforderungen

Das Router-Gehäuse des PTX10016 ist für die Installation in Racks mit vier Pfosten vorgesehen.

Die Rack-Anforderungen bestehen aus:

  • Rack-Typ

  • Lochabstand für Rackmontage-Kit

  • Rackgröße und -stärke

  • Rack-Anbindung an die Gebäudestruktur

Tabelle 4 enthält die Rack-Anforderungen und -Spezifikationen für den PTX10016-Router.

Tabelle 4: Rack-Anforderungen für den Router PTX10016

Rack-Anforderungen

Leitlinien

Rack-Typ: vierpfostenig

Verwenden Sie ein Rack mit vier Pfosten, das Halterungslöcher oder Lochmuster im Abstand von 1 HE (1,75 Zoll oder 4,45 cm) bietet und die Größen- und Festigkeitsanforderungen erfüllt, um das Gewicht zu tragen.

Anmerkung:

Ein U ist die Standard-Höheneinheit, die in Schränke, Racks, Schalttafeln und zugehörige Geräte (Dokumentnummer EIA-310-D) definiert ist, die von der Electronics Industry Association veröffentlicht wurde.

Sie können zwei PTX10016-Router unten im Rack mit vier Pfosten stapeln, wenn:

  • Das Rack hat eine Leistung von 42 HE oder mehr.

  • Das Rack erfüllt die Festigkeitsanforderungen, um das Gewicht zu tragen.

  • Die Anlage kann ausreichend Strom und Kühlung bereitstellen.

Lochabstand für Rackmontage-Kit

Die Löcher im Rackmontage-Kit haben einen Abstand von 1 HE (1,75 Zoll oder 4,45 cm), sodass der Router in jedem Rack montiert werden kann, das Löcher in diesem Abstand aufweist.

Rackgröße und -stärke

  • Stellen Sie sicher, dass das Rack den Standards für einen 19-Zoll-Rack entspricht. breites Rack, wie in Cabinets, Racks, Panels, and Associated Equipment (Dokumentnummer EIA-310-D) der Electronics Industry Association definiert.

  • Verwenden Sie eine der Standard-Racklängen, wie sie im vierteiligen Equipment Engineering (EE) definiert sind; Europäische Telekommunikationsnorm für die Gerätepraxis (Dokumentnummern ETS 300 119-1 bis 119-4), herausgegeben vom Europäischen Institut für Telekommunikationsnormen (http://www.etsi.org).

    • 23,62 Zoll. (600 mm)

    • 30,0 Zoll (762 mm)

    • 31,5 Zoll. (800 mm)

  • Stellen Sie sicher, dass die Rackschienen weit genug voneinander entfernt sind, um die Außenabmessungen des Router-Gehäuses aufzunehmen. Die Außenkanten des Flansches verlängern die Chassisbreite auf 19 Zoll. (48,26 cm).

  • Stellen Sie sicher, dass das Rack stark genug ist, um das Gewicht des Routers und der Verkabelung zu tragen.

  • Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen den Schienen und den angrenzenden Racks einen angemessenen Abstand um den Router und das Rack herum zulässt. Siehe PTX10016 Abstandsanforderungen für Luftstrom und Hardwarewartung.

Rack-Anbindung an die Gebäudestruktur

  • Befestigen Sie das Rack an der Gebäudestruktur.

  • Wenn in Ihrem geografischen Gebiet Erdbeben möglich sind, befestigen Sie das Rack am Boden.

  • Befestigen Sie das Rack sowohl an der Decke als auch an der Wand oder am Boden für maximale Stabilität.

PTX10016 Abstandsanforderungen für Luftstrom und Hardwarewartung

Wenn Sie den Standort für die Installation eines PTX10016-Routers planen, müssen Sie ausreichend Freiraum um das installierte Gehäuse für Kühlung und Wartung einplanen. In Abbildung 1 und Abbildung 2 finden Sie die Draufsicht des Abstands für den PTX10016.

Abbildung 1: Abstandsanforderungen für Luftstrom und Hardwarewartung für den PTX10016-Router mit JNP10016-FAN Clearance Requirements for Airflow and Hardware Maintenance for the PTX10016 Router with JNP10016-FAN
Abbildung 2: Abstandsanforderungen für Luftstrom und Hardwarewartung für den PTX10016-Router mit JNP10016-FAN2 Clearance Requirements for Airflow and Hardware Maintenance for the PTX10016 Router with JNP10016-FAN2
Anmerkung:

Für das JNP10K-PWR-AC3-Netzteil beträgt die Gesamttiefe 36 Zoll. (91,44 cm) statt 34,2 Zoll. und die Tiefe des Netzkabels beträgt 6 Zoll. (15,24 cm) statt 7 Zoll.

Befolgen Sie diese Richtlinien:

  • Damit das Kühlsystem ordnungsgemäß funktioniert, muss der Luftstrom um das Gehäuse herum uneingeschränkt sein. Weitere Informationen zum Luftstrom durch das Gehäuse finden Sie unter ptx10016-cooling-system.html#id-ptx10016-cooling-system-and-airflow .

  • Wenn Sie einen PTX10016 in einem Rack mit anderen Geräten montieren, stellen Sie sicher, dass die Abgase anderer Geräte nicht in die Einlassöffnungen des Gehäuses blasen.

  • Lassen Sie mindestens 24 Zoll. (61 cm) sowohl vor als auch hinter dem PTX10016 für Servicepersonal zum Aus- und Einbau von Hardwarekomponenten. Um NEBS GR-63-konform zu sein, lassen Sie mindestens 30 Zoll. (76,2 cm) vor dem Rack und 24 Zoll. (61 cm) hinter dem Gepäckträger.

PTX10016 Gehäuse – physische Spezifikationen

Das modulare Gehäuse des PTX10016 besteht aus einer starren Blechstruktur, in der die vor Ort austauschbaren Einheiten (FRUs) untergebracht sind. Das maximale Gewicht eines vollständig bestückten Gehäuses ohne installierte Linecards beträgt 320,33 kg (706,2 lb). Sie können bis zu zwei PTX10016-Router in einem Standard-19-Zoll-Router montieren. Rack mit 4 Pfosten (42 HE), sofern das Rack das kombinierte Gewicht bewältigen kann und ausreichend Strom und Kühlung vorhanden ist. Tabelle 5 fasst die physischen Spezifikationen des Gehäuses zusammen. Siehe Abbildung 3.

Anmerkung:

Die Spezifikationen der Linecards sind ohne Optik oder das Kabelmanagementsystem.

Tabelle 5: Physische Spezifikationen für PTX10016

Beschreibung

Nettogewicht

Höhe

Breite

Tiefe

Gehäuse, Ersatz

99,79 kg

36,65 Zoll. (93,09 cm)

17,4 Zoll (44,2 cm)

Anmerkung:

Die Außenkanten des Fahrgestellflansches verlängern die Breite auf 19 Zoll. (48,3 cm).

35 Zoll. (88,9 cm)

42,4 Zoll. (107,7 cm) mit EMI-Tür

Routing und Control Board (RCB) 5,5 kg

1,3 Zoll. (3,3 cm)

15,1 Zoll (38,35 cm)

20,3 Zoll. (51,56 cm)

JNP10016-FAN

8,98 kg

36,6 Zoll (92,97 cm)

6,6 Zoll (16,8 cm)

4,0 Zoll. (10,2 cm) ohne Griffe, 5,2 Zoll (13,2 cm) mit Griffen

JNP10016-FAN2

15,42 kg

36,5 Zoll. (92,97 cm)

6,6 Zoll (16,8 cm)

5,5 Zoll. (13,97 cm) ohne Griffe, 6,7 Zoll (17,01 cm) mit Griffen

JNP10016-FAN-CTRL

0,68 kg

1,5 Zoll. (3,81 cm)

6,5 Zoll (15,24 cm)

12,4 Zoll (31,5 cm)

JNP10016-FTC2

1 kg

1,5 Zoll. (3,81 cm)

6,5 Zoll (15,24 cm)

12,4 Zoll (31,5 cm)

JNP10K-PWR-AC-Netzteil

3,08 kg

3,4 Zoll. (8,64 cm)

3,6 Zoll. (9,14 cm)

14,4 Zoll (36,58 cm)

JNP10K-PWR-AC2 Netzteil

5,17 kg

3,4 Zoll. (8,64 cm)

3,6 Zoll. (9,14 cm)

16,6 Zoll (42,16 cm)

JNP10K-PWR-AC3 Netzteil

5,8 kg

3,386 Zoll. (8,60 cm)

3,584 Zoll. (9,10 cm)

17,15 (43,57 cm)

JNP10K-PWR-DC-Netzteil

2,72 kg

3,4 Zoll. (8,64 cm)

3,6 Zoll. (9,14 cm)

14,4 Zoll (36,58 cm)

JNP10K-PWR-DC2 Netzteil

3,9 kg

3,4 Zoll. (8,64 cm)

3,6 Zoll. (9,14 cm)

16,05 Zoll (40,77 cm)

JNP10K-PWR-DC3 Netzteil

5,7 kg

3,386 Zoll. (8,60 cm)

3,584 Zoll. (9,10 cm)

15.391 Zoll. (39,09 cm)

JNP10016-SF SIB-Switch-Fabric

17,88 kg

34,6 Zoll. (87,88 cm)

1,8 Zoll (4,57 cm)

13,4 Zoll. (34,04 cm)

JNP10016-SF3 SIB-Switch-Fabric

19,37 kg

34,5 Zoll. (87,6 cm)

1,8 Zoll (4,57 cm)

13,3 Zoll (33,8 cm)

Abdeckplatte für Switch-Fabric-Slot (Teilenummer: JNP10016-SF-BLNK2)

3,72 kg

33,85 Zoll. (85.98)

1,8 Zoll (4,57 cm)

12,77 Zoll. (32,44 cm)

Linecard PTX10K-LC1101

12,2 kg

1,9 Zoll (4,8 cm)

17,2 Zoll. (43,7 cm)

20,54 Zoll. (52,2 cm)

Linecard PTX10K-LC1102

10,2 kg

1,9 Zoll (4,8 cm)

17,2 Zoll. (43,7 cm)

20,54 Zoll. (52,2 cm)

PTX10K-LC1104 Linecard

14,5 kg

1,9 Zoll (4,8 cm)

17,2 Zoll. (43,7 cm)

20,54 Zoll. (52,2 cm)

Linecard PTX10K-LC1105

12,9 kg

1,9 Zoll (4,8 cm)

17,2 Zoll. (43,7 cm)

20,54 Zoll. (52,2 cm)

Linecard PTX10K-LC1201-36CD

15,88 kg

1,9 Zoll (4,8 cm)

17,2 Zoll. (43,7 cm)

21,3 Zoll. (54,1 cm)

PTX10K-LC1202-36MR Linecard

9,5 kg

1,9 Zoll (4,8 cm)

17,2 Zoll. (43,7 cm)

21,3 Zoll. (54,1 cm)

Linecard QFX10000-60S-6Q

9,7 kg

1,9 Zoll (4,8 cm)

17,2 Zoll. (43,7 cm)

20,54 Zoll. (52,2 cm)

Abdeckplatte für Linecard-Steckplätze 0,54 kg

2,1 Zoll (5,33 cm)

17,4 Zoll (44,2 cm)

3,4 Zoll. (8,64 cm)

Abbildung 3: Vorderansicht des PTX10016 Front View of the PTX10016
1

RCBs

4

Befestigungslöcher für Frontplatte

arabische Ziffer

Status-Panel

5

Linecards

3

Griffe

 
Warnung:

Die Griffe auf jeder Seite des Gehäuses erleichtern die Feinabstimmung des Gehäuses auf den Basishalterungen. Verwenden Sie die Griffe nicht zum Anheben des Gehäuses, auch wenn das Gehäuse leer ist. Anweisungen zum ordnungsgemäßen Bewegen eines beladenen Gehäuses finden Sie unter Montage des PTX10016 mit dem EX-MOD-RMK-4POST-Rackmontage-Kit .