EN ESTA PÁGINA
Componentes y descripciones del subsistema de host MX240
Descripción del subsistema de host MX240
El subsistema de host proporciona las funciones de enrutamiento y administración del sistema del enrutador. Puede instalar uno o dos subsistemas de host en el enrutador. Cada subsistema host funciona como una unidad; el motor de enrutamiento debe instalarse directamente en la tarjeta de control del conmutador.
Se recomienda instalar dos subsistemas de host para obtener protección redundante. Si instala solo un subsistema de host, le recomendamos que lo instale en la ranura 0.
Cada subsistema de host tiene tres LED que muestran su estado. Los LED del subsistema host se encuentran en el centro de la interfaz de la nave.
Ver también
LED del subsistema de host MX240
Cada subsistema de host tiene tres LED que muestran su estado. Los LED del subsistema host se encuentran en el centro de la interfaz de la nave. Para obtener más información, consulte LED de componentes MX240 en Craft Interface.
Descripción del plano medio MX240
El plano medio está situado hacia la parte posterior del chasis y forma la parte posterior del compartimento de tarjetas (véase la figura 1). Las tarjetas de línea y las SCB se instalan en el plano medio desde la parte frontal del chasis, y las fuentes de alimentación se instalan en el plano medio desde la parte posterior del chasis. Los componentes del sistema de refrigeración también se conectan al plano medio.
El plano medio realiza las siguientes funciones principales:
Ruta de datos: los paquetes de datos se transfieren a través del plano medio entre las tarjetas de línea a través de los ASIC de estructura en las SCB.
Distribución de energía: las fuentes de alimentación del enrutador se conectan al plano medio, que distribuye la energía a todos los componentes del enrutador.
Ruta de señal: el plano medio proporciona la ruta de señal a las tarjetas de línea, SCB, motores de enrutamiento y otros componentes del sistema para la supervisión y el control del sistema.

Ver también
Descripción del motor de enrutamiento MX240
El motor de enrutamiento es una plataforma de PC basada en Intel que ejecuta Junos OS. Los procesos de software que se ejecutan en el motor de enrutamiento mantienen las tablas de enrutamiento, administran los protocolos de enrutamiento utilizados en el enrutador, controlan las interfaces del enrutador, controlan algunos componentes del chasis y proporcionan la interfaz para la administración del sistema y el acceso de los usuarios al enrutador.
Puede instalar uno o dos motores de enrutamiento en el enrutador. Los motores de enrutamiento se instalan en la parte frontal del chasis en ranuras horizontales en las SCB etiquetadas como 0 y 1/0. Cada motor de enrutamiento debe instalarse directamente en una SCB. Un puerto USB en el motor de enrutamiento acepta una tarjeta de memoria USB que le permite cargar Junos OS.
Si se instalan dos motores de enrutamiento, uno funciona como principal y el otro actúa como respaldo. Si se produce un error o se quita el motor de enrutamiento principal y la copia de seguridad se configura correctamente, la copia de seguridad se convierte en la principal. El motor de enrutamiento de copia de seguridad se puede insertar en caliente y extraerse en caliente.
El enrutador MX240 es compatible con los motores de enrutamiento RE-S-1300-2048, EE-S-2000-4096, RE-S-1800, RE-S-X6-64G y RE-S-X6-64G-LT. Consulte las Figuras 2, 3 y 4.
Si se instalan dos motores de enrutamiento, ambos deben ser el mismo modelo de hardware.
El motor de enrutamiento RE-S-X6-64G-LT está equipado solo con soporte de cifrado limitado.



1
—
Clips extractores |
6
—
EN LÍNEA/FUERA DE LÍNEA Botón |
número arábigo
—
Puerto auxiliar (AUX) |
7
—
LED de SSD: DISCO1 y DISCO2 |
3
—
Puerto de consola (Con) |
8
—
Puertos: USB1 y USB2 |
4
—
Puerto de administración (MGMT) |
9
—
RESTABLECIMIENTO Botón |
5
—
LED: EN LÍNEA, ACEPTAR/FALLAR y MASTER |
10
—
Cubierta de ranura para tarjeta SSD |

1
—
Clips extractores |
6
—
EN LÍNEA/FUERA DE LÍNEA Botón |
número arábigo
—
Puerto auxiliar (AUX) |
7
—
LED de SSD: DISCO1 y DISCO2 |
3
—
Puerto de consola (Con) |
8
—
Puertos: USB1 y USB2 |
4
—
Puerto de administración (MGMT) |
9
—
RESTABLECIMIENTO Botón |
5
—
LED: EN LÍNEA, ACEPTAR/FALLAR y MASTER |
10
—
Cubierta de ranura para tarjeta SSD |
- Componentes del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G y RE-S-X6-64G-LT
- Puertos de interfaz del motor de enrutamiento
- Puertos de interfaz del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G y RE-S-X6-64G-LT
- Secuencia de arranque del motor de enrutamiento
Componentes del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G y RE-S-X6-64G-LT
En los enrutadores MX240 con motores de enrutamiento duales, ambos motores de enrutamiento deben ser motores de enrutamiento RE-S-X6-64G.
Cada motor de enrutamiento RE-S-X6-64G (que se muestra en la figura 4) consta de los siguientes componentes:
CPU: ejecuta Junos OS para mantener las tablas de enrutamiento y los protocolos de enrutamiento.
EEPROM: almacena el número de serie del motor de enrutamiento.
DRAM: proporciona almacenamiento para las tablas de enrutamiento y reenvío y para otros procesos del motor de enrutamiento.
Una interfaz Ethernet de 10 Gigabit entre el motor de enrutamiento y la tarjeta de control del conmutador.
Dos unidades de estado sólido delgadas de 50 GB, SSD1 (primaria) y SSD2 (secundaria), proporcionan almacenamiento para imágenes de software, archivos de configuración, microcódigo, archivos de registro y volcados de memoria. El motor de enrutamiento se reinicia desde SSD2 cuando falla el arranque desde la SSD principal.
Dos puertos USB (USB1 y USB2): proporcionan una interfaz de medios extraíbles a través de la cual puede instalar Junos OS manualmente. Junos OS es compatible con las versiones USB 3.0, 2.0 y 1.1.
Puertos de interfaz: la AUX, la CONSOLE y MGMT proporcionan acceso a los dispositivos de administración. Cada motor de enrutamiento tiene un puerto Ethernet de 10/100/1000 Mbps para conectarse a una red de administración y dos puertos serie asíncronos: uno para conectarse a una consola y otro para conectarse a un módem u otro dispositivo auxiliar.
RESTABLECIMIENTO Botón: reinicia el motor de enrutamiento cuando se pulsa.
EN LÍNEA/FUERA DE LÍNEA Botón: hace que el motor de enrutamiento esté en línea o fuera de línea cuando se presiona.
Clips extractores: controla el sistema de bloqueo que asegura el motor de enrutamiento.
LED: los LED del motor de enrutamiento MX240 describen las funciones de estos LED.
Para obtener información específica acerca de los componentes del motor de enrutamiento (por ejemplo, la cantidad de DRAM), ejecute el show vmhost hardware
comando.
Puertos de interfaz del motor de enrutamiento
Tres puertos, ubicados en el lado derecho del motor de enrutamiento, conectan el motor de enrutamiento a uno o más dispositivos externos en los que los administradores del sistema pueden emitir comandos de interfaz de línea de comandos (CLI) de Junos OS para administrar el enrutador.
Los puertos con las etiquetas indicadas funcionan de la siguiente manera:
AUX: conecta el motor de enrutamiento a un portátil, módem u otro dispositivo auxiliar a través de un cable serie con un conector RJ-45.
CONSOLA: conecta el motor de enrutamiento a una consola del sistema a través de un cable serie con un conector RJ-45.
Ethernet o MGMT: conecta el motor de enrutamiento a través de una conexión Ethernet a una LAN de administración (o cualquier otro dispositivo que se conecte a una conexión Ethernet) para una administración fuera de banda. El puerto utiliza un conector RJ-45 de detección automática para admitir conexiones de 10/100/1000 Mbps. Dos pequeños LED a la derecha del puerto indican la conexión en uso: el LED de la izquierda indica velocidad: verde para 1000 Mbps, amarillo para 100 Mbps y cuando el LED está oscuro, indica velocidad de 10 Mbps. El LED de la derecha indica actividad: parpadea en verde cuando los paquetes pasan por el puerto.
Puertos de interfaz del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G y RE-S-X6-64G-LT
Tres puertos, ubicados en el lado izquierdo del motor de enrutamiento, conectan el motor de enrutamiento a uno o más dispositivos externos en los que los administradores del sistema pueden emitir comandos de interfaz de línea de comandos (CLI) de Junos OS para administrar el enrutador.
Los puertos con las etiquetas indicadas funcionan de la siguiente manera:
AUX: conecta el motor de enrutamiento a un portátil, módem u otro dispositivo auxiliar a través de un cable serie con un conector RJ-45.
CONSOLA: conecta el motor de enrutamiento a una consola del sistema a través de un cable serie con un conector RJ-45.
MGMT: conecta el motor de enrutamiento a través de una conexión Ethernet a una LAN de administración (o cualquier otro dispositivo que se conecte a una conexión Ethernet) para una administración fuera de banda. El puerto utiliza un conector RJ-45 de detección automática para admitir conexiones de 10/100/1000 Mbps. Dos pequeños LED a la derecha del puerto indican la conexión en uso: el LED de la izquierda indica la velocidad: verde para 1000 Mbps, amarillo para 100 Mbps y cuando el LED está oscuro, indica velocidad de 10 Mbps. El LED de la derecha indica actividad: parpadea en verde cuando los paquetes pasan por el puerto.
Secuencia de arranque del motor de enrutamiento
El motor de enrutamiento arranca desde el medio de almacenamiento en este orden: el dispositivo USB (si está presente), luego la tarjeta CompactFlash, luego el disco duro y luego la LAN. El disco desde el que arranca el enrutador se denomina primary boot device, y el otro disco es el alternate boot device.
Si el enrutador arranca desde un dispositivo de arranque alternativo, una alarma amarilla enciende el LED en la interfaz de nave del enrutador.
El arranque en un motor de enrutamiento RE-S-X6-64G y RE-S-X6-64G-LT sigue esta secuencia: el dispositivo USB, SSD1, SSD2 y LAN. SSD1 es el dispositivo de arranque principal. La secuencia de arranque se intenta dos veces para SSD1 y SSD2.
Ver también
Descripción del motor de enrutamiento RE-S-1800
La figura 6 muestra el motor de enrutamiento RE-S-1800.

- Componentes del motor de enrutamiento RE-S-1800
- LED del motor de enrutamiento RE-S-1800
- Secuencia de arranque del motor de enrutamiento RE-S-1800
Componentes del motor de enrutamiento RE-S-1800
Cada motor de enrutamiento consta de los siguientes componentes:
CPU: ejecuta Junos OS para mantener las tablas de enrutamiento y los protocolos de enrutamiento del router.
DRAM: proporciona almacenamiento para las tablas de enrutamiento y reenvío y para otros procesos del motor de enrutamiento.
Puerto USB: proporciona una interfaz de medios extraíbles a través de la cual puede instalar Junos OS manualmente. Junos OS es compatible con USB versión 1.0.
Tarjeta CompactFlash: proporciona almacenamiento primario para imágenes de software, archivos de configuración y microcódigo. La tarjeta CompactFlash es fija y es inaccesible desde fuera del router.
Unidad de estado sólido (SSD): proporciona almacenamiento secundario para archivos de registro, volcados de memoria y reinicio del sistema si falla la tarjeta CompactFlash.
Puertos de interfaz: la AUX, la CONSOLE y Ethernet proporcionan acceso a los dispositivos de administración. Cada motor de enrutamiento tiene un puerto Ethernet de 10/100/1000 Mbps para conectarse a una red de administración y dos puertos serie asíncronos: uno para conectarse a una consola y otro para conectarse a un módem u otro dispositivo auxiliar.
EEPROM: almacena el número de serie del motor de enrutamiento.
Botón RESET: reinicia el motor de enrutamiento cuando se presiona.
Botón ONLINE/OFFLINE: permite conectar o desconectar el motor de enrutamiento cuando se presiona.
Clips extractores: se utilizan para insertar y extraer el motor de enrutamiento.
Tornillos cautivos: asegure el motor de enrutamiento en su lugar.
Para obtener información específica acerca de los componentes del motor de enrutamiento (por ejemplo, la cantidad de DRAM), ejecute el show chassis routing-engine
comando.
LED del motor de enrutamiento RE-S-1800
Cada motor de enrutamiento tiene cuatro LED que indican su estado. Los LED, etiquetados como MASTER, STORAGE, ONLINE y OK/FAIL, se encuentran directamente en la placa frontal del motor de enrutamiento. La Tabla 1 describe las funciones de los LED del motor de enrutamiento.
Etiqueta |
Color |
Estado |
Descripción |
---|---|---|---|
MAESTRO |
Azul |
Encendido constante |
El motor de enrutamiento es el principal. |
ALMACENAMIENTO |
Verde |
Intermitente |
Indica la actividad en el SSD o Compact Flash. |
EN LÍNEA |
Verde |
Intermitente |
El motor de enrutamiento está en transición. |
Encendido constante |
El motor de enrutamiento funciona normalmente. |
||
ACEPTAR/FALLAR |
Rojo |
Encendido constante |
Error en el motor de enrutamiento. |
Secuencia de arranque del motor de enrutamiento RE-S-1800
El enrutador se suministra con Junos OS preinstalado en el motor de enrutamiento. Hay tres copias de software:
Una copia en la tarjeta CompactFlash en el motor de enrutamiento.
Una copia en el disco duro del motor de enrutamiento.
Una copia en una unidad flash USB que se puede insertar en la ranura de la placa frontal del motor de enrutamiento.
El motor de enrutamiento arranca desde el medio de almacenamiento en este orden: el dispositivo USB (si está presente), luego la tarjeta CompactFlash, luego el disco de estado sólido (SSD) y luego la LAN. Normalmente, el router arranca desde la copia del software en la tarjeta CompactFlash.
Ver también
Descripción del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G
La figura 7 muestra el motor de enrutamiento.

1
—
Clips extractores |
6
—
Botón ONLINE/OFFLINE |
número arábigo
—
Puerto auxiliar (AUX) |
7
—
LED de SSD: DISCO1 y DISCO2 |
3
—
Puerto de consola (CONSOLE) |
8
—
Puertos: USB1 y USB2 |
4
—
Puerto de administración (MGMT) |
9
—
Botón RESET |
5
—
LED: EN LÍNEA, ACEPTAR/FALLAR y MASTER |
10
—
Cubierta de ranura para tarjeta SSD |
- Componentes del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G
- Secuencia de arranque del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G
Componentes del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G
En enrutadores con motores de enrutamiento duales, ambos motores de enrutamiento deben ser motores de enrutamiento RE-S-X6-64G.
Cada motor de enrutamiento RE-S-X6-64G (que se muestra en la figura 7) consta de los siguientes componentes:
CPU: ejecuta Junos OS para mantener las tablas de enrutamiento y los protocolos de enrutamiento.
EEPROM: almacena el número de serie del motor de enrutamiento.
DRAM: proporciona almacenamiento para las tablas de enrutamiento y reenvío y para otros procesos del motor de enrutamiento.
Una interfaz de 10 Gigabit Ethernet entre el motor de enrutamiento y la tarjeta de control del conmutador.
Dos unidades de estado sólido delgadas de 50 GB, SSD1 (primaria) y SSD2 (secundaria), proporcionan almacenamiento para imágenes de software, archivos de configuración, microcódigo, archivos de registro y volcados de memoria. El motor de enrutamiento se reinicia desde SSD2 cuando falla el arranque desde la SSD principal.
Dos puertos USB (USB1 y USB2): proporcionan una interfaz de medios extraíbles a través de la cual puede instalar Junos OS manualmente. Junos OS es compatible con las versiones USB 3.0, 2.0 y 1.1.
Puertos de interfaz: la AUX, la CONSOLE y MGMT proporcionan acceso a los dispositivos de administración. Cada motor de enrutamiento tiene un puerto Ethernet de 10/100/1000 Mbps para conectarse a una red de administración y dos puertos serie asíncronos: uno para conectarse a una consola y otro para conectarse a un módem u otro dispositivo auxiliar.
Botón RESET: reinicia el motor de enrutamiento cuando se presiona.
Botón ONLINE/OFFLINE: conecta el motor de enrutamiento o lo desconecta cuando se presiona.
Nota:El botón ONLINE/OFFLINE debe pulsarse durante un mínimo de 4 segundos para que se produzca el apagado o encendido.
Clips extractores: controla el sistema de bloqueo que asegura el motor de enrutamiento.
LED: los LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G describen las funciones de estos LED.
Para obtener información específica acerca de los componentes del motor de enrutamiento (por ejemplo, la cantidad de DRAM), ejecute el show vmhost hardware
comando.
Secuencia de arranque del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G
El arranque en un motor de enrutamiento RE-S-X6-64G sigue esta secuencia: el dispositivo USB, SSD1, SSD2, LAN. SSD1 es el dispositivo de arranque principal. La secuencia de arranque se intenta dos veces para SSD1 y SSD2.
Ver también
Descripción del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G
La figura 8 muestra el motor de enrutamiento.

1
—
Clips extractores |
6
—
Botón ONLINE/OFFLINE |
número arábigo
—
Puerto auxiliar (AUX) |
7
—
LED de SSD: DISCO1 y DISCO2 |
3
—
Puerto de consola (CONSOLE) |
8
—
Puertos: USB1 y USB2 |
4
—
Puerto de administración (MGMT) |
9
—
Botón RESET |
5
—
LED: EN LÍNEA, ACEPTAR/FALLAR y MASTER |
10
—
Cubierta de ranura para tarjeta SSD |
- Componentes del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G
- LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G
- Secuencia de arranque del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G
Componentes del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G
En enrutadores con motores de enrutamiento duales, ambos motores de enrutamiento deben ser motores de enrutamiento RE-S-X6-128G.
Cada motor de enrutamiento RE-S-X6-128G (que se muestra en la figura 8) consta de los siguientes componentes:
CPU: ejecuta Junos OS para mantener las tablas de enrutamiento y los protocolos de enrutamiento.
EEPROM: almacena el número de serie del motor de enrutamiento.
DRAM: proporciona almacenamiento para las tablas de enrutamiento y reenvío y para otros procesos del motor de enrutamiento.
Una interfaz de 10 Gigabit Ethernet entre el motor de enrutamiento y la tarjeta de control del conmutador.
Dos unidades de estado sólido delgadas de 200 GB, SSD1 (primaria) y SSD2 (secundaria), proporcionan almacenamiento para imágenes de software, archivos de configuración, microcódigo, archivos de registro y volcados de memoria. El motor de enrutamiento se reinicia desde SSD2 cuando falla el arranque desde la SSD principal.
Dos puertos USB (USB1 y USB2): proporcionan una interfaz de medios extraíbles a través de la cual puede instalar Junos OS manualmente. Junos OS es compatible con las versiones USB 3.0, 2.0 y 1.1.
Puertos de interfaz: la AUX, la CONSOLE y MGMT proporcionan acceso a los dispositivos de administración. Cada motor de enrutamiento tiene un puerto Ethernet de 10/100/1000 Mbps para conectarse a una red de administración y dos puertos serie asíncronos: uno para conectarse a una consola y otro para conectarse a un módem u otro dispositivo auxiliar.
Botón RESET: reinicia el motor de enrutamiento cuando se presiona.
Botón ONLINE/OFFLINE: conecta el motor de enrutamiento o lo desconecta cuando se presiona.
Nota:El botón ONLINE/OFFLINE debe pulsarse durante un mínimo de 4 segundos para que se produzca el apagado o encendido.
Clips extractores: controla el sistema de bloqueo que asegura el motor de enrutamiento.
LED: en la Tabla 2 se describen las funciones de estos LED.
Para obtener información específica acerca de los componentes del motor de enrutamiento (por ejemplo, la cantidad de DRAM), ejecute el show vmhost hardware
comando.
LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G
Cada motor de enrutamiento tiene cinco LED que indican su estado. Los LED (etiquetados como MASTER, DISK1, DISK2, ONLINE y OK/FAIL) se encuentran en la placa frontal del motor de enrutamiento. La Tabla 2 describe las funciones de los LED del motor de enrutamiento.

1
—
EN LÍNEA LED |
4
—
DISCO2 LED |
número arábigo
—
ACEPTAR/FALLAR LED |
5
—
Botón ONLINE/OFFLINE |
3
—
DISCO1 LED |
6
—
MAESTRO LED |
Etiqueta |
Color |
Estado |
Descripción |
---|---|---|---|
EN LÍNEA
|
Verde
|
Parpadea lentamente |
El motor de enrutamiento está en proceso de arranque del BIOS y del sistema operativo host. |
Parpadea rápidamente |
El motor de enrutamiento está en proceso de arranque de Junos OS. |
||
- |
Apagado |
El motor de enrutamiento no está en línea o no funciona normalmente. |
|
DISCO1
|
Verde
|
Intermitente |
Indica la presencia de actividad en disco. |
- |
Apagado |
No hay actividad en disco. |
|
DISCO2
|
Verde
|
Intermitente |
Indica la presencia de actividad en disco. |
- |
Apagado |
No hay actividad en disco. |
|
ACEPTAR/FALLAR
|
Verde |
Encendido constante |
El motor de enrutamiento se está encendiendo |
Amarillo |
Encendido constante |
El motor de enrutamiento no se enciende, lo que indica un error. |
|
MAESTRO |
Azul |
Encendido constante |
Este motor de enrutamiento es el motor de enrutamiento principal. |
Secuencia de arranque del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G
El arranque en un motor de enrutamiento RE-S-X6-128G sigue esta secuencia: el dispositivo USB, SSD1, SSD2, LAN. SSD1 es el dispositivo de arranque principal. La secuencia de arranque se intenta dos veces para SSD1 y SSD2.
Ver también
Descripción del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K
El RE-S-X6-128G-K es un motor de enrutamiento integrado con el módulo de plataforma de confianza 2.0 (TPM 2.0). Este motor de enrutamiento es una actualización del RE-S-X6-128G-S. Las características clave del RE-S-X6-128G-K incluyen:
- Identidad criptográfica digital (también denominada ID de dispositivo o DevID) incrustada en el TPM2.0. El DevID ayuda al dispositivo a proporcionar su autenticidad al servidor de inicio o de redireccionamiento.
- Aprovisionamiento seguro sin intervención basado en RFC 8572 (ZTP seguro)
La figura 10 muestra el motor de enrutamiento.

1
—
Clips extractores |
6
—
Botón ONLINE/OFFLINE |
número arábigo
—
Puerto auxiliar (AUX) |
7
—
LED de unidad de estado sólido (SSD): DISCO1 y DISCO2 |
3
—
Puerto de consola (CONSOLE) |
8
—
Puertos USB: 1 y 2 |
4
—
Puerto de administración (MGMT) |
9
—
Botón RESET |
5
—
LED: EN LÍNEA, ACEPTAR/FALLAR y MASTER |
10
—
Cubierta de ranura SSD |
- Componentes del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K
- LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K
- Secuencia de arranque del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K
Componentes del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K
En enrutadores con motores de enrutamiento duales, debe instalar el RE-S-X6-128G-K en ambas ranuras del motor de enrutamiento.
El motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K debe utilizarse con SCBE2-MX o SCBE3-MX.
Cada motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K consta de los siguientes componentes:
-
CPU: ejecuta Junos OS para mantener las tablas de enrutamiento y los protocolos de enrutamiento.
-
EEPROM: almacena el número de serie del motor de enrutamiento.
-
DRAM (128 GB): proporciona almacenamiento para las tablas de enrutamiento y reenvío y para otros procesos del motor de enrutamiento.
-
Una interfaz Ethernet de 10 Gigabit (10 GbE) entre el motor de enrutamiento y la tarjeta de control del conmutador (SCB).
-
Dos SSD delgadas de 200 GB: las unidades de estado sólido SSD1 (primaria) y SSD2 (secundaria) proporcionan almacenamiento para imágenes de software, archivos de configuración, microcódigo, archivos de registro y volcados de memoria. El motor de enrutamiento se reinicia desde SSD2 cuando falla el arranque desde la SSD principal (SSD1).
-
Dos puertos USB (1 y 2): proporcionan una interfaz de medios extraíbles a través de la cual puede instalar Junos OS manualmente. Junos OS es compatible con las versiones USB 3.0, 2.0 y 1.1.
-
Puertos de interfaz: los puertos AUX, CONSOLE y MGMT proporcionan acceso a los dispositivos de administración. Cada motor de enrutamiento tiene un puerto Ethernet de 10/100/1000 Mbps para conectarse a una red de administración. También tiene dos puertos serie asíncronos: uno para conectarse a una consola y otro para conectarse a un módem u otro dispositivo auxiliar.
-
Botón RESET: reinicia el motor de enrutamiento cuando se presiona.
-
Botón ONLINE/OFFLINE: conecta el motor de enrutamiento o lo desconecta cuando se presiona.
Nota:Debe mantener presionado el botón ONLINE/OFFLINE durante un mínimo de 4 segundos para que el dispositivo se apague o encienda.
-
Clips extractores: controla el sistema de bloqueo que asegura el motor de enrutamiento.
-
LED: en la Tabla 3 se describen las funciones de los LED en el motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K.
Para obtener información específica acerca de los componentes del motor de enrutamiento (por ejemplo, la cantidad de DRAM), emita el comando de la show vmhost hardware
CLI.
LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K
Cada motor de enrutamiento tiene cinco LED que indican su estado. Verá los LED (etiquetados como ONLINE, OK/FAIL, DISK1, DISK2 y MASTER) en la placa frontal del motor de enrutamiento. La Tabla 3 describe las funciones de los LED del motor de enrutamiento.

1
—
EN LÍNEA LED |
4
—
DISCO2 LED |
número arábigo
—
ACEPTAR/FALLAR LED |
5
—
MAESTRO LED |
3
—
DISCO1 LED |
Etiqueta |
Color |
Estado |
Descripción |
---|---|---|---|
EN LÍNEA |
Verde |
Parpadea lentamente |
El motor de enrutamiento está en proceso de arrancar el BIOS y el sistema operativo host. |
Parpadea rápidamente |
El motor de enrutamiento está en proceso de arranque de Junos OS. |
||
– |
Apagado |
El motor de enrutamiento no está en línea o no funciona normalmente. |
|
DISCO1 |
Verde |
Intermitente |
Indica la presencia de actividad en disco. |
– |
Apagado |
No hay actividad en disco. |
|
DISCO2 |
Verde |
Intermitente |
Indica la presencia de actividad en disco. |
– |
Apagado |
No hay actividad en disco. |
|
ACEPTAR/FALLAR |
Verde |
Encendido constante |
El motor de enrutamiento se está encendiendo |
Amarillo |
Encendido constante |
El motor de enrutamiento no se enciende, lo que indica un error. |
|
MAESTRO |
Azul |
Encendido constante |
Este motor de enrutamiento es el motor de enrutamiento principal. |
Secuencia de arranque del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K
El arranque en un motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K sigue esta secuencia: el dispositivo USB, SSD1, SSD2, LAN. SSD1 es el dispositivo de arranque principal. El motor de enrutamiento intenta la secuencia de arranque dos veces para SSD1 y SSD2.
Ver también
Descripción del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT
El RE-S-X6-128G-LT es una actualización del RE-S-X6-64G-LT.
La figura 12 muestra el motor de enrutamiento.

1
—
Clips extractores en ambos extremos |
6
—
Botón ONLINE/OFFLINE |
número arábigo
—
Puerto auxiliar (AUX) |
7
—
LED de unidad de estado sólido (SSD): DISCO1 y DISCO2 |
3
—
Puerto de consola (CONSOLE) |
8
—
Puertos USB: 1 y 2 |
4
—
Puerto de administración (MGMT) |
9
—
Botón RESET |
5
—
LED: EN LÍNEA, ACEPTAR/FALLAR y MASTER |
10
—
Cubierta de ranura SSD |
- Componentes del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT
- LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT
- Secuencia de arranque del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT
Componentes del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT
En enrutadores con motores de enrutamiento duales, debe instalar el RE-S-X6-128G-LT en ambas ranuras del motor de enrutamiento.
El motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT debe utilizarse con SCBE2-MX o SCBE3-MX.
Cada motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT consta de los siguientes componentes:
-
CPU: ejecuta Junos OS para mantener las tablas de enrutamiento y los protocolos de enrutamiento.
-
EEPROM: almacena el número de serie del motor de enrutamiento.
-
DRAM (128 GB): proporciona almacenamiento para las tablas de enrutamiento y reenvío y para otros procesos del motor de enrutamiento.
-
Una interfaz Ethernet de 10 Gigabit (10 GbE) entre el motor de enrutamiento y la tarjeta de control del conmutador (SCB).
-
Dos SSD delgadas de 200 GB: las unidades de estado sólido SSD1 (primaria) y SSD2 (secundaria) proporcionan almacenamiento para imágenes de software, archivos de configuración, microcódigo, archivos de registro y volcados de memoria. El motor de enrutamiento se reinicia desde SSD2 cuando falla el arranque desde la SSD principal (SSD1).
-
Dos puertos USB (1 y 2): proporcionan una interfaz de medios extraíbles a través de la cual puede instalar Junos OS manualmente. Junos OS es compatible con las versiones USB 3.0, 2.0 y 1.1.
-
Puertos de interfaz: los puertos AUX, CONSOLE y MGMT proporcionan acceso a los dispositivos de administración. Cada motor de enrutamiento tiene un puerto Ethernet de 10/100/1000 Mbps para conectarse a una red de administración. También tiene dos puertos serie asíncronos: uno para conectarse a una consola y otro para conectarse a un módem u otro dispositivo auxiliar.
-
Botón RESET: reinicia el motor de enrutamiento cuando se presiona.
-
Botón ONLINE/OFFLINE: conecta el motor de enrutamiento o lo desconecta cuando se presiona.
Nota:Debe mantener presionado el botón ONLINE/OFFLINE durante un mínimo de 4 segundos para que el dispositivo se apague o encienda.
-
Clips extractores: dos clips en cada extremo del motor de enrutamiento controlan el sistema de bloqueo que asegura el motor de enrutamiento.
-
LED: en la figura 13 se describen las funciones de los LED en el motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT.
Para obtener información específica acerca de los componentes del motor de enrutamiento (por ejemplo, la cantidad de DRAM), emita el comando de la show vmhost hardware
CLI.
LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT
Cada motor de enrutamiento tiene cinco LED que indican su estado. Verá los LED (etiquetados como ONLINE, OK/FAIL, DISK1, DISK2 y MASTER) en la placa frontal del motor de enrutamiento. La figura 13 describe las funciones de los LED del motor de enrutamiento.

1
—
EN LÍNEA LED |
4
—
DISCO2 LED |
número arábigo
—
ACEPTAR/FALLAR LED |
5
—
MAESTRO LED |
3
—
DISCO1 LED |
Etiqueta |
Color |
Estado |
Descripción |
---|---|---|---|
EN LÍNEA |
Verde |
Parpadea lentamente |
El motor de enrutamiento está en proceso de arrancar el BIOS y el sistema operativo host. |
Parpadea rápidamente |
El motor de enrutamiento está en proceso de arranque de Junos OS. |
||
– |
Apagado |
El motor de enrutamiento no está en línea o no funciona normalmente. |
|
DISCO1 |
Verde |
Intermitente |
Indica la presencia de actividad en disco. |
– |
Apagado |
No hay actividad en disco. |
|
DISCO2 |
Verde |
Intermitente |
Indica la presencia de actividad en disco. |
– |
Apagado |
No hay actividad en disco. |
|
ACEPTAR/FALLAR |
Verde |
Encendido constante |
El motor de enrutamiento se está encendiendo |
Amarillo |
Encendido constante |
El motor de enrutamiento no se enciende, lo que indica un error. |
|
MAESTRO |
Azul |
Encendido constante |
Este motor de enrutamiento es el motor de enrutamiento principal. |
Secuencia de arranque del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT
El arranque en un motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT sigue esta secuencia: el dispositivo USB, SSD1, SSD2, LAN SSD1 es el dispositivo de arranque principal. El motor de enrutamiento intenta la secuencia de arranque dos veces para SSD1 y SSD2.
Ver también
LED del motor de enrutamiento MX240
Cada motor de enrutamiento tiene cuatro LED que indican su estado. Los LED, etiquetados como MASTER, HDD, ONLINE y FAIL, se encuentran directamente en la placa frontal del motor de enrutamiento. La Tabla 5 describe las funciones de los LED del motor de enrutamiento.
Etiqueta |
Color |
Estado |
Descripción |
---|---|---|---|
MAESTRO |
Azul |
Encendido constante |
El motor de enrutamiento es el principal. |
Disco duro |
Verde |
Intermitente |
Indica la actividad en la unidad de disco duro. |
EN LÍNEA |
Verde |
Intermitente |
El motor de enrutamiento está en transición. |
Encendido constante |
El motor de enrutamiento funciona normalmente. |
||
FALLAR |
Rojo |
Encendido constante |
Error en el motor de enrutamiento. |
Ver también
LED del motor de enrutamiento RE-S-1800
Cada motor de enrutamiento tiene cuatro LED que indican su estado. Los LED, etiquetados como MASTER, STORAGE, ONLINE y OK/FAIL, se encuentran directamente en la placa frontal del motor de enrutamiento. La Tabla 6 describe las funciones de los LED del motor de enrutamiento.
Etiqueta |
Color |
Estado |
Descripción |
---|---|---|---|
MAESTRO |
Azul |
Encendido constante |
El motor de enrutamiento es el principal. |
ALMACENAMIENTO |
Verde |
Intermitente |
Indica la actividad en el SSD o Compact Flash. |
EN LÍNEA |
Verde |
Intermitente |
El motor de enrutamiento está en transición. |
Encendido constante |
El motor de enrutamiento funciona normalmente. |
||
ACEPTAR/FALLAR |
Rojo |
Encendido constante |
Error en el motor de enrutamiento. |
Ver también
LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G
Cada motor de enrutamiento tiene cinco LED que indican su estado. Los LED (etiquetados como MASTER, DISK1, DISK2, ONLINE y OK/FAIL) se encuentran en la placa frontal del motor de enrutamiento. La Tabla 7 describe las funciones de los LED del motor de enrutamiento.

1
—
EN LÍNEA LED |
4
—
DISCO2 LED |
número arábigo
—
ACEPTAR/FALLAR LED |
5
—
Botón ONLINE/OFFLINE |
3
—
DISCO1 LED |
6
—
MAESTRO LED |
Etiqueta |
Color |
Estado |
Descripción |
---|---|---|---|
EN LÍNEA
|
Verde
|
Parpadea lentamente |
El motor de enrutamiento está en proceso de arranque del BIOS y del sistema operativo host. |
Parpadea rápidamente |
El motor de enrutamiento está en proceso de arranque de Junos OS. |
||
- |
Apagado |
El motor de enrutamiento no está en línea o no funciona normalmente. |
|
Verde |
Encendido constante |
El motor de enrutamiento ha arrancado JunOS y el SO host. |
|
DISCO1
|
Verde |
Intermitente |
Indica la presencia de actividad en disco. |
- |
Apagado |
No hay actividad en disco. |
|
DISCO2
|
Verde
|
Intermitente |
Indica la presencia de actividad en disco. |
- |
Apagado |
No hay actividad en disco. |
|
ACEPTAR/FALLAR
|
Amarillo |
Encendido constante |
El motor de enrutamiento no se enciende, lo que indica un error. |
MAESTRO
|
Azul |
Encendido constante |
Este motor de enrutamiento es el motor de enrutamiento principal. |
- |
Apagado |
Este motor de enrutamiento es el motor de enrutamiento de respaldo, si el LED ONLINE es verde fijo. |
Ver también
Especificaciones del motor de enrutamiento
En la Tabla 8 se enumeran las especificaciones actuales de los motores de enrutamiento compatibles con los enrutadores serie M, MX y T. En la tabla 9 se enumeran las especificaciones de hardware de los motores de enrutamiento compatibles con VMHost. La Tabla 10 enumera las especificaciones para los motores de enrutamiento al final de su vida útil.
Para obtener una lista de los motores de enrutamiento compatibles con los enrutadores serie M, MX, T y PTX, consulte Motores de enrutamiento compatibles por enrutador.
Motor de enrutamiento |
Procesador |
Memoria |
Conexión a PFE |
Disco |
Medio |
Primer soporte de Junos OS |
Tarjeta de control del interruptor |
---|---|---|---|---|---|---|---|
RE-400-768 |
Celeron de 400 MHz |
768 MB |
Ethernet rápida |
Disco duro de 40 GB |
Tarjeta CompactFlash de 1 GB |
9.0 |
– |
RE-A-1000-2048 |
Pentium de 1,0 GHz |
2048 MB |
Gigabit Ethernet |
Disco duro de 40 GB |
Tarjeta CompactFlash de 1 GB |
8.1 |
– |
RE-A-2000-4096 |
Pentium de 2,0 GHz |
4096 MB |
Gigabit Ethernet |
Disco duro de 40 GB |
Tarjeta CompactFlash de 1 GB |
8.1 |
– |
RE-S-1300-2048 |
Pentium de 1,3 GHz |
2048 MB |
Gigabit Ethernet |
Disco duro de 40 GB |
Tarjeta CompactFlash de 1 GB |
8.2 |
SCB, SCBE |
RE-S-2000-4096 |
Pentium de 2,0 GHz |
4096 MB |
Gigabit Ethernet |
Disco duro de 40 GB |
Tarjeta CompactFlash de 1 GB |
8.2 |
SCB, SCBE |
RE-C1800
|
1,8 GHz |
8 GB |
Gigabit Ethernet |
SSD |
Tarjeta CompactFlash de 4 GB |
Enrutador T1600 en una matriz de enrutamiento: 9.6R2 Enrutador T640 o T1600 independiente:11.2 |
CB-T para un enrutador independiente. CB-LCC para un enrutador en una matriz de enrutamiento. |
1,8 Ghz |
16 GB |
Gigabit Ethernet |
SSD |
Tarjeta CompactFlash de 4 GB |
Junos OS de 32 bits en un enrutador T1600 independiente: 11.4R2 Junos OS de 32 bits en un enrutador T1600 en una matriz de enrutamiento: 11.4R2 Junos OS de 64 bits en un enrutador T1600 independiente: 11.4R2 Junos OS de 64 bits en un enrutador T1600 en una matriz de enrutamiento: 11.4R2 |
CB-T para un enrutador independiente. CB-LCC para un enrutador en una matriz de enrutamiento. |
|
RE-C2600 |
2,6 GHz |
16 GB |
Gigabit Ethernet |
SSD |
Tarjeta CompactFlash de 4 GB |
Enrutador TX Matrix Plus: 9.6R2 |
– |
RE-A-1800x2 |
1800 MHz |
8 GB o 16 GB |
Gigabit Ethernet |
SSD de 32 GB |
Tarjeta CompactFlash de 4 GB |
10.4 |
– |
RE-S-1800x2 |
1800 MHz |
8 GB o 16 GB |
Gigabit Ethernet |
SSD de 32 GB |
Tarjeta CompactFlash de 4 GB |
10.4 |
SCB, SCBE, SCBE2, SCBE3 |
RE-S-1800x4 |
1800 MHz |
8 GB o 16 GB |
Gigabit Ethernet |
SSD de 32 GB |
Tarjeta CompactFlash de 4 GB |
10.4 |
SCB, SCBE, SCBE2, SCBE3 |
RE-S-MX104 |
1,8 GHz |
4 GB |
Gigabit Ethernet |
– |
Flash NAND de 8 GB |
13.2 |
– |
RE-B-1800x1-4G |
1,73 GHz |
4 GB |
Gigabit Ethernet |
SSD de 64 GB |
Tarjeta CompactFlash de 4 GB |
12.1R2, 11.4R4 y 12.2R1 |
– |
RE-MX2000-1800x4 |
1,8 GHz |
16 GB |
Gigabit Ethernet |
SSD de 32 GB |
Tarjeta CompactFlash interna fija de 4 GB |
12,3 R2 |
SFB |
RE-S-1800X4-32G-S |
1,8 Ghz |
32 GB |
Gigabit Ethernet |
SSD de 32 GB |
Tarjeta CompactFlash interna fija de 4 GB |
|
SCB, SCBE, SCBE2, SCBE3 |
REMX2K-1800-32G-S |
1,8 Ghz |
32 GB |
Gigabit Ethernet |
SSD de 32 GB |
Tarjeta CompactFlash interna fija de 4 GB |
|
– |
RE-S-X6-64G, RE-S-X6-64G-LT |
2 Ghz |
64 GB |
Gigabit Ethernet |
Dos SSD de 50 GB |
- |
|
SCBE2, SCBE3 |
REMX2K-X8-64G |
2 Ghz |
64 GB |
Gigabit Ethernet |
Dos SSD de 100 GB |
- |
15.1F5-S1, 16.1R2 y 16.2R1 |
– |
REMX2K-X8-64G-LT |
2 Ghz |
64 GB |
Gigabit Ethernet |
Dos SSD de 100 GB |
- |
17.2R1 |
– |
REMX2008-X8-64G |
2,3 Ghz |
64 GB |
Gigabit Ethernet |
Dos SSD de 50 GB |
– |
15.1F7 |
– |
RE-S-1600x8 |
1,6 Ghz |
64 GB |
Gigabit Ethernet |
Dos SSD de 50 GB |
– |
17.3R1 |
– |
REMX2008-X8-64G-LT |
2.1 Ghz |
64 GB |
Gigabit Ethernet |
Dos SSD de 100 GB |
- |
17.2R1 |
- |
REMX2008-X8-128G |
2,3 Ghz |
128 GB |
Gigabit Ethernet |
Dos SSD de 200 GB |
- |
18.2R1 |
- |
RE-S-X6-128G |
2,0 Ghz |
128 GB |
Gigabit Ethernet |
Dos SSD de 200 GB |
- |
18.1R1 (SCBE2) 18.4R1 (SCBE3) |
SCBE2, SCBE3 |
RE-S-X6-128G-K |
2,0 Ghz |
128 GB |
Gigabit Ethernet |
Dos SSD de 200 GB |
- |
22,2R1S2 |
SCBE2, SCBE3 |
REMX2K-X8-128G |
REMX2K-X8-128G | 128 GB |
Gigabit Ethernet |
Dos SSD de 200 GB |
- |
18.1R1 |
- |
JNP10003-RE1 |
1,6 GHz |
64 GB |
Gigabit Ethernet |
Dos SSD de 100 GB |
- |
17.3R1 |
- |
JNP10003-RE1-LT |
1,6 GHz |
64 GB |
Gigabit Ethernet |
Dos SSD de 100 GB |
- |
18.1R1 |
- |
JNP10K-RE0 |
2,5 GhZ |
32 GB |
Gigabit Ethernet |
Dos SSD de 50 GB |
- |
17.2R1 |
- |
JNP10K-RE1 |
2,3 GhZ |
64 GB |
Gigabit Ethernet |
Dos SSD de 200 GB |
- |
18.2R1 |
- |
JNP10K-RE1-LT |
2,3 GhZ |
64 GB |
Gigabit Ethernet |
Dos SSD de 200 GB |
- |
18.3R1 |
- |
JNP10K-RE1-128 |
2,3 GhZ |
128 GB |
Gigabit Ethernet |
Dos SSD de 200 GB |
- |
18.3R1 |
- |
Utilice cables blindados CAT5e, CAT6 o CAT7 para conectar los puertos AUX, CONSOLE y MGMT en los motores de enrutamiento RE-S-X6-64G, REMX2K-X8-64G y REMX2008-X8-64G.
En la tabla 9 se enumeran las especificaciones de hardware de los motores de enrutamiento compatibles con VMHost.
Número de modelo |
Compatible con el dispositivo |
Características técnicas |
---|---|---|
RE-S-X6-64G |
MX240, MX480 y MX960 |
|
RE-S-X6-128G |
MX240, MX480 y MX960 |
|
REMX2K-X8-64G |
MX2020 y MX2010 |
|
RE-PTX-X8-64G |
PTX5000 |
|
RCB-PTX-X6-32G |
PTX3000 |
RCB combina la funcionalidad de un motor de enrutamiento, una tarjeta de control y un generador de reloj centralizado (CCG) |
RE-S-1600x8 |
MX10003 |
|
RE-S-1600x8 |
MX204 |
|
JNP304-RE-S |
MX304 |
|
RE-QFX10002-60C |
QFX10002-60C |
|
RE-PTX10002-60C |
PTX10002-60C |
|
RE-ACX-5448 |
ACX5448 |
|
RE-X10 |
MX10008 |
|
Motor de enrutamiento |
Procesador |
Memoria |
Conexión a PFE |
Disco |
Medio |
Primer soporte de Junos OS |
Detalles de EOL |
---|---|---|---|---|---|---|---|
RE-333-256 |
Pentium II de 333 MHz |
256 MB |
Ethernet rápida |
Disco duro de 6,4 GB |
Tarjeta CompactFlash de 80 MB |
3.4 |
|
RE-333-768 |
Pentium II de 333 MHz |
768 MB |
Ethernet rápida |
Disco duro de 6,4 GB |
Tarjeta CompactFlash de 80 MB |
3.4 |
|
RE-600-512 |
Pentium III de 600 MHz |
512 MB |
Ethernet rápida |
Disco duro de 30 GB |
Tarjeta CompactFlash de 256 MB |
5.4 |
|
RE-600-2048 |
Pentium III de 600 MHz |
2048 MB |
Ethernet rápida |
Disco duro de 40 GB |
Tarjeta CompactFlash de 1 GB |
5.3 |
|
RE-850-1536 |
Pentium III de 850 MHz |
1536 MB |
Ethernet rápida |
Disco duro de 40 GB |
Tarjeta CompactFlash de 1 GB |
7.2 |
|
RE-M40 |
Pentium de 200 MHz |
256 MB |
Ethernet rápida |
Disco duro de 6,4 GB |
Tarjeta CompactFlash de 80 MB |
3.2 |
|
RE-M40-333-768 |
Pentium II de 333 MHz |
768 MB |
Ethernet rápida |
Disco duro de 10 GB |
Tarjeta CompactFlash de 80 MB |
4.2 |
|
RE-M40-600-2048 |
Pentium III de 600 MHz |
2048 MB |
Ethernet rápida |
Disco duro de 30 GB |
Tarjeta CompactFlash de 128 MB |
5.4 |
|
RE-1600-2048 |
Pentium M de 1,6 GHz |
2048 MB |
Gigabit Ethernet |
Disco duro de 40 GB |
Tarjeta CompactFlash de 1 GB |
6.2 |
La memoria de la tabla 8 indica la cantidad de memoria total. Para determinar la cantidad de memoria disponible, ejecute el comando de la show chassis routing-engine
CLI.
En los enrutadores que aceptan dos motores de enrutamiento, no puede mezclar tipos de motor de enrutamiento, excepto por un breve período (un minuto más o menos) durante una actualización o degradación a dos motores de enrutamiento del mismo tipo.
Ver también
Motores de enrutamiento admitidos por enrutador
En las tablas siguientes se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con cada enrutador, la primera versión compatible con el motor de enrutamiento en el enrutador especificado, la interfaz Ethernet de administración y las interfaces Ethernet internas para cada motor de enrutamiento.
- Motores de enrutamiento M7i
- Motores de enrutamiento M10i
- Motores de enrutamiento M40e
- Motores de enrutamiento M120
- Motores de enrutamiento M320
- Motor de enrutamiento MX5, MX10, MX40 y MX80
- Motores de enrutamiento MX104
- Motor de enrutamiento MX204
- Motor de enrutamiento MX304
- Motores de enrutamiento MX240
- Motores de enrutamiento MX480
- Motores de enrutamiento MX960
- Motores de enrutamiento MX2008
- Motores de enrutamiento MX2010
- Motores de enrutamiento compatibles con MX2020
- Motores de enrutamiento MX10003
- Motores de enrutamiento MX10008
- Motores de enrutamiento PTX1000
- Motores de enrutamiento PTX3000
- Motores de enrutamiento PTX5000
- Motores de enrutamiento PTX10008 y PTX10016
- Motor de enrutamiento PTX10001
- Motor de enrutamiento PTX10002-60
- Motores de enrutamiento T320
- Motores de enrutamiento T640
- Motores de enrutamiento T1600
- Motores de enrutamiento T4000
- Motores de enrutamiento de matriz TX
- Motores de enrutamiento de TX Matrix Plus
- Motores de enrutamiento TX Matrix Plus (con SIB 3D)
Motores de enrutamiento M7i
La Tabla 11 enumera los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador M7i. El enrutador M7i solo es compatible con Junos OS de 32 bits.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|
RE-400-768 (detalles EOL: TSB16445) |
|
9.0 |
fxp0 |
FXP1 |
RE-850-1536 (detalles EOL: TSB15553) |
|
7.2 |
fxp0 |
FXP1 |
RE-B-1800X1-4G |
|
11.4R4 12.1R2 |
fxp0 |
em0 |
Motores de enrutamiento M10i
En la tabla 12 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador M10i. El enrutador M10i solo es compatible con Junos OS de 32 bits.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|
RE-400-768 (detalles EOL: TSB16445) |
|
9.0 |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-850-1536 (detalles EOL: TSB15553) |
|
7.2 |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-B-1800X1-4G |
|
11.4R4 12.1R2 |
fxp0 |
em0 |
Motores de enrutamiento M40e
En la tabla 13 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador M40e.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|
RE-600-2048 (detalles EOL: TSB14373) |
|
5.3 |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-A-1000-2048 |
|
8.1 |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
Motores de enrutamiento M120
En la Tabla 14 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador M120.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits |
Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|---|
RE-A-1000-2048 |
|
8,0 R2 |
– |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-A-2000-4096 |
|
8,0 R2 |
– |
fxp0 |
em0 BCM0 |
RE-A-1800X2-8G |
|
|
10.4 |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-A-1800X2-16G |
|
|
10.4 |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-A-1800X4-16G |
|
|
10.4 |
fxp0 |
em0 EM1 |
Motores de enrutamiento M320
En la Tabla 15 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador M320.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits |
Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|---|
RE-1600-2048 (detalles EOL: TSB14374) |
|
6.2 |
– |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-A-2000-4096 |
|
8.1 |
– |
fxp0 |
em0 BCM0 |
RE-A-1800X2-8G |
|
|
10.4 |
fxp0 |
em0 BCM0 |
RE-A-1800X2-16G |
|
|
10.4 |
fxp0 |
em0 BCM0 |
RE-A-1800X4-8G |
|
|
10.4 |
fxp0 |
em0 EM1 |
Motor de enrutamiento MX5, MX10, MX40 y MX80
En la tabla 16 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con los enrutadores MX5, MX10, MX40 y MX80.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits |
Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|---|
Motor de enrutamiento integrado |
|
12.3 |
- |
fxp0 |
em0 EM1
Nota:
em1 se utiliza para comunicarse con el MS-MIC cuando se inserta. |
Motores de enrutamiento MX104
En la Tabla 17 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con los enrutadores MX104.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits |
Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|---|
RE-S-MX104 |
|
13.2 |
– |
fxp0 |
em0 EM1 |
Motor de enrutamiento MX204
La Tabla 18 enumera los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador MX204.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits |
Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|---|
Motor de enrutamiento integrado |
|
- |
17.4 |
fxp0 |
em2 EM3 EM4 |
Motor de enrutamiento MX304
La Tabla 19 enumera los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador MX304.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits |
Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|---|
JNP304-RE-S |
|
- |
22.2R |
fxp0 |
fxp0 |
Motores de enrutamiento MX240
En la Tabla 20 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con los enrutadores MX240.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits |
Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|---|
RE-S-1300-2048 (detalles EOL: TSB16556 |
|
9.0 |
– |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-S-2000-4096 (detalles EOL: TSB16735 |
|
9.0 |
– |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-S-1800X2-8G (detalles EOL: TSB16556 |
|
|
10.4
|
fxp0 |
em0 EM1 |
RE-S-1800x2-16G (detalles EOL: TSB16556 |
|
|
10.4 |
fxp0 |
em0 EM1 |
RE-S-1800X4-8G |
|
|
10.4 |
fxp0 |
em0 EM1 |
RE-S-1800X4-16G |
|
|
10.4 |
fxp0 |
em0 EM1 |
RE-S-1800X4-32G-S |
|
|
|
fxp0 |
em0, EM1 |
RE-S-X6-64G |
|
– |
15.1F4 16.1R1 |
fxp0 |
IXLv0, IGB0 |
RE-S-X6-64G-LT |
|
– |
17.2R1 |
fxp0 |
IXLv0, IGB0 em0 |
RE-S-X6-128G |
|
– |
18.1R1 |
fxp0 |
IXLv0, IGB0 em0 |
RE-S-X6-128G-K | RE-S-X6-128G-K | - | 22,2R1S2 | fxp0 | IXLv0, IGB0, EM0 |
RE-S-X6-128G-LT | RE-S-X6-128G-LT | - | 24.2R1 | fxp0 | IXLv0, IGB0, EM0 |
Motores de enrutamiento MX480
La Tabla 21 enumera los motores de enrutamiento compatibles con los enrutadores MX480.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits |
Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|---|
RE-S-1300-2048 (detalles EOL: TSB16556 |
|
8.4 |
– |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-S-2000-4096 (detalles EOL: TSB16735 |
|
8.4 |
– |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-S-1800X2-8G (detalles EOL: TSB16556 |
|
|
10.4 |
fxp0 |
em0 EM1 |
RE-S-1800X2-16G (detalles del EOL: TSB16556 |
|
|
10.4 |
fxp0 |
em0 EM1 |
RE-S-1800X4-8G |
|
|
10.4 |
fxp0 |
em0 EM1 |
RE-S-1800X4-16G |
|
|
10.4 |
fxp0 |
em0 EM1 |
RE-S-1800X4-32G-S |
|
|
|
fxp0 |
em0 EM1 |
RE-S-X6-64G |
|
–
|
15.1F4 16.1R1 |
fxp0
|
IXLv0, IGB0
|
RE-S-X6-64G-LT |
|
– |
17.2R1 |
fxp0 |
IXLv0, IGB0 em0 |
RE-S-X6-128G |
|
– |
18.1R1 |
fxp0 |
IXLv0, IGB0 em0 |
RE-S-X6-128G-K | RE-S-X6-128G-K | - | 22,2R1S2 | fxp0 | IXLv0, IGB0, EM0 |
RE-S-X6-128G-LT | RE-S-X6-128G-LT | - | 24.2R1 | fxp0 | IXLv0, IGB0, EM0 |
Motores de enrutamiento MX960
La Tabla 22 enumera los motores de enrutamiento compatibles con los enrutadores MX960.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits |
Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|---|
RE-S-1300-2048 (detalles EOL: TSB16556 |
|
8.2 |
– |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-S-2000-4096 (detalles EOL: TSB16735 |
|
8.2 |
– |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-S-1800X2-8G (detalles EOL: TSB16556 |
|
|
10.4 |
fxp0 |
em0 EM1 |
RE-S-1800X2-16G (detalles del EOL: TSB16556 |
|
|
10.4 |
fxp0 |
em0 EM1 |
RE-S-1800X4-8G |
|
|
10.4 |
fxp0 |
em0 EM1 |
RE-S-1800X4-16G |
|
|
10.4 |
fxp0 |
em0 EM1 |
RE-S-1800X4-32G-S |
|
|
|
fxp0 |
em0 EM1 |
RE-S-X6-64G |
|
– |
15.1F4 16.1R1 |
fxp0 |
IXLv0, IGB0 |
RE-S-X6-64G (para MX960-VC) |
|
– |
17.2R1 |
fxp0 |
IXLv0, IGB0 |
RE-S-X6-64G-LT |
|
– |
17.2R1 |
fxp0 |
IXLv0, IGB0 em0 |
RE-S-X6-128G |
|
– |
18.1R1 |
fxp0 |
IXLv0, IGB0 em0 |
RE-S-X6-128G-K | RE-S-X6-128G-K | - | 22,2R1S2 | fxp0 | IXLv0, IGB0, EM0 |
RE-S-X6-128G-LT | RE-S-X6-128G-LT | - | 24.2R1 | fxp0 | IXLv0, IGB0, EM0 |
Motores de enrutamiento MX2008
En la Tabla 23 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con los enrutadores MX2008.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|
REMX2008-X8-64G |
|
15.1F7 |
fxp0 |
ixlv0 IXLv1 |
REMX2008-X8-64G-LT |
|
17.2R1 |
fxp0 |
ixlv0 IXLv1 |
REMX2008-X8-128G |
RE-MX2008-X8-128G |
18.2R1 |
fxp0 |
ixlv0 IXLv1 |
Motores de enrutamiento MX2010
En la Tabla 24 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con los enrutadores MX2010.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|
RE-MX2000-1800X4 |
|
12,3 R2 |
fxp0 |
em0 EM1 |
REMX2K-1800-32G-S |
|
|
fxp0 |
em0 EM1 |
REMX2K-X8-64G |
|
|
fxp0 |
ixlv0 IXLv1 em0 |
REMX2K-X8-64G-LT |
|
17.2R1 |
fxp0 |
ixlv0 IXLv1 em0 |
REMX2K-X8-128G
|
|
18.1R1 |
fxp0 |
ixlv0 IXLv1 |
Motores de enrutamiento compatibles con MX2020
La Tabla 25 enumera los motores de enrutamiento compatibles con los enrutadores MX2020.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|
RE-MX2000-1800X4 |
|
12,3 R2 |
fxp0 |
em0 EM1 |
REMX2K-1800-32G-S |
|
|
fxp0 |
em0 EM1 |
REMX2K-X8-64G |
|
|
fxp0 |
ixlv0 IXLv1 em0 |
REMX2K-X8-64G-LT |
|
17.2R1 |
fxp0 |
ixlv0 IXLv1 em0 |
REMX2K-X8-128G |
|
18.1R1 |
fxp0 |
ixlv0 IXLv1 em0 |
Motores de enrutamiento MX10003
En la Tabla 26 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con MX10003 enrutadores.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|
JNP10003-RE1 |
|
17.3R1 |
fxp0 |
EM3 EM4 |
JNP10003-RE1-LT |
|
18.1R1 |
fxp0 |
EM3 EM4 |
Motores de enrutamiento MX10008
En la Tabla 27 se enumeran los motores de enrutamiento admitidos en el enrutador MX10008.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|
JNP10K-RE1 |
|
18.2R1 |
em0 |
BME0 BME1 |
Motores de enrutamiento PTX1000
En la tabla 28 se enumera el motor de enrutamiento admitido en el PTX1000.
El PTX1000 solo es compatible con Junos OS de 64 bits.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|
Motor de enrutamiento integrado |
|
|
em0 em2 |
BME0 EM1 |
Motores de enrutamiento PTX3000
En la Tabla 29 se enumeran los motores de enrutamiento admitidos en el PTX3000.
El PTX3000 solo es compatible con Junos OS de 64 bits.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|
RE-DUO-C2600-16G |
|
13,2 R2 |
em0 |
ixgbe0 ixgbe1 |
RCB-PTX-X6-32G |
|
16.1R4 17.1R1 Este motor de enrutamiento no es compatible con Junos OS versión 16.2. |
em0 |
ixlv0 IXLv1 |
Motores de enrutamiento PTX5000
En la tabla 30 se enumeran los motores de enrutamiento admitidos en el PTX5000.
-
PTX5000 solo es compatible con Junos OS de 64 bits.
-
El enrutador PTX5000 admite dos planos medios. El plano medio identificado como
Midplane-8S
en la salida de la CLI es compatible con las versiones 12.1X48, 12.3 y 13.2 de Junos OS. El plano medio mejorado, identificado como compatible desdeMidplane-8SeP
la versión 14.1 de Junos OS en adelante.El motor de enrutamiento RE-DUO-2600 con Junos OS 13.2 o anterior no es compatible con el plano medio PTX5000BASE2.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|
RE-DUO-C2600-16G |
|
12,1X48 12.3 13.2
Nota:
El PTX5000 no es compatible con Junos OS versiones 12.1, 12.2 o 13.1. |
em0 |
ixgbe0 ixgbe1 |
RE-PTX-X8-64G |
|
15.1F4 16.1R1 |
em0 |
ixlv0 IXLv1 EM1 |
RE-PTX-X8-128G |
|
18.1R1 |
em0 |
ixlv0 IXLv1 EM1 |
Motores de enrutamiento PTX10008 y PTX10016
En la Tabla 31 se enumeran los motores de enrutamiento admitidos en los enrutadores PTX10008 y PTX10016.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|
JNP10K-RE0 |
|
17.2R1 |
em0, em1 |
BME0 BME1 |
JNP10K-RE1 (en PTX10008) |
|
18.2R1 |
em0 EM1 |
BME0 BME1 |
Motor de enrutamiento PTX10001
En la tabla 32 se enumera el motor de enrutamiento admitido en el enrutador PTX10001 (JNP10001-20C).
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|
Motor de enrutamiento integrado |
|
18.4R1 |
em0, em2 |
EM1 BME0 |
Motor de enrutamiento PTX10002-60
En la Tabla 33 se enumera el motor de enrutamiento admitido en el enrutador PTX10002-60.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|
Motor de enrutamiento integrado |
|
18.2R1 |
em0, em2 |
EM1 BME0 |
Motores de enrutamiento T320
En la Tabla 34 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador T320.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|
RE-600-2048 (detalles EOL: TSB14373) |
|
5.3 |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-1600-2048 (detalles del EOL: TSB14374 |
|
6.2 |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-A-2000-4096 |
|
8.1 |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
El enrutador T320 admite la tarjeta de control CB-T.
Motores de enrutamiento T640
La Tabla 35 enumera los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador T640.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits |
Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|---|
RE-600-2048 (detalles EOL: TSB14373) |
|
5.3 |
– |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-1600-2048 (detalles EOL: TSB14374 |
|
6.2 |
– |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-A-2000-4096 |
|
8.1 |
– |
fxp0 |
em0 BCM0 |
RE-DUO-C1800-8G |
|
Junos OS de 32 bits en un enrutador T640 independiente: 11.2 Junos OS de 32 bits en un enrutador T640 en una matriz de enrutamiento: 11.4R9 |
Junos OS de 64 bits en un enrutador T640 independiente: 11.3 Junos OS de 64 bits en un enrutador T640 en una matriz de enrutamiento: 11.4R9 |
em0 |
BCM0 EM1 |
RE-DUO-C1800-16G |
|
Junos OS de 32 bits en un enrutador T640 independiente: 11.4R2 Junos OS de 32 bits en un enrutador T640 en una matriz de enrutamiento: 11.4R9 |
Junos OS de 64 bits en un enrutador T640 independiente: 11.4R2 Junos OS de 64 bits en un enrutador T640 en una matriz de enrutamiento: 11.4R9 |
em0 |
BCM0 EM1 |
El enrutador independiente T640 admite la tarjeta de control CB-T y CB-LCC en una matriz de enrutamiento T640.
Motores de enrutamiento T1600
La Tabla 36 enumera los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador T1600.
(Se requieren dos RE-DUO-C1800-8G o dos RE-DUO-C1800-16G para conectarse a una matriz de enrutamiento)
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits |
Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|---|
RE-600-2048 (detalles EOL: TSB14373) |
|
8.5 |
– |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-1600-2048 (detalles EOL: TSB14374 |
|
8.5 |
– |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-A-2000-4096 |
|
8.5 |
– |
fxp0 |
em0 BCM0 |
RE-DUO-C1800-8G |
|
Junos OS de 32 bits en un enrutador T1600 en una matriz de enrutamiento: 9.6
Nota:
Las versiones 9.6 a 10.4 de Junos OS admiten RE-DUO-C1800-8G solo durante la actualización a un chasis de tarjeta de línea (LCC) en una matriz de enrutamiento. Junos OS de 32 bits en un enrutador T1600 independiente: 11.1 |
Junos OS de 64 bits en un enrutador T1600 en una matriz de enrutamiento: 9.6 Junos OS de 64 bits en un enrutador T1600 independiente: 11.1 |
em0 |
BCM0 EM1 |
RE-DUO-C1800-16G |
|
Junos OS de 32 bits en un enrutador T1600 independiente: 11.4R2 Junos OS de 32 bits en un enrutador T1600 en una matriz de enrutamiento: 11.4R2 |
Junos OS de 64 bits en un enrutador T1600 independiente: 11.4R2 Junos OS de 64 bits en un enrutador T1600 en una matriz de enrutamiento: 11.4R2 |
em0 |
BCM0 EM1 |
Motores de enrutamiento T4000
La Tabla 37 enumera los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador T4000.
El enrutador T4000 solo es compatible con Junos OS de 64 bits.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|
RE-DUO-C1800-8G |
|
Enrutador T4000 independiente: 12.1 Enrutador T4000 en una matriz de enrutamiento: 13.1 |
em0 |
BCM0 EM1 |
RE-DUO-C1800-16G |
|
Enrutador T4000 independiente: 12.1R2 Enrutador T4000 en una matriz de enrutamiento: 13.1 |
em0 |
BCM0 EM1 |
El enrutador T4000 admite la tarjeta de control CB-LCC.
Motores de enrutamiento de matriz TX
La Tabla 38 enumera los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador TX Matrix.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits |
Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|---|
RE-600-2048 (detalles EOL: TSB14373) |
|
7.0 |
– |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-1600-2048 (detalles EOL: TSB14374 |
|
7.0 |
– |
fxp0 |
FXP1 FXP2 |
RE-A-2000-4096 |
|
8.5 |
– |
fxp0 |
em0 BCM0 |
RE-DUO-C1800-8G |
|
11.4R9 |
11.4R9 |
em0 |
BCM0 EM1 |
RE-DUO-C1800-16G |
|
11.4R9 |
11.4R9 |
em0 |
BCM0 EM1 |
El enrutador TXP admite dos tarjetas de control, CB-TX y CB-LCC. El CB-LCC es necesario para los motores de enrutamiento RE-DUO-C1800-8G y RE-DUO-C1800-16G.
Motores de enrutamiento de TX Matrix Plus
La Tabla 39 enumera los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador TX Matrix Plus.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits |
Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|---|
RE-DUO-C2600-16G |
|
Junos OS de 32 bits: 9.6 |
Junos OS de 64 bits: 11.4 |
em0 |
ixgbe0 ixgbe1 |
El enrutador TX Matrix Plus admite la tarjeta de control CB-TXP.
Motores de enrutamiento TX Matrix Plus (con SIB 3D)
La Tabla 40 enumera los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador TX Matrix Plus con SIB 3D.
Número de modelo |
Nombre en la salida de la CLI |
Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits |
Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits |
Interfaz Ethernet de administración |
Interfaz Ethernet interna |
---|---|---|---|---|---|
RE-DUO-C2600-16G |
|
- |
Junos OS de 64 bits: 11.4 |
em0 |
ixgbe0 ixgbe1 |