Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Instale e remova componentes do sistema de energia PTX10004

Os roteadores PTX10004 suportam CA, DC, corrente alternada de alta tensão (HVAC) e fontes de alimentação de corrente direta de alta tensão (HVDC). Para instalar e remover as fontes de alimentação em um PTX10004, leia as seções a seguir. Todos os modelos de fonte de alimentação são unidades substituíveis em campo (FRUs) a quente e removíveis a quente. Você pode instalar até três fontes de alimentação na parte traseira do chassi nos slots fornecidos ao longo do lado esquerdo.

CUIDADO:

Use o mesmo tipo de fonte de alimentação em todos os slots. Não misture os modelos de fonte de alimentação no mesmo chassi.

Nota:

Veja o símbolo de calor. Use luvas de mão resistentes ao calor enquanto acessa a bandeja do ventilador e a fonte de alimentação.

Instale uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3

CUIDADO:

Use o mesmo tipo de fonte de alimentação em todos os slots. Não misture os modelos de fonte de alimentação em um chassi de produção. A única vez que você pode ter dois modelos funcionando simultaneamente em um sistema é quando você está em processo de troca de todas as fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC2 com todas as fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC3.

Aviso:

Proteja-se contra queimaduras graves usando luvas protetoras de calor ao remover uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 em funcionamento do chassi. A fonte de alimentação pode atingir temperaturas entre 158° F e 176° F (70° C a 80° C) em condições de execução.

Antes de instalar uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 no chassi:

  • Certifique-se de ter seguido todos os avisos e advertências de segurança.

  • Garanta que você entenda como evitar danos ao ESD. Veja prevenção de danos na descarga eletrostática.

  • Se as tomadas de fonte de alimentação CA tiverem um switch de energia, configure-as para a posição de desligamento (O). Certifique-se de ter as seguintes peças e ferramentas disponíveis para instalar a fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3:

    • Correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD)

    • Chave de fenda Phillips (+), número 1

    • Alimentação de cabos apropriados para sua localização geográfica (para instalações de baixa tensão) ou amperagem de entrada (para instalações de alta tensão). Veja PTX10004 especificações do cabo de alimentação.

Para instalar uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 em um PTX10004:

  1. Enrole e aperte uma extremidade da alça de aterramento ESD em torno de seu pulso nu e conecte a outra extremidade da correia a um ponto ESD no chassi. Há um ponto de ESD localizado ao lado do terminal de terra protetora e abaixo do PSU 2 na parte traseira do PTX10004 (ver Figura 8).
    Figura 1: ponto ESD na parte traseira do PTX10004 ESD Point on the Rear of the PTX10004
    1

    Ponto de ESD

     
  2. Cuidado para não tocar nas conexões de fonte de alimentação; remova a fonte de alimentação de sua bolsa.
  3. Certifique-se de que o switch de energia esteja definido para a posição de espera (O). Este switch desativa a tensão de saída; não interrompe a energia da entrada.
  4. Descreque o parafuso cativo na direção anti-horário usando a chave de fenda Phillips (+), número 1.
  5. Gire o parafuso cativo para longe da placa facial da fonte de alimentação para liberar a trava.
    Nota:

    Você pode instalar as fontes de alimentação em qualquer slot rotulado PSU 0 até PSU 2 (de cima a baixo) em um PTX10004.

  6. Usando as duas mãos, coloque a fonte de alimentação no slot de fonte de alimentação na parte traseira do sistema. Deslize a fonte de alimentação direto para o chassi até que a fonte de alimentação esteja totalmente sentada no slot. Certifique-se de que a placa facial da fonte de alimentação esteja alinhada com quaisquer placas faciais de fonte de alimentação adjacentes ou tampas de fonte de alimentação (veja Instalar uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3).
    Figura 2: Instale um JNP10K-PWR-AC3 Install a JNP10K-PWR-AC3
  7. Empurre o parafuso cativo para a placa facial da fonte de alimentação. Certifique-se de que o parafuso esteja sentado dentro do orifício correspondente na placa facial.
  8. Aperte o parafuso cativo virando-o no sentido horário usando a chave de fenda Phillips (+), número 1. Quando o parafuso está completamente apertado, a trava trava no chassi do roteador.
  9. Conecte cada cabo de alimentação a uma fonte de alimentação dedicada (A0, B0, A1 e B1). O JNP10K-PWR-AC3 exige apenas que cada fonte de alimentação seja conectada a uma fonte separada.
    1. Ao instalar os cabos de alimentação do ângulo reto, a coluna esquerda de entradas (A0 e B0) deve ser conectada primeiro. Depois de conectar as entradas A0 e/ou B0, proteja os plugues usando o retentor (SKU#540-175625) para o plug-and-retentor A0 (SKU#540-175626) para o plug-B0. Os retentores são anexados à placa facial PSU com um único fixador cativo usando um drive de parafusos Philips nº 1. Veja a Figura 3.
      Figura 3: Retentores de plugue para entradas Plug Retainers for A0 and B0 Inputs A0 e B0
    2. Em seguida, conecte a coluna direita de entradas (A1 e B1). Depois de conectar as entradas A1 e/ou B1, proteja os plugues usando os retentores (SKU#540-175627). O retentor de plug-coluna direita é anexado à placa facial PSU com dois parafusos cativos usando uma chave de fenda Philips nº 1. Veja a Figura 4.
      Figura 4: Retentores de plugue para entradas Plug Retainers for A1 and B1 Inputs A1 e B1
    1. Se você quiser usar cabos de alimentação retas, você pode conectar os cabos de alimentação retas em qualquer ordem. Depois de conectar os cabos de alimentação retos, proteja os plugues com o retentor (SKU#540-175624). O retentor é anexado à placa facial PSU com três fixadores em cativeiro usando um condutor de parafusos Philips nº 1. Veja a Figura 5
      Figura 5: Conexão de cabos de alimentação retas Connecting Straight Power Cords
    Nota:

    A instalaçãode é opcional e só deve ser usada quando você quiser redirecionar o fluxo de ar do lado esquerdo da PSU para a parte traseira do roteador. Isso garante a conformidade com os NEBs.

    O desbasamento deve ser instalado antes que a fonte de alimentação seja inserida no roteador. Veja a Figura 6

    Figura 6: Instalação de desatenção em JNPR10K-PWR-AC3 Installing Baffle in JNPR10K-PWR-AC3
  10. Para cada cabo de alimentação, insira a extremidade do cabo com conector C21 na fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3. Use os retentores para manter o cabo de alimentação em seu lugar na fonte de alimentação. Veja a Figura 7
    Figura 7: Instalação de um JNPR10K-PWR-AC3 usando cabos de alimentação RA com perplexidade Installing a JNPR10K-PWR-AC3 using RA Power Cords with Baffle
    Aviso:

    Certifique-se de que os cabos de alimentação não bloqueiem o acesso a componentes do roteador ou cubram onde as pessoas podem trocá-los.

  11. Se as tomadas de fonte de alimentação CA tiverem um switch de energia, configure-as para a posição on (|).
  12. Defina os cinco switches DIP para definir as entradas e se a fonte de alimentação está funcionando em 3000 W, 6000 W ou 7800 W. Veja a tabela 1.
    Tabela 1: Configurações do switch DIP para fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3

    INP-A0 (Switch 0)

    INP-A1 (Switch 1)

    INP-B0 (Switch 2)

    INP-B1 (Switch 3)

    Switch 4 (Entrada alta 20 A/Baixa Entrada 15 A)

    Potência de saída

    15-A

    Desativado

    Desativado

    Desativado

    Em

    Desativado (15 A)

    2500 W

    Desativado

    Desativado

    Em

    Desativado

    Desativado (15 A)

    2500 W

    Desativado

    Desativado

    Em

    Em

    Desativado (15 A)

    5000 W

    Desativado

    Em

    Desativado

    Desativado

    Desativado (15 A)

    2500 W

    Desativado

    Em

    Desativado

    Em

    Desativado (15 A)

    5000 W

    Desativado

    Em

    Em

    Em

    Desativado (15 A)

    7500 W

    Desativado

    Em

    Em

    Desativado

    Desativado (15 A)

    5000 W

    Em

    Desativado

    Desativado

    Desativado

    Desativado (15 A)

    2500 W

    Em

    Desativado

    Desativado

    Em

    Desativado (15 A)

    5000 W

    Em

    Desativado

    Em

    Desativado

    Desativado (15 A)

    5000 W

    Em

    Desativado

    Em

    Em

    Desativado (15 A)

    7500 W

    Em

    Em

    Desativado

    Desativado

    Desativado (15 A)

    5000 W

    Em

    Em

    Desativado

    Em

    Desativado (15 A)

    7500 W

    Em

    Em

    Em

    Desativado

    Desativado (15 A)

    7500 W

    Em

    Em

    Em

    Em

    Desativado (15 A)

    7800 W

    20-A

    Desativado

    Desativado

    Desativado

    Em

    On (20 A)

    3000 W

    Desativado

    Desativado

    Em

    Desativado

    On (20 A)

    3000 W

    Desativado

    Desativado

    Em

    Em

    On (20 A)

    6000 W

    Desativado

    Em

    Desativado

    Desativado

    On (20 A)

    3000 W

    Desativado

    Em

    Desativado

    Em

    On (20 A)

    6000 W

    Desativado

    Em

    Em

    Desativado

    On (20 A)

    6000 W

    Desativado

    Em

    Em

    Em

    On (20 A)

    7800 W

    Em

    Desativado

    Desativado

    Desativado

    On (20 A)

    3000 W

    Em

    Desativado

    Desativado

    Em

    On (20 A)

    6000 W

    Em

    Desativado

    Em

    Desativado

    On (20 A)

    6000 W

    Em

    Desativado

    Em

    Em

    On (20 A)

    7800 W

    Em

    Em

    Desativado

    Desativado

    On (20 A)

    6000 W

    Em

    Em

    Desativado

    Em

    On (20 A)

    7800 W

    Em

    Em

    Em

    Desativado

    On (20 A)

    7800 W

    Em

    Em

    Em

    Em

    On (20 A)

    7800 W

  13. Se a tomada de fonte de alimentação AC tiver um switch de alimentação, desativa-o antes de conectar o cabo de alimentação CA à tomada de alimentação.
  14. Verifique se os LEDs INP A0, INP A1, INP B0 e INP B1 na faceplata da fonte de alimentação estão acesos e estão ligados de forma constante.
  15. Pressione o switch de energia para a posição ativa (|).

Instale uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2

CUIDADO:

Use o mesmo tipo de fonte de alimentação em todos os slots. Não misture os modelos de fonte de alimentação em um chassi de produção. A única vez que você pode ter dois modelos funcionando simultaneamente em um sistema é quando você está em processo de troca de todas as fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC3 com todas as fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC2.

Aviso:

Proteja-se de queimaduras graves usando luvas protetoras de calor ao remover uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2 em funcionamento do chassi. A fonte de alimentação pode atingir temperaturas entre 158°F e 176°F (70°C a 80°C) em condições de execução.

Antes de instalar uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2 no chassi:

  • Certifique-se de ter seguido todos os avisos e advertências de segurança.

  • Garanta que você entenda como evitar danos ao ESD. Veja prevenção de danos na descarga eletrostática.

  • Se as tomadas de fonte de alimentação AC ou DC tiverem um switch de energia, configure-as para a posição de desligar (O). Certifique-se de ter as seguintes peças e ferramentas disponíveis para instalar a fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2:

    • Correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD)

    • Chave de fenda Phillips (+), número 1

    • Alimentação de cabos apropriados para sua localização geográfica (para instalações de baixa tensão) ou amperagem de entrada (para instalações de alta tensão). Veja PTX10004 especificações do cabo de alimentação. Os conectores e lugs HVAC e HVDC devem ser instalados por um eletricista qualificado antes da instalação.

Para instalar uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2 em um PTX10004:

  1. Enrole e aperte uma extremidade da alça de aterramento ESD em torno de seu pulso nu e conecte a outra extremidade da correia a um ponto ESD no chassi. Há um ponto de ESD localizado ao lado do terminal de terra protetora e abaixo do PSU 2 na parte traseira do PTX10004 (ver Figura 8).
    Figura 8: Ponto ESD na parte traseira do PTX10004 ESD Point on the Rear of the PTX10004
    1

    Ponto de ESD

     
  2. Se o slot de fonte de alimentação tiver uma tampa, insira o polegar e o dedo indicador nas orifícios dos dedos, aperte e retire a tampa do slot. Guarde a tampa para uso posterior.
  3. Tomando cuidado para não tocar nas conexões de fonte de alimentação, remova a fonte de alimentação de sua bolsa.
  4. Descasque e remova o envoltório plástico protetor que cobre todos os quatro lados da fonte de alimentação.
  5. Certifique-se de que o switch de energia esteja definido para a posição de espera (O). Este switch desativa a tensão de saída; não interrompe a energia da entrada.
  6. Descreque o parafuso cativo na direção anti-horário usando a chave de fenda Phillips (+), número 1.
  7. Gire o parafuso cativo para longe da placa facial da fonte de alimentação para liberar a trava.
    Nota:

    Você pode instalar as fontes de alimentação em qualquer slot rotulado PSU 0 até PSU 2 (de cima a baixo) em um PTX10004.

  8. Usando as duas mãos, coloque a fonte de alimentação no slot de fonte de alimentação na parte traseira do sistema. Deslize a fonte de alimentação direto para o chassi até que a fonte de alimentação esteja totalmente sentada no slot. Certifique-se de que a placa facial da fonte de alimentação esteja alinhada com quaisquer placas faciais de fonte de alimentação adjacentes ou tampas de fonte de alimentação (ver Figura 9).
    Figura 9: Instale um JNP10K-PWR-AC2 Install a JNP10K-PWR-AC2
  9. Empurre o parafuso cativo para a placa facial da fonte de alimentação. Certifique-se de que o parafuso esteja sentado dentro do orifício correspondente na placa facial.
  10. Aperte o parafuso cativo virando-o no sentido horário usando a chave de fenda Phillips (+), número 1. Quando o parafuso está completamente apertado, a trava trava no chassi do roteador.
  11. Conecte cada cabo de alimentação a uma fonte de alimentação dedicada (A e B). O JNP10K-PWR-AC2 exige apenas que cada fonte de alimentação seja conectada a uma fonte separada.
  12. Para cada cabo de alimentação, insira a extremidade do cabo com o conector Anderson na fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2. O conector trava e bloqueia o cabo em posição.
    Aviso:

    Certifique-se de que os cabos de alimentação não bloqueiem o acesso a componentes do roteador ou cubram onde as pessoas podem trocá-los.

  13. Se as tomadas de fonte de alimentação AC ou DC tiverem um switch de energia, configure-as na posição ativa (|).
  14. Defina os três switches DIP para definir as entradas e se a fonte de alimentação está funcionando em 3000 W, 5000 W ou 5500 W. Veja a tabela 2.

    Definir o switch 1 e o switch 2 na posição ao usar ambas as entradas de fonte de alimentação; poder é compartilhado. Quando não estiver usando redundância de origem, defina a posição de origem não utilizado para a posição off (O). O LED fica vermelho e indica um erro se uma entrada de origem não estiver em uso e o switch DIP estiver ligado (|).

    Tabela 2: Definir os switches JNP10K-PWR-AC2 DIP

    Interruptor

    Estado

    Descrição

    1

    Em

    O INP0 está presente.

    Desativado

    O INP0 não está presente.

    2

    Em

    O INP1 está presente.

    Desativado

    O INP1 não está presente.

    3

    Em

    Habilitado para o feed 30-A; 5000 W para alimentação única, 5500 W para feeds duplos.

    Desativado

    Habilitado para 20-A feed; a capacidade de fonte de alimentação é de 3000 W.

  15. Se a tomada de fonte de alimentação AC tiver um switch de alimentação, desativa-o antes de conectar o cabo de alimentação CA à tomada de alimentação.
  16. Verifique se os LEDs INP1 e INP2 na faceplata da fonte de alimentação estão acesos e estão ligados de forma constante.
  17. Pressione o switch de energia para a posição ativa (|).

Resolução de problemas de uma unidade de fonte de alimentação sem suporte no Junos OS Evolved

Problema

Descrição

Quando você insere parcialmente uma unidade de fonte de alimentação (PSU) em um dispositivo alimentado, a PSU entra em contato com o conector de energia, mas não consegue engajar o pino curto. Embora os LEDs de status se iluminem sem o engajamento curto de pinos, o Junos OS Evolved ignora a PSU.

Causa

Sem detectar o engajamento de pinos curtos, o Junos OS Evolved ignora a PSU, mesmo que você empurre a PSU ainda mais para engajar o pino curto. O Junos OS Evolved verifica o engajamento do pino curto apenas três vezes. As verificações acontecem em um intervalo de 500 milissegundos (ms) após você inserir parcialmente a PSU. Após as três tentativas, o Junos OS Evolved assume que a PSU não é acessível e a marca como uma PSU sem suporte.

Solução

Para o Junos OS Evolved reconhecer a PSU:

  1. Desconecte a PSU da parte traseira do chassi puxando a PSU no meio do caminho para desconectar o conector de energia do backplane.

  2. Espere 30 segundos.

  3. Deslize a PSU direto para o chassi até que a PSU esteja totalmente sentada no slot. Certifique-se de que a placa facial do PSU esteja alinhada com quaisquer placas faciais de PSU adjacentes ou tampas de PSU.

    • Os LEDs de status se iluminam.

  4. Verifique se a PSU é registrada pelo Junos OS Evolved.

    • Emita o comando psm do ambiente de chassi de exibição de CLI para verificar o status da PSU instalada. Como mostrado na saída de amostra, o valor On-line no estado rotulado da linha indica que a PSU está funcionando normalmente:

Remova uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3

Antes de remover uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 do chassi:

  • Garanta que você entenda como evitar danos ao ESD. Veja prevenção de danos na descarga eletrostática.

  • Certifique-se de ter as seguintes peças e ferramentas disponíveis:

    • Luvas protetoras de calor capazes de suportar temperaturas de 70°C

    • Correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD)

    • Chave de fenda Phillips (+), número 1

    • Substituição de fonte de alimentação ou cobertura para o slot de fonte de alimentação

Aviso:

Proteja-se contra queimaduras graves usando luvas protetoras de calor ao remover uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 em funcionamento do chassi. Essas fontes de alimentação podem atingir temperaturas entre 158°F e 176°F (70°C a 80°C) em condições de execução.

CUIDADO:

Antes de remover uma fonte de alimentação, certifique-se de ter fontes de alimentação suficientes para alimentar o roteador deixado no chassi. Consulte os requisitos de energia para componentes de PTX10004.

CUIDADO:

Não deixe o slot de fonte de alimentação vazio por muito tempo enquanto o roteador estiver operacional. Substitua a fonte de alimentação prontamente ou instale uma ABPM ou uma tampa sobre o slot vazio.

Para remover uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 de um roteador PTX10004:

  1. Enrole e aperte uma extremidade da alça de aterramento ESD em torno de seu pulso nu e conecte a outra extremidade da correia a um ponto ESD no chassi. Há um ponto de ESD localizado ao lado do terminal de terra protetora e abaixo do PSU 2 na parte traseira do PTX10004 (ver Figura 13).
    Figura 10: ponto ESD na parte traseira da PTX10004 ESD Point on the Rear of the PTX10004
    1

    Ponto de ESD

     
  2. Vire o switch de energia (|) ao lado da entrada do dispositivo na fonte de alimentação para a posição de espera (O).
  3. Se as tomadas de fonte de alimentação CA tiverem um switch de energia, configure-as para a posição de desligamento (O).
  4. Remova os retentores usando um condutor de parafusos Philips nº 1 e desprende os cabos de alimentação da PSU.
    Figura 11: desprende os cabos de alimentação da fonte de alimentação Detach the Power Cords from JNP10K-PWR-AC3 Power Supply JNP10K-PWR-AC3
  5. Desacre e remova os retentores, remova o cabo de alimentação da PSU e desconecte os conectores IEC320-C21 de cada entrada na faceplata de fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3.
  6. Descreque o parafuso cativo no sentido anti-horário usando a chave de fenda Phillips (+), número 1. Veja a Figura 12.
    Nota:

    Certifique-se de que o estornte esteja totalmente aberto para evitar coçar o chassi.

    Figura 12: Remova uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 de um PTX10004 Remove a JNP10K-PWR-AC3 Power Supply from a PTX10004
  7. Gire o parafuso cativo para longe da placa facial da fonte de alimentação para liberar a trava.
  8. Use luvas de proteção contra calor antes de remover a fonte de alimentação do chassi.
  9. Tomando cuidado para não tocar nas conexões de saída de fonte de alimentação, pinos, leads ou conexões de solda, coloque uma mão enluvada sob a fonte de alimentação para apoiá-la. Segure a alça de fonte de alimentação com a outra mão e retire completamente a fonte de alimentação do chassi.
    CUIDADO:

    Não abarco as conexões de saída. Se a conexão atingir um objeto sólido, ela pode danificar a fonte de alimentação.

  10. Coloque a fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 em uma superfície antistática para esfriar completamente antes de colocar a fonte de alimentação em uma bolsa antistática para armazenamento.
  11. Instale a fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 de substituição.
    CUIDADO:

    Use o mesmo tipo de fonte de alimentação em todos os slots. Não misture os modelos de fonte de alimentação em um chassi de produção.

Remova uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2

Antes de remover uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2 do chassi:

  • Garanta que você entenda como evitar danos ao ESD. Veja prevenção de danos na descarga eletrostática.

  • Certifique-se de ter as seguintes peças e ferramentas disponíveis:

    • Luvas protetoras de calor capazes de suportar temperaturas de 70°C

    • Correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD)

    • Chave de fenda Phillips (+), número 1

    • Substituição de fonte de alimentação ou cobertura para o slot de fonte de alimentação

Aviso:

Proteja-se contra queimaduras graves usando luvas protetoras de calor ao remover uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2 em funcionamento do chassi. Essas fontes de alimentação podem atingir temperaturas entre 158°F e 176°F (70°C a 80°C) em condições de execução.

CUIDADO:

Antes de remover uma fonte de alimentação, certifique-se de ter fontes de alimentação suficientes para alimentar o roteador deixado no chassi. Consulte os requisitos de energia para componentes de PTX10004.

CUIDADO:

Não deixe o slot de fonte de alimentação vazio por muito tempo enquanto o roteador estiver operacional. Substitua a fonte de alimentação prontamente ou instale uma tampa sobre o slot vazio.

Para remover uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2 de um roteador PTX10004:

  1. Enrole e aperte uma extremidade da alça de aterramento ESD em torno de seu pulso nu e conecte a outra extremidade da correia a um ponto ESD no chassi. Há um ponto de ESD localizado ao lado do terminal de terra protetora e abaixo do PSU 2 na parte traseira do PTX10004 (ver Figura 13).
    Figura 13: ponto ESD na parte traseira do PTX10004 ESD Point on the Rear of the PTX10004
    1

    Ponto de ESD

     
  2. Vire o switch de energia (|) ao lado da entrada do dispositivo na fonte de alimentação para a posição de espera (O).
  3. Se as tomadas de fonte de alimentação AC ou DC tiverem um switch de energia, configure-as para a posição de desligar (O).
  4. Desconecte os conectores Anderson de cada entrada na placa de alimentação JNP10K-PWR-AC2.
  5. Descreque o parafuso cativo no sentido anti-horário usando a chave de fenda Phillips (+), número 1. Veja a Figura 14.
    Nota:

    Certifique-se de que o estornte esteja totalmente aberto para evitar coçar o chassi.

    Figura 14: Remova uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2 de um PTX10004 Remove a JNP10K-PWR-AC2 Power Supply from a PTX10004
  6. Gire o parafuso cativo para longe da placa facial da fonte de alimentação para liberar a trava.
  7. Use luvas de proteção contra calor antes de remover a fonte de alimentação do chassi.
  8. Tomando cuidado para não tocar nas conexões de saída de fonte de alimentação, pinos, leads ou conexões de solda, coloque uma mão enluvada sob a fonte de alimentação para apoiá-la. Segure a alça de fonte de alimentação com a outra mão e retire completamente a fonte de alimentação do chassi.
    CUIDADO:

    Não abarco as conexões de saída. Se a conexão atingir um objeto sólido, ela pode danificar a fonte de alimentação.

  9. Coloque a fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2 em uma superfície antistática para esfriar completamente antes de colocar a fonte de alimentação em uma bolsa antistática para armazenamento.
  10. Instale a fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2 de substituição.
    CUIDADO:

    Use o mesmo tipo de fonte de alimentação em todos os slots. Não misture os modelos de fonte de alimentação em um chassi de produção.

Instale uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2

Antes de instalar uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 no chassi:

  • Certifique-se de seguir todos os avisos e advertências de segurança.

    Aviso:

    Antes de realizar os procedimentos de alimentação de DC, certifique-se de que a energia seja removida do circuito de DC. Para garantir que toda a energia esteja desligada, localize a disjunção de circuito na placa do painel que presta serviços ao circuito DC, alterne o disjuntor de circuito para a posição de desativação (O) e afunile o cabo do disjuntor de circuito na posição desativada.

    Aviso:

    Proteja-se de queimaduras graves usando luvas protetoras de calor ao remover uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 em funcionamento do chassi. As fontes de alimentação JNP10K-PWR-DC2 podem atingir temperaturas entre 158°F e 176°F (70°C a 80°C) em condições de execução.

    CUIDADO:

    Antes de conectar a energia ao roteador, um eletricista licenciado deve anexar uma tomada de cabo ao aterramento e cabos de alimentação que você fornece. Um cabo com um lug conectado incorretamente pode danificar o roteador (por exemplo, causando um curto-circuito).

    CUIDADO:

    Use o mesmo tipo de fonte de alimentação em todos os slots. Não misture os modelos de fonte de alimentação em um chassi de produção.

    CUIDADO:

    Para atender aos requisitos de segurança e interferência eletromagnética (EMI) e garantir a operação adequada, você deve conectar os roteadores PTX10004 à terra antes de conectá-los à energia. Para instalações que exijam um condutor de aterramento separado do chassi, use o terminal de terra protetora no chassi do roteador para se conectar ao solo terrestre. Para obter instruções sobre como conectar um roteador PTX10004 ao solo usando um condutor de aterramento separado, veja Conecte o roteador PTX10004 ao solo da Terra.

    Nota:

    O retorno da bateria da fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 deve ser conectado como um retorno DC isolado (DC-I).

  • Garanta que você entenda como evitar danos ao ESD. Veja prevenção de danos na descarga eletrostática.

  • Certifique-se de ter as seguintes peças e ferramentas disponíveis para instalar uma fonte de alimentação dc:

    • Correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD)

    • Use a montagem de cabos de alta corrente, CBL-PWR2-BARE (não fornecida) com os cabos lugs (fornecidos) conectados.

      Os lugs de terminal fornecidos para o JNP10K-PWR-DC2 são cabos panduit LCD4-14A-L, ou equivalentes, e dimensionados para 4 cabos de fonte de alimentação AWG (21,1 mm2). O fio encalhado de 4 AWG (21,1 mm²) deve ser avaliado em 75° C ou por código elétrico local. Recomendamos que você instale isolamento de tubos de encolhimento térmico ao redor da seção amassada dos cabos de alimentação e lesmas.

    • 13/32 in. (10 mm) condutor de porcas ou chave de soquete

    • Chaves de fenda Phillips (+), números 1 e 2

    • Multímetro

Para instalar uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 em um PTX10004:

  1. Enrole e aperte uma extremidade da alça de aterramento ESD em torno de seu pulso nu e conecte a outra extremidade da correia a um ponto ESD no chassi. Há um ponto de ESD localizado ao lado do terminal de terra protetora e abaixo do PSU 2 na parte traseira do PTX10004 (ver Figura 15).
    Figura 15: ponto ESD na parte traseira do PTX10004 ESD Point on the Rear of the PTX10004
    1

    Ponto de ESD

     
  2. Tomar cuidado para não tocar em componentes de fonte de alimentação, pinos, leads ou conexões de solda, remova a fonte de alimentação de sua bolsa.
  3. Descasque e remova o envoltório plástico protetor que cobre todos os quatro lados da fonte de alimentação.
  4. Certifique-se de que o switch de energia esteja definido para a posição de espera (O). Este switch desativa a tensão de saída; não interrompe a dc.
  5. Remova a tampa de cabo plástico dos terminais de entrada de energia usando a chave de fenda Phillips (+), número 2, para soltar os parafusos (ver Figura 16).
    Figura 16: Remova a tampa de cabo plástico em uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 Remove the Plastic Cable Cover on a JNP10K-PWR-DC2 Power Supply
  6. Remova as porcas de cada terminal de entrada de alimentação DC, usando o 13/32 in. (10 mm) condutor de porca ou chave de soquete para soltar as porcas.
    Nota:

    A fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 requer um disjuntor dedicado para cada feed dc de entrada. Você deve usar um disjuntor de circuito classificado como 80 A DC com atraso médio.

  7. Certifique-se de que o disjuntor de fonte de alimentação esteja aberto para que a tensão nos cabos de fonte de alimentação de DC seja de 0 V. Certifique-se também de que os leads de cabo não se tornem ativos enquanto você conecta a energia de DC.
  8. Verifique se os cabos de alimentação de DC estão corretamente rotulados antes de fazer conexões com a fonte de alimentação. Em um esquema típico de distribuição de energia onde o retorno é conectado ao solo do chassi na fábrica de baterias, você pode usar um multimeter para verificar a resistência dos cabos –48V e RTN DC ao solo do chassi:
    • O cabo com resistência muito alta (indicando um circuito aberto) ao solo do chassi é negativo (–) e será instalado no terminal de entrada de alimentação DC de 48V (entrada).

    • O cabo com resistência muito baixa (indicando um circuito fechado) ao solo do chassi é positivo (+) e será instalado no terminal de entrada de alimentação DC RTN (retorno).

    A fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 equivale a duas fontes de alimentação em uma única habitação. Cada JNP10K-PWR-DC2 tem quatro conjuntos independentes de terminais de entrada de energia dc:

    • ENTRADA A0: RTN –48V/–60V

    • ENTRADA B0: : RTN –48V/–60V

    • ENTRADA A1: : RTN –48V/–60V

    • ENTRADA B1: : RTN –48V/–60V

    Figura 17: Marcação do terminal de entrada JNP10K-PWR-DC2 JNP10K-PWR-DC2 Input Terminal Marking
    CUIDADO:

    Você deve garantir que as conexões de energia mantenham a polaridade adequada. Os cabos de fonte de alimentação podem ser rotulados (+) e (–) para indicar sua polaridade. Não há codificação de cores padrão para cabos de alimentação DC.

    Recomendamos redundância de origem (fonte A e fonte B) para todas as entradas para garantir a confiabilidade do sistema.

    Se você tem duas fontes de energia independentes (fonte A e fonte B): recomendamos que você tenha quatro conjuntos de feeds de energia independentes — dois da fonte A e dois da fonte B. Você deve conectar os dois feeds da fonte A aos terminais A0 e A1 na fonte de alimentação e os dois feeds da fonte B aos terminais B0 e B1 na fonte de alimentação. Isso fornecerá redundância na fonte de alimentação e distribuição de energia.

    Se você tem apenas uma fonte de energia e deseja redundância de distribuição de energia: recomendamos que você tenha quatro conjuntos de feeds de energia independentes dessa fonte. Você deve conectar os feeds aos terminais A0, A1, B0 e B1 na fonte de alimentação. Isso fornecerá redundância à fonte de alimentação com distribuição de energia.

    Se você tiver apenas uma fonte de energia e não quiser redundância de distribuição de energia: recomendamos que você tenha quatro conjuntos de feeds de energia independentes dessa fonte. Você deve conectar um par de feeds ao terminal A0 ou B0 na fonte de alimentação, e você deve conectar o outro par de feeds ao terminal A1 ou B1. Nesse cenário, a fonte de alimentação oferece toda a potência de saída de 5500 W.

    Se você conectar uma alimentação de alimentação a A0 e outra alimentação de energia a B0 ou se você conectar uma alimentação de alimentação a A1 e outra alimentação de energia à B1, a fonte de alimentação oferece apenas metade da energia de saída — 2750 W. Isso porque os terminais A0 e B0 estão associados à fonte de alimentação PS0 (2750 W) e aos terminais A1 e B1 estão associados à fonte de alimentação PS1 (2750 W).

  9. Instale isolamento de tubos de encolhimento térmico ao redor dos cabos de alimentação.

    Para instalar tubos de redução de calor:

    1. Deslize a tubulação sobre a porção do cabo onde ele está preso ao barril de lug. Certifique-se de que a tubulação cubra a extremidade do fio e o barril da tampa presa a ele.

    2. Encolha a tubulação com uma pistola de calor. Certifique-se de aquecer todos os lados da tubulação uniformemente para que ela diminua ao redor do cabo com força.

    A Figura 18 mostra as etapas para instalar tubos de redução de calor.

    Nota:

    Não esvaiça a tubulação.

    Figura 18: como instalar tubos de encolhimento de How to Install Heat-Shrink Tubing calor
  10. Instale cada cabo de alimentação no terminal de entrada de alimentação DC, protegendo-o com a porca (ver Figura 19). Aplique entre 24 lb-in. (2,7 Nm) e 25 lb-in. (2,8 Nm) de torque para cada porca. (Use o 13/32 in. [10 mm] condutor de porca ou chave de soquete.)
    1. Proteja cada cabo de alimentação de fonte DC positivo (+) até o terminal de entrada de alimentação DC RTN (retorno).

    2. Proteja cada cabo de alimentação de origem DC negativo (–) até o terminal de entrada de alimentação DC de –48V (entrada).

    Figura 19: Conecte os cabos de fonte de alimentação dc a uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 Connect the DC Power Source Cables to a JNP10K-PWR-DC2 Power Supply
  11. Instale a tampa de cabo de plástico em cada conjunto de cabos de alimentação usando a chave de fenda Phillips (+), número 2, para apertar o parafuso.
  12. Descreque o parafuso cativo na direção anti-horário usando a chave de fenda Phillips (+), número 1.
  13. Gire o parafuso cativo para longe da placa facial da fonte de alimentação para liberar a trava.
  14. Usando as duas mãos, coloque a fonte de alimentação no slot de fonte de alimentação na parte traseira do roteador. Deslize a fonte de alimentação direto para o chassi até que a fonte de alimentação esteja totalmente sentada no slot. (Veja a figura 20).
  15. Empurre o parafuso cativo para a placa facial da fonte de alimentação. Certifique-se de que o parafuso esteja sentado dentro do orifício correspondente na placa facial.
  16. Aperte o parafuso cativo virando-o no sentido horário usando a chave de fenda Phillips (+), número 1. Quando o parafuso está completamente apertado, a trava trava no chassi do roteador.
    Figura 20: Instale um JNP10K-PWR-DC2 em um PTX10004 Install a JNP10K-PWR-DC2 in a PTX10004
  17. Encaminhe os cabos INP1 para uma fonte de alimentação e INP2 para outra fonte de energia. O JNP10K-PWR-DC2 compartilha energia, portanto, se a energia cair em uma entrada, a fonte de alimentação pode equilibrar a carga internamente.
    Aviso:

    Certifique-se de que os cabos de alimentação não bloqueiem o acesso a componentes do roteador ou cubram onde as pessoas podem trocá-los.

  18. Defina os três switches DIP para indicar o número de fontes de entrada e indicar alta ou baixa potência. Veja a Tabela 3 e a Figura 21.

    Definir ambos permitem que os switches se posicionem ao usar ambas as entradas de origem. Quando não estiver usando redundância de origem, defina a fonte não utilizado para a posição desativada. O LED fica vermelho e indica um erro se uma entrada de origem não estiver em uso e o switch habilitado estiver ligado.

    Tabela 3: Definir os switches DIP JNP10K-PWR-DC2

    Interruptor

    Estado

    Descrição

    1

    Em

    O IP0 está presente.

    Desativado

    O IP0 não está presente.

    2

    Em

    O IP1 está presente.

    Desativado

    O IP1 não está presente.

    3

    Em

    Habilitado para o feed 80-A; 2750 W para uma única alimentação, 5500 W para feeds duplos.

    Desativado

    Habilitado para o feed 60-A; 2200 W para um único feed, 4400 W para feeds duplos.

    Figura 21: Definir os switches de habilitação para a fonte de Set the Enable Switches for the Power Source alimentação
    1

    Switches DIP

    2

    Switch de alimentação, ligado (|) e espera (O)

  19. Verifique se a entrada 1 e 2 LEDs na placa facial da fonte de alimentação estão acesas e estão ativadas de forma constante.
  20. Pressione o switch de energia para a posição ativa (|).

Remova uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2

Antes de remover uma fonte de alimentação DC do roteador:

  • Garanta que você entenda como evitar danos ao ESD. Veja prevenção de danos na descarga eletrostática.

  • Certifique-se de ter as seguintes peças e ferramentas disponíveis para remover uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2:

    • Luvas protetoras de calor capazes de suportar temperaturas entre 158°F e 176°F (70°C a 80°C)

    • Correia de aterramento de descarga eletrostática (ESD)

    • Chave de fenda Phillips (+), números 1 e 2

    • 13/32 in. (10 mm) condutor de porcas ou chave de soquete

    • Substituição de fonte de alimentação ou cobertura para o slot de fonte de alimentação

CUIDADO:

Uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 em funcionamento pode atingir temperaturas de até 158°F e 70°C a 80°C em condições de operação. Para evitar lesões, não toque em uma fonte de alimentação em execução com as próprias mãos.

CUIDADO:

Antes de remover uma fonte de alimentação, certifique-se de ter fontes de alimentação suficientes para alimentar o roteador deixado no chassi. Consulte PTX10004 requisitos de planejamento de energia e energia para componentes de PTX10004.

CUIDADO:

Não deixe o slot de fonte de alimentação vazio por muito tempo enquanto o roteador estiver operacional. Substitua a fonte de alimentação prontamente ou instale uma tampa sobre o slot vazio.

Para remover uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 de um roteador PTX10004:

  1. Enrole e aperte uma extremidade da alça de aterramento ESD em torno de seu pulso nu e conecte a outra extremidade da correia a um ponto ESD no chassi. Há um ponto de ESD localizado ao lado do terminal de terra protetora e abaixo do PSU 2 na parte traseira do PTX10004 (ver Figura 22).
    Figura 22: Ponto ESD na parte traseira da PTX10004 ESD Point on the Rear of the PTX10004
    1

    Ponto de ESD

     
  2. Certifique-se de que a tensão entre os cabos de fonte de alimentação dc é de 0 V e que não há nenhuma chance de que os cabos possam ficar ativos durante o processo de remoção.
  3. Certifique-se de que o switch de alimentação esteja definido para a posição de espera (O).
  4. Descreque o parafuso cativo no sentido anti-horário usando a chave de fenda Phillips (+), número 1.
  5. Descreque o parafuso cativo no sentido anti-horário usando a chave de fenda Phillips (+), número 1. (Ver Figura 23)
    Figura 23: Remova uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 em um PTX10004 Remove a JNP10K-PWR-DC2 Power Supply on a PTX10004
  6. Gire o parafuso cativo para longe da placa facial da fonte de alimentação para liberar a trava.
    Nota:

    Certifique-se de que o estornte esteja totalmente aberto para evitar ver o chassi. Veja a figura 24.

    Figura 24: Espelhador de fonte de alimentação aberta Open Power Supply Ejector
  7. Use as luvas resistentes ao calor para proteger as mãos da fonte de alimentação quente.
  8. Tomando cuidado para não tocar em componentes de fonte de alimentação, pinos, leads ou conexões de solda, coloque uma mão enluvada sob a fonte de alimentação para apoiá-la. Segure a alça de fonte de alimentação com a outra mão e retire completamente a fonte de alimentação do chassi.
  9. Se você não estiver substituindo a fonte de alimentação, instale a tampa sobre o slot. Para instalar a tampa, insira o dedão e o dedo indicador nos orifícios de dedo da tampa, aperte para retrair as travas de mola e coloque a tampa no slot. Não execute o chassi sem uma fonte de alimentação ou cobertura no local.
  10. Descreque o parafuso na tampa do cabo de plástico que protege os pinos do terminal de entrada no sentido anti-horário usando a chave de fenda Phillips (+), número 2.
  11. Descreque as porcas no sentido anti-horário, usando o 13/32 in. (10 mm) condutor de porca ou chave de soquete, a partir dos pinos do terminal de entrada.
  12. Remova os cabos das vigas do terminal de entrada.