Resolución de problemas de los componentes del EX4300
Comprender los tipos de alarma y los niveles de gravedad en los conmutadores de la serie EX
Este tema solo se aplica al paquete de aplicación J-Web.
Las alarmas le alertan de condiciones que podrían impedir el funcionamiento normal del interruptor. Antes de monitorear alarmas en un conmutador Ethernet de la serie EX de Juniper Networks, familiarícese con los términos definidos en la Tabla 1.
Término |
Definición |
---|---|
alarm |
Señal que le alerta sobre condiciones que podrían impedir el funcionamiento normal. En un interruptor, la señal de alarma es el LED ALM encendido en la parte frontal del chasis. |
alarm condition |
Evento de error que activa una alarma. |
alarm severity |
Gravedad de la alarma. Si el LED de alarma (ALM) está en rojo, esto indica una alarma importante. Si el LED de alarma es amarillo o ámbar, esto indica una alarma menor. Si el LED de alarma no está encendido, no hay alarma o el interruptor se detiene. |
chassis alarm |
Alarma preestablecida activada por una condición física en el conmutador, como una falla en la fuente de alimentación, una temperatura excesiva de los componentes o una falla del medio. |
system alarm |
Alarma preestablecida activada por una configuración de rescate faltante o por un error al instalar una licencia para una función de software con licencia.
Nota:
En los conmutadores EX6200, una alarma del sistema puede activarse por un error de vínculo interno. |
Tipos de alarma
El conmutador admite estas alarmas:
Las alarmas del chasis indican una falla en el conmutador o en uno de sus componentes. Las alarmas del chasis están preestablecidas y no se pueden modificar.
Las alarmas del sistema indican que falta una configuración de rescate. Las alarmas del sistema están preestablecidas y no se pueden modificar, aunque puede configurarlas para que aparezcan automáticamente en la pantalla de la interfaz J-Web o en la pantalla de la CLI.
Niveles de gravedad de alarma
Las alarmas en los conmutadores tienen dos niveles de gravedad:
Mayor (rojo): indica una situación crítica en el conmutador que se debe a una de las siguientes condiciones. Una condición de alarma roja requiere una acción inmediata.
Uno o más componentes de hardware han fallado.
Uno o más componentes de hardware han superado los umbrales de temperatura.
Una condición de alarma configurada en una interfaz ha desencadenado una advertencia crítica.
Menor (amarillo o ámbar): indica una condición no crítica en el conmutador que, si no se marca, podría causar una interrupción en el servicio o una degradación en el rendimiento. Una condición de alarma amarilla o ámbar requiere monitoreo o mantenimiento.
Una configuración de rescate faltante genera una alarma de sistema amarilla o ámbar.
Ver también
Condiciones de alarma de componentes del chasis en conmutadores EX4300
En este tema se describen las condiciones de alarma de componentes del chasis en conmutadores EX4300.
La Tabla 2 enumera las alarmas que los componentes del chasis pueden generar en los conmutadores EX4300, sus niveles de gravedad y las acciones que puede tomar para responder a ellas.
Componente del chasis |
Condición de alarma |
Gravedad de la alarma |
Remedio |
---|---|---|---|
Fuentes de alimentación | Se ha eliminado una fuente de alimentación del chasis. |
Menor (amarillo o ámbar) |
Instale una fuente de alimentación en la ranura vacía. |
Error en la salida de una fuente de alimentación. |
Mayor (rojo) |
Compruebe la conexión de salida de la fuente de alimentación. |
|
Error en una fuente de alimentación. |
Mayor (rojo) |
Reemplace la fuente de alimentación defectuosa. |
|
Se ha instalado una fuente de alimentación desconocida. |
Mayor (rojo) |
Instale una fuente de alimentación recomendada por Juniper Networks. |
|
Mezcla de fuentes de alimentación con diferentes direcciones de flujo de aire. |
Mayor (rojo) |
No mezcle fuentes de alimentación con diferentes direcciones para el flujo de aire en el mismo chasis. |
|
Mezcla de módulos de ventilador y fuentes de alimentación con diferentes direcciones de flujo de aire. |
Mayor (rojo) |
No mezcle módulos de ventilador y fuentes de alimentación con diferentes direcciones para el flujo de aire en el mismo chasis. |
|
Módulos de ventilador | El módulo del ventilador no está instalado. |
Mayor (rojo) |
Instale el módulo del ventilador. |
Error en un módulo de ventilador. |
Mayor (rojo) |
Reemplace el módulo del ventilador. |
|
Mezcla de módulos de ventilador con diferentes direcciones de flujo de aire. |
Mayor (rojo) |
No mezcle módulos de ventilador con diferentes direcciones para el flujo de aire en el mismo chasis. |
|
Mezcla de módulos de ventilador y fuentes de alimentación con diferentes direcciones de flujo de aire. |
Mayor (rojo) |
No mezcle módulos de ventilador y fuentes de alimentación con diferentes direcciones para el flujo de aire en el mismo chasis. |
|
Temperatura | La temperatura dentro del chasis alcanza el límite de alarma amarillo o ámbar. |
Menor (amarillo o ámbar) |
|
La temperatura dentro del chasis alcanza el límite de alarma roja. |
Mayor (rojo) |
|
|
Interfaz Ethernet de administración | El vínculo Ethernet de administración está inactivo |
Mayor (rojo) |
|
Motor de enrutamiento | El uso de la partición /var es alto. |
Menor (amarillo o ámbar) |
Limpie el espacio de almacenamiento de archivos del sistema en el conmutador. Para obtener más información, consulte Liberar espacio de almacenamiento en el sistema. |
La partición /var está llena. |
Mayor (rojo) |
Limpie el espacio de almacenamiento de archivos del sistema en el conmutador. Para obtener más información, consulte Liberar espacio de almacenamiento en el sistema. |
|
La configuración de rescate no está establecida. |
Menor (amarillo o ámbar) |
Utilice el |
|
El uso de la característica requiere una licencia o la licencia para el uso de la característica ha caducado. |
Menor (amarillo o ámbar) |
Instale la licencia necesaria para la función especificada en la alarma. Para obtener más información, consulte Descripción de las licencias de software para conmutadores de la serie EX. |
Ver también
Compruebe las alarmas activas con la interfaz J-Web
Propósito
Este tema solo se aplica al paquete de aplicación J-Web.
Utilice la función de monitoreo para ver información de alarma para los conmutadores de la serie EX, incluido el tipo de alarma, la gravedad de la alarma y una breve descripción de cada alarma activa en la plataforma de conmutación.
Acción
Para ver las alarmas activas:
Seleccione Monitorear eventos y alarmas > > Ver alarmas en la interfaz de J-Web.
Seleccione un filtro de alarma según el tipo de alarma, la gravedad, la descripción y el intervalo de fechas.
Haga clic en Ir.
Se muestran todas las alarmas que coinciden con el filtro.
Cuando se restablece el conmutador, se muestran las alarmas activas.
Significado
En la Tabla 3 se enumeran los campos de salida de alarma.
Campo |
Valores |
---|---|
Tipo |
Categoría de la alarma:
|
Severidad |
Gravedad de la alarma: mayor (rojo) o menor (amarillo o ámbar). |
Descripción |
Breve sinopsis de la alarma. |
Hora |
Fecha y hora en que se detectó el fallo. |
Ver también
Supervisar mensajes de registro del sistema
Propósito
Este tema solo se aplica al paquete de aplicación J-Web.
Utilice la función de supervisión para filtrar y ver los mensajes de registro del sistema de los conmutadores de la serie EX.
Acción
Para ver eventos en la interfaz de J-Web, seleccione Monitorear eventos y alarmas > > Ver eventos.
Aplique un filtro o una combinación de filtros para ver los mensajes. Puede utilizar filtros para mostrar eventos relevantes. La Tabla 4 describe los diferentes filtros, sus funciones y las acciones asociadas.
Para ver eventos en la CLI, escriba el siguiente comando:
show log
Campo |
Función |
Su acción |
---|---|---|
Archivo de registro del sistema |
Especifica el nombre de un archivo de registro del sistema para el que desea mostrar los eventos grabados. Enumera los nombres de todos los archivos de registro del sistema que configure. De forma predeterminada, se incluye un archivo de registro, |
Para especificar eventos registrados en un archivo determinado, seleccione el nombre de archivo de registro del sistema en la lista, por ejemplo, mensajes. Seleccione Incluir archivos archivados para incluir archivos archivados en la búsqueda. |
Proceso |
Especifica el nombre del proceso que genera los eventos que desea mostrar. Para ver todos los procesos que se ejecutan en su sistema, escriba el comando Para obtener más información acerca de los procesos, consulte la Guía de instalación y actualización de Junos OS. |
Para especificar eventos generados por un proceso, escriba el nombre del proceso. Por ejemplo, escriba |
Fecha de Para |
Especifica el período de tiempo en el que se generan los eventos que desea que se muestren. Muestra un calendario que permite seleccionar el año, el mes, el día y la hora. También le permite seleccionar la hora local. De forma predeterminada, se muestran los mensajes generados durante la última hora. La hora de finalización muestra la hora actual y la hora de inicio muestra la hora una hora antes de la hora de finalización. |
Para especificar el período de tiempo:
|
ID. de evento |
Especifica el identificador de evento para el que desea mostrar los mensajes. Le permite escribir parte del ID y completa el resto automáticamente. Un identificador de evento, también conocido como código de mensaje de registro del sistema, identifica de forma exclusiva un mensaje de registro del sistema. Comienza con un prefijo que indica el proceso o biblioteca del software generador. |
Para especificar eventos con un ID específico, escriba el ID parcial o completo, por ejemplo, TFTPD_AF_ERR. |
Descripción |
Especifica texto de la descripción de los eventos que desea mostrar. Permite utilizar expresiones regulares para que coincidan con el texto de la descripción del evento.
Nota:
La coincidencia de expresiones regulares distingue entre mayúsculas y minúsculas. |
Para especificar eventos con una descripción específica, escriba una cadena de texto de la descripción con expresión regular. Por ejemplo, escriba ^Initial* para mostrar todos los mensajes con líneas que comiencen por el término Initial. |
Búsqueda |
Aplica el filtro especificado y muestra los mensajes coincidentes. |
Para aplicar el filtro y mostrar mensajes, haga clic en Buscar. |
Restablecer |
Restablece todos los campos del cuadro Filtro de eventos. |
Para restablecer los valores de campo que aparecen en el cuadro Filtro de eventos, haga clic en Restablecer. |
Generar informe sin procesar
Nota:
|
Genera una lista de mensajes de registro de eventos en formato no tabular. |
Para generar un informe sin procesar:
|
Generar informe
Nota:
A partir de Junos OS versión 14.1X53, se puede generar un informe con formato a partir de los mensajes de registro de eventos que se cargan en una tabla de detalles de eventos. El botón Generar informe sólo aparece después de que los mensajes del registro de eventos se hayan cargado completamente en la tabla Detalles de eventos. El botón Generar informe sin procesar se muestra mientras se cargan los mensajes del registro de eventos. |
Genera una lista de mensajes de registro de eventos en formato tabular, que muestra detalles del sistema, criterios de filtro de eventos y detalles de eventos. |
Para generar un informe con formato:
|
Significado
En la Tabla 5 se describen los campos Resumen de eventos.
De forma predeterminada, la página Ver eventos de la interfaz J-Web muestra los 25 eventos más recientes, con los niveles de gravedad resaltados en diferentes colores. Después de especificar los filtros, Resumen de eventos muestra los eventos que coinciden con los filtros especificados. Haga clic en los vínculos Primero, Siguiente, Anterior y Último para navegar por los mensajes.
Campo |
Función |
Información adicional |
---|---|---|
Proceso |
Muestra el nombre y el identificador del proceso que generó el mensaje de registro del sistema. |
La información que se muestra en este campo es diferente para los mensajes generados en el motor de enrutamiento local que para los mensajes generados en otro motor de enrutamiento (en un sistema con dos motores de enrutamiento instalados y operativos). Los mensajes del otro motor de enrutamiento también incluyen los identificadores re0 y re1 que identifican al motor de enrutamiento. |
Severidad |
El nivel de gravedad de un mensaje se indica con diferentes colores.
|
Un nivel de gravedad indica la gravedad con la que el evento desencadenante afecta a las funciones del conmutador. Cuando se configura una ubicación para registrar una instalación, también se especifica un nivel de gravedad para la instalación. Sólo los mensajes de la instalación que están clasificados en ese nivel o superior se registran en el archivo especificado. |
ID. de evento |
Muestra un código que identifica de forma exclusiva el mensaje. El prefijo de cada código identifica el origen del mensaje y el resto del código indica el evento o error específico. |
El ID de evento comienza con un prefijo que indica el proceso de software generador. Algunos procesos de un conmutador no utilizan códigos. Este campo puede estar en blanco en un mensaje generado a partir de dicho proceso. Un evento puede pertenecer a una de las siguientes categorías de tipo:
|
Descripción del evento |
Muestra una explicación más detallada del mensaje. |
|
Hora |
Muestra la hora a la que se registró el mensaje. |
Ver también
Solución de problemas de fallas de inyección de voltaje PoE en modelos de conmutadores EX2300, EX3400, EX4300 o EX4400 con capacidad PoE
Problema
- Descripción
- Depurar y confirmar la inyección de voltaje mediante el análisis del estado del puerto PoE en los conmutadores Juniper
Descripción
Los dispositivos que consumen alimentación de los modelos de conmutadores EX2300, EX3400, EX4300 o EX4400 con capacidad de alimentación por Ethernet (PoE) no reciben alimentación de esos conmutadores. El problema persiste después de reiniciar los conmutadores o actualizar a la versión más reciente de Junos OS. PoE deja de funcionar en los dispositivos EX3400, EX2300, EX4300 o EX4400 de Juniper durante la instalación inicial. Se observa que los nuevos PD conectados a los dispositivos POE no se encienden.
-
Cuando los puertos PoE de los conmutadores (EX2200, EX3200, EX4200 y EX4400) están conectados a los puertos PoE de EX3400, EX4300, EX2300 y EX4400, la funcionalidad PoE se verá afectada en los conmutadores EX4300, EX3400, EX2300 y EX4400. Este es un comportamiento esperado.
-
Cuando un EX3400 está conectado a otro EX3400 o un EX4300 está conectado a un EX3400, el PoE funciona de manera normal: este es un comportamiento esperado.
Depurar y confirmar la inyección de voltaje mediante el análisis del estado del puerto PoE en los conmutadores Juniper
La inyección de voltaje en el escaneo del puerto PoE se puede identificar habilitando syslog any any
en EX3400, EX2300, EX4300 y EX4400.
En mostrar mensajes de registro, cualquier puerto de inyección de voltaje POE con estado 36 indica este problema. Esto se debe a la alimentación PoE inyectada a los puertos en EX3400, EX4300, EX2300 y EX4400.
El estado del puerto 36 se debe a la alimentación mutua de los conmutadores. Esto se debe a que los conmutadores de Juniper admiten la detección de dispositivos heredados. Los conmutadores que admiten la detección heredada detectarán otros conmutadores como dispositivos heredados y se alimentarán entre sí.
Solución
Cuando conecte dispositivos de enlace ascendente a EX3400, EX4300, EX2300, EX4400, asegúrese de que PoE esté deshabilitado en la interfaz (dispositivo de enlace ascendente). PoE debe habilitarse solo en interfaces donde estén conectados puntos de acceso/teléfonos VOIP o cualquier otro dispositivo alimentado por PoE.
Utilice el siguiente comando
set poe interface <interface name>
Cuando conecte EX4200, EX3200, EX2200 a EX4400, EX4300, EX3400 y EX2300, desactive PoE en conmutadores heredados (EX4200, EX3200, EX2200) de la siguiente manera:
set poe interface ge-0/0/0 disable
Ver también
Solución de problemas de alarmas de temperatura en conmutadores de la serie EX
Problema
Descripción
Los interruptores de la serie EX activan una alarma FPC 0 EX-PFE1 Temp Too Hot
de temperatura cuando la temperatura del interruptor se calienta demasiado.
Causa
Los sensores de temperatura en el chasis monitorean la temperatura del chasis. El interruptor activa una alarma si falla un ventilador o si la temperatura del chasis excede los niveles permitidos por alguna otra razón.
Solución
Cuando el conmutador active una alarma de temperatura, como la alarma FPC 0 EX-PFE1 Temp Too Hot
, utilice los show chassis environment
comandos y para show chassis temperature-thresholds
identificar la condición que activó la alarma.
Para evitar que el interruptor se sobrecaliente, opere en un área con una temperatura ambiente dentro del rango recomendado. Para evitar la restricción del flujo de aire, permita al menos 6 pulgadas (15,2 cm) de espacio libre alrededor de las aberturas de ventilación.
-
Conéctese al conmutador mediante Telnet y ejecute el
show chassis environment
comando. Este comando muestra información ambiental sobre el chasis del conmutador, incluida la temperatura. El comando también muestra información sobre los ventiladores, las fuentes de alimentación y los motores de enrutamiento. A continuación se muestra un ejemplo de salida en un conmutador EX9208. El resultado es similar en otros conmutadores de la serie EX.mostrar el entorno del chasis (conmutador EX9208)
user@switch> show chassis environment Class Item Status Measurement Temp PEM 0 OK 40 degrees C / 104 degrees F PEM 1 OK 40 degrees C / 104 degrees F PEM 2 Absent PEM 3 Absent Routing Engine 0 OK 37 degrees C / 98 degrees F Routing Engine 0 CPU OK 35 degrees C / 95 degrees F Routing Engine 1 Absent Routing Engine 1 CPU Absent CB 0 Intake OK 36 degrees C / 96 degrees F CB 0 Exhaust A OK 34 degrees C / 93 degrees F CB 0 Exhaust B OK 40 degrees C / 104 degrees F CB 0 ACBC OK 39 degrees C / 102 degrees F CB 0 XF A OK 46 degrees C / 114 degrees F CB 0 XF B OK 45 degrees C / 113 degrees F CB 1 Intake Absent CB 1 Exhaust A Absent CB 1 Exhaust B Absent CB 1 ACBC Absent CB 1 XF A Absent CB 1 XF B Absent FPC 3 Intake OK 48 degrees C / 118 degrees F FPC 3 Exhaust A OK 46 degrees C / 114 degrees F FPC 3 Exhaust B OK 51 degrees C / 123 degrees F FPC 3 XL TSen OK 67 degrees C / 152 degrees F FPC 3 XL Chip OK 58 degrees C / 136 degrees F FPC 3 XL_XR0 TSen OK 67 degrees C / 152 degrees F FPC 3 XL_XR0 Chip OK 51 degrees C / 123 degrees F FPC 3 XL_XR1 TSen OK 67 degrees C / 152 degrees F FPC 3 XL_XR1 Chip OK 63 degrees C / 145 degrees F FPC 3 XQ TSen OK 67 degrees C / 152 degrees F FPC 3 XQ Chip OK 63 degrees C / 145 degrees F FPC 3 XQ_XR0 TSen OK 67 degrees C / 152 degrees F FPC 3 XQ_XR0 Chip OK 68 degrees C / 154 degrees F FPC 3 XM TSen OK 67 degrees C / 152 degrees F FPC 3 XM Chip OK 76 degrees C / 168 degrees F FPC 3 XF TSen OK 67 degrees C / 152 degrees F FPC 3 XF Chip OK 75 degrees C / 167 degrees F FPC 3 PLX PCIe Switch TSe OK 51 degrees C / 123 degrees F FPC 3 PLX PCIe Switch Chi OK 54 degrees C / 129 degrees F FPC 3 Aloha FPGA 0 TSen OK 51 degrees C / 123 degrees F FPC 3 Aloha FPGA 0 Chip OK 70 degrees C / 158 degrees F FPC 3 Aloha FPGA 1 TSen OK 51 degrees C / 123 degrees F FPC 3 Aloha FPGA 1 Chip OK 75 degrees C / 167 degrees F FPC 5 Intake Testing FPC 5 Exhaust A Testing FPC 5 Exhaust B Testing Fans Top Rear Fan OK Spinning at intermediate-speed Bottom Rear Fan OK Spinning at intermediate-speed Top Middle Fan OK Spinning at intermediate-speed Bottom Middle Fan OK Spinning at intermediate-speed Top Front Fan OK Spinning at intermediate-speed Bottom Front Fan OK Spinning at intermediate-speed
En la tabla 6 se enumeran los campos de salida del
show chassis environment
comando. En la tabla se enumeran los campos de salida en el orden aproximado en que aparecen.Cuadro 6: show chassis environment
Campos de salidaNombre del campo
Descripción del campo
Class
Información sobre la categoría o clase del componente del chasis:
-
Temp
: Temperatura del aire que fluye a través del chasis en grados Celsius (°C) y grados Fahrenheit (°F) -
Fans
: Información sobre el estado de los ventiladores y sopladores
Item
Información sobre los componentes del chasis:
-
Concentradores PIC flexibles (FPC), es decir, las tarjetas de línea
-
Tableros de control (CB)
-
Motores de enrutamiento
-
Módulos de entrada de energía (PEM), es decir, las fuentes de alimentación
Status
Estado del componente de chasis especificado. Por ejemplo, si
Class
esFans
, el estado del ventilador puede ser:-
OK
: Los ventiladores están operativos. -
Testing
: Los ventiladores se están probando durante el encendido inicial. -
Failed
: Los ventiladores han fallado o los ventiladores no están girando. -
Absent
: La bandeja del ventilador no está instalada.
Measurement
Depende de la clase. Por ejemplo, si
Class
esTemp
, indica la temperatura en grados Celsius (°C) y grados Fahrenheit (°F). Si esFans
, indica RPM reales delClass
ventilador. -
-
Ejecute el comando
show chassis temperature-thresholds
. Este comando muestra la configuración del umbral de temperatura del chasis. A continuación se muestra un ejemplo de salida en un conmutador EX9208. El resultado es similar en otros conmutadores de la serie EX.show chassis temperature-thresholds
(Conmutador EX9208)user@ host> show chassis temperature-thresholds Fan speed Yellow alarm Red alarm Fire Shutdown (degrees C) (degrees C) (degrees C) (degrees C) Item Normal High Normal Bad fan Normal Bad fan Normal Chassis default 48 54 65 55 80 65 100 Routing Engine 0 70 80 95 95 110 110 112 FPC 3 55 60 75 65 105 80 110 FPC 5 55 60 75 65 90 80 95
En la tabla 7 se enumeran los campos de salida del
show chassis temperature-thresholds
comando. En la tabla se enumeran los campos de salida en el orden aproximado en que aparecen.Cuadro 7: show chassis temperature-thresholds
Campos de salidaNombre del campo
Descripción del campo
Artículo
Componente del chasis. Puede configurar la información de umbral para componentes como el chasis, los motores de enrutamiento y FPC para que cada ranura de cada FRU se muestre en la salida. De forma predeterminada, la información solo se muestra para el chasis y los motores de enrutamiento.
Velocidad del ventilador
Umbrales de temperatura, en grados centígrados, para que los ventiladores funcionen a normal y a alta velocidad.
-
Normal: el umbral de temperatura en el que los ventiladores funcionan a velocidad normal y cuando todos los ventiladores están presentes y funcionan normalmente.
-
Alto: el umbral de temperatura en el que los ventiladores funcionan a alta velocidad o cuando un ventilador falla o falta.
Nota:Se activa una alarma cuando la temperatura supera los valores de umbral de una alarma amarilla, ámbar o roja.
Alarma amarilla o ámbar
Umbral de temperatura, en grados centígrados, que activa una alarma amarilla o ámbar.
-
Normal: el umbral de temperatura que se debe superar en el dispositivo para activar una alarma amarilla o ámbar cuando los ventiladores están funcionando a toda velocidad.
-
Ventilador defectuoso: el umbral de temperatura que se debe superar en el dispositivo para activar una alarma amarilla o ámbar cuando uno o más ventiladores fallan o faltan.
Alarma roja
Umbral de temperatura, en grados centígrados, que activa una alarma roja.
-
Normal: el umbral de temperatura que se debe superar en el dispositivo para activar una alarma roja cuando los ventiladores funcionan a toda velocidad.
-
Ventilador defectuoso: el umbral de temperatura que se debe superar en el dispositivo para activar una alarma roja cuando uno o más ventiladores fallan o faltan.
Parada del incendio
Umbral de temperatura, en grados centígrados, a partir del cual el interruptor se apaga en caso de incendio.
-
Cuando se activa una alarma de temperatura, puede identificar la condición que la activó ejecutando el show chassis environment
comando para mostrar los valores de temperatura del chasis para cada componente y comparándolos con los valores de umbral de temperatura. Puede mostrar los valores de umbral de temperatura ejecutando el show chassis temperature-thresholds
comando.
Por ejemplo, para FPC 3
:
Si la temperatura supera
FPC 3
los 55 ° C, la salida indica que los ventiladores están funcionando a alta velocidad (no se activa ninguna alarma).Si la temperatura supera
FPC 3
los 65 ° C, se activa una alarma amarilla para indicar que uno o más ventiladores han fallado.Si la temperatura supera los 75 ° C, se activa una alarma amarilla para indicar que se ha superado el límite de umbral de
FPC 3
temperatura.Si la temperatura supera
FPC 3
los 80 ° C, se activa una alarma roja para indicar que uno o más ventiladores han fallado.Si la temperatura supera los 105 ° C, se activa una alarma roja para indicar que se ha superado el límite de umbral de
FPC 3
temperatura.Si la temperatura supera
FPC 3
los 110 ° C, el interruptor está apagado.
La Tabla 8 enumera las posibles causas para que el interruptor genere una alarma de temperatura. También enumera los recursos respectivos.
Causa |
Remedio |
---|---|
La temperatura ambiente está por encima de la temperatura umbral. |
Asegúrese de que la temperatura ambiente se encuentra dentro del límite de temperatura umbral. Consulte los requisitos y especificaciones ambientales de los conmutadores de la serie EX. |
Error en el módulo del ventilador o en la bandeja del ventilador. |
Realice los pasos siguientes:
|
Flujo de aire restringido a través del interruptor debido a un espacio libre insuficiente alrededor del interruptor instalado. |
Asegúrese de que haya suficiente espacio libre alrededor del conmutador instalado. |
Tabla de historial de cambios
La compatibilidad con las funciones viene determinada por la plataforma y la versión que esté utilizando. Utilice el Explorador de características para determinar si una característica es compatible con su plataforma.