Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Dépannage des composants EX2300

Comprendre les types et les niveaux de gravité des alarmes sur les commutateurs EX Series

Note:

Cette rubrique s’applique uniquement au package d’application J-Web.

Des alarmes vous avertissent des conditions susceptibles d’empêcher le fonctionnement normal de l’interrupteur. Avant de surveiller les alarmes sur un commutateur Juniper Networks EX Series Ethernet, familiarisez-vous avec les termes définis dans le Tableau 1.

Tableau 1 : Termes relatifs aux alarmes

Terme

Définition

alarm

Signal vous avertissant des conditions susceptibles d’empêcher un fonctionnement normal. Sur un interrupteur, le signal d’alarme est la LED ALM allumée à l’avant du châssis.

alarm condition

Défaillance qui déclenche une alarme.

alarm severity

Gravité de l’alarme. Si le voyant d’alarme (ALM) est rouge, cela indique une alarme majeure. Si le voyant d’alarme est jaune ou orange, cela indique une alarme mineure. Si le voyant d’alarme est éteint, il n’y a pas d’alarme ou l’interrupteur est arrêté.

chassis alarm

Alarme prédéfinie déclenchée par une condition physique sur le commutateur, telle qu’une panne d’alimentation électrique, une température excessive des composants ou une défaillance du support.

system alarm

Alarme prédéfinie déclenchée par une configuration de sauvetage manquante ou par l’échec de l’installation d’une licence pour une fonctionnalité logicielle sous licence.

Note:

Sur les commutateurs EX6200, une alarme système peut être déclenchée par une erreur de liaison interne.

Types d’alarmes

Le commutateur prend en charge les alarmes suivantes :

  • Les alarmes de châssis indiquent une défaillance du commutateur ou de l’un de ses composants. Les alarmes du châssis sont préréglées et ne peuvent pas être modifiées.

  • Les alarmes du système indiquent une configuration de sauvetage manquante. Les alarmes du système sont préréglées et ne peuvent pas être modifiées, bien que vous puissiez les configurer pour qu’elles apparaissent automatiquement sur l’écran de l’interface J-Web ou sur l’écran CLI.

Niveaux de gravité des alarmes

Les alarmes sur les commutateurs ont deux niveaux de gravité :

  • Majeur (rouge) : indique une situation critique sur le commutateur résultant de l’une des conditions suivantes. Une condition d’alarme rouge nécessite une action immédiate.

    • Un ou plusieurs composants matériels sont défaillants.

    • Un ou plusieurs composants matériels ont dépassé les seuils de température.

    • Une condition d’alarme configurée sur une interface a déclenché un avertissement critique.

  • Mineur (jaune ou orange) : indique une condition non critique sur le commutateur qui, si elle n’est pas cochée, peut entraîner une interruption de service ou une dégradation des performances. Une condition d’alarme jaune ou orange nécessite une surveillance ou une maintenance.

    Une configuration de sauvetage manquante génère une alarme système jaune ou orange.

Conditions d’alarme des composants du châssis sur les commutateurs EX2300

Cette rubrique décrit les conditions d’alarme des composants du châssis sur les commutateurs EX2300.

Le Tableau 2 répertorie les conditions d’alarme sur les commutateurs EX2300, leurs niveaux de gravité et les actions que vous pouvez entreprendre pour y répondre.

Tableau 2 : conditions d’alarme sur les commutateurs EX2300

Composant de châssis

Condition d’alarme

Gravité de l’alarme

Remède

Température

La température à l’intérieur du châssis atteint la limite d’alarme jaune.

Mineur (jaune)

  • Vérifiez le ventilateur.

  • Ouvrez un dossier d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais aux États-Unis et au Canada) ou le 1-408-745-9500 (à l’extérieur des États-Unis).

La température à l’intérieur du châssis atteint la limite d’alarme rouge.

Majeur (rouge)

  • Vérifiez le ventilateur.

  • Ouvrez un dossier d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais aux États-Unis et au Canada) ou le 1-408-745-9500 (à l’extérieur des États-Unis).

Le capteur de température est défaillant.

Majeur (rouge)

Ouvrez un dossier d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais aux États-Unis et au Canada) ou le 1-408-745-9500 (de l’extérieur des États-Unis).

Interface Ethernet de gestion

La liaison Ethernet de gestion est interrompue.

Majeur (rouge)

  • Vérifiez si un câble est connecté à l’interface Ethernet de gestion ou si le câble est défectueux. Remplacez le câble si nécessaire.

  • Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, ouvrez une demande d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais aux États-Unis et au Canada) ou le 1-408-745-9500 (depuis l’extérieur des États-Unis).

moteur de routage

/var est très utilisée.

Mineur (jaune)

Nettoyez l’espace de stockage des fichiers système sur le commutateur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Libérer de l’espace de stockage système.

/var est pleine.

Majeur (rouge)

Nettoyez l’espace de stockage des fichiers système sur le commutateur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Libérer de l’espace de stockage système.

La configuration de secours n’est pas définie.

Mineur (jaune)

Utilisez la request system configuration rescue save commande pour définir la configuration de secours.

L’utilisation d’une fonctionnalité nécessite une licence, sinon la licence pour l’utilisation de la fonctionnalité a expiré.

Mineur (jaune)

Installez la licence requise pour la fonctionnalité spécifiée dans l’alarme. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Présentation des licences logicielles des commutateurs EX Series.

Vérifier les alarmes actives avec l’interface J-Web

But

Note:

Cette rubrique s’applique uniquement au package d’application J-Web.

Utilisez la fonctionnalité de surveillance pour afficher les informations d’alarme pour les commutateurs EX Series, y compris le type d’alarme, la gravité de l’alarme et une brève description de chaque alarme active sur la plate-forme de commutation.

Action

Pour afficher les alarmes actives :

  1. Sélectionnez Surveiller les événements et les alarmes > > Afficher les alarmes dans l’interface J-Web.

  2. Sélectionnez un filtre d’alarme en fonction du type, de la gravité, de la description et de la plage de dates.

  3. Cliquez sur OK.

    Toutes les alarmes correspondant au filtre sont affichées.

Note:

Lorsque l’interrupteur est réinitialisé, les alarmes actives s’affichent.

Sens

Le tableau 3 répertorie les champs de sortie d’alarme.

Tableau 3 : Récapitulatif des champs de sortie d’alarme clés

Champ

Valeurs

Type

Catégorie de l’alarme :

  • Châssis : indique une condition d’alarme sur le châssis (généralement une alarme environnementale telle qu’une alarme liée à la température).

  • System (Système) : indique une condition d’alarme dans le système.

Gravité

Gravité de l’alarme : majeure (rouge) ou mineure (jaune ou orange).

Description

Bref résumé de l’alarme.

Temps

Date et heure auxquelles la défaillance a été détectée.

Surveiller les messages du journal système

But

Note:

Cette rubrique s’applique uniquement au package d’application J-Web.

Utilisez la fonctionnalité de surveillance pour filtrer et afficher les messages du journal système pour les commutateurs EX Series.

Action

Pour afficher les événements dans l’interface J-Web, sélectionnez Surveiller les événements > et les alarmes > Afficher les événements.

Appliquez un filtre ou une combinaison de filtres pour afficher les messages. Vous pouvez utiliser des filtres pour afficher les événements pertinents. Le tableau 4 décrit les différents filtres, leurs fonctions et les actions associées.

Pour afficher les événements dans l’interface de ligne de commande, entrez la commande suivante :

show log

Tableau 4 : filtrage des messages du journal système

Champ

Fonction

Votre action

Fichier journal système

Spécifie le nom d’un fichier journal système pour lequel vous souhaitez afficher les événements enregistrés.

Répertorie les noms de tous les fichiers journaux système que vous configurez.

Par défaut, un fichier journal, messages, est inclus dans le /var/log/ répertoire.

Pour spécifier les événements enregistrés dans un fichier particulier, sélectionnez le nom du fichier journal système dans la liste (par exemple, Messages).

Sélectionnez Inclure les fichiers archivés pour inclure les fichiers archivés dans la recherche.

Processus

Spécifie le nom du processus générant les événements que vous souhaitez afficher.

Pour afficher tous les processus en cours d’exécution sur votre système, entrez la commande show system processesCLI .

Pour plus d’informations sur les processus, reportez-vous au Guide d’installation et de mise à niveau de Junos OS.

Pour spécifier les événements générés par un processus, tapez le nom du processus.

Par exemple, tapez mgd pour répertorier tous les messages générés par le processus de gestion.

Date du

À

Spécifie la période au cours de laquelle les événements que vous souhaitez afficher sont générés.

Affiche un calendrier qui vous permet de sélectionner l’année, le mois, le jour et l’heure. Il vous permet également de sélectionner l’heure locale.

Par défaut, les messages générés au cours de la dernière heure sont affichés. L’heure de fin indique l’heure actuelle et l’heure de début indique l’heure une heure avant l’heure de fin.

Pour spécifier la période :

  • Cliquez sur l’icône Calendrier et sélectionnez l’année, le mois et la date, par exemple, 02/10/2007.

  • Cliquez sur l’icône Calendrier et sélectionnez l’année, le mois et la date, par exemple, 02/10/2007.

  • Cliquez pour sélectionner l’heure en heures, minutes et secondes.

ID d’événement

Spécifie l’ID d’événement pour lequel vous souhaitez afficher les messages.

Permet de saisir une partie de l’ID et complète le reste automatiquement.

Un ID d’événement, également connu sous le nom de code de message de journal système, identifie de manière unique un message de journal système. Il commence par un préfixe qui indique le processus ou la bibliothèque du logiciel générateur.

Pour spécifier des événements avec un ID spécifique, tapez l’ID partiel ou complet, par exemple, TFTPD_AF_ERR.

Description

Spécifie le texte de la description des événements que vous souhaitez afficher.

Permet d’utiliser des expressions régulières pour faire correspondre le texte de la description de l’événement.

Note:

La correspondance d’expressions régulières est sensible à la casse.

Pour spécifier des événements avec une description spécifique, tapez une chaîne de texte à partir de la description avec une expression régulière.

Par exemple, tapez ^Initial* pour afficher tous les messages dont les lignes commencent par le terme Initial.

Rechercher

Applique le filtre spécifié et affiche les messages correspondants.

Pour appliquer le filtre et afficher les messages, cliquez sur Rechercher.

Réinitialiser

Réinitialise tous les champs de la zone Filtre d’événements.

Pour réinitialiser les valeurs de champ répertoriées dans la zone Filtre d’événements, cliquez sur Réinitialiser.

Générer un rapport brut

Note:
  • À partir de Junos OS version 14.1X53, un rapport brut peut être généré à partir des messages de journal chargés dans le tableau Détails des événements. Le bouton Générer un rapport brut est activé après le début du chargement des messages du journal des événements dans le tableau Détails des événements.

  • Une fois que les messages de journal sont complètement chargés dans la table Détails des événements, l’option Générer un rapport brut devient Générer un rapport.

Génère une liste de messages du journal des événements au format non tabulaire.

Pour générer un rapport brut, procédez comme suit :

  1. Cliquez sur Générer un rapport brut.

    La fenêtre Ouverture filteredEvents.html s’affiche.

  2. Sélectionnez Ouvrir avec pour ouvrir le fichier HTML ou sélectionnez Enregistrer le fichier pour enregistrer le fichier.

  3. Cliquez sur OK.

Générer un rapport

Note:

À partir de Junos OS version 14.1X53, un rapport formaté peut être généré à partir des messages du journal des événements chargés dans une table Détails des événements. Le bouton Générer un rapport n’apparaît qu’une fois que les messages du journal des événements sont complètement chargés dans le tableau Détails des événements. Le bouton Générer un rapport brut s’affiche pendant le chargement des messages du journal des événements.

Génère une liste de messages du journal des événements sous forme de tableau, qui affiche les détails du système, les critères de filtrage des événements et les détails des événements.

Pour générer un rapport mis en forme :

  1. Cliquez sur Générer un rapport.

    La fenêtre Ouverture Report.html s’affiche.

  2. Sélectionnez Ouvrir avec pour ouvrir le fichier HTML ou sélectionnez Enregistrer le fichier pour enregistrer le fichier.

  3. Cliquez sur OK.

Sens

Le tableau 5 décrit les champs Récapitulatif des événements.

Note:

Par défaut, la page Afficher les événements de l’interface J-Web affiche les 25 événements les plus récents, avec des niveaux de gravité surlignés en différentes couleurs. Une fois que vous avez spécifié les filtres, le récapitulatif des événements affiche les événements correspondant aux filtres spécifiés. Cliquez sur les liens Premier, Suivant, Précédent et Dernier pour parcourir les messages.

Tableau 5 : affichage des messages du journal système

Champ

Fonction

Informations complémentaires

Processus

Affiche le nom et l’ID du processus qui a généré le message du journal système.

Les informations affichées dans ce champ sont différentes pour les messages générés sur le moteur de routage local que pour les messages générés sur un autre moteur de routage (sur un système avec deux moteurs de routage installés et opérationnels). Les messages provenant de l’autre moteur de routage incluent également les identificateurs re0 et re1 qui identifient le moteur de routage.

Gravité

Le niveau de gravité d’un message est indiqué par différentes couleurs.

  • Unknown (Inconnu) : gris : indique qu’aucun niveau de gravité n’est spécifié.

  • Debug/Info/Notice—Green (Débogage/Info/Avis—Vert) : indique les conditions qui ne sont pas des erreurs, mais qui présentent un intérêt ou peuvent nécessiter un traitement spécial.

  • Avertissement (jaune ou orange) : indique les conditions qui justifient une surveillance.

  • Error (Erreur—Bleu) : indique les conditions d’erreur standard qui ont généralement des conséquences moins graves que les erreurs dans les niveaux d’urgence, d’alerte et critique.

  • Critical (Critique) : rose : indique des conditions critiques, telles que des erreurs de disque dur.

  • Alerte - Orange : indique les conditions qui nécessitent une correction immédiate, telles qu’une base de données système corrompue.

  • Emergency (Urgence—Rouge) : indique une panique du système ou d’autres conditions qui provoquent l’arrêt du fonctionnement de l’interrupteur.

Un niveau de gravité indique la gravité de l’événement déclencheur affectant les fonctions du commutateur. Lorsque vous configurez un emplacement pour la journalisation d’une ressource, vous spécifiez également un niveau de gravité pour la ressource. Seuls les messages de l’installation qui sont classés à ce niveau ou à un niveau supérieur sont enregistrés dans le fichier spécifié.

ID d’événement

Affiche un code qui identifie le message de manière unique.

Le préfixe de chaque code identifie la source du message, tandis que le reste du code indique l’événement ou l’erreur spécifique.

L’ID d’événement commence par un préfixe qui indique le processus de génération du logiciel.

Certains processus sur un commutateur n’utilisent pas de codes. Ce champ peut être vide dans un message généré à partir d’un tel processus.

Un événement peut appartenir à l’une des catégories de type suivantes :

  • Error (Erreur) : indique une condition d’erreur ou de défaillance qui peut nécessiter une action corrective.

  • Event (Événement) : indique une condition ou un événement qui ne nécessite généralement pas d’action corrective.

Description de l’événement

Affiche une explication plus détaillée du message.

 

Temps

Affiche l’heure à laquelle le message a été consigné.

 

Dépannage de l’échec de l’injection de tension PoE dans les modèles de commutateurs EX2300, EX3400, EX4300 ou EX4400 avec capacité PoE

Problème

Description

Les équipements alimentés par les modèles de commutateurs EX2300, EX3400, EX4300 ou EX4400 avec capacité PoE (Power over Ethernet) ne sont pas alimentés par ces commutateurs. Le problème persiste après le redémarrage des commutateurs ou la mise à niveau vers la dernière version de Junos OS. PoE cesse de fonctionner sur les équipements Juniper EX3400, EX2300, EX4300 ou EX4400 lors de l’installation initiale. On remarque que les nouveaux PD connectés aux appareils POE ne s’allument pas.

  • Lorsque les ports PoE des commutateurs EX2200, EX3200, EX4200 et EX4400 sont connectés aux ports PoE des EX3400, EX4300, EX2300, EX4400, la fonctionnalité PoE est affectée sur les commutateurs EX4300, EX3400, EX2300, EX4400. Il s’agit d’un comportement attendu.

  • Lorsqu’un EX3400 est connecté à un autre EX3400 ou qu’un EX4300 est connecté à un EX3400, le PoE fonctionne normalement : comportement attendu.

Débogage et confirmation de l’injection de tension en analysant l’état des ports PoE sur les commutateurs Juniper

L’injection de tension lors de l’analyse des ports PoE peut être identifiée en activant syslog any any les modèles EX3400, EX2300, EX4300 et EX4400.

Dans les messages d’affichage du journal, tout port d’injection de tension POE avec l’état 36 indique ce problème. Cela est dû à l’alimentation PoE injectée dans les ports des modèles EX3400, EX4300, EX2300 et EX4400.

L’état du port 36 est dû à l’alimentation mutuelle des commutateurs. En effet, les commutateurs Juniper prennent en charge la détection des appareils hérités. Les commutateurs qui prennent en charge la détection héritée détecteront d’autres commutateurs en tant qu’anciens appareils et s’alimenteront mutuellement.

Solution

Lorsque vous connectez des équipements de liaison montante à EX3400, EX4300, EX2300, EX4400, assurez-vous que le PoE est désactivé sur l’interface (périphérique de liaison montante). Le PoE ne doit être activé que sur les interfaces où des points d’accès/téléphones VOIP ou tout autre appareil alimenté par PoE sont connectés.

Utilisez la commande suivante

Lors de la connexion des commutateurs EX4200, EX3200, EX2200 à EX4400, EX4300, EX3400 et EX2300, désactivez PoE sur les anciens commutateurs (EX4200, EX3200, EX2200) comme indiqué ci-dessous :

Dépannage des problèmes de stockage lors de la mise à niveau de Junos OS dans les commutateurs EX2300 et EX3400

Problème

Description

La mise à niveau de Junos OS dans les commutateurs EX2300 et EX3400 échoue.

Symptômes

Lorsque vous mettez à niveau Junos OS dans les commutateurs EX2300 et EX3400, le message d’erreur not enough space to unpack installation-pack-names’affiche .

La cause

Il n’y a pas assez de mémoire dans le commutateur pour installer le package d’installation de la mise à niveau.

Solution

Si la mise à niveau de Junos OS sur les commutateurs EX2300 et EX3400 échoue en raison d’un manque de mémoire dans le commutateur :

  1. Effectuez un nettoyage du stockage système et supprimez les fichiers indésirables du stockage système à l’aide de la commande :

    Note:

    Vous pouvez obtenir la liste des fichiers supprimés par cette commande à l’aide de la commande :

    Cette commande ne supprime pas les fichiers du dossier racine ; Il supprime uniquement les fichiers des dossiers jail, log et tmp .

  2. Si un répertoire occupe beaucoup de mémoire, supprimez les fichiers indésirables qui s’y trouvent. Vérifiez l’utilisation de la mémoire à l’aide de la commande :

  3. Supprimez les instantanés qui ne sont pas des instantanés de récupération.

    • Si Junos OS 15.1X53D56 ou version ultérieure est installé sur votre commutateur :

      1. Supprimez les instantanés qui ne sont pas des instantanés de récupération à l’aide de la commande :

    • Si une version de Junos OS antérieure à Junos OS 15.1X53D56 est installée sur votre commutateur :

      1. Recherchez les instantanés qui ne sont pas des instantanés de récupération à l’aide de la commande :

      2. Note:

        Les noms d’instantanés ne sont pas renseignés automatiquement dans l’interface de ligne de commande. Vous devez entrer le nom de l’instantané.

        Supprimez les instantanés qui ne sont pas des instantanés de récupération à l’aide de la commande :

  4. Après la mise à niveau de Junos OS, supprimez le package d’installation de mise à niveau à l’aide de la commande :

Dépannage des alarmes de température sur les commutateurs EX Series

Problème

Description

Les commutateurs EX Series déclenchent une alarme FPC 0 EX-PFE1 Temp Too Hot de température lorsque la température du commutateur devient trop élevée.

La cause

Des capteurs de température dans le châssis surveillent la température du châssis. L’interrupteur déclenche une alarme si un ventilateur tombe en panne ou si la température du châssis dépasse les niveaux autorisés pour une autre raison.

Solution

Lorsque l’interrupteur déclenche une alarme de température telle que l’alarme FPC 0 EX-PFE1 Temp Too Hot , utilisez les commandes et show chassis environment les show chassis temperature-thresholds pour identifier la condition qui a déclenché l’alarme.

ATTENTION:

Pour éviter que l’interrupteur ne surchauffe, utilisez-le dans une zone où la température ambiante se situe dans la plage recommandée. Pour éviter toute restriction du flux d’air, laissez au moins 6 pouces (15,2 cm) d’espace autour des ouvertures de ventilation.

  1. Connectez-vous au commutateur à l’aide de Telnet et exécutez la show chassis environment commande. Cette commande affiche des informations environnementales sur le châssis du commutateur, notamment la température. La commande affiche également des informations sur les ventilateurs, les alimentations et les moteurs de routage. Voici un exemple de sortie sur un commutateur EX9208. La sortie est similaire sur d’autres commutateurs EX Series.

    show chassis environment (commutateur EX9208)

    Le tableau 6 répertorie les champs de sortie de la show chassis environment commande. La table répertorie les champs en sortie dans l’ordre approximatif dans lequel ils apparaissent.

    Tableau 6 : show chassis environment Champs en sortie

    Nom du champ

    Description du champ

    Class

    Informations sur la catégorie ou la classe de composant du châssis :

    • Temp: Température de l’air circulant dans le châssis en degrés Celsius (°C) et degrés Fahrenheit (°F)

    • Fans: Informations sur l’état des ventilateurs et des soufflantes

    Item

    Informations sur les composants du châssis :

    • Concentrateurs PIC flexibles (FPC), c’est-à-dire les cartes de ligne

    • Cartes de contrôle (CB)

    • Moteurs de routage

    • Modules d’entrée d’alimentation (PEM), c’est-à-dire les blocs d’alimentation

    Status

    État du composant de châssis spécifié. Par exemple, si Class est Fans, l’état du ventilateur peut être :

    • OK: Les ventilateurs sont opérationnels.

    • Testing: Les ventilateurs sont testés lors de la mise sous tension initiale.

    • Failed: Les ventilateurs sont tombés en panne ou les ventilateurs ne tournent pas.

    • Absent: Le plateau de ventilation n’est pas installé.

    Measurement

    Cela dépend de la classe. Par exemple, si Class est Temp, indique la température en degrés Celsius (°C) et en degrés Fahrenheit (°F). Si la Class valeur est Fans, indique le régime réel du ventilateur.

  2. Exécutez la commande show chassis temperature-thresholds . Cette commande affiche les paramètres de seuil de température du châssis. Voici un exemple de sortie sur un commutateur EX9208. La sortie est similaire sur d’autres commutateurs EX Series.

    show chassis temperature-thresholds (Commutateur EX9208)

    Le Tableau 7 répertorie les champs de sortie de la show chassis temperature-thresholds commande. La table répertorie les champs en sortie dans l’ordre approximatif dans lequel ils apparaissent.

    Tableau 7 : show chassis temperature-thresholds Champs en sortie

    Nom du champ

    Description du champ

    Article

    Composant de châssis. Vous pouvez configurer les informations de seuil pour les composants tels que le châssis, les moteurs de routage et le FPC pour chaque emplacement de chaque FRU afin de les afficher dans la sortie. Par défaut, les informations ne s’affichent que pour le châssis et les moteurs de routage.

    Vitesse du ventilateur

    Seuils de température, en degrés Celsius, pour que les ventilateurs fonctionnent à vitesse normale et élevée.

    • Normal (Normal) : seuil de température auquel les ventilateurs fonctionnent à vitesse normale et lorsque tous les ventilateurs sont présents et fonctionnent normalement.

    • High (Élevé) : seuil de température auquel les ventilateurs fonctionnent à grande vitesse ou lorsqu’un ventilateur est défaillant ou manquant.

    Note:

    Une alarme se déclenche lorsque la température dépasse les paramètres de seuil d’une alarme jaune, orange ou rouge.

    Alarme jaune ou orange

    Seuil de température, en degrés Celsius, qui déclenche une alarme jaune ou orange.

    • Normal (Normal) : seuil de température qui doit être dépassé sur l’appareil pour déclencher une alarme jaune ou orange lorsque les ventilateurs fonctionnent à pleine vitesse.

    • Mauvais ventilateur : seuil de température qui doit être dépassé sur l’appareil pour déclencher une alarme jaune ou orange lorsqu’un ou plusieurs ventilateurs sont défaillants ou manquants.

    Alarme rouge

    Seuil de température, en degrés Celsius, qui déclenche une alarme rouge.

    • Normal (Normal) : seuil de température qui doit être dépassé sur l’appareil pour déclencher une alarme rouge lorsque les ventilateurs fonctionnent à pleine vitesse.

    • Mauvais ventilateur : seuil de température qui doit être dépassé sur l’appareil pour déclencher une alarme rouge lorsqu’un ou plusieurs ventilateurs sont défaillants ou manquants.

    Arrêt coupe-feu

    Seuil de température, en degrés Celsius, à partir duquel l’interrupteur s’arrête en cas d’incendie.

Lorsqu’une alarme de température est déclenchée, vous pouvez identifier la condition qui l’a déclenchée en exécutant la show chassis environment commande pour afficher les valeurs de température du châssis pour chaque composant et en les comparant aux valeurs de seuil de température. Vous pouvez afficher les valeurs de seuil de température en exécutant la show chassis temperature-thresholds commande.

Par exemple, pour FPC 3:

  • Si la température dépasse FPC 3 55° C, la sortie indique que les ventilateurs fonctionnent à une vitesse élevée (aucune alarme n’est déclenchée).

  • Si la température dépasse FPC 3 65° C, une alarme jaune se déclenche pour indiquer qu’un ou plusieurs ventilateurs sont en panne.

  • Si la température dépasse 75° C, une alarme jaune se déclenche pour indiquer que la limite de FPC 3 température est dépassée.

  • Si la température dépasse FPC 3 80° C, une alarme rouge se déclenche pour indiquer qu’un ou plusieurs ventilateurs sont en panne.

  • Si la température dépasse 105° C, une alarme rouge se déclenche pour indiquer que la limite de FPC 3 température est dépassée.

  • Si la température dépasse FPC 3 110° C, l’interrupteur est éteint.

Le Tableau 8 répertorie les causes possibles pour lesquelles l’interrupteur génère une alarme de température. Il énumère également les recours respectifs.

Tableau 8 : Causes et remèdes des alarmes de température

La cause

Remède

La température ambiante est supérieure à la température seuil.

Assurez-vous que la température ambiante se situe dans la limite de température seuil. Reportez-vous à la section Exigences et spécifications environnementales relatives aux commutateurs EX Series.

Le module de ventilation ou le plateau de ventilation est défaillant.

Effectuez les opérations suivantes :
  1. Vérifiez le ventilateur.

  2. Remplacez le module de ventilation ou le plateau de ventilation défectueux.

  3. Si les deux vérifications ci-dessus ne révèlent aucun problème, ouvrez un dossier d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais aux États-Unis et au Canada) ou le 1-408-745-9500 (depuis l’extérieur des États-Unis).

Débit d’air restreint à travers l’interrupteur en raison d’un dégagement insuffisant autour de l’interrupteur installé.

Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour du commutateur installé.

Tableau de l’historique des modifications

La prise en charge des fonctionnalités est déterminée par la plate-forme et la version que vous utilisez. Utilisez l’Explorateur de fonctionnalités pour déterminer si une fonctionnalité est prise en charge sur votre plateforme.

Libération
Description
14.1X53
À partir de Junos OS version 14.1X53, un rapport brut peut être généré à partir des messages de journal chargés dans le tableau Détails des événements.
14.1X53
À partir de Junos OS version 14.1X53, un rapport formaté peut être généré à partir des messages du journal des événements chargés dans une table Détails des événements.