Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Componentes y descripciones del subsistema de host MX240

Descripción del subsistema de host MX240

El subsistema de host proporciona las funciones de enrutamiento y administración del sistema del enrutador. Puede instalar uno o dos subsistemas de host en el enrutador. Cada subsistema host funciona como una unidad; el motor de enrutamiento debe instalarse directamente en la tarjeta de control del conmutador.

Nota:

Se recomienda instalar dos subsistemas de host para obtener protección redundante. Si instala solo un subsistema de host, le recomendamos que lo instale en la ranura 0.

Cada subsistema de host tiene tres LED que muestran su estado. Los LED del subsistema host se encuentran en el centro de la interfaz de la nave.

LED del subsistema de host MX240

Cada subsistema de host tiene tres LED que muestran su estado. Los LED del subsistema host se encuentran en el centro de la interfaz de la nave. Para obtener más información, consulte LED de componentes MX240 en Craft Interface.

Descripción del plano medio MX240

El plano medio está situado hacia la parte posterior del chasis y forma la parte posterior del compartimento de tarjetas (véase la figura 1). Las tarjetas de línea y las SCB se instalan en el plano medio desde la parte frontal del chasis, y las fuentes de alimentación se instalan en el plano medio desde la parte posterior del chasis. Los componentes del sistema de refrigeración también se conectan al plano medio.

El plano medio realiza las siguientes funciones principales:

  • Ruta de datos: los paquetes de datos se transfieren a través del plano medio entre las tarjetas de línea a través de los ASIC de estructura en las SCB.

  • Distribución de energía: las fuentes de alimentación del enrutador se conectan al plano medio, que distribuye la energía a todos los componentes del enrutador.

  • Ruta de señal: el plano medio proporciona la ruta de señal a las tarjetas de línea, SCB, motores de enrutamiento y otros componentes del sistema para la supervisión y el control del sistema.

Figura 1: Plano Midplane medio

Descripción del motor de enrutamiento MX240

El motor de enrutamiento es una plataforma de PC basada en Intel que ejecuta Junos OS. Los procesos de software que se ejecutan en el motor de enrutamiento mantienen las tablas de enrutamiento, administran los protocolos de enrutamiento utilizados en el enrutador, controlan las interfaces del enrutador, controlan algunos componentes del chasis y proporcionan la interfaz para la administración del sistema y el acceso de los usuarios al enrutador.

Puede instalar uno o dos motores de enrutamiento en el enrutador. Los motores de enrutamiento se instalan en la parte frontal del chasis en ranuras horizontales en las SCB etiquetadas como 0 y 1/0. Cada motor de enrutamiento debe instalarse directamente en una SCB. Un puerto USB en el motor de enrutamiento acepta una tarjeta de memoria USB que le permite cargar Junos OS.

Si se instalan dos motores de enrutamiento, uno funciona como principal y el otro actúa como respaldo. Si se produce un error o se quita el motor de enrutamiento principal y la copia de seguridad se configura correctamente, la copia de seguridad se convierte en la principal. El motor de enrutamiento de copia de seguridad se puede insertar en caliente y extraerse en caliente.

El enrutador MX240 es compatible con los motores de enrutamiento RE-S-1300-2048, EE-S-2000-4096, RE-S-1800, RE-S-X6-64G y RE-S-X6-64G-LT. Consulte las Figuras 2, 3 y 4.

Nota:

Si se instalan dos motores de enrutamiento, ambos deben ser el mismo modelo de hardware.

El motor de enrutamiento RE-S-X6-64G-LT está equipado solo con soporte de cifrado limitado.

Figura 2: Motor de enrutamiento RE-S-2000 RE-S-2000 Routing Engine
Figura 3: RE-S-1800 RE-S-1800
Figura 4: Vista frontal del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G RE-S-X6-64G Routing Engine Front View
1

Clips extractores

6

EN LÍNEA/FUERA DE LÍNEA Botón

número arábigo

Puerto auxiliar (AUX)

7

LED de SSD: DISCO1 y DISCO2

3

Puerto de consola (Con)

8

Puertos: USB1 y USB2

4

Puerto de administración (MGMT)

9

RESTABLECIMIENTO Botón

5

LED: EN LÍNEA, ACEPTAR/FALLAR y MASTER

10

Cubierta de ranura para tarjeta SSD

Figura 5: Vista frontal del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G-LT RE-S-X6-64G-LT Routing Engine Front View
1

Clips extractores

6

EN LÍNEA/FUERA DE LÍNEA Botón

número arábigo

Puerto auxiliar (AUX)

7

LED de SSD: DISCO1 y DISCO2

3

Puerto de consola (Con)

8

Puertos: USB1 y USB2

4

Puerto de administración (MGMT)

9

RESTABLECIMIENTO Botón

5

LED: EN LÍNEA, ACEPTAR/FALLAR y MASTER

10

Cubierta de ranura para tarjeta SSD

Componentes del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G y RE-S-X6-64G-LT

En los enrutadores MX240 con motores de enrutamiento duales, ambos motores de enrutamiento deben ser motores de enrutamiento RE-S-X6-64G.

Cada motor de enrutamiento RE-S-X6-64G (que se muestra en la figura 4) consta de los siguientes componentes:

  • CPU: ejecuta Junos OS para mantener las tablas de enrutamiento y los protocolos de enrutamiento.

  • EEPROM: almacena el número de serie del motor de enrutamiento.

  • DRAM: proporciona almacenamiento para las tablas de enrutamiento y reenvío y para otros procesos del motor de enrutamiento.

  • Una interfaz Ethernet de 10 Gigabit entre el motor de enrutamiento y la tarjeta de control del conmutador.

  • Dos unidades de estado sólido delgadas de 50 GB, SSD1 (primaria) y SSD2 (secundaria), proporcionan almacenamiento para imágenes de software, archivos de configuración, microcódigo, archivos de registro y volcados de memoria. El motor de enrutamiento se reinicia desde SSD2 cuando falla el arranque desde la SSD principal.

  • Dos puertos USB (USB1 y USB2): proporcionan una interfaz de medios extraíbles a través de la cual puede instalar Junos OS manualmente. Junos OS es compatible con las versiones USB 3.0, 2.0 y 1.1.

  • Puertos de interfaz: la AUX, la CONSOLE y MGMT proporcionan acceso a los dispositivos de administración. Cada motor de enrutamiento tiene un puerto Ethernet de 10/100/1000 Mbps para conectarse a una red de administración y dos puertos serie asíncronos: uno para conectarse a una consola y otro para conectarse a un módem u otro dispositivo auxiliar.

  • RESTABLECIMIENTO Botón: reinicia el motor de enrutamiento cuando se pulsa.

  • EN LÍNEA/FUERA DE LÍNEA Botón: hace que el motor de enrutamiento esté en línea o fuera de línea cuando se presiona.

  • Clips extractores: controla el sistema de bloqueo que asegura el motor de enrutamiento.

  • LED: los LED del motor de enrutamiento MX240 describen las funciones de estos LED.

Nota:

Para obtener información específica acerca de los componentes del motor de enrutamiento (por ejemplo, la cantidad de DRAM), ejecute el show vmhost hardware comando.

Puertos de interfaz del motor de enrutamiento

Tres puertos, ubicados en el lado derecho del motor de enrutamiento, conectan el motor de enrutamiento a uno o más dispositivos externos en los que los administradores del sistema pueden emitir comandos de interfaz de línea de comandos (CLI) de Junos OS para administrar el enrutador.

Los puertos con las etiquetas indicadas funcionan de la siguiente manera:

  • AUX: conecta el motor de enrutamiento a un portátil, módem u otro dispositivo auxiliar a través de un cable serie con un conector RJ-45.

  • CONSOLA: conecta el motor de enrutamiento a una consola del sistema a través de un cable serie con un conector RJ-45.

  • Ethernet o MGMT: conecta el motor de enrutamiento a través de una conexión Ethernet a una LAN de administración (o cualquier otro dispositivo que se conecte a una conexión Ethernet) para una administración fuera de banda. El puerto utiliza un conector RJ-45 de detección automática para admitir conexiones de 10/100/1000 Mbps. Dos pequeños LED a la derecha del puerto indican la conexión en uso: el LED de la izquierda indica velocidad: verde para 1000 Mbps, amarillo para 100 Mbps y cuando el LED está oscuro, indica velocidad de 10 Mbps. El LED de la derecha indica actividad: parpadea en verde cuando los paquetes pasan por el puerto.

Puertos de interfaz del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G y RE-S-X6-64G-LT

Tres puertos, ubicados en el lado izquierdo del motor de enrutamiento, conectan el motor de enrutamiento a uno o más dispositivos externos en los que los administradores del sistema pueden emitir comandos de interfaz de línea de comandos (CLI) de Junos OS para administrar el enrutador.

Los puertos con las etiquetas indicadas funcionan de la siguiente manera:

  • AUX: conecta el motor de enrutamiento a un portátil, módem u otro dispositivo auxiliar a través de un cable serie con un conector RJ-45.

  • CONSOLA: conecta el motor de enrutamiento a una consola del sistema a través de un cable serie con un conector RJ-45.

  • MGMT: conecta el motor de enrutamiento a través de una conexión Ethernet a una LAN de administración (o cualquier otro dispositivo que se conecte a una conexión Ethernet) para una administración fuera de banda. El puerto utiliza un conector RJ-45 de detección automática para admitir conexiones de 10/100/1000 Mbps. Dos pequeños LED a la derecha del puerto indican la conexión en uso: el LED de la izquierda indica la velocidad: verde para 1000 Mbps, amarillo para 100 Mbps y cuando el LED está oscuro, indica velocidad de 10 Mbps. El LED de la derecha indica actividad: parpadea en verde cuando los paquetes pasan por el puerto.

Secuencia de arranque del motor de enrutamiento

El motor de enrutamiento arranca desde el medio de almacenamiento en este orden: el dispositivo USB (si está presente), luego la tarjeta CompactFlash, luego el disco duro y luego la LAN. El disco desde el que arranca el enrutador se denomina primary boot device, y el otro disco es el alternate boot device.

Nota:

Si el enrutador arranca desde un dispositivo de arranque alternativo, una alarma amarilla enciende el LED en la interfaz de nave del enrutador.

El arranque en un motor de enrutamiento RE-S-X6-64G y RE-S-X6-64G-LT sigue esta secuencia: el dispositivo USB, SSD1, SSD2 y LAN. SSD1 es el dispositivo de arranque principal. La secuencia de arranque se intenta dos veces para SSD1 y SSD2.

Descripción del motor de enrutamiento RE-S-1800

La figura 6 muestra el motor de enrutamiento RE-S-1800.

Figura 6: Vista frontal del RE-S-1800 RE-S-1800 Front View

Componentes del motor de enrutamiento RE-S-1800

Cada motor de enrutamiento consta de los siguientes componentes:

  • CPU: ejecuta Junos OS para mantener las tablas de enrutamiento y los protocolos de enrutamiento del router.

  • DRAM: proporciona almacenamiento para las tablas de enrutamiento y reenvío y para otros procesos del motor de enrutamiento.

  • Puerto USB: proporciona una interfaz de medios extraíbles a través de la cual puede instalar Junos OS manualmente. Junos OS es compatible con USB versión 1.0.

  • Tarjeta CompactFlash: proporciona almacenamiento primario para imágenes de software, archivos de configuración y microcódigo. La tarjeta CompactFlash es fija y es inaccesible desde fuera del router.

  • Unidad de estado sólido (SSD): proporciona almacenamiento secundario para archivos de registro, volcados de memoria y reinicio del sistema si falla la tarjeta CompactFlash.

  • Puertos de interfaz: la AUX, la CONSOLE y Ethernet proporcionan acceso a los dispositivos de administración. Cada motor de enrutamiento tiene un puerto Ethernet de 10/100/1000 Mbps para conectarse a una red de administración y dos puertos serie asíncronos: uno para conectarse a una consola y otro para conectarse a un módem u otro dispositivo auxiliar.

  • EEPROM: almacena el número de serie del motor de enrutamiento.

  • Botón RESET: reinicia el motor de enrutamiento cuando se presiona.

  • Botón ONLINE/OFFLINE: permite conectar o desconectar el motor de enrutamiento cuando se presiona.

  • Clips extractores: se utilizan para insertar y extraer el motor de enrutamiento.

  • Tornillos cautivos: asegure el motor de enrutamiento en su lugar.

Nota:

Para obtener información específica acerca de los componentes del motor de enrutamiento (por ejemplo, la cantidad de DRAM), ejecute el show chassis routing-engine comando.

LED del motor de enrutamiento RE-S-1800

Cada motor de enrutamiento tiene cuatro LED que indican su estado. Los LED, etiquetados como MASTER, STORAGE, ONLINE y OK/FAIL, se encuentran directamente en la placa frontal del motor de enrutamiento. La Tabla 1 describe las funciones de los LED del motor de enrutamiento.

Tabla 1: LED del motor de enrutamiento

Etiqueta

Color

Estado

Descripción

MAESTRO

Azul

Encendido constante

El motor de enrutamiento es el principal.

ALMACENAMIENTO

Verde

Intermitente

Indica la actividad en el SSD o Compact Flash.

EN LÍNEA

Verde

Intermitente

El motor de enrutamiento está en transición.

Encendido constante

El motor de enrutamiento funciona normalmente.

ACEPTAR/FALLAR

Rojo

Encendido constante

Error en el motor de enrutamiento.

Secuencia de arranque del motor de enrutamiento RE-S-1800

El enrutador se suministra con Junos OS preinstalado en el motor de enrutamiento. Hay tres copias de software:

  • Una copia en la tarjeta CompactFlash en el motor de enrutamiento.

  • Una copia en el disco duro del motor de enrutamiento.

  • Una copia en una unidad flash USB que se puede insertar en la ranura de la placa frontal del motor de enrutamiento.

El motor de enrutamiento arranca desde el medio de almacenamiento en este orden: el dispositivo USB (si está presente), luego la tarjeta CompactFlash, luego el disco de estado sólido (SSD) y luego la LAN. Normalmente, el router arranca desde la copia del software en la tarjeta CompactFlash.

Descripción del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G

La figura 7 muestra el motor de enrutamiento.

Figura 7: Vista frontal del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G RE-S-X6-64G Routing Engine Front View
1

Clips extractores

6

Botón ONLINE/OFFLINE

número arábigo

Puerto auxiliar (AUX)

7

LED de SSD: DISCO1 y DISCO2

3

Puerto de consola (CONSOLE)

8

Puertos: USB1 y USB2

4

Puerto de administración (MGMT)

9

Botón RESET

5

LED: EN LÍNEA, ACEPTAR/FALLAR y MASTER

10

Cubierta de ranura para tarjeta SSD

Componentes del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G

En enrutadores con motores de enrutamiento duales, ambos motores de enrutamiento deben ser motores de enrutamiento RE-S-X6-64G.

Cada motor de enrutamiento RE-S-X6-64G (que se muestra en la figura 7) consta de los siguientes componentes:

  • CPU: ejecuta Junos OS para mantener las tablas de enrutamiento y los protocolos de enrutamiento.

  • EEPROM: almacena el número de serie del motor de enrutamiento.

  • DRAM: proporciona almacenamiento para las tablas de enrutamiento y reenvío y para otros procesos del motor de enrutamiento.

  • Una interfaz de 10 Gigabit Ethernet entre el motor de enrutamiento y la tarjeta de control del conmutador.

  • Dos unidades de estado sólido delgadas de 50 GB, SSD1 (primaria) y SSD2 (secundaria), proporcionan almacenamiento para imágenes de software, archivos de configuración, microcódigo, archivos de registro y volcados de memoria. El motor de enrutamiento se reinicia desde SSD2 cuando falla el arranque desde la SSD principal.

  • Dos puertos USB (USB1 y USB2): proporcionan una interfaz de medios extraíbles a través de la cual puede instalar Junos OS manualmente. Junos OS es compatible con las versiones USB 3.0, 2.0 y 1.1.

  • Puertos de interfaz: la AUX, la CONSOLE y MGMT proporcionan acceso a los dispositivos de administración. Cada motor de enrutamiento tiene un puerto Ethernet de 10/100/1000 Mbps para conectarse a una red de administración y dos puertos serie asíncronos: uno para conectarse a una consola y otro para conectarse a un módem u otro dispositivo auxiliar.

  • Botón RESET: reinicia el motor de enrutamiento cuando se presiona.

  • Botón ONLINE/OFFLINE: conecta el motor de enrutamiento o lo desconecta cuando se presiona.

    Nota:

    El botón ONLINE/OFFLINE debe pulsarse durante un mínimo de 4 segundos para que se produzca el apagado o encendido.

  • Clips extractores: controla el sistema de bloqueo que asegura el motor de enrutamiento.

  • LED: los LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G describen las funciones de estos LED.

Nota:

Para obtener información específica acerca de los componentes del motor de enrutamiento (por ejemplo, la cantidad de DRAM), ejecute el show vmhost hardware comando.

Secuencia de arranque del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G

El arranque en un motor de enrutamiento RE-S-X6-64G sigue esta secuencia: el dispositivo USB, SSD1, SSD2, LAN. SSD1 es el dispositivo de arranque principal. La secuencia de arranque se intenta dos veces para SSD1 y SSD2.

Descripción del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G

La figura 8 muestra el motor de enrutamiento.

Figura 8: Vista frontal del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G RE-S-X6-128G Routing Engine Front View
1

Clips extractores

6

Botón ONLINE/OFFLINE

número arábigo

Puerto auxiliar (AUX)

7

LED de SSD: DISCO1 y DISCO2

3

Puerto de consola (CONSOLE)

8

Puertos: USB1 y USB2

4

Puerto de administración (MGMT)

9

Botón RESET

5

LED: EN LÍNEA, ACEPTAR/FALLAR y MASTER

10

Cubierta de ranura para tarjeta SSD

Componentes del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G

En enrutadores con motores de enrutamiento duales, ambos motores de enrutamiento deben ser motores de enrutamiento RE-S-X6-128G.

Cada motor de enrutamiento RE-S-X6-128G (que se muestra en la figura 8) consta de los siguientes componentes:

  • CPU: ejecuta Junos OS para mantener las tablas de enrutamiento y los protocolos de enrutamiento.

  • EEPROM: almacena el número de serie del motor de enrutamiento.

  • DRAM: proporciona almacenamiento para las tablas de enrutamiento y reenvío y para otros procesos del motor de enrutamiento.

  • Una interfaz de 10 Gigabit Ethernet entre el motor de enrutamiento y la tarjeta de control del conmutador.

  • Dos unidades de estado sólido delgadas de 200 GB, SSD1 (primaria) y SSD2 (secundaria), proporcionan almacenamiento para imágenes de software, archivos de configuración, microcódigo, archivos de registro y volcados de memoria. El motor de enrutamiento se reinicia desde SSD2 cuando falla el arranque desde la SSD principal.

  • Dos puertos USB (USB1 y USB2): proporcionan una interfaz de medios extraíbles a través de la cual puede instalar Junos OS manualmente. Junos OS es compatible con las versiones USB 3.0, 2.0 y 1.1.

  • Puertos de interfaz: la AUX, la CONSOLE y MGMT proporcionan acceso a los dispositivos de administración. Cada motor de enrutamiento tiene un puerto Ethernet de 10/100/1000 Mbps para conectarse a una red de administración y dos puertos serie asíncronos: uno para conectarse a una consola y otro para conectarse a un módem u otro dispositivo auxiliar.

  • Botón RESET: reinicia el motor de enrutamiento cuando se presiona.

  • Botón ONLINE/OFFLINE: conecta el motor de enrutamiento o lo desconecta cuando se presiona.

    Nota:

    El botón ONLINE/OFFLINE debe pulsarse durante un mínimo de 4 segundos para que se produzca el apagado o encendido.

  • Clips extractores: controla el sistema de bloqueo que asegura el motor de enrutamiento.

  • LED: en la Tabla 2 se describen las funciones de estos LED.

Nota:

Para obtener información específica acerca de los componentes del motor de enrutamiento (por ejemplo, la cantidad de DRAM), ejecute el show vmhost hardware comando.

LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G

Cada motor de enrutamiento tiene cinco LED que indican su estado. Los LED (etiquetados como MASTER, DISK1, DISK2, ONLINE y OK/FAIL) se encuentran en la placa frontal del motor de enrutamiento. La Tabla 2 describe las funciones de los LED del motor de enrutamiento.

Figura 9: LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G RE-S-X6-128G Routing Engine LEDs
1

EN LÍNEA LED

4

DISCO2 LED

número arábigo

ACEPTAR/FALLAR LED

5

Botón ONLINE/OFFLINE

3

DISCO1 LED

6

MAESTRO LED

Tabla 2: LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G

Etiqueta

Color

Estado

Descripción

EN LÍNEA

Verde

Parpadea lentamente

El motor de enrutamiento está en proceso de arranque del BIOS y del sistema operativo host.

Parpadea rápidamente

El motor de enrutamiento está en proceso de arranque de Junos OS.

-

Apagado

El motor de enrutamiento no está en línea o no funciona normalmente.

DISCO1

Verde

Intermitente

Indica la presencia de actividad en disco.

-

Apagado

No hay actividad en disco.

DISCO2

Verde

Intermitente

Indica la presencia de actividad en disco.

-

Apagado

No hay actividad en disco.

ACEPTAR/FALLAR

Verde

Encendido constante

El motor de enrutamiento se está encendiendo

Amarillo

Encendido constante

El motor de enrutamiento no se enciende, lo que indica un error.

MAESTRO

Azul

Encendido constante

Este motor de enrutamiento es el motor de enrutamiento principal.

Secuencia de arranque del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G

El arranque en un motor de enrutamiento RE-S-X6-128G sigue esta secuencia: el dispositivo USB, SSD1, SSD2, LAN. SSD1 es el dispositivo de arranque principal. La secuencia de arranque se intenta dos veces para SSD1 y SSD2.

Descripción del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K

El RE-S-X6-128G-K es un motor de enrutamiento integrado con el módulo de plataforma de confianza 2.0 (TPM 2.0). Este motor de enrutamiento es una actualización del RE-S-X6-128G-S. Las características clave del RE-S-X6-128G-K incluyen:

  • Identidad criptográfica digital (también denominada ID de dispositivo o DevID) incrustada en el TPM2.0. El DevID ayuda al dispositivo a proporcionar su autenticidad al servidor de inicio o de redireccionamiento.
  • Aprovisionamiento seguro sin intervención basado en RFC 8572 (ZTP seguro)

La figura 10 muestra el motor de enrutamiento.

Figura 10: Vista frontal del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K RE-S-X6-128G-K Routing Engine Front View
1

Clips extractores

6

Botón ONLINE/OFFLINE

número arábigo

Puerto auxiliar (AUX)

7

LED de unidad de estado sólido (SSD): DISCO1 y DISCO2

3

Puerto de consola (CONSOLE)

8

Puertos USB: 1 y 2

4

Puerto de administración (MGMT)

9

Botón RESET

5

LED: EN LÍNEA, ACEPTAR/FALLAR y MASTER

10

Cubierta de ranura SSD

Componentes del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K

En enrutadores con motores de enrutamiento duales, debe instalar el RE-S-X6-128G-K en ambas ranuras del motor de enrutamiento.

Nota:

El motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K debe utilizarse con SCBE2-MX o SCBE3-MX.

Cada motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K consta de los siguientes componentes:

  • CPU: ejecuta Junos OS para mantener las tablas de enrutamiento y los protocolos de enrutamiento.

  • EEPROM: almacena el número de serie del motor de enrutamiento.

  • DRAM (128 GB): proporciona almacenamiento para las tablas de enrutamiento y reenvío y para otros procesos del motor de enrutamiento.

  • Una interfaz Ethernet de 10 Gigabit (10 GbE) entre el motor de enrutamiento y la tarjeta de control del conmutador (SCB).

  • Dos SSD delgadas de 200 GB: las unidades de estado sólido SSD1 (primaria) y SSD2 (secundaria) proporcionan almacenamiento para imágenes de software, archivos de configuración, microcódigo, archivos de registro y volcados de memoria. El motor de enrutamiento se reinicia desde SSD2 cuando falla el arranque desde la SSD principal (SSD1).

  • Dos puertos USB (1 y 2): proporcionan una interfaz de medios extraíbles a través de la cual puede instalar Junos OS manualmente. Junos OS es compatible con las versiones USB 3.0, 2.0 y 1.1.

  • Puertos de interfaz: los puertos AUX, CONSOLE y MGMT proporcionan acceso a los dispositivos de administración. Cada motor de enrutamiento tiene un puerto Ethernet de 10/100/1000 Mbps para conectarse a una red de administración. También tiene dos puertos serie asíncronos: uno para conectarse a una consola y otro para conectarse a un módem u otro dispositivo auxiliar.

  • Botón RESET: reinicia el motor de enrutamiento cuando se presiona.

  • Botón ONLINE/OFFLINE: conecta el motor de enrutamiento o lo desconecta cuando se presiona.

    Nota:

    Debe mantener presionado el botón ONLINE/OFFLINE durante un mínimo de 4 segundos para que el dispositivo se apague o encienda.

  • Clips extractores: controla el sistema de bloqueo que asegura el motor de enrutamiento.

  • LED: en la Tabla 3 se describen las funciones de los LED en el motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K.

Nota:

Para obtener información específica acerca de los componentes del motor de enrutamiento (por ejemplo, la cantidad de DRAM), emita el comando de la show vmhost hardware CLI.

LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K

Cada motor de enrutamiento tiene cinco LED que indican su estado. Verá los LED (etiquetados como ONLINE, OK/FAIL, DISK1, DISK2 y MASTER) en la placa frontal del motor de enrutamiento. La Tabla 3 describe las funciones de los LED del motor de enrutamiento.

Figura 11: LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K RE-S-X6-128G-K Routing Engine LEDs
1

EN LÍNEA LED

4

DISCO2 LED

número arábigo

ACEPTAR/FALLAR LED

5

MAESTRO LED

3

DISCO1 LED

 
Tabla 3: LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K

Etiqueta

Color

Estado

Descripción

EN LÍNEA

Verde

Parpadea lentamente

El motor de enrutamiento está en proceso de arrancar el BIOS y el sistema operativo host.

Parpadea rápidamente

El motor de enrutamiento está en proceso de arranque de Junos OS.

Apagado

El motor de enrutamiento no está en línea o no funciona normalmente.

DISCO1

Verde

Intermitente

Indica la presencia de actividad en disco.

Apagado

No hay actividad en disco.

DISCO2

Verde

Intermitente

Indica la presencia de actividad en disco.

Apagado

No hay actividad en disco.

ACEPTAR/FALLAR

Verde

Encendido constante

El motor de enrutamiento se está encendiendo

Amarillo

Encendido constante

El motor de enrutamiento no se enciende, lo que indica un error.

MAESTRO

Azul

Encendido constante

Este motor de enrutamiento es el motor de enrutamiento principal.

Secuencia de arranque del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K

El arranque en un motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-K sigue esta secuencia: el dispositivo USB, SSD1, SSD2, LAN. SSD1 es el dispositivo de arranque principal. El motor de enrutamiento intenta la secuencia de arranque dos veces para SSD1 y SSD2.

Descripción del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT

El RE-S-X6-128G-LT es una actualización del RE-S-X6-64G-LT.

La figura 12 muestra el motor de enrutamiento.

Figura 12: Vista frontal del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT RE-S-X6-128G-LT Routing Engine Front View
1

Clips extractores en ambos extremos

6

Botón ONLINE/OFFLINE

número arábigo

Puerto auxiliar (AUX)

7

LED de unidad de estado sólido (SSD): DISCO1 y DISCO2

3

Puerto de consola (CONSOLE)

8

Puertos USB: 1 y 2

4

Puerto de administración (MGMT)

9

Botón RESET

5

LED: EN LÍNEA, ACEPTAR/FALLAR y MASTER

10

Cubierta de ranura SSD

Componentes del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT

En enrutadores con motores de enrutamiento duales, debe instalar el RE-S-X6-128G-LT en ambas ranuras del motor de enrutamiento.

Nota:

El motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT debe utilizarse con SCBE2-MX o SCBE3-MX.

Cada motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT consta de los siguientes componentes:

  • CPU: ejecuta Junos OS para mantener las tablas de enrutamiento y los protocolos de enrutamiento.

  • EEPROM: almacena el número de serie del motor de enrutamiento.

  • DRAM (128 GB): proporciona almacenamiento para las tablas de enrutamiento y reenvío y para otros procesos del motor de enrutamiento.

  • Una interfaz Ethernet de 10 Gigabit (10 GbE) entre el motor de enrutamiento y la tarjeta de control del conmutador (SCB).

  • Dos SSD delgadas de 200 GB: las unidades de estado sólido SSD1 (primaria) y SSD2 (secundaria) proporcionan almacenamiento para imágenes de software, archivos de configuración, microcódigo, archivos de registro y volcados de memoria. El motor de enrutamiento se reinicia desde SSD2 cuando falla el arranque desde la SSD principal (SSD1).

  • Dos puertos USB (1 y 2): proporcionan una interfaz de medios extraíbles a través de la cual puede instalar Junos OS manualmente. Junos OS es compatible con las versiones USB 3.0, 2.0 y 1.1.

  • Puertos de interfaz: los puertos AUX, CONSOLE y MGMT proporcionan acceso a los dispositivos de administración. Cada motor de enrutamiento tiene un puerto Ethernet de 10/100/1000 Mbps para conectarse a una red de administración. También tiene dos puertos serie asíncronos: uno para conectarse a una consola y otro para conectarse a un módem u otro dispositivo auxiliar.

  • Botón RESET: reinicia el motor de enrutamiento cuando se presiona.

  • Botón ONLINE/OFFLINE: conecta el motor de enrutamiento o lo desconecta cuando se presiona.

    Nota:

    Debe mantener presionado el botón ONLINE/OFFLINE durante un mínimo de 4 segundos para que el dispositivo se apague o encienda.

  • Clips extractores: dos clips en cada extremo del motor de enrutamiento controlan el sistema de bloqueo que asegura el motor de enrutamiento.

  • LED: en la figura 13 se describen las funciones de los LED en el motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT.

Nota:

Para obtener información específica acerca de los componentes del motor de enrutamiento (por ejemplo, la cantidad de DRAM), emita el comando de la show vmhost hardware CLI.

LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT

Cada motor de enrutamiento tiene cinco LED que indican su estado. Verá los LED (etiquetados como ONLINE, OK/FAIL, DISK1, DISK2 y MASTER) en la placa frontal del motor de enrutamiento. La figura 13 describe las funciones de los LED del motor de enrutamiento.

Figura 13: LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT RE-S-X6-128G-LT Routing Engine LEDs
1

EN LÍNEA LED

4

DISCO2 LED

número arábigo

ACEPTAR/FALLAR LED

5

MAESTRO LED

3

DISCO1 LED

 
Tabla 4: LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT

Etiqueta

Color

Estado

Descripción

EN LÍNEA

Verde

Parpadea lentamente

El motor de enrutamiento está en proceso de arrancar el BIOS y el sistema operativo host.

Parpadea rápidamente

El motor de enrutamiento está en proceso de arranque de Junos OS.

Apagado

El motor de enrutamiento no está en línea o no funciona normalmente.

DISCO1

Verde

Intermitente

Indica la presencia de actividad en disco.

Apagado

No hay actividad en disco.

DISCO2

Verde

Intermitente

Indica la presencia de actividad en disco.

Apagado

No hay actividad en disco.

ACEPTAR/FALLAR

Verde

Encendido constante

El motor de enrutamiento se está encendiendo

Amarillo

Encendido constante

El motor de enrutamiento no se enciende, lo que indica un error.

MAESTRO

Azul

Encendido constante

Este motor de enrutamiento es el motor de enrutamiento principal.

Secuencia de arranque del motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT

El arranque en un motor de enrutamiento RE-S-X6-128G-LT sigue esta secuencia: el dispositivo USB, SSD1, SSD2, LAN SSD1 es el dispositivo de arranque principal. El motor de enrutamiento intenta la secuencia de arranque dos veces para SSD1 y SSD2.

LED del motor de enrutamiento MX240

Cada motor de enrutamiento tiene cuatro LED que indican su estado. Los LED, etiquetados como MASTER, HDD, ONLINE y FAIL, se encuentran directamente en la placa frontal del motor de enrutamiento. La Tabla 5 describe las funciones de los LED del motor de enrutamiento.

Tabla 5: LED del motor de enrutamiento

Etiqueta

Color

Estado

Descripción

MAESTRO

Azul

Encendido constante

El motor de enrutamiento es el principal.

Disco duro

Verde

Intermitente

Indica la actividad en la unidad de disco duro.

EN LÍNEA

Verde

Intermitente

El motor de enrutamiento está en transición.

Encendido constante

El motor de enrutamiento funciona normalmente.

FALLAR

Rojo

Encendido constante

Error en el motor de enrutamiento.

LED del motor de enrutamiento RE-S-1800

Cada motor de enrutamiento tiene cuatro LED que indican su estado. Los LED, etiquetados como MASTER, STORAGE, ONLINE y OK/FAIL, se encuentran directamente en la placa frontal del motor de enrutamiento. La Tabla 6 describe las funciones de los LED del motor de enrutamiento.

Tabla 6: LED del motor de enrutamiento

Etiqueta

Color

Estado

Descripción

MAESTRO

Azul

Encendido constante

El motor de enrutamiento es el principal.

ALMACENAMIENTO

Verde

Intermitente

Indica la actividad en el SSD o Compact Flash.

EN LÍNEA

Verde

Intermitente

El motor de enrutamiento está en transición.

Encendido constante

El motor de enrutamiento funciona normalmente.

ACEPTAR/FALLAR

Rojo

Encendido constante

Error en el motor de enrutamiento.

LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G

Cada motor de enrutamiento tiene cinco LED que indican su estado. Los LED (etiquetados como MASTER, DISK1, DISK2, ONLINE y OK/FAIL) se encuentran en la placa frontal del motor de enrutamiento. La Tabla 7 describe las funciones de los LED del motor de enrutamiento.

Figura 14: LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G RE-S-X6-64G Routing Engine LEDs
1

EN LÍNEA LED

4

DISCO2 LED

número arábigo

ACEPTAR/FALLAR LED

5

Botón ONLINE/OFFLINE

3

DISCO1 LED

6

MAESTRO LED

Tabla 7: LED del motor de enrutamiento RE-S-X6-64G

Etiqueta

Color

Estado

Descripción

EN LÍNEA

Verde

Parpadea lentamente

El motor de enrutamiento está en proceso de arranque del BIOS y del sistema operativo host.

Parpadea rápidamente

El motor de enrutamiento está en proceso de arranque de Junos OS.

-

Apagado

El motor de enrutamiento no está en línea o no funciona normalmente.

Verde

Encendido constante

El motor de enrutamiento ha arrancado JunOS y el SO host.

DISCO1

Verde

Intermitente

Indica la presencia de actividad en disco.

-

Apagado

No hay actividad en disco.

DISCO2

Verde

Intermitente

Indica la presencia de actividad en disco.

-

Apagado

No hay actividad en disco.

ACEPTAR/FALLAR

Amarillo

Encendido constante

El motor de enrutamiento no se enciende, lo que indica un error.

MAESTRO

Azul

Encendido constante

Este motor de enrutamiento es el motor de enrutamiento principal.

-

Apagado

Este motor de enrutamiento es el motor de enrutamiento de respaldo, si el LED ONLINE es verde fijo.

Especificaciones del motor de enrutamiento

En la Tabla 8 se enumeran las especificaciones actuales de los motores de enrutamiento compatibles con los enrutadores serie M, MX y T. En la tabla 9 se enumeran las especificaciones de hardware de los motores de enrutamiento compatibles con VMHost. La Tabla 10 enumera las especificaciones para los motores de enrutamiento al final de su vida útil.

Nota:

Para obtener una lista de los motores de enrutamiento compatibles con los enrutadores serie M, MX, T y PTX, consulte Motores de enrutamiento compatibles por enrutador.

Tabla 8: Especificaciones del motor de enrutamiento

Motor de enrutamiento

Procesador

Memoria

Conexión a PFE

Disco

Medio

Primer soporte de Junos OS

Tarjeta de control del interruptor

RE-400-768

Celeron de 400 MHz

768 MB

Ethernet rápida

Disco duro de 40 GB

Tarjeta CompactFlash de 1 GB

9.0

RE-A-1000-2048

Pentium de 1,0 GHz

2048 MB

Gigabit Ethernet

Disco duro de 40 GB

Tarjeta CompactFlash de 1 GB

8.1

RE-A-2000-4096

Pentium de 2,0 GHz

4096 MB

Gigabit Ethernet

Disco duro de 40 GB

Tarjeta CompactFlash de 1 GB

8.1

RE-S-1300-2048

Pentium de 1,3 GHz

2048 MB

Gigabit Ethernet

Disco duro de 40 GB

Tarjeta CompactFlash de 1 GB

8.2

SCB, SCBE

RE-S-2000-4096

Pentium de 2,0 GHz

4096 MB

Gigabit Ethernet

Disco duro de 40 GB

Tarjeta CompactFlash de 1 GB

8.2

SCB, SCBE

RE-C1800

1,8 GHz

8 GB

Gigabit Ethernet

SSD

Tarjeta CompactFlash de 4 GB

Enrutador T1600 en una matriz de enrutamiento: 9.6R2

Enrutador T640 o T1600 independiente:11.2

CB-T para un enrutador independiente.

CB-LCC para un enrutador en una matriz de enrutamiento.

1,8 Ghz

16 GB

Gigabit Ethernet

SSD

Tarjeta CompactFlash de 4 GB

Junos OS de 32 bits en un enrutador T1600 independiente: 11.4R2 Junos OS de 32 bits en un enrutador T1600 en una matriz de enrutamiento: 11.4R2

Junos OS de 64 bits en un enrutador T1600 independiente: 11.4R2 Junos OS de 64 bits en un enrutador T1600 en una matriz de enrutamiento: 11.4R2

CB-T para un enrutador independiente.

CB-LCC para un enrutador en una matriz de enrutamiento.

RE-C2600

2,6 GHz

16 GB

Gigabit Ethernet

SSD

Tarjeta CompactFlash de 4 GB

Enrutador TX Matrix Plus: 9.6R2

RE-A-1800x2

1800 MHz

8 GB o 16 GB

Gigabit Ethernet

SSD de 32 GB

Tarjeta CompactFlash de 4 GB

10.4

RE-S-1800x2

1800 MHz

8 GB o 16 GB

Gigabit Ethernet

SSD de 32 GB

Tarjeta CompactFlash de 4 GB

10.4

SCB, SCBE, SCBE2, SCBE3

RE-S-1800x4

1800 MHz

8 GB o 16 GB

Gigabit Ethernet

SSD de 32 GB

Tarjeta CompactFlash de 4 GB

10.4

SCB, SCBE, SCBE2, SCBE3

RE-S-MX104

1,8 GHz

4 GB

Gigabit Ethernet

Flash NAND de 8 GB

13.2

RE-B-1800x1-4G

1,73 GHz

4 GB

Gigabit Ethernet

SSD de 64 GB

Tarjeta CompactFlash de 4 GB

12.1R2, 11.4R4 y 12.2R1

RE-MX2000-1800x4

1,8 GHz

16 GB

Gigabit Ethernet

SSD de 32 GB

Tarjeta CompactFlash interna fija de 4 GB

12,3 R2

SFB

RE-S-1800X4-32G-S

1,8 Ghz

32 GB

Gigabit Ethernet

SSD de 32 GB

Tarjeta CompactFlash interna fija de 4 GB

  • 12.3R4

  • 13.2R1

SCB, SCBE, SCBE2, SCBE3

REMX2K-1800-32G-S

1,8 Ghz

32 GB

Gigabit Ethernet

SSD de 32 GB

Tarjeta CompactFlash interna fija de 4 GB

  • 12.3R4

  • 13.2R1

RE-S-X6-64G, RE-S-X6-64G-LT

2 Ghz

64 GB

Gigabit Ethernet

Dos SSD de 50 GB

-

  • 15.1F4 y 16.1 (RE-S-X6-64G)

  • 17.2R1 (RE-S-X6-64G-LT)

SCBE2, SCBE3

REMX2K-X8-64G

2 Ghz

64 GB

Gigabit Ethernet

Dos SSD de 100 GB

-

15.1F5-S1, 16.1R2 y 16.2R1

REMX2K-X8-64G-LT

2 Ghz

64 GB

Gigabit Ethernet

Dos SSD de 100 GB

-

17.2R1

REMX2008-X8-64G

2,3 Ghz

64 GB

Gigabit Ethernet

Dos SSD de 50 GB

15.1F7

RE-S-1600x8

1,6 Ghz

64 GB

Gigabit Ethernet

Dos SSD de 50 GB

17.3R1

REMX2008-X8-64G-LT

2.1 Ghz

64 GB

Gigabit Ethernet

Dos SSD de 100 GB

-

17.2R1

-

REMX2008-X8-128G

2,3 Ghz

128 GB

Gigabit Ethernet

Dos SSD de 200 GB

-

18.2R1

-

RE-S-X6-128G

2,0 Ghz

128 GB

Gigabit Ethernet

Dos SSD de 200 GB

-

18.1R1 (SCBE2)

18.4R1 (SCBE3)

SCBE2, SCBE3

RE-S-X6-128G-K

2,0 Ghz

128 GB

Gigabit Ethernet

Dos SSD de 200 GB

-

22,2R1S2

SCBE2, SCBE3

REMX2K-X8-128G

REMX2K-X8-128G

128 GB

Gigabit Ethernet

Dos SSD de 200 GB

-

18.1R1

-

JNP10003-RE1

1,6 GHz

64 GB

Gigabit Ethernet

Dos SSD de 100 GB

-

17.3R1

-

JNP10003-RE1-LT

1,6 GHz

64 GB

Gigabit Ethernet

Dos SSD de 100 GB

-

18.1R1

-

JNP10K-RE0

2,5 GhZ

32 GB

Gigabit Ethernet

Dos SSD de 50 GB

-

17.2R1

-

JNP10K-RE1

2,3 GhZ

64 GB

Gigabit Ethernet

Dos SSD de 200 GB

-

18.2R1

-

JNP10K-RE1-LT

2,3 GhZ

64 GB

Gigabit Ethernet

Dos SSD de 200 GB

-

18.3R1

-

JNP10K-RE1-128

2,3 GhZ

128 GB

Gigabit Ethernet

Dos SSD de 200 GB

-

18.3R1

-

Nota:

Utilice cables blindados CAT5e, CAT6 o CAT7 para conectar los puertos AUX, CONSOLE y MGMT en los motores de enrutamiento RE-S-X6-64G, REMX2K-X8-64G y REMX2008-X8-64G.

En la tabla 9 se enumeran las especificaciones de hardware de los motores de enrutamiento compatibles con VMHost.

Tabla 9: Especificaciones de hardware de los motores de enrutamiento RE-MX-X6, RE-MX-X8, RE-PTX-X8, RCBPTX, RE-QFX10002-60C y RE-PTX10002-60C

Número de modelo

Compatible con el dispositivo

Características técnicas

RE-S-X6-64G

MX240, MX480 y MX960

  • CPU Haswell de 6 núcleos

  • Motor de enrutamiento basado en PCH de Wellsburg con DRAM de 64 GB y dos unidades de estado sólido (SSD) de 50 GB

RE-S-X6-128G

MX240, MX480 y MX960

  • CPU Haswell de 6 núcleos

  • Motor de enrutamiento basado en PCH de Wellsburg con DRAM de 128 GB y dos unidades de estado sólido (SSD) de 200 GB

REMX2K-X8-64G

MX2020 y MX2010

  • CPU Haswell de 8 núcleos

  • Motor de enrutamiento basado en Wellsburg PCH con DRAM de 64 GB y dos SSD de 100 GB

RE-PTX-X8-64G

PTX5000

  • CPU Haswell de 8 núcleos

  • Motor de enrutamiento basado en Wellsburg PCH con DRAM de 64 GB y dos SSD de 50 GB

  • Nueva tarjeta de control CB2-PTX

RCB-PTX-X6-32G

PTX3000

  • Motor de enrutamiento basado en Wellsburg PCH con DRAM de 64 GB y dos SSD de 100 GB

  • CPU Haswell multinúcleo

RCB combina la funcionalidad de un motor de enrutamiento, una tarjeta de control y un generador de reloj centralizado (CCG)

RE-S-1600x8

MX10003

  • CPU Intel 8 Core x86 de 1,6 GHz de alto rendimiento

  • RAM DDR4 de 64 GB

  • SSD SATA DE 100 GB

RE-S-1600x8

MX204

  • CPU Intel 8 Core x86 de 1,6 GHz de alto rendimiento

  • RAM DDR4 de 32 GB

  • SSD SATA DE 100 GB

JNP304-RE-S

MX304

  • CPU de procesador multinúcleo basado en Intel Icelake de 8 núcleos

  • 128 GB de DRAM

  • Dos SSD SATA de 200 GB

RE-QFX10002-60C

QFX10002-60C

  • CPU Intel 8 Core x86 de 1,6 GHz de alto rendimiento

  • RAM DDR4 de 32 GB

  • Dos SSD SATA de 50 GB

RE-PTX10002-60C

PTX10002-60C

  • CPU Intel 8 Core x86 de 1,6 GHz de alto rendimiento

  • RAM DDR4 de 32 GB

  • Dos SSD SATA de 50 GB

RE-ACX-5448

ACX5448

  • CPU Intel 8 Core x86 de 1,6 GHz de alto rendimiento

  • DRAM de dos DIMM de 32 GB

  • Dos SSD SATA de 100 GB

RE-X10

MX10008

  • CPU Intel 10 Core X86 de 1,6 GHz de alto rendimiento

  • RAM DDR4 de 64 GB

  • Dos SSD SATA de 200 GB

Tabla 10: Especificaciones del motor de enrutamiento al final de su vida útil

Motor de enrutamiento

Procesador

Memoria

Conexión a PFE

Disco

Medio

Primer soporte de Junos OS

Detalles de EOL

RE-333-256

Pentium II de 333 MHz

256 MB

Ethernet rápida

Disco duro de 6,4 GB

Tarjeta CompactFlash de 80 MB

3.4

PSN-2003-01-063

RE-333-768

Pentium II de 333 MHz

768 MB

Ethernet rápida

Disco duro de 6,4 GB

Tarjeta CompactFlash de 80 MB

3.4

PSN-2003-01-063

RE-600-512

Pentium III de 600 MHz

512 MB

Ethernet rápida

Disco duro de 30 GB

Tarjeta CompactFlash de 256 MB

5.4

PSN-2004-07-019

RE-600-2048

Pentium III de 600 MHz

2048 MB

Ethernet rápida

Disco duro de 40 GB

Tarjeta CompactFlash de 1 GB

5.3

PSN-2008-02-018

RE-850-1536

Pentium III de 850 MHz

1536 MB

Ethernet rápida

Disco duro de 40 GB

Tarjeta CompactFlash de 1 GB

7.2

PSN-2011-04-226

RE-M40

Pentium de 200 MHz

256 MB

Ethernet rápida

Disco duro de 6,4 GB

Tarjeta CompactFlash de 80 MB

3.2

FA-HW-0101-001

RE-M40-333-768

Pentium II de 333 MHz

768 MB

Ethernet rápida

Disco duro de 10 GB

Tarjeta CompactFlash de 80 MB

4.2

PSN-2003-01-063

RE-M40-600-2048

Pentium III de 600 MHz

2048 MB

Ethernet rápida

Disco duro de 30 GB

Tarjeta CompactFlash de 128 MB

5.4

PSN-2004-11-020

RE-1600-2048

Pentium M de 1,6 GHz

2048 MB

Gigabit Ethernet

Disco duro de 40 GB

Tarjeta CompactFlash de 1 GB

6.2

PSN-2008-02-019

Nota:

La memoria de la tabla 8 indica la cantidad de memoria total. Para determinar la cantidad de memoria disponible, ejecute el comando de la show chassis routing-engine CLI.

En los enrutadores que aceptan dos motores de enrutamiento, no puede mezclar tipos de motor de enrutamiento, excepto por un breve período (un minuto más o menos) durante una actualización o degradación a dos motores de enrutamiento del mismo tipo.

Motores de enrutamiento admitidos por enrutador

En las tablas siguientes se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con cada enrutador, la primera versión compatible con el motor de enrutamiento en el enrutador especificado, la interfaz Ethernet de administración y las interfaces Ethernet internas para cada motor de enrutamiento.

Motores de enrutamiento M7i

La Tabla 11 enumera los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador M7i. El enrutador M7i solo es compatible con Junos OS de 32 bits.

Tabla 11: Motores de enrutamiento M7i

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

RE-400-768 (detalles EOL: TSB16445)

RE-5.0

9.0

fxp0

FXP1

RE-850-1536 (detalles EOL: TSB15553)

RE-850

7.2

fxp0

FXP1

RE-B-1800X1-4G

RE-B-1800x1

11.4R4

12.1R2

fxp0

em0

Motores de enrutamiento M10i

En la tabla 12 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador M10i. El enrutador M10i solo es compatible con Junos OS de 32 bits.

Tabla 12: Motores de enrutamiento M10i

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

RE-400-768 (detalles EOL: TSB16445)

RE-5.0

9.0

fxp0

FXP1

FXP2

RE-850-1536 (detalles EOL: TSB15553)

RE-850

7.2

fxp0

FXP1

FXP2

RE-B-1800X1-4G

RE-B-1800x1

11.4R4

12.1R2

fxp0

em0

Motores de enrutamiento M40e

En la tabla 13 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador M40e.

Tabla 13: Motores de enrutamiento M40e

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

RE-600-2048 (detalles EOL: TSB14373)

RE-3.0 o RE-3.0 (RE-600)

5.3

fxp0

FXP1

FXP2

RE-A-1000-2048

RE-A-1000

8.1

fxp0

FXP1

FXP2

Motores de enrutamiento M120

En la Tabla 14 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador M120.

Tabla 14: Motores de enrutamiento M120

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits

Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

RE-A-1000-2048

RE-A-1000

8,0 R2

fxp0

FXP1

FXP2

RE-A-2000-4096

RE-A-2000

8,0 R2

fxp0

em0

BCM0

RE-A-1800X2-8G

RE-A-1800x2

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

fxp0

FXP1

FXP2

RE-A-1800X2-16G

RE-A-1800x2

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

fxp0

FXP1

FXP2

RE-A-1800X4-16G

RE-A-1800x4

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

fxp0

em0

EM1

Motores de enrutamiento M320

En la Tabla 15 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador M320.

Tabla 15: Motores de enrutamiento M320

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits

Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

RE-1600-2048 (detalles EOL: TSB14374)

RE-4.0

6.2

fxp0

FXP1

FXP2

RE-A-2000-4096

RE-A-2000

8.1

fxp0

em0

BCM0

RE-A-1800X2-8G

RE-A-1800x2

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

fxp0

em0

BCM0

RE-A-1800X2-16G

RE-A-1800x2

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

fxp0

em0

BCM0

RE-A-1800X4-8G

RE-A-1800X4

  • 11.4R5

  • 12.1R3

  • 12.2

10.4

fxp0

em0

EM1

Motor de enrutamiento MX5, MX10, MX40 y MX80

En la tabla 16 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con los enrutadores MX5, MX10, MX40 y MX80.

Tabla 16: Motor de enrutamiento MX5, MX10, MX40 y MX80

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits

Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

Motor de enrutamiento integrado

Routing Engine RE-MX80

12.3

-

fxp0

em0

EM1

Nota:

em1 se utiliza para comunicarse con el MS-MIC cuando se inserta.

Motores de enrutamiento MX104

En la Tabla 17 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con los enrutadores MX104.

Tabla 17: Motores de enrutamiento MX104

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits

Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

RE-S-MX104

Routing Engine

13.2

fxp0

em0

EM1

Motor de enrutamiento MX204

La Tabla 18 enumera los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador MX204.

Tabla 18: Motor de enrutamiento MX204

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits

Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

Motor de enrutamiento integrado

RE-S-1600x8

-

17.4

fxp0

em2

EM3

EM4

Motor de enrutamiento MX304

La Tabla 19 enumera los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador MX304.

Tabla 19: Motor de enrutamiento MX304

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits

Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

JNP304-RE-S

RE 2700 8C 128G

-

22.2R

fxp0

fxp0

Motores de enrutamiento MX240

En la Tabla 20 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con los enrutadores MX240.

Tabla 20: Motores de enrutamiento compatibles con MX240

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits

Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

RE-S-1300-2048 (detalles EOL: TSB16556

RE-S-1300

9.0

fxp0

FXP1

FXP2

RE-S-2000-4096 (detalles EOL: TSB16735

RE-S-2000

9.0

fxp0

FXP1

FXP2

RE-S-1800X2-8G (detalles EOL: TSB16556

RE-S-1800x2

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

fxp0

em0

EM1

RE-S-1800x2-16G (detalles EOL: TSB16556

RE-S-1800x2

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

fxp0

em0

EM1

RE-S-1800X4-8G

RE-S-1800X4

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

fxp0

em0

EM1

RE-S-1800X4-16G

RE-S-1800x4

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

fxp0

em0

EM1

RE-S-1800X4-32G-S

RE-S-1800X4

  • 12.3R4

  • 13.2R1

  • 12.3R4

  • 13.2R1

fxp0

em0,

EM1

RE-S-X6-64G

RE-S-2X00x6

15.1F4

16.1R1

fxp0

IXLv0, IGB0

RE-S-X6-64G-LT

RE-S-2X00x6-LT

17.2R1

fxp0

IXLv0, IGB0

em0

RE-S-X6-128G

RE-S-2X00x6-128

18.1R1

fxp0

IXLv0, IGB0

em0

RE-S-X6-128G-K RE-S-X6-128G-K - 22,2R1S2 fxp0 IXLv0, IGB0, EM0
RE-S-X6-128G-LT RE-S-X6-128G-LT - 24.2R1 fxp0 IXLv0, IGB0, EM0

Motores de enrutamiento MX480

La Tabla 21 enumera los motores de enrutamiento compatibles con los enrutadores MX480.

Tabla 21: Motores de enrutamiento compatibles con MX480

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits

Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

RE-S-1300-2048 (detalles EOL: TSB16556

RE-S-1300

8.4

fxp0

FXP1

FXP2

RE-S-2000-4096 (detalles EOL: TSB16735

RE-S-2000

8.4

fxp0

FXP1

FXP2

RE-S-1800X2-8G (detalles EOL: TSB16556

RE-S-1800x2

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

fxp0

em0

EM1

RE-S-1800X2-16G (detalles del EOL: TSB16556

RE-S-1800x2

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

fxp0

em0

EM1

RE-S-1800X4-8G

RE-S-1800X4

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

fxp0

em0

EM1

RE-S-1800X4-16G

RE-S-1800x4

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

fxp0

em0

EM1

RE-S-1800X4-32G-S

RE-S-1800X4

  • 12.3R4

  • 13.2R1

  • 12.3R4

  • 13.2R1

fxp0

em0

EM1

RE-S-X6-64G

RE-S-2X00x6

15.1F4

16.1R1

fxp0

IXLv0, IGB0

RE-S-X6-64G-LT

RE-S-2X00x6--LT

17.2R1

fxp0

IXLv0, IGB0

em0

RE-S-X6-128G

RE-S-2X00x6-128

18.1R1

fxp0

IXLv0, IGB0

em0

RE-S-X6-128G-K RE-S-X6-128G-K - 22,2R1S2 fxp0 IXLv0, IGB0, EM0
RE-S-X6-128G-LT RE-S-X6-128G-LT - 24.2R1 fxp0 IXLv0, IGB0, EM0

Motores de enrutamiento MX960

La Tabla 22 enumera los motores de enrutamiento compatibles con los enrutadores MX960.

Tabla 22: Motores de enrutamiento compatibles con MX960

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits

Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

RE-S-1300-2048 (detalles EOL: TSB16556

RE-S-1300

8.2

fxp0

FXP1

FXP2

RE-S-2000-4096 (detalles EOL: TSB16735

RE-S-2000

8.2

fxp0

FXP1

FXP2

RE-S-1800X2-8G (detalles EOL: TSB16556

RE-S-1800x2

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

fxp0

em0

EM1

RE-S-1800X2-16G (detalles del EOL: TSB16556

RE-S-1800x2

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

fxp0

em0

EM1

RE-S-1800X4-8G

RE-S-1800x4

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

fxp0

em0

EM1

RE-S-1800X4-16G

RE-S-1800x4

  • 11.4R5

  • 12.1R3

10.4

fxp0

em0

EM1

RE-S-1800X4-32G-S

RE-S-1800x4

  • 12.3R4

  • 13.2R1

  • 12.3R4

  • 13.2R1

fxp0

em0

EM1

RE-S-X6-64G

RE-S-2X00x6

15.1F4

16.1R1

fxp0

IXLv0, IGB0

RE-S-X6-64G (para MX960-VC)

RE-S-2X00x6

17.2R1

fxp0

IXLv0, IGB0

RE-S-X6-64G-LT

RE-S-2X00x6-LT

17.2R1

fxp0

IXLv0, IGB0

em0

RE-S-X6-128G

RE-S-2X00x6-128

18.1R1

fxp0

IXLv0, IGB0

em0

RE-S-X6-128G-K RE-S-X6-128G-K - 22,2R1S2 fxp0 IXLv0, IGB0, EM0
RE-S-X6-128G-LT RE-S-X6-128G-LT - 24.2R1 fxp0 IXLv0, IGB0, EM0

Motores de enrutamiento MX2008

En la Tabla 23 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con los enrutadores MX2008.

Tabla 23: Motores de enrutamiento compatibles con MX2008

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

REMX2008-X8-64G

RE-MX2008-X8-64G

15.1F7

fxp0

ixlv0

IXLv1

REMX2008-X8-64G-LT

REMX2008-X8-64G-LT

17.2R1

fxp0

ixlv0

IXLv1

REMX2008-X8-128G

RE-MX2008-X8-128G

18.2R1

fxp0

ixlv0

IXLv1

Motores de enrutamiento MX2010

En la Tabla 24 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con los enrutadores MX2010.

Tabla 24: Motores de enrutamiento compatibles con MX2010

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

RE-MX2000-1800X4

RE-S-1800x4

12,3 R2

fxp0

em0

EM1

REMX2K-1800-32G-S

RE-S-1800x4

  • 12.3R4

  • 13.2R1

fxp0

em0

EM1

REMX2K-X8-64G

RE-S-2X00x8

  • 15.1F5-S1

  • 16.1R2

  • 16.2R1

fxp0

ixlv0

IXLv1

em0

REMX2K-X8-64G-LT

RE-S-2X00x8

17.2R1

fxp0

ixlv0

IXLv1

em0

REMX2K-X8-128G

RE-MX200X8-128G

18.1R1

fxp0

ixlv0

IXLv1

Motores de enrutamiento compatibles con MX2020

La Tabla 25 enumera los motores de enrutamiento compatibles con los enrutadores MX2020.

Tabla 25: Motores de enrutamiento compatibles con MX2020

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

RE-MX2000-1800X4

RE-S-1800x4

12,3 R2

fxp0

em0

EM1

REMX2K-1800-32G-S

RE-S-1800x4

  • 12.3R4

  • 13.2R1

fxp0

em0

EM1

REMX2K-X8-64G

RE-S-2X00x8

  • 15.1F5-S1

  • 16.1R2

  • 16.2R1

fxp0

ixlv0

IXLv1

em0

REMX2K-X8-64G-LT

RE-S-2X00x8

17.2R1

fxp0

ixlv0

IXLv1

em0

REMX2K-X8-128G

RE-MX200X8-128G

18.1R1

fxp0

ixlv0

IXLv1

em0

Motores de enrutamiento MX10003

En la Tabla 26 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con MX10003 enrutadores.

Tabla 26: MX10003 motores de enrutamiento compatibles

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

JNP10003-RE1

RE-S-1600x8

17.3R1

fxp0

EM3

EM4

JNP10003-RE1-LT

RE-S-1600x8

18.1R1

fxp0

EM3

EM4

Motores de enrutamiento MX10008

En la Tabla 27 se enumeran los motores de enrutamiento admitidos en el enrutador MX10008.

Tabla 27: Motores de enrutamiento MX10008

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

JNP10K-RE1

RE X10

18.2R1

em0

BME0

BME1

Motores de enrutamiento PTX1000

En la tabla 28 se enumera el motor de enrutamiento admitido en el PTX1000.

Nota:

El PTX1000 solo es compatible con Junos OS de 64 bits.

Tabla 28: Motores de enrutamiento PTX1000

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

Motor de enrutamiento integrado

RE-PTX1000

  • 16,1 X 65-D30

  • 17.2R1

em0

em2

BME0

EM1

Motores de enrutamiento PTX3000

En la Tabla 29 se enumeran los motores de enrutamiento admitidos en el PTX3000.

Nota:

El PTX3000 solo es compatible con Junos OS de 64 bits.

Tabla 29: Motores de enrutamiento PTX3000

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

RE-DUO-C2600-16G

RE-DUO-2600

13,2 R2

em0

ixgbe0

ixgbe1

RCB-PTX-X6-32G

RE-PTX-2X00x6

16.1R4

17.1R1

Este motor de enrutamiento no es compatible con Junos OS versión 16.2.

em0

ixlv0

IXLv1

Motores de enrutamiento PTX5000

En la tabla 30 se enumeran los motores de enrutamiento admitidos en el PTX5000.

Nota:
  • PTX5000 solo es compatible con Junos OS de 64 bits.

  • El enrutador PTX5000 admite dos planos medios. El plano medio identificado como Midplane-8S en la salida de la CLI es compatible con las versiones 12.1X48, 12.3 y 13.2 de Junos OS. El plano medio mejorado, identificado como compatible desde Midplane-8SeP la versión 14.1 de Junos OS en adelante.

    El motor de enrutamiento RE-DUO-2600 con Junos OS 13.2 o anterior no es compatible con el plano medio PTX5000BASE2.

Tabla 30: Motores de enrutamiento PTX5000

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

RE-DUO-C2600-16G

RE-DUO-2600

12,1X48

12.3

13.2

Nota:

El PTX5000 no es compatible con Junos OS versiones 12.1, 12.2 o 13.1.

em0

ixgbe0

ixgbe1

RE-PTX-X8-64G

RE-PTX-2X00x8

15.1F4

16.1R1

em0

ixlv0

IXLv1

EM1

RE-PTX-X8-128G

RE-PTX-2X00x8-128G

18.1R1

em0

ixlv0

IXLv1

EM1

Motores de enrutamiento PTX10008 y PTX10016

En la Tabla 31 se enumeran los motores de enrutamiento admitidos en los enrutadores PTX10008 y PTX10016.

Tabla 31: Motores de enrutamiento PTX10008 y PTX10016

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

JNP10K-RE0

RE-PTX-2X00x4

17.2R1

em0, em1

BME0

BME1

JNP10K-RE1 (en PTX10008)

RE X10

18.2R1

em0

EM1

BME0

BME1

Motor de enrutamiento PTX10001

En la tabla 32 se enumera el motor de enrutamiento admitido en el enrutador PTX10001 (JNP10001-20C).

Tabla 32: Motor de enrutamiento PTX10001

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

Motor de enrutamiento integrado

RE-PTX10001-20C

18.4R1

em0, em2

EM1

BME0

Motor de enrutamiento PTX10002-60

En la Tabla 33 se enumera el motor de enrutamiento admitido en el enrutador PTX10002-60.

Tabla 33: Motor de enrutamiento PTX10002-60

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

Motor de enrutamiento integrado

RE-PTX10002-60C

18.2R1

em0, em2

EM1

BME0

Motores de enrutamiento T320

En la Tabla 34 se enumeran los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador T320.

Tabla 34: Motores de enrutamiento T320

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

RE-600-2048 (detalles EOL: TSB14373)

RE-3.0 o RE-3.0 (RE-600)

5.3

fxp0

FXP1

FXP2

RE-1600-2048 (detalles del EOL: TSB14374

RE-4.0

6.2

fxp0

FXP1

FXP2

RE-A-2000-4096

RE-A-2000

8.1

fxp0

FXP1

FXP2

El enrutador T320 admite la tarjeta de control CB-T.

Motores de enrutamiento T640

La Tabla 35 enumera los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador T640.

Tabla 35: Motores de enrutamiento T640

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits

Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

RE-600-2048 (detalles EOL: TSB14373)

RE-3.0 o RE-3.0 (RE-600)

5.3

fxp0

FXP1

FXP2

RE-1600-2048 (detalles EOL: TSB14374

RE-4.0

6.2

fxp0

FXP1

FXP2

RE-A-2000-4096

RE-A-2000

8.1

fxp0

em0

BCM0

RE-DUO-C1800-8G

RE-DUO-1800

Junos OS de 32 bits en un enrutador T640 independiente: 11.2

Junos OS de 32 bits en un enrutador T640 en una matriz de enrutamiento: 11.4R9

Junos OS de 64 bits en un enrutador T640 independiente: 11.3

Junos OS de 64 bits en un enrutador T640 en una matriz de enrutamiento: 11.4R9

em0

BCM0

EM1

RE-DUO-C1800-16G

RE-DUO-1800

Junos OS de 32 bits en un enrutador T640 independiente: 11.4R2

Junos OS de 32 bits en un enrutador T640 en una matriz de enrutamiento: 11.4R9

Junos OS de 64 bits en un enrutador T640 independiente: 11.4R2

Junos OS de 64 bits en un enrutador T640 en una matriz de enrutamiento: 11.4R9

em0

BCM0

EM1

El enrutador independiente T640 admite la tarjeta de control CB-T y CB-LCC en una matriz de enrutamiento T640.

Motores de enrutamiento T1600

La Tabla 36 enumera los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador T1600.

Nota:

(Se requieren dos RE-DUO-C1800-8G o dos RE-DUO-C1800-16G para conectarse a una matriz de enrutamiento)

Tabla 36: Motores de enrutamiento T1600

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits

Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

RE-600-2048 (detalles EOL: TSB14373)

RE-3.0 o RE-3.0 (RE-600)

8.5

fxp0

FXP1

FXP2

RE-1600-2048 (detalles EOL: TSB14374

RE-4.0 (RE-1600)

8.5

fxp0

FXP1

FXP2

RE-A-2000-4096

RE-A-2000

8.5

fxp0

em0

BCM0

RE-DUO-C1800-8G

RE-TXP-LCC o RE-DUO-1800

Junos OS de 32 bits en un enrutador T1600 en una matriz de enrutamiento: 9.6

Nota:

Las versiones 9.6 a 10.4 de Junos OS admiten RE-DUO-C1800-8G solo durante la actualización a un chasis de tarjeta de línea (LCC) en una matriz de enrutamiento.

Junos OS de 32 bits en un enrutador T1600 independiente: 11.1

Junos OS de 64 bits en un enrutador T1600 en una matriz de enrutamiento: 9.6

Junos OS de 64 bits en un enrutador T1600 independiente: 11.1

em0

BCM0

EM1

RE-DUO-C1800-16G

RE-DUO-1800

Junos OS de 32 bits en un enrutador T1600 independiente: 11.4R2

Junos OS de 32 bits en un enrutador T1600 en una matriz de enrutamiento: 11.4R2

Junos OS de 64 bits en un enrutador T1600 independiente: 11.4R2

Junos OS de 64 bits en un enrutador T1600 en una matriz de enrutamiento: 11.4R2

em0

BCM0

EM1

Motores de enrutamiento T4000

La Tabla 37 enumera los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador T4000.

Nota:

El enrutador T4000 solo es compatible con Junos OS de 64 bits.

Tabla 37: Motores de enrutamiento T4000

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

RE-DUO-C1800-8G

RE-DUO-1800

Enrutador T4000 independiente: 12.1

Enrutador T4000 en una matriz de enrutamiento: 13.1

em0

BCM0

EM1

RE-DUO-C1800-16G

RE-DUO-1800

Enrutador T4000 independiente: 12.1R2

Enrutador T4000 en una matriz de enrutamiento: 13.1

em0

BCM0

EM1

El enrutador T4000 admite la tarjeta de control CB-LCC.

Motores de enrutamiento de matriz TX

La Tabla 38 enumera los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador TX Matrix.

Tabla 38: Motores de enrutamiento de matriz TX

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits

Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

RE-600-2048 (detalles EOL: TSB14373)

RE-3.0 o RE-3.0 (RE-600)

7.0

fxp0

FXP1

FXP2

RE-1600-2048 (detalles EOL: TSB14374

RE-4.0 (RE-1600)

7.0

fxp0

FXP1

FXP2

RE-A-2000-4096

RE-A-2000

8.5

fxp0

em0

BCM0

RE-DUO-C1800-8G

RE-DUO-1800

11.4R9

11.4R9

em0

BCM0

EM1

RE-DUO-C1800-16G

RE-DUO-1800

11.4R9

11.4R9

em0

BCM0

EM1

El enrutador TXP admite dos tarjetas de control, CB-TX y CB-LCC. El CB-LCC es necesario para los motores de enrutamiento RE-DUO-C1800-8G y RE-DUO-C1800-16G.

Motores de enrutamiento de TX Matrix Plus

La Tabla 39 enumera los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador TX Matrix Plus.

Tabla 39: Motores de enrutamiento TX Matrix Plus

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits

Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

RE-DUO-C2600-16G

RE-TXP-SFC o RE-DUO-2600

Junos OS de 32 bits: 9.6

Junos OS de 64 bits: 11.4

em0

ixgbe0

ixgbe1

El enrutador TX Matrix Plus admite la tarjeta de control CB-TXP.

Motores de enrutamiento TX Matrix Plus (con SIB 3D)

La Tabla 40 enumera los motores de enrutamiento compatibles con el enrutador TX Matrix Plus con SIB 3D.

Tabla 40: Motores de enrutamiento en TX Matrix Plus con SIB 3D

Número de modelo

Nombre en la salida de la CLI

Primera versión compatible de Junos OS de 32 bits

Primera versión compatible de Junos OS de 64 bits

Interfaz Ethernet de administración

Interfaz Ethernet interna

RE-DUO-C2600-16G

RE-TXP-SFC o RE-DUO-2600

-

Junos OS de 64 bits: 11.4

em0

ixgbe0

ixgbe1