Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Installation de logiciels sur SRX Series périphériques mobiles

SRX Series’équipements mobiles sont livrés avec des Système d'exploitation Junos préinstallés (Junos OS). Avant de commencer cette procédure, décidez du package logiciel dont vous avez besoin et téléchargez-le. Pour savoir quels packages utiliser pour quelles mises à niveau, consultez les noms des packages d’installation Junos OS et Junos OS’installation Evolved.

Compréhension des Junos OS de sécurité pour les SRX Series périphériques

SRX Series’équipements mobiles sont livrés Junos OS préinstallés sur eux. Lorsque vous utilisez un appareil, il démarre (démarre) à l’aide de son équipement de démarrage principal. Ces équipements sont également pris en charge les équipements d’amorçage secondaires, ce qui vous permet de soutenir votre équipement de démarrage principal et votre configuration.

À mesure que de nouvelles fonctionnalités et correctifs logiciels deviennent disponibles, vous devez mettre à niveau Junos OS les utiliser. Avant une mise à niveau, il est recommandé de faire remonter votre équipement de démarrage principal.

Nous avons introduit de nombreuses fonctionnalités de sécurité clés après Junos OS version 15.1X49. Pour faire passer vos équipements SRX Series de Junos OS version 15.1X49 à 19.4R3 (SRX Series) et à 20.2R3 (instances SRX380, SRX1500 et vSRX), consultez les mises à niveau vers Junos OS version 19.4R3 et 20.2R3pour SRX Series .

Comprendre les Junos OS mises à niveau de niveaux

Sur une passerelle de services, vous pouvez configurer l’équipement de démarrage principal ou secondaire avec une capture d’écran de la configuration actuelle, de la configuration en usine par défaut ou de la configuration de sauvetage. Vous pouvez également répliquer la configuration pour l’utiliser sur un autre équipement.

Si l’équipement SRX Series n’a pas d’équipement de démarrage secondaire configuré et que le périphérique de démarrage principal est corrompu, vous pouvez décharger le package Junos OS sur le support interne corrompu à partir d’un lecteur flash USB ou d’un serveur TFTP.

Junos OS méthodes de mise à niveau sur les SRX Series réseau

SRX Series équipements qui sont expédiers depuis l’usine avec Junos OS version 10.0 ou ultérieure sont formatés avec le modèle de partitionnement à double racine.

Note:

Junos OS version 12.1X45 et ultérieures ne prennent pas en charge le partitionnement racine unique.

Note:

SRX100, SRX110, SRX210, SRX220 et SRX240 avec 2 Go de RAM ne peut pas être mis à niveau vers une version 12.1X46 Junos OS version 12.1X46 après 12.1X46-D65. En essayant de mettre à niveau cette version sur les équipements 2 Go de RAM, vous déclenchez l’erreur suivante: ERREUR: Plate-forme non pris en place pour les sorties 12.1X46 après 12.1X46-D65

.

Les équipements SRX Series qui s’exécutent Junos OS version 9.6 ou antérieures utilisent le modèle de partitionnement à racine unique. Lors de la mise à niveau de ces équipements vers Junos OS version 10.0 ou ultérieure, vous pouvez choisir de formater le support de stockage avec le partitionnement à double racine (vivement recommandé) ou de conserver le partitionnement à racine unique existant.

Certaines Junos OS de mise à niveau formatent le support interne avant l’installation, alors que d’autres ne le font pas. Pour installer Junos OS version 10.0 ou ultérieure avec le modèle de partitionnement à double racine, vous devez utiliser une méthode de mise à niveau qui formate les médias internes avant l’installation.

Note:

Si vous faites une mise à niveau vers Junos OS version 10.0 sans passer au partitionnement à double racine, utilisez les méthodes d’installation classiques des CLI et de l’interface utilisateur J-Web.

Ces méthodes de mise à niveau formatent le support interne avant l’installation:

  • Installation depuis le chargement initial à l’aide d’un serveur TFTP

  • Installation depuis le chargement initial à l’aide d’un périphérique de stockage USB

  • Installation depuis le CLI en utilisant partition l’option (disponible Junos OS version 10.0)

  • Installation à l’aide de l’interface utilisateur J-Web

Ces méthodes de mise à niveau conservent le schéma de partitionnement existant:

  • Installation à l’aide du CLI

  • Installation à l’aide de l’interface utilisateur J-Web

ATTENTION:

Les méthodes de mise à niveau qui formatent les médias internes avant l’installation effacent le contenu existant des contenus multimédias. Seule la configuration actuelle est conservée. Toutes les données importantes doivent être pris en compte avant de démarrer le processus.

Note:

Une fois que le support a été formaté avec le modèle de partitionnement à double racine, vous pouvez utiliser des méthodes d’installation classiques pour l’interface utilisateur J-Web ou CLI, qui conservent le partitionnement et le contenu existants des contenus multimédias, pour les mises à niveau suivantes.

Exemple: Installation de packages Junos OS de mise à niveau sur SRX Series périphériques mobiles

Cet exemple montre comment installer des mises à Junos OS de sécurité sur SRX Series périphériques mobiles.

Exigences

Avant de commencer:

  • Vérifier l’espace disponible sur le support interne.

  • Téléchargez le package logiciel. Voir Les téléchargements pour télécharger le package logiciel de vos produits.

  • Copiez le package logiciel sur l’équipement si vous installez le package logiciel à partir d’un répertoire local sur l’équipement. Il est recommandé de le copier dans /var/tmp le répertoire. Pour copier le package logiciel dans le répertoire, utilisez /var/tmp la commande suivante depuis le mode opérationnel:

    Exemple:

Aperçu

Par défaut, la commande utilise l’option de validation pour valider le package logiciel par rapport à la configuration actuelle en tant que prérequis à request system software add package-name l’ajout du package logiciel. Cette validation garantit que l’équipement peut redémarrer avec succès une fois le package logiciel installé. Il s’agit du comportement par défaut lors de l’ajout d’un package logiciel.

Dans cet exemple, ajoutez le package logiciel (par exemple: junos-srxsme-10.0R2-domestic.tgz [pour les équipements SRX Series] avec les options suivantes:

  • no-copy l’option d’installer le package logiciel, mais n’enregistrez pas les copies des fichiers de package. Vous devez inclure cette option si vous n’avez pas assez d’espace sur le support interne pour effectuer une mise à niveau qui conserve une copie du package sur l’équipement.

  • reboot pour redémarrer l’équipement une fois l’installation terminée.

Configuration

Procédure

Configuration rapide de l’interface graphique
Procédure étape par étape

Pour installer des Junos OS mises à niveau sur SRX Series périphériques:

  1. Dans l’interface utilisateur J-Web, sélectionnez Maintain>Software>Upload Package.

  2. Dans la page Upload Package, indiquez le package logiciel à télécharger. Cliquez sur Parcourir pour naviguer jusqu’à l’emplacement du package logiciel et sélectionnez junos-srxsme-10.0R2-domestic.tgz.

  3. Sélectionnez le redémarrage si nécessaire pour mettre l’équipement au redémarrage automatique une fois la mise à niveau terminée.

  4. Sélectionnez La case à cocher de secours n’enregistrez pas pour contourner l’enregistrement de la copie de secours du package Junos OS en cours (SRX Series).

  5. Cliquez sur Package de téléchargement. Le logiciel est activé après le redémarrage de l’équipement.

  6. Cliquez sur OK pour vérifier votre configuration et l’enregistrer en tant que configuration de candidature.

  7. Si vous avez terminé la configuration de l’équipement, cliquez sur Options de validation>Commit.

Procédure étape par étape

L’exemple suivant vous oblige à naviguer dans différents niveaux de la hiérarchie de configuration. Pour obtenir des instructions sur la manière de le faire, consultez larubrique Utiliser le CLI dans le mode configuration .

À partir du mode opérationnel, installez le nouveau package sur l’équipement avec l’option sans copie, formatez et partitionnerez le support avant l’installation, puis redémarrez l’équipement une fois l’installation terminée.

Pour installer des Junos OS mises à niveau sur SRX Series périphériques:

  1. À partir du mode opérationnel, installez le nouveau package sur l’équipement. Dans cet exemple, le nom du package est Junos-srxsme-10.0R2-domestic.tgz:

    Note:

    Nous vous recommandons de configurer cette option uniquement lorsque celle-ci est expressément spécifiée par Juniper Networks centre d’assistance no-validate technique (JTAC).

  2. Redémarrez l’appareil.

    Une fois le redémarrage terminé, l’équipement affiche l’invite de connexion.

Résultats

À partir du mode de configuration, confirmez votre configuration en entrant la show system commande. Si la sortie n’affiche pas la configuration prévue, répétez les instructions de configuration dans cet exemple pour la corriger.

Si vous avez terminé la configuration de l’équipement, commit saisissez-le en mode de configuration.

Vérification

Vérifier que la configuration fonctionne correctement.

Vérification de l’installation Junos OS mise à niveau de l’équipement

But

Vérifiez que la mise à Junos OS réseau a été installée.

Action

À partir du mode opérationnel, saisissez la show version commande.

Exemple de sortie
nom de commande
Sens

La commande affiche le nom de l’hôte, le numéro de modèle et les informations de mise à show version jour chargées sur l’équipement.

Exemple: Installation de Junos OS sur SRX Series via l’option de partitionnement

Cet exemple montre comment installer Junos OS version 10.0 ou ultérieure avec partition l’option.

Exigences

Avant de commencer, revenir à vos données importantes.

Aperçu

Cet exemple formate le support interne et installe la nouvelle image Junos OS sur le support à l’grâce d’un partitionnement à double racine. Réinstallez l’image de la version 10.0 ou ultérieure à partir de CLI à l’aide de la commande request system software add avec partition l’option. Cette copie l’image sur l’équipement, puis redémarre l’équipement pour l’installation. L’équipement démarre avec l’image de version 10.0 ou ultérieure installée avec le modèle de partitionnement à double racine. Lors de l’utilisation de l’option, le format et le processus d’installation sont programmés partition pour s’exécuter sur le prochain redémarrage. C’est pourquoi nous recommandons d’utiliser cette option avec cette reboot option.

Note:

Le processus peut prendre entre 15 et 20 minutes. Le système n’est pas accessible par le réseau pendant cette période.

ATTENTION:

partitionL’option contenant la commande request system software add effacera le contenu existant des contenus multimédias. Seule la configuration actuelle est conservée. Il est important de prendre en compte toutes les données importantes avant de lancer le processus.

Note:

L’installation de partition est prise en charge sur le support par défaut sur les équipements SRX300, SRX320, SRX340 et SRX345 (flash NAND interne) et non prise en charge sur le support alternatif (clé de stockage USB). L’installation de partition est prise en charge sur le support par défaut sur les équipements SRX380 Series (SSD interne) et non sur un support alternatif (clé de stockage USB).

Note:

L’installation de partitionnement est prise en charge sur le support par défaut sur les équipements SRX100, SRX210 et SRX240 (flash NAND interne) et sur les équipements de SRX650 (carte CF interne). L’installation de partition n’est pas prise en charge sur le support alternatif sur les équipements SRX100, SRX210 et SRX240 (clé de stockage USB) ou sur les équipements SRX650 (carte CF externe ou clé de stockage USB).

Dans cet exemple, ajoutez le package logiciel junos-srxsme-10.0R2-domestic.tgz avec les options suivantes:

  • no-copy l’option d’installer le package logiciel, mais n’enregistrez pas les copies des fichiers de package. Vous devez inclure cette option si vous n’avez pas assez d’espace sur le support interne pour effectuer une mise à niveau qui conserve une copie du package sur l’équipement.

  • no-validate pour contourner la vérification de compatibilité avec la configuration actuelle avant le début de l’installation.

  • partition possibilité de formater et de partitionner le support avant l’installation.

  • reboot pour redémarrer l’équipement une fois l’installation terminée.

Topologie

Configuration

Procédure

CLI configuration rapide

Pour installer Junos OS version 10.0 ou ultérieure avec l’option de partition, saisissez la commande suivante à partir du mode opérationnel:

Configuration rapide de l’interface graphique
Procédure étape par étape

Pour installer Junos OS version 10.0 ou ultérieure avec partition l’option:

  1. Dans l’interface utilisateur J-Web, sélectionnez Maintain>Software>Install Package.

  2. Dans la page Install Package, indiquez le nom du serveur FTP ou HTTP, du chemin de fichier et du nom du package logiciel. Tapez l’adresse complète de l’emplacement du package logiciel sur le FTP ou HTTP. Exemple: ftp://hostname/pathname/junos-srxsme-xx.0R2-domestic.tgz ou http://hostname/pathname/junos-srxsme-xx.0R2-domestic.tgz.

    Note:

    Indiquez le nom d’utilisateur et le mot de passe si le serveur en a besoin.

  3. Sélectionnez le redémarrage si nécessaire pour mettre l’équipement au redémarrage automatique une fois la mise à niveau terminée.

  4. Sélectionnez la case Do not save backup coche pour contourner l’enregistrement de la copie de secours du package Junos OS actuel.

  5. Sélectionnez le format et re-partitionner le support avant l’installation dans la case pour mettre en forme le support interne à l’grâce au partitionnement à double racine.

  6. Cliquez sur Fetch et Install Package. Le logiciel est activé après le redémarrage de l’équipement.

    Ce format formate le support interne et installe la nouvelle image Junos OS sur le support à l’grâce d’un partitionnement à double racine.

Procédure étape par étape

L’exemple suivant vous oblige à naviguer dans différents niveaux de la hiérarchie de configuration. Pour obtenir des instructions sur la manière de vous y rendre, consultez la rubrique Using the CLI Editor in Configuration Mode.

Pour installer Junos OS version 10.0 ou ultérieure avec partition l’option:

  1. Mise à niveau de l’Junos OS version 10.0 ou ultérieure à l’aide de CLI.

  2. Après le redémarrage de l’équipement, mise à niveau du chargeur initial vers la dernière version. Découvrez comment préparer le lecteur Usb Flash pour mettre à niveau Junos OS sur SRX Series périphériques mobiles.

  3. Réinstallez l’image de version 10.0 ou ultérieure.

Résultats

À partir du mode de configuration, confirmez votre configuration en entrant la show system storage partitions commande. Si la sortie n’affiche pas la configuration prévue, répétez les instructions de configuration dans cet exemple pour la corriger.

Exemple de sortie sur un système avec partitionnement racine unique:

Exemple de sortie sur un système avec partitionnement double racine:

Si vous avez terminé la configuration de l’équipement, commit saisissez-le en mode de configuration.

Vérification

Vérifier que la configuration fonctionne correctement.

Vérification des détails du schéma de partitionnement

But

Vérifiez que les détails du schéma de partitionnement sur l SRX Series de sécurité ont été configurés.

Action

À partir du mode opérationnel, saisissez la show system storage partitions commande.

Revenir à l’image Junos OS du logiciel retour à la version précédente

Cet exemple montre comment déclasser les Junos OS équipements SRX Series périphériques.

Exigences

Aucune configuration particulière au-delà de l’initialisation de l’équipement n’est requise avant de configurer cette fonctionnalité.

Aperçu

Lorsque vous metz à niveau votre logiciel, l’équipement crée une image de sauvegarde du logiciel précédemment installé, en plus de l’installation de la mise à niveau logicielle demandée.

Pour déclasser le logiciel, vous pouvez revenir à l’image précédente à l’aide de l’image de sauvegarde. Vous pouvez utiliser cette méthode pour n’utiliser que la version logicielle installée sur l’équipement avant cette version. Pour passer à une version antérieure, suivez la procédure de mise à niveau à l’aide de l’image logicielle étiquetée avec la version appropriée. Cet exemple renvoie au logiciel à la version Junos OS précédente.

Note:

Cette procédure s’applique uniquement à la notation d’une Junos OS une version logicielle à une autre ou d’une Junos OS de services à une autre.

Configuration

Procédure

CLI configuration rapide

Pour configurer rapidement cette section de l’exemple, copiez les commandes suivantes, collez-les dans un fichier texte, supprimez les interruptions de ligne, modifiez tous les détails nécessaires pour correspondre à votre configuration réseau, copiez-les et collez les commandes dans le CLI au niveau de la hiérarchie, puis entrez en mode [edit] commit de configuration.

Depuis le mode opérationnel, saisissez:

Configuration rapide de l’interface graphique
Procédure étape par étape

Pour déclasser les équipements Junos OS de SRX Series:

  1. Dans l’interface utilisateur J-Web, sélectionnez Maintain>Software>Downgrade. L’image de la version précédente (si besoin) apparaît sur cette page.

    Note:

    Une fois cette opération effectuée, vous ne pouvez pas la annuler.

  2. Sélectionnez downgrade to downgrade to the previous version of the Software ou Cancel to cancel the downgrade process.

  3. Cliquez sur Maintain>Reboot depuis l’interface utilisateur J-Web pour redémarrer l’équipement.

    Note:

    Pour passer à une version antérieure, suivez la procédure de mise à niveau à l’aide de l’image logicielle étiquetée avec la version appropriée.

  4. Cliquez sur OK pour vérifier votre configuration et l’enregistrer en tant que configuration de candidature.

  5. Si vous avez terminé la configuration de l’équipement, cliquez sur Options de validation>Commit.

Procédure étape par étape

L’exemple suivant vous oblige à naviguer dans différents niveaux de la hiérarchie de configuration. Pour obtenir des instructions sur la manière de vous y rendre, consultez la rubrique Using the CLI Editor in Configuration Mode.

Pour déclasser les équipements Junos OS de SRX Series:

  1. De mode opérationnel, revenir à la version Junos OS précédente.

  2. Redémarrez l’appareil.

    L’équipement exécute désormais la version précédente de Junos OS. Pour passer à une version antérieure, suivez la procédure de mise à niveau à l’aide de l’image logicielle étiquetée avec la version appropriée.

Résultats

À partir du mode de configuration, confirmez votre configuration en entrant la show system commande. Si la sortie n’affiche pas la configuration prévue, répétez les instructions de configuration dans cet exemple pour la corriger.

Si vous avez terminé la configuration de l’équipement, commit saisissez-le en mode de configuration.

Vérification

Vérifier que la configuration fonctionne correctement.

Vérification de l’installation Junos OS de niveau bas

But

Vérifiez que le Junos OS a été installé.

Action

À partir du mode opérationnel, saisissez la show system commande.

Préparer le lecteur Flash USB pour mettre à niveau Junos OS sur SRX Series périphériques

Cette fonctionnalité simplifie la mise à niveau de Junos OS images dans les cas où il n’existe aucun accès console à un équipement de SRX Series situé sur un site distant. Cette fonctionnalité vous permet de mettre à niveau l’image de Junos OS avec un minimum d’efforts de configuration en copie de l’image sur un lecteur Usb Flash, en l’insérez dans le port USB de l’équipement SRX Series et en effectuez quelques étapes simples. Vous pouvez également utiliser cette fonctionnalité pour réformer un équipement d’amorçage et récupérer un SRX Series suite à la corruption du support de démarrage.

Tous les lecteurs Flash USB utilisés sur SRX Series doivent être dotés des fonctionnalités suivantes:

  • USB 2.0 ou ultérieur.

  • Formaté avec un système de fichiers FAT/FAT 32 ou MS-DOS

Note:

Pour consulter la liste des lecteurs USB recommandés, consultez l’article Knowledge Base KB31622.

Note:

Le package Junos OS sur un équipement USB est généralement stocké dans le lecteur racine comme seul fichier ; junos-srxsme-15.1X49-D30.3-domestic.tgz.

ATTENTION:

Tous les produits mémoire USB non répertoriés comme pris en charge SRX Series n’ont pas été testés par Juniper Networks. L’utilisation de n’importe quel produit de mémoire USB non pris en compte pourrait exposer votre équipement SRX Series à un comportement imprévisible. Juniper Networks centre d’assistance technique (JTAC) ne peut proposer qu’une prise en charge limitée des problèmes liés au matériel non pris en charge. Il est vivement recommandé d’utiliser uniquement les lecteurs USB Flash pris en charge.

Note:

Cette fonctionnalité n’est pas prise en charge sur les clusters de châssis.

Avant de commencer:

  • Copiez l’image Junos OS de mise à niveau et son fichier autoinstall.conf sur l’équipement USB.

  • Assurez-vous que l’espace approprié est disponible sur l’SRX Series pour installer l’image logicielle.

Pour préparer le lecteur Flash USB et copier l’image Junos OS sur le lecteur Flash USB:

  1. Insérez le lecteur Flash USB dans le port USB d’un ordinateur portable exécutant Windows.
  2. Dans Mon ordinateur, cliquez avec le bouton droit du bouton sur les périphériques de stockage amovibles.
  3. Formater le lecteur avec le système de fichiers FAT/FAT32.
  4. Copiez l’Junos OS sur l’équipement USB.

    Pour réussir le processus d’installation, copiez uniquement une image sur l’équipement USB. Seules les images nommées Junos-srxsme* sont reconnues par le système.

  5. Vérifiez le nom du lecteur détecté dans Mon ordinateur pour l’équipement USB. Ouvrez la fenêtre d’invite de commande et type:

    Par exemple, si le lecteur détecté est lecteur F, tapez echo “ “ > F:\autoinstall.conf l’invite de commande. Ce fichier vide indique au système que l’installation automatique de l’image Junos OS de l’équipement USB est prise en charge.

  6. (Facultatif) Créez un fichier texte nommé Junos-config.conf et copiez-le à l’équipement USB. Par exemple, le fichier suivant prend en charge une mise à jour automatique de la configuration pendant le processus d’installation:
    Note:

    Le fichier junos-config.conf est facultatif et il n’est pas nécessaire pour l’installation automatique de l’image de Junos OS à partir de l’équipement USB. Vous pouvez utiliser le fichier junos-config.conf pour une configuration de sauvegarde pour la récupération ou si la configuration existante a été supprimée accidentellement.

Installation de Junos OS sur SRX Series’équipements à l’aide d’un lecteur Flash USB

Pour installer l’image Junos OS sur un SRX Series à l’aide d’un lecteur Flash USB:

  1. Insérez le lecteur Flash USB dans le port USB de l’équipement SRX Series et attendez que les VOYANTs s’allument en orange, puis allumez régulièrement l’orange, indiquant que l’équipement SRX Series détecte l’image Junos OS.

    Si les VOYANTs ne s’allument pas en orange, appuyez sur le bouton d’alimentation ou éteignez l’appareil, puis allumez de nouveau et attendez que les VOYANTs clignent des couleurs orange.

  2. Appuyez sur le bouton Reset Config (Réinitialisation de la config) sur l’SRX Series pour commencer l’installation et attendez que les VOYANTs s’allument en orange.

    Lorsque les LED sont verte, l’image Junos OS de mise à niveau a été installée avec succès.

    Si l’équipement USB est connecté, le bouton Reset Config (Réinitialisation de la config) s’exécute toujours comme un bouton de mise à niveau de l’image. Toutes les autres fonctionnalités de ce bouton sont améliorées jusqu’à ce que vous supprimez le lecteur Flash USB.

  3. Supprimez le lecteur Flash USB.

    L SRX Series redémarrage automatique de l’équipement et charge la Junos OS nouvelle version.

Note:

Sur les SRX300, SRX320, SRX340, SRX345, SRX380 et SRX550M, il n’est pas pris en charge les plug-and-play fréquents des clés USB. Vous devez attendre la création du nœud de l’équipement avant de retirer la clé USB.

Note:

En cas d’erreur d’installation, les VOYANTs s’allument en rouge, ce qui peut indiquer que l’image de Junos OS du lecteur USB Flash est corrompue. Une erreur d’installation peut également se produire si la configuration actuelle sur l’équipement SRX Series n’est pas compatible avec la nouvelle version Junos OS sur l’USB ou si l’espace sur l’équipement SRX Series n’est pas suffisant pour installer l’image. Vous devez avoir un accès console à l’SRX Series réseau afin de dépanner une erreur d’installation.

Note:

Vous pouvez utiliser la commande set system autoinstallation usb disable pour empêcher l’installation automatique à partir de l’équipement USB. Si vous insérez l’équipement USB dans le port USB de l’SRX Series, le processus d’installation ne fonctionne plus.

Note:

L’installation de l’image Junos OS à l’aide d’un lecteur Flash USB est prise en charge sur les SRX100, SRX110, SRX210, SRX220 et SRX240 périphériques.

Mise à niveau du chargeur d’amorçage sur SRX Series périphériques

Pour mettre à niveau le boot loader vers la dernière version:

  1. Mise à niveau Junos OS version 10.0 ou ultérieure (avec ou sans prise en charge de la double racine).

    L Junos OS image 10.0 contient les dernières données binaires de chargement initial sur ce chemin: /boot/uboot, /boot/loader .

  2. Saisissez l’invite shell à l’aide de la start shell commande.
  3. Exécutez la commande suivante à partir de l’invite shell:

    bootupgrade –u /boot/uboot –l /boot/loader

    Note:

    Vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour mettre à niveau U-Boot ou effectuer une vérification de redondance cyclique (CRC):

    • bootupgrade -s -u – Pour mettre à niveau le chargeur de démarrage secondaire.

    • bootupgrade -c u-boot – Pour vérifier la CRC du chargeur de démarrage.

    • bootupgrade -s -c u-boot – Pour vérifier la charge de démarrage secondaire au niveau du CRC.

    • bootupgrade -c loader – Pour vérifier la charge du loader sur le pare-tête, c’est à cocher la CRC.

  4. Saisissez show system firmware la commande pour vérifier si la mise à niveau est réussie ou non.
  5. Pour que la nouvelle version prenne effet, vous devez redémarrer le système après avoir mis à niveau le boot loader.

Vous pouvez vérifier le numéro de version du boot loader à la sortie de la console lorsque votre appareil démarre, comme indiqué dans l’exemple suivant:

Pour vérifier la version du firmware (bios) du SRX Series, saisissez la show chassis routing-engine bios commande.

Installation de Junos OS sur SRX Series d’équipements à partir du chargement initial à l’aide d’un serveur TFTP

Vous pouvez installer le protocole Junos OS via la méthode TFTP (Trivial File Transfer Protocol). L’équipement est livré avec une Junos OS chargé sur le dispositif de démarrage principal. Lors Junos OS’installation depuis le chargeur, l’équipement récupère le paquet Junos OS un serveur TFTP. Le support interne est ensuite mis en forme et l’image Junos OS est installée.

À partir de l’installation du chargeur, vous pouvez:

  • Installez Junos OS pour la première fois sur l’équipement.

  • Récupération du système en cas de corruption du système de fichiers.

    Note:

    L’installation à partir d’un serveur TFTP ne peut être réalisée qu’à l’aide de la première interface Ethernet embarquée.

    L’installation à partir de la méthode loader sur TFTP ne fonctionne pas de manière fiable sur des vitesses lentes ou de grands réseaux à latence.

Avant de commencer, vérifiez que:

  • Vous avez accès au serveur TFTP avec le package de Junos OS à installer.

  • Que le serveur TFTP prend en charge BOOTP ou DHCP. Si le serveur TFTP ne prend pas en charge BOOTP ou DHCP, vous devez définir les variables d’environnement avant d’effectuer l’installation à partir du serveur TFTP.

  • La première interface Ethernet embarquée offre une connectivité réseau fonctionnelle entre l’équipement et le serveur TFTP.

Pour installer l’image Junos OS sur le support interne de l’équipement:

  1. Pour accéder à l’invite de démarrage en U, utilisez la connexion de la console pour vous connecter à l’équipement.
  2. Redémarrez l’appareil.

    Les messages suivants apparaissent:

    Après l’apparition de ce message, l’invite suivante s’affiche:

  3. Appuyez sur la barre d’espace pour arrêter le processus de redémarrage automatique.

    =>L’invite de démarrage U s’affiche.

  4. À partir de l’invite de démarrage U, configurez les variables d’environnement répertoriées dans le tableau 1.
    Tableau 1: Paramètres des variables d’environnement

    Variables d’environnement

    Description

    gatewayip

    Adresse IP de l’équipement de passerelle

    ipaddr

    Adresse IP de l’SRX Series de données

    Netmask

    masque réseau

    serverip

    Adresse IP du serveur TFTP

    Cet exemple vous montre comment configurer les variables d’environnement:

  5. Redémarrez le système à l’aide de la reset commande.
  6. Pour accéder à l’invite du chargeur, utilisez la connexion de la console pour vous connecter à l’équipement.
  7. Redémarrez l’appareil.

    Le message suivant s’affiche:

    Loading /boot/defaults/loader.conf

    Après l’apparition de ce message, l’invite suivante s’affiche:

    Hit [Enter] to boot immediately, or space bar for command prompt.

  8. Appuyez sur la barre d’espace pour accéder à l’invite du chargeur loader> ().

    loader>L’invite s’affiche. Entrer:

    Note:

    Le chemin d’URL est relatif au répertoire racine TFTP du serveur TFTP, où se trouve tftp://tftp-server-ipaddress/package l’URL.

Lorsque cette commande est exécutée:

  • Le package Junos OS est téléchargé depuis le serveur TFTP.

  • Le support interne au système est formaté.

  • Le package Junos OS est installé sur le support interne.

Note:

L’installation à partir de la méthode loader sur TFTP installe des Junos OS sur les équipements SRX100, SRX210, SRX220 et SRX240, alors que sur les équipements SRX650, cette méthode peut installer des Junos OS sur la carte de CF interne ou externe.

Une Junos OS installée, l’appareil démarre sur le support interne. Une fois l’amorçage du système Junos OS version 10.0 ou ultérieure, vous devez mettre à niveau le U-Boot et le boot loader immédiatement.

ATTENTION:

Lorsque vous installez Junos OS en utilisant la méthode Loader sur TFTP, le support est formaté. Le processus tente d’enregistrer la configuration actuelle. Il est recommandé de revenir en arrière toutes les informations importantes sur l’équipement avant d’utiliser ce processus.

Installation de Junos OS sur SRX Series d’équipements à partir du chargement initial à l’aide d’un périphérique de stockage USB

Pour installer Junos OS version 10.0 ou ultérieure du chargement initial à l’aide d’un dispositif de stockage USB:

  1. Formatez un périphérique de stockage USB au format MS-DOS.
  2. Copiez l’image Junos OS sur l’équipement de stockage USB.
  3. Branchez l’équipement de stockage USB dans l SRX Series de connexion.
  4. Arrêtez l’appareil à l’invite du chargeur et émettre la commande suivante:

    Voici un exemple de commande:

    Ce format formate le support interne et installe la nouvelle image Junos OS sur le support à l’grâce d’un partitionnement à double racine.

  5. Supprimez le lecteur Flash USB.
Note:

Sur les SRX300, SRX320, SRX340, SRX345, SRX380 et SRX550M, il n’est pas pris en charge les plug-and-play fréquents des clés USB. Vous devez attendre la création du nœud de l’équipement avant de retirer la clé USB.

Note:

En cas d’erreur d’installation, les VOYANTs s’allument en rouge, ce qui peut indiquer que l’image de Junos OS du lecteur USB Flash est corrompue. Une erreur d’installation peut également se produire si la configuration actuelle sur l’équipement SRX Series n’est pas compatible avec la nouvelle version Junos OS sur l’USB ou si l’espace sur l’équipement SRX Series n’est pas suffisant pour installer l’image. Vous devez avoir un accès console à l’SRX Series réseau afin de dépanner une erreur d’installation.

Redémarrage et arrêt des SRX Series de sécurité

Ce sujet comprend les sections suivantes:

Redémarrage des SRX Series périphériques mobiles

Cet exemple montre comment redémarrer un SRX Series de sécurité.

Exigences

Avant de redémarrer l’équipement, enregistrez et enregistrez Junos OS mises à jour.

Aperçu

Cet exemple montre comment redémarrer un équipement à 50 minutes du moment où vous définissez l’heure depuis le support interne tout en envoyant un message texte « stop » à tous les utilisateurs du système avant le redémarrage de l’équipement.

Configuration

Procédure
CLI configuration rapide

Pour configurer rapidement cette section de l’exemple, copiez les commandes suivantes, collez-les dans un fichier texte, supprimez les interruptions de ligne, modifiez tous les détails nécessaires pour correspondre à votre configuration réseau, copiez-les et collez les commandes dans le CLI au niveau de la hiérarchie, puis entrez en mode [edit] commit de configuration.

Depuis le mode opérationnel, saisissez:

Configuration rapide de l’interface graphique
Procédure étape par étape

Pour redémarrer un équipement:

  1. Dans l’interface utilisateur J-Web, sélectionnez Maintain>Reboot.

  2. Sélectionnez Le redémarrage en 50 quelques minutes pour redémarrer l’équipement dans 50 minutes à partir de la durée actuelle.

  3. Sélectionnez l’équipement de démarrage interne (SRX Series équipements) dans la liste Reboot From Media.

  4. Dans la zone De messages, tapez comme message pour l’afficher à n’importe quel utilisateur de l’équipement avant que le stop redémarrage ne se produise.

  5. Cliquez sur Programmer. L’interface utilisateur J-Web demande à être confirmée pour effectuer le redémarrage.

  6. Cliquez sur OK pour confirmer l’opération.

    • Si le redémarrage est prévu immédiatement, le redémarrage de l’équipement est prévu. Vous ne pouvez pas accéder à J-Web tant que l’équipement n’a pas redémarré et que la séquence de démarrage est terminée. Une fois le redémarrage terminé, actualisez la fenêtre du navigateur pour afficher la page de connexion J-Web.

    • Si le redémarrage est prévu à l’avenir, la page de redémarrage affiche l’heure jusqu’au redémarrage. Vous pouvez annuler votre demande en cliquant sur Annuler le redémarrage sur la page de redémarrage de l’interface utilisateur J-Web.

  7. Cliquez sur OK pour vérifier votre configuration et l’enregistrer en tant que configuration de candidature.

  8. Si vous avez terminé la configuration de l’équipement, cliquez sur Options de validation>Commit.

Procédure étape par étape

L’exemple suivant vous oblige à naviguer dans différents niveaux de la hiérarchie de configuration. Pour obtenir des instructions sur la manière de le faire, consultez larubrique Utiliser le CLI dans le mode configuration .

Pour redémarrer un équipement:

  1. Du mode opérationnel, planifier un redémarrage de l’équipement à 50 minutes à partir du moment où vous définissez l’heure depuis le support interne tout en envoyant un message texte « stop » à tous les utilisateurs du système avant le redémarrage de l’équipement.

    Entrer:

Résultats

À partir du mode de configuration, confirmez votre configuration en entrant la show system commande. Si la sortie n’affiche pas la configuration prévue, répétez les instructions de configuration dans cet exemple pour la corriger.

Si vous avez terminé la configuration de l’équipement, commit saisissez-le en mode de configuration.

Vérification

Vérifier que la configuration fonctionne correctement.

Vérification du redémarrage de l’équipement
But

Vérifiez que l’appareil a été redémarrage.

Action

À partir du mode opérationnel, saisissez la show system commande.

Arrêt des SRX Series de sécurité

Cet exemple montre comment arrêter un appareil.

Exigences

Avant d’arrêter l’équipement, enregistrez et enregistrez les mises à jour Junos OS de sécurité.

Aperçu

Lorsque l’appareil est arrêté, tous les processus logiciels s’arrêtent et vous pouvez accéder à l’équipement uniquement via le port de console. Redémarrez l’appareil en appuyant sur n’importe quelle clé du clavier.

Note:

Si vous ne pouvez pas vous connecter à l’appareil via le port de console, fermez l’appareil en appuyant sur le bouton d’alimentation et en le tenant sur le panneau avant jusqu’à ce que la LED POWER s’arrête. Une fois l’appareil éteint, vous pouvez appuyer à nouveau sur le bouton d’alimentation de l’appareil. La LED POWER s’allume au démarrage et reste constamment verte lorsque l’appareil fonctionne normalement.

Cet exemple montre comment arrêter le système et arrêter immédiatement les processus logiciels sur l’équipement.

Configuration

Procédure
CLI configuration rapide

Pour configurer rapidement cette section de l’exemple, copiez les commandes suivantes, collez-les dans un fichier texte, supprimez les interruptions de ligne, modifiez tous les détails nécessaires pour correspondre à votre configuration réseau, copiez-les et collez les commandes dans le CLI au niveau de la hiérarchie, puis entrez en mode [edit] commit de configuration.

Depuis le mode opérationnel, saisissez:

Note:

La commande utilisée pour arrêter le système et arrêter les processus logiciels sur l’équipement n’est pas prise en charge sur les équipements request system halt SRX1500, SRX4100 et SRX4200.

Configuration rapide de l’interface graphique
Procédure étape par étape

Pour arrêter immédiatement un appareil:

  1. Dans l’interface utilisateur J-Web, sélectionnez Maintain>Reboot.

  2. Sélectionnez « Interrompre immédiatement». Une fois le logiciel arrêté, vous pouvez accéder à l’équipement via le port de console uniquement.

  3. Cliquez sur Programmer. L’interface utilisateur J-Web demande une confirmation d’arrêt.

  4. Cliquez sur OK pour confirmer l’opération. En cas d’arrêt de l’appareil, tous les processus logiciels s’arrêtent et vous pouvez accéder à l’équipement uniquement via le port de console. Redémarrez l’appareil en appuyant sur n’importe quelle clé du clavier.

  5. Cliquez sur OK pour vérifier votre configuration et l’enregistrer en tant que configuration de candidature.

  6. Si vous avez terminé la configuration de l’équipement, cliquez sur Options de validation>Commit.

Procédure étape par étape

L’exemple suivant vous oblige à naviguer dans différents niveaux de la hiérarchie de configuration. Pour obtenir des instructions sur la manière de le faire, consultez larubrique Utiliser l’CLI dans le mode configuration .

Pour arrêter un appareil:

  1. À partir du mode opérationnel, arrêter le SRX Series immédiatement.

Résultats

À partir du mode de configuration, confirmez votre configuration en entrant la show system commande. Si la sortie n’affiche pas la configuration prévue, répétez les instructions de configuration dans cet exemple pour la corriger.

Si vous avez terminé la configuration de l’équipement, commit saisissez-le en mode de configuration.

Vérification

Vérifier que la configuration fonctionne correctement.

Vérification de l’arrêt de l’appareil
But

Vérifiez que l’appareil est arrêté.

Action

À partir du mode opérationnel, saisissez la show system commande.

Mise en ligne et hors ligne des composants de châssis sur SRX Series périphériques mobiles

Vous pouvez utiliser les commandes pour mettre les composants du châssis en ligne et hors ligne (à l’exception des modules d’entrée d’alimentation et des request ventilateurs).

Pour mettre les composants de châssis en ligne et hors ligne, saisissez request chassis ces commandes:

Lorsque la commande request chassis peut être l’une des <fru> suivantes (pour les équipements SRX300, SRX320, SRX340, SRX345, SRX380 et SRX550M):

  • fpc— Modification du statut de concentrateur PIC flexible (FPC).

Lorsque la commande request chassis peut être l’une des <fru> SRX5800, SRX5600 et SRX5400 suivantes:

  • cb— Modification de l’état de la carte de contrôle.

  • fabric— Modification de l’état de la structure.

  • fpc— Modification du statut de concentrateur PIC flexible (FPC).

  • fpm— Modification de l’état de l’interface de fabrication.

  • pic— Modification de l’état de la carte d’interface physique.

  • routing-engine— Modification de l’état du moteur de routage.

Note:

La request chassis commande n’est pas prise en charge pour la mise en ligne et hors ligne des SPC.

Exemple:

Pour mettre en ligne un pic spécifique et l’emplacement fpc correspondant, saisissez la commande suivante depuis le mode request chassis opérationnel:

Redémarrage du châssis sur SRX Series périphériques

Vous pouvez redémarrer le châssis à l’aide de la restart chassis-control commande avec les options suivantes:

  • Pour redémarrer le processus normalement:

    user@host> restart chassis-control gracefully

  • Pour redémarrer le processus immédiatement:

    user@host> restart chassis-control immediately

  • Pour redémarrer le processus en douceur:

    user@host> restart chassis-control soft

Tableau d’historique des publication
Libération
Description
12,1 X 46
SRX100, SRX110, SRX210, SRX220 et SRX240 avec 2 Go de RAM ne peut pas être mis à niveau vers une version 12.1X46 Junos OS version 12.1X46 après 12.1X46-D65. En essayant de mettre à niveau cette version sur les équipements 2 Go de RAM, vous déclenchez l’erreur suivante: ERREUR: Plate-forme non pris en place pour les sorties 12.1X46 après 12.1X46-D65
12.1X45-D10
Junos OS version 12.1X45 et ultérieures ne prennent pas en charge le partitionnement racine unique