Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Présentation du système QFX5700

Découvrez le commutateur QFX5700, ses composants matériels, les termes CLI qui correspondent aux termes de la documentation utilisateur et le logiciel Junos OS Evolved qui exécute le commutateur QFX5700.

Description du matériel QFX5700

Présentation du système

Le commutateur QFX5700 Juniper Networks est un commutateur d’agrégation haut de gamme d’une capacité de 12,8 To au format 5U. QFX5700 offre une densité de ports élevée de 10/40/100/400GE et offre des performances, une évolutivité et une flexibilité élevées pour prendre en charge les services et fonctions IP des réseaux des fournisseurs de services, Web et d’entreprise. Solution polyvalente et évolutive pour les centres de données actuels, la QFX5700 exploite la puissance d’une puce Trident 4 de Broadcom entièrement programmable pour prendre en charge et fournir un ensemble diversifié de cas d’utilisation. Il prend en charge des fonctionnalités avancées de couche 2, de couche 3 et Ethernet VPN (EVPN)-VXLAN (VXLAN). Primo adoptants des serveurs hautes performances pour répondre à la croissance explosive de leurs charges de travail, les grands fournisseurs de cloud publics prennent en charge des fabrics IP 400 GbE très vastes, denses et rapides basées sur une technologie éprouvée à l QFX5700'échelle d’Internet. La plate-forme prend également en charge les cartes de ligne MACsec* en ligne. La Figure 1 montre la vue avant du commutateur QFX5700.

Figure 1 : vue avant du commutateur Front View of QFX5700 Switch QFX5700
La figure 2 montre la vue arrière de QFX5700 commutateur.
Figure 2 : vue arrière du commutateur Rear view of server chassis highlighting four power supply units with cooling fans, eight large cooling fans, fan status indicators, and a high-temperature warning symbol. QFX5700

Avantages

  • Facilité de déploiement : le QFX5700 est doté d’un châssis modulaire 5U compact pour les sites présentant un espace ou une puissance limités.

  • Conception modulaire et flexible : le QFX5700 utilise des cartes de ligne en silicium personnalisées (12,8 Tbit/s débit) et des alimentations.

  • automatisation et programmabilité : associée à la puissance d’Junos OS Evolved et du portefeuille Juniper Paragon Automation, la QFX5700 vous permet de déployer rapidement de nouveaux services, d’automatiser et de simplifier les opérations réseau et de maintenir des services réseau de haute qualité.

  • Zero-Touch Provisioning : le commutateur QFX5700 prend en charge zero-touch provisioning (ZTP), ce qui vous permet d’automatiser le provisionnement et le déploiement avec un minimum d’intervention manuel. Cela permet de gagner du temps et d’accélérer les déploiements.

Composants et fonctionnalités des commutateurs QFX5700

Les composants matériels suivants sont disponibles sur QFX5700 commutateurs :

  • Routage et carte de contrôle (RCB) : le QFX5700-RCB regroupe la fonction moteur de routage avec la fonction de carte de commande en une seule unité.

  • Cartes de moteur de transfert (FEB) : les FEB ne sont pas visibles de l’extérieur du châssis du commutateur. Vous devez retirer l’un des tiroirs de ventilation pour voir les FEB.

  • Blocs d’alimentation (PSU) : les commutateurs QFX5700 sont équipés de quatre blocs d’alimentation. Chaque bloc d’alimentation alimente tous les composants du commutateur. Si les quatre blocs d’alimentation sont installés, ils fournissent une redondance complète de l’alimentation. En cas de défaillance d’un bloc d’alimentation ou de retrait d’un bloc d’alimentation, les autres blocs d’alimentation équilibrent la charge électrique sans interruption. Pour assurer la redondance de l’alimentation du système, les quatre blocs d’alimentation doivent être installés.

  • Système de refroidissement : les commutateurs QFX5700 disposent de deux tiroirs de ventilation. En cas de défaillance d’un rotor de ventilation à l’intérieur d’un tiroir de ventilation, une alarme de châssis est déclenchée. L’interrupteur continue de fonctionner avec un rotor défaillant conformément aux spécifications GR-63. Si plusieurs rotors de ventilateur tombent en panne ou si un tiroir de ventilation est retiré, une alarme de châssis est déclenchée et le système s’arrête en 240 secondes. Si les deux tiroirs de ventilation sont retirés, une alarme de châssis est déclenchée et le système s’arrête immédiatement. Par conséquent, si un tiroir de ventilation tombe en panne, vous devez le remplacer immédiatement.

Unités remplaçables sur site dans QFX5700 Commutateurs

Le commutateur QFX5700 mesure 5 U de haut. Tous les composants clés du commutateur QFX5700 sont des unités remplaçables sur site (FRU). Les unités remplaçables sur site (FRU) sont des composants que vous pouvez remplacer sur votre site.

  • Insérable à chaud et amovible à chaud : vous pouvez retirer et remplacer ces composants sans mettre le commutateur hors tension ni perturber la fonction de routage.

  • Enfichable à chaud : vous pouvez retirer et remplacer ces composants sans mettre le commutateur hors tension, mais la fonction de routage est interrompue jusqu’à ce que vous remplaciez le composant.

    Le Tableau 1 répertorie les FRU et leurs types.
    Tableau 1 : FRU d’un commutateur QFX5700

    FRU

    Type

    Alimentations

    Insérable à chaud et amovible à chaud.

    Tiroirs de ventilation

    Insérable à chaud et amovible à chaud.

    Routage et carte de contrôle (RCB)

    Installez un deuxième RCB avant de supprimer un RCB défaillant.

    Cartes de moteur de transfert (FEB)

    Installez un deuxième FEB avant de retirer un FEB défaillant.

    Concentrateur PIC flexible (FPC)

    Insérable à chaud et amovible à chaud.

    Émetteurs-récepteurs optiques

    Insérable à chaud et amovible à chaud.

    Protection de câble

    Insérable à chaud et amovible à chaud.

PRUDENCE:

Remplacez un bloc d’alimentation défectueux par un nouveau bloc d’alimentation dans les trois minutes suivant son retrait pour maintenir la redondance électrique. Le commutateur continue de fonctionner avec d’autres blocs d’alimentation en cours d’exécution. Remplacez un tiroir de ventilation défectueux par un nouveau tiroir de ventilation dans la minute suivant son retrait pour éviter une surchauffe du châssis.

Note:

Si vous disposez d’un contrat de service J-Care Juniper, enregistrez tout ajout, modification ou mise à niveau de composants matériels sur https://www.juniper.net/customers/csc/management/updateinstallbase.jsp. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des retards importants si vous avez besoin de pièces de rechange. Cette note ne s’applique pas si vous remplacez des composants existants par le même type de composant.

QFX5700 Commutateurs cartographie terminologique du matériel et des CLI

Le tableau 2 décrit les termes matériels utilisés dans la documentation des commutateurs QFX5700 et les termes correspondants utilisés dans le CLI Junos OS :

Tableau 2 : termes matériels utilisés dans un commutateur QFX5700

Élément matériel (tel qu’affiché dans la CLI)

Description (telle qu’affichée dans la CLI)

Valeur (telle qu’affichée dans la CLI)

Article dans la documentation

Informations complémentaires

Chassis

QFX5700

-

Châssis du commutateur

Voir les spécifications physiques du châssis

Routing and Control Board

CBn

n est une valeur comprise entre 0 et 1. Plusieurs éléments de ligne apparaissent dans la CLI si plusieurs RCB sont installés dans le châssis

-

Voir la description de la carte de routage et de carte de contrôle

FPC n

Nom abrégé du concentrateur PIC flexible (FPC ; un FPC équivaut à une carte de ligne)

nest une valeur comprise entre 0 et 7. La valeur correspond au numéro d’emplacement de la carte de ligne dans lequel la carte de ligne est installée.

FPC ou carte de ligne (Le commutateur n’a pas de FPC réels, les cartes de ligne sont les équivalents FPC sur le commutateur.)

Conventions de dénomination des interfaces utilisées dans les commandes opérationnelles de Junos OS

FEB n

Carte du moteur de transfert (FEB)

La valeur de nest une valeur comprise entre 0 et 1.

-

Conventions de dénomination des interfaces utilisées dans les commandes opérationnelles de Junos OS

xcvr n

Nom abrégé de l’émetteur-récepteur

n est une valeur équivalente au nombre de ports dans lesquels l’émetteur-récepteur est installé.

Émetteurs-récepteurs optiques

Spécifications des émetteurs-récepteurs et des câbles QFX5700

PSU (n)

L’une des propositions suivantes :

  • JNP-3000W-AC-AFO-740-073765

  • JNP-3000W-DC-AFO-740-073766

nn est une valeur comprise entre 0 et 3. La valeur correspond au numéro d’emplacement du bloc d’alimentation.

Bloc d’alimentation CA ou CC

L’une des propositions suivantes : DC

Fan tray

JNP5700-VENTILATEUR

-

tiroir de ventilation

Description et Ventilation QFX5700 du système de refroidissement.

Routage et carte de contrôle

Le RCB (QFX5700 Routing and carte de contrôle (RCB) contient un moteur de routage et est responsable de la gestion et du contrôle du système dans le QFX5700. Ces RCB exécutent Junos OS Evolved. La figure 3 montre un RCB QFX5700.

Figure 3 : carte RCB (QFX5700 Routing and Control) QFX5700 Routing and Control (RCB) Board

La figure 4 montre le panneau avant du QFX5700 RCB (numéro de modèle : QFX5700-RCB).

Chaque RCB (Routing and carte de contrôle) se compose des composants internes suivants :

  • CPU : exécute Junos OS pour gérer les tables de routage et les protocoles de routage.

  • EEPROM : stocke le numéro de série du moteur de routage.

  • DRAM : fournit un stockage pour les tables de routage et de transfert et pour les autres processus du moteur de routage.

  • Un port USB : le QFX5700 comprend un port USB (compatible USB 3.0/2.0) spécialement conçu pour l’installation ou la récupération du logiciel Junos OS Evolved. Notez qu’aucune clé USB n’est incluse avec le commutateur.

  • Ports de gestion : un port donnant accès aux équipements de gestion et un autre donnant accès à la console.

  • Les voyants : fournissent l’état du moteur de routage.

Figure 4 : Plaque frontale de la carte RCB (QFX5700 Routing and Control) QFX5700 Routing and Control (RCB) Board Faceplate
1

RCB

6

Port USB (norme USB 2.0)

deux

Port RJ-45 BITS

7

Port de synchronisation d’entrée/sortie 10 MHz

3

Réinitialiser l’interrupteur

8

PPS IN/OUT Port de synchronisation

4

Port console RJ-45

9

Bouton En ligne/Hors ligne

5

Port de gestion RJ-45

 
Graphique 5 affiche les voyants présents dans la carte de contrôle et de routage (RCB).
Figure 5 : voyants de la carte de contrôle et de routage (RCB) Rear panel of Juniper Networks QFX5700 RCB with SSD slots, LED indicators, PPS and 10MHz ports, console and management ports, USB port, and model label.
1

LED de disque SSD (Solid State Disk) : SSD0 et SSD1

deux

Voyants d’état RCB : alimentation, état, alarme et maître

Le QFX5700 est livré avec deux emplacements RCB. Les RCB sont accessibles par l’avant. Les RCB sont gardés à l’envers. La configuration du RCS comprend un pas de 30 mm, une largeur de 200 mm Hewitt Lake 6 cœurs (D1637), un processeur 2,9 GHz, 55 W et une DRAM : 32 Go (2 x 16 Go DIMM) de mémoire extensible jusqu’à 64 (4 x 16 Go). La prise en charge du stockage comprend 2x SSD M.2 SATA/NVMe 100G. Pour obtenir des informations spécifiques sur les composants du moteur de routage (par exemple, la quantité de DRAM), exécutez la commande show vmhost hardware.

Note:

QFX5700 ne prend pas en charge les redondance RCB et FEB. Un système QFX5700 ne peut avoir qu’un seul RCB et un seul FEB installés, soit dans l’emplacement 0, soit dans l’emplacement 1. Vous devez installer le FEB et le RCB dans les mêmes emplacements ; par conséquent, si le RCB est dans l’emplacement 0, le FEB doit également être dans l’emplacement 0. De plus, le FEB doit se trouver dans l’emplacement 1 si le RCB est également présent dans l’emplacement 1. Le système ne fonctionnera pas si le RCB et le FEB sont insérés dans les mauvais emplacements, et qu’un message d’avertissement sérieux indiquant « Major FEB 1 Mismatch with master RCB » apparaîtrait.

Alimentations

Les alimentations des QFX5700 sont des FRU à partage de charge, amovibles à chaud et insérables à chaud. Le commutateur fonctionne avec quatre alimentations. Chaque bloc d’alimentation dispose d’un ventilateur interne pour le refroidissement. Vous pouvez installer les blocs d’alimentation dans n’importe quel emplacement.

PRUDENCE:

Ne mélangez pas les modèles d’alimentations dans le même châssis dans un environnement en cours d’exécution.

La Figure 6 montre le bloc d’alimentation CA QFX5700.
Figure 6 : bloc d’alimentation AC Power Supply CA
1

Alimentation

3

Levier d’éjection

deux

ESD Point

4

Poignée d’alimentation

Logiciels système QFX5700

QFX5700 commutateurs fonctionnent Junos OS Evolved, qui fournit des services de commutation, de routage et de sécurité de couche 2 et de couche 3. Junos OS Evolved fonctionne nativement sous Linux, ce qui lui donne un accès direct à tous les utilitaires et opérations Linux. Il est conçu pour être modulaire, ce qui permet d’effectuer des mises à niveau composant par composant sans redémarrage du système. Seuls les composants modifiés sont redémarrés. Junos OS Evolved est facilement portable et peu de travail est requis pour le faire fonctionner sur n’importe quelle plate-forme. Il possède la même interface utilisateur CLI, la même base de code pour les applications et les fonctionnalités, et les mêmes outils de gestion et d’automatisation que Junos OS. Cependant, l’infrastructure de Junos OS Evolved est entièrement modernisée, vous offrant la portabilité, l’innovation plus rapide et les mises à niveau simplifiées dont vous avez besoin. Junos OS logiciel Evolved est préinstallé sur la clé USB NAND interne QFX5700.

Pour plus d’informations sur les fonctionnalités prises en charge sur les appareils QFX Series, voir Explorateur de fonctionnalités.