Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Instalar y quitar componentes de tarjetas de línea PTX10004

Las tarjetas de línea en el PTX10004 son unidades reemplazables en el campo (FRU) que se pueden instalar en cualquiera de las ranuras para tarjetas de línea en la parte frontal del chasis. Las tarjetas de línea son insertables en caliente y extraíbles en caliente: puede quitarlas y reemplazarlas sin apagar el enrutador ni interrumpir las funciones del enrutador.

Cómo manipular y almacenar tarjetas de línea PTX10004

Las tarjetas de línea PTX10004 tienen componentes frágiles. Para evitar dañar las tarjetas de línea, asegúrese de seguir prácticas de manejo seguras.

Cómo sostener PTX10004 tarjetas de línea

Preste la debida atención a la forma en que sostiene las tarjetas de línea. Las tarjetas de línea se instalan horizontalmente, y es mejor sostenerlas por los lados de las unidades cuando no están en el chasis.

Cuando caminas con una tarjeta de línea en la mano:

  1. Oriente la tarjeta de línea para que la placa frontal esté hacia usted.
  2. Agarre cada lado de la unidad con firmeza mientras desliza la unidad fuera del chasis.
  3. Tenga cuidado de no golpear la unidad contra ningún objeto mientras la carga.
    CAUTELA:

    Nunca sostenga la tarjeta de línea junto al borde del conector. Los conectores son frágiles y la tarjeta de línea no se asienta correctamente si el conector está dañado. Consulte la figura 1.

    Figura 1: Borde del conector de una tarjeta Connector Edge of a Line Card de línea
    1

    Conectores

     
  4. Si debe apoyar una tarjeta de línea en un borde, coloque un cojín entre el borde y la superficie.
    CAUTELA:

    No apile tarjetas de línea una encima de la otra ni encima de ningún otro componente.

  5. Coloque cada tarjeta de línea por separado en una bolsa electrostática o en una alfombra antiestática colocada sobre una superficie plana y estable.

Cómo almacenar una tarjeta de línea

Debe almacenar las tarjetas de línea en el chasis o en un contenedor de envío de repuesto, horizontalmente y con el lado de chapa hacia abajo. No apile estas unidades una encima de la otra o encima de cualquier otro componente. Coloque cada unidad por separado en una bolsa antiestática o en una alfombra antiestática colocada sobre una superficie plana y estable.

Nota:

Debido a que estas unidades son pesadas y porque las bolsas antiestáticas son frágiles, la inserción de la tarjeta de línea en la bolsa es mejor realizada por dos personas.

Para insertar una tarjeta de línea en una bolsa antiestática:

  1. Sostenga la unidad horizontalmente con la placa frontal hacia usted.
  2. Deslice la abertura de la bolsa sobre el borde del conector.

Si debe insertar la tarjeta de línea en una bolsa usted mismo:

  1. Coloque la unidad horizontalmente sobre una estera antiestática que esté sobre una superficie plana y estable con el lado de chapa hacia abajo.

  2. Oriente la unidad con la placa frontal hacia usted.

  3. Inserte con cuidado el borde del conector en la abertura de la bolsa y tire de la bolsa hacia usted para cubrir la unidad.

Lleve una tarjeta de PTX10004 Line en línea o fuera de línea

El botón sin conexión/en línea (OFF) está empotrado debajo de la placa frontal directamente debajo del LED de estado (STS). Puede llevar cualquiera de las tarjetas de línea PTX10004 en línea o fuera de línea utilizando cualquiera de estos dos métodos:

  • Presione el botón OFF con una herramienta de clavija no conductora, como un palillo de dientes, hasta que el LED STS se apague después de unos 5 segundos.

  • Ejecute el comando de la CLI:

Instalar una tarjeta PTX10004 Line

Antes de instalar una tarjeta de línea en el chasis del enrutador:

  • Asegúrese de haber tomado las precauciones necesarias para evitar daños por descarga electrostática (ESD). Consulte Prevención de daños por descarga electrostática.

  • Asegúrese de saber cómo manejar y almacenar la tarjeta de línea. Consulte Cómo manipular y almacenar tarjetas de línea PTX10004.

  • Inspeccione el borde del conector de la tarjeta de línea en busca de daños físicos. La instalación de una tarjeta de línea dañada podría dañar el enrutador.

  • Asegúrese de que el enrutador tenga suficiente energía para alimentar la tarjeta de línea mientras mantiene su nredundancia de alimentación +1. Para determinar si el enrutador tiene suficiente energía disponible para la tarjeta de línea, utilice el show chassis power-budget-statistics comando.

  • Asegúrese de que tiene las siguientes partes y herramientas disponibles para instalar una tarjeta de línea en el enrutador:

    • Correa de conexión a tierra ESD

    • Destornillador Phillips (+), número 2

Para instalar una tarjeta de línea en el chasis del enrutador:

  1. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa a uno de los puntos ESD del chasis. Un punto ESD se encuentra encima del panel LED de estado en la parte frontal del chasis del enrutador. Consulte la figura 2.
    Figura 2: Punto de ESD en la parte frontal del PTX10004 ESD Point on the Front of the PTX10004
    1

    Punto ESD

     
  2. Retire la tapa de la tarjeta de línea agarrando las asas y tirando hacia afuera para exponer la ranura de la tarjeta de línea. Consulte la figura 3.
    Figura 3: Retire la cubierta de una tarjeta de Remove the Cover for a Line Card línea
    CAUTELA:

    No levante la tarjeta de línea sosteniendo los conectores de borde o las asas de la placa frontal. Ni las asas ni los conectores de borde pueden soportar el peso de la tarjeta de línea. Levantar la tarjeta de línea por los mangos o los conectores de borde podría doblarlos, lo que impediría que las tarjetas de línea se asentaran correctamente en el chasis. Consulte la figura 4.

    Figura 4: Conectores Line-Card Connectors de tarjetas de línea
  3. Retire la tarjeta de línea de la bolsa antiestática e inspeccione si hay daños antes de instalarla en el chasis.
  4. Agarre y levante la tarjeta de línea por los lados.
  5. Deslice la tarjeta de línea hasta que los orificios del mango se alineen. Consulte la figura 5.
    Figura 5: Inserte la tarjeta de línea en la ranura y gire las asas Network switch being installed or removed from rack-mounted chassis with green arrows showing movement direction and handle rotation.
  6. Gire los controladores simultáneamente en el chasis hasta que la tarjeta esté completamente asentada y los controladores estén verticales.
  7. Si el sistema no está encendido, la tarjeta de línea se conecta automáticamente cuando se aplica energía al sistema. Si va a agregar la tarjeta de línea a un sistema en ejecución, emita el comando siguiente para conectar la tarjeta de línea:

Puede instalar el kit de administración de cables opcional después de instalar la tarjeta.

Quitar una tarjeta de PTX10004 Line

Si tiene el sistema opcional de gestión de cables con tarjeta de línea, no es necesario quitar el sistema de gestión de cables antes de extraer la tarjeta de línea.

Antes de extraer una tarjeta de línea del chasis del enrutador:

  • Asegúrese de haber tomado las precauciones necesarias para evitar daños por descarga electrostática (ESD). Consulte Prevención de daños por descarga electrostática.

  • Si hay cables ópticos (incluidos los transceptores instalados en la tarjeta de línea), retírelos antes de extraer la tarjeta de línea. Consulte Cómo desconectar un cable de fibra óptica de un transceptor en un enrutador PTX10004.

  • Asegúrese de saber cómo manejar y almacenar la tarjeta de línea. Consulte Cómo manipular y almacenar tarjetas de línea PTX10004.

  • Asegúrese de que tiene las siguientes piezas y herramientas disponibles para extraer una tarjeta de línea de un chasis PTX10004:

    • Correa de conexión a tierra ESD

    • Una bolsa antiestática o una alfombra antiestática

      Nota:

      Colocar una tarjeta de línea en una bolsa electrostática puede requerir que una segunda persona ayude a deslizar la tarjeta de línea en la bolsa.

    • Tarjeta de línea de reemplazo o una cubierta para la ranura vacía

Para extraer una tarjeta de línea del chasis de un enrutador PTX10004:

  1. Coloque la bolsa antiestática o la alfombra antiestática sobre una superficie plana y estable.
  2. Envuelva y sujete un extremo de la correa de conexión a tierra ESD alrededor de su muñeca desnuda y conecte el otro extremo de la correa a uno de los puntos ESD del chasis. Un punto ESD se encuentra encima del panel LED de estado en la parte frontal del chasis del enrutador. Consulte la figura 6.
    Figura 6: Punto de ESD en la parte frontal del PTX10004 ESD Point on the Front of the PTX10004
    1

    Punto ESD

     
  3. Etiquete los cables conectados a cada puerto de la tarjeta de línea para que pueda volver a conectar los cables a los puertos correctos.
  4. Emita el siguiente comando de CLI para desconectar la tarjeta de línea:
  5. Desenrosque la tarjeta de línea del chasis girando continuamente los controladores hacia la izquierda hasta que la tarjeta de línea esté completamente descolocada. Consulte la figura 7.
    Figura 7: Quitar una tarjeta Technical illustration of a network switch being installed or removed from a server rack with green arrows indicating movement direction. de línea PTX10004
  6. Con los identificadores, deslice la tarjeta de línea hasta la mitad del chasis.
    CAUTELA:

    No apile tarjetas de línea una encima de la otra ni encima de ningún otro componente. Coloque cada tarjeta de línea por separado en la bolsa antiestática o en la alfombra antiestática colocada sobre una superficie plana y estable.

    CAUTELA:

    Cada tarjeta de línea PTX10004 pesa 29,2 lb (13,24 kg). Esté preparado para soportar todo el peso mientras desliza la tarjeta de línea fuera del chasis.

  7. Agarre ambos lados de la tarjeta de línea en el punto medio y retire la tarjeta de línea del chasis. Pídale a alguien que lo ayude a colocar la tarjeta de línea en la bolsa antiestática o que apoye la tarjeta en la alfombra antiestática. Tenga cuidado de no golpear o almacenar las tarjetas de línea en los conectores. Consulte la figura 8.
    Figura 8: Conectores de tarjetas de Line Card Connectors línea
  8. Si no va a instalar una tarjeta de línea en la ranura de tarjeta de línea vacía en poco tiempo, instale una cubierta sobre la ranura. Haga esto para proteger el interior del chasis del polvo u otras sustancias extrañas y para asegurarse de que el flujo de aire dentro del chasis no se interrumpa.

Instalar el sistema de gestión de cables de PTX10004

El sistema de gestión de cables PTX10004 es un kit opcional que se puede pedir (JLC-CBL-MGMT-KIT) que organiza y protege el cableado óptico conectado a las tarjetas de línea. Después de instalar una tarjeta de línea, aún puede extraer la tarjeta de línea sin necesidad de quitar el sistema de administración de cables.

Asegúrese de que tiene las siguientes piezas y herramientas disponibles para instalar el sistema de gestión de cables PTX10004 en una tarjeta de línea:

  • Destornillador Phillips (+), número 2

Para instalar el sistema de gestión de cables (consulte la figura 9):

  1. Abra la caja de envío para el sistema de gestión de cables y compruebe que tiene:
    • Dos extensiones de identificadores

    • Una bandeja de cables

    Figura 9: Componentes Cable Management System Components del sistema de gestión de cables
    1

    Extensiones de mango

    número arábigo

    Bandeja portacables

  2. Utilice el destornillador Phillips para aflojar y quitar los tornillos de los dos mangos de las tarjetas de línea (véase la figura 10).
    Figura 10: Retire los tornillos Technical diagram of a network switch chassis with line cards, control modules, and port rows. Locking mechanism with screws and latches illustrated. del mango
  3. Reemplace la tapa azul en el asa de la tarjeta de línea con las dos extensiones de asa (vea la Figura 11).
    Figura 11: Adjuntar las extensiones Network switch installation in rack: device with ports, rack ears, screws, screwdriver, and green arrows indicating installation steps. del identificador
  4. Apriete los tornillos en las extensiones del mango.
  5. Abra los clips azules en los extremos de la bandeja de cables con las manos.
  6. Coloque la bandeja de cables en la parte frontal de la tarjeta de línea de manera que los dos extremos de la bandeja de cables queden debajo de las extensiones del mango.
  7. Ajuste para cerrar los clips azules de la bandeja de cables alrededor de las extensiones del asa (consulte la figura 12).
    Figura 12: Agregar la bandeja de Technical illustration of a network switch chassis with slots for line cards and power supplies, showing installation instructions. cables
  8. Coloque y ate los cables ópticos hacia un lado (véase la figura 13). Otra opción es colocar algunos de los cables debajo de la extensión del mango y algunos cables sobre la extensión del mango.
    Figura 13: Sistema Completed Cable Management System de gestión de cables completado

Instalación del sistema de gestión de cables—JLC-CBL-MGMT-KIT

El sistema de administración de cables JLC-CBL-MGMT-KIT de Juniper Networks es un kit opcional que se puede pedir. Este kit organiza y protege el cableado óptico conectado a las tarjetas de línea. Después de instalar una tarjeta de línea, aún puede extraer la tarjeta de línea sin necesidad de quitar el sistema de administración de cables.

Asegúrese de que tiene la siguiente herramienta disponible para instalar el sistema de gestión de cables en una tarjeta de línea:

Destornillador Phillips (+), número 2

Para instalar el sistema de gestión de cables:

  1. Abra la caja de envío del sistema de gestión de cables y compruebe que tiene:
    • Dos extensiones de identificadores

    • Una bandeja de cables

    Figura 14: Componentes Cable Management System Components del sistema de gestión de cables
    1

    Extensiones de mango

    número arábigo

    Bandeja portacables

  2. Utilice el destornillador Phillips para aflojar y quitar los tornillos de los dos mangos de las tarjetas de línea.
    Figura 15: Retire los tornillos Remove the Handle Screws del mango
  3. Sustituya la tapa azul del identificador de la tarjeta de línea por las dos extensiones de asa.
    Figura 16: Adjuntar las extensiones Attach the Handle Extensions del identificador
  4. Apriete los tornillos en las extensiones del mango.
  5. Abra los clips azules en los extremos de la bandeja de cables con las manos.
  6. Coloque la bandeja de cables en la parte frontal de la tarjeta de línea de manera que los dos extremos de la bandeja de cables queden debajo de las extensiones del mango.
  7. Ajuste para cerrar los clips azules de la bandeja de cables alrededor de las extensiones del mango.
    Figura 17: Agregar la bandeja de Add the Cable Tray cables
    Figura 18: Sistema Completed Cable Management System de gestión de cables completado
  8. Cubra y ate los cables ópticos a un lado. Otra opción es colocar algunos de los cables debajo de la extensión del mango y algunos cables sobre la extensión del mango.