Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Instalación de software en dispositivos de la serie QFX (Junos OS)

Los dispositivos de la serie QFX se entregan con el sistema operativo Junos (Junos OS) preinstalado. Antes de comenzar este procedimiento, decida qué paquete de software necesita y descárguelo. Para obtener información sobre qué paquetes usar y para cuáles actualizaciones, consulte Nombres de paquetes de instalación de Junos OS.

Instalación de paquetes de software en dispositivos de la serie QFX (Junos OS)

Le recomendamos que se conecte al puerto de la consola mientras instala el paquete de instalación para que pueda responder a cualquier entrada de usuario necesaria y detectar cualquier error que pueda producirse.

Antes de instalar el nuevo paquete de instalación, haga una copia de seguridad de los archivos de configuración actuales, ya que el proceso de actualización elimina todos los archivos almacenados en el conmutador.

Para hacer una copia de seguridad de los archivos de configuración actuales, escriba el save comando:

Al ejecutar este comando, se guarda una copia de los archivos de configuración en una ubicación remota, como un dispositivo USB externo.

Los procedimientos de instalación se encuentran en las siguientes subsecciones:

Instalación del software en conmutadores QFX10002-60C

En esta sección se explica cómo actualizar el software, que incluye tanto el sistema operativo host como Junos OS. Esta actualización requiere que use un paquete de host de máquina virtual, por ejemplo, junos-vmhost-install-x.tgz.

Durante una actualización de software, se actualiza la partición alternativa del SSD, que se convertirá en partición primaria después de un reinicio. Si hay una falla de arranque en el SSD principal, el conmutador puede arrancar utilizando la instantánea disponible en el SSD alternativo.

Nota:

El conmutador QFX10002-60C solo admite la versión de 64 bits de Junos OS.

Nota:

Si tiene archivos importantes en directorios distintos de /config y /var, copie los archivos en una ubicación segura antes de actualizar. Los archivos bajo /config y /var (excepto /var/etc) se conservan después de la actualización.

Para actualizar el software, puede utilizar los métodos siguientes:

  1. Si el paquete de instalación reside localmente en el conmutador, emita el request vmhost software add <pathname><source> comando.

    Por ejemplo:

    Si el paquete de instalación reside remotamente desde el conmutador, emita el request vmhost software add <pathname><source> comando.

    Por ejemplo:

  2. Una vez finalizado el reinicio, ejecute el show version comando para verificar que la nueva versión del software se haya instalado correctamente.

Instalación de un paquete de software estándar en conmutadores QFX5000 y EX4600

Nota:

Antes de instalar el software, haga una copia de seguridad de los archivos críticos en /var/home. Para obtener más información acerca de cómo hacer copias de seguridad de archivos críticos, póngase en contacto con Atención al cliente en https://www.juniper.net/support.

Nota:

En los conmutadores QFX5100 y EX4600, el sistema operativo host no se actualiza automáticamente, por lo que debe usar la force-host opción si desea que las versiones de Junos OS y Host OS sean las mismas.

Sin embargo, preste atención a estas notas sobre las versiones de Junos OS y Host OS:

  • No es necesario que las versiones de Junos OS y Host OS sean las mismas.

  • Durante una ISSU, el sistema operativo host no se puede actualizar.

  • No es necesario actualizar el sistema operativo host para todas las actualizaciones de software, como se indicó anteriormente.

Si va a degradar de Junos OS versión 14.1X53-D40 a cualquier versión anterior a 14.1X53-D40, debe utilizar la force-host opción o, de lo contrario, el conmutador emitirá volcados de núcleo.

Nota:

Los SKU independientes QFX5100 y EX4600, así como el Virtual Chassis no mixto, admiten imágenes de software con los nombres de archivo de los paquetes en el formato aa-qfx-5-zzz (arquitectura sin TVP) para todas las versiones de Junos OS hasta la versión 21.4 de Junos OS. No admiten imágenes de software con los nombres de archivo de paquete en el formato yyy-qfx-5e-zzz (arquitectura TVP).

  1. Si el paquete de instalación reside localmente en el conmutador, emita el request system software add <pathname><source> reboot comando.

    Por ejemplo:

    Si el paquete de instalación reside de forma remota, ejecute el request system software add <pathname><source> reboot comando.

    Por ejemplo:

  2. Una vez finalizado el reinicio, ejecute el show version comando para verificar que la nueva versión del software se haya instalado correctamente.

Instalación de un paquete de software estándar en conmutadores QFX10002

Nota:

Antes de instalar el software, haga una copia de seguridad de los archivos críticos en /var/home. Para obtener más información acerca de cómo hacer una copia de seguridad de archivos críticos, póngase en contacto con Atención al cliente en https://www.juniper.net/support.

Nota:

Si desea cambiar de Junos OS versión 15.1X53-D60 a una versión anterior, preste atención a estas advertencias:

Tabla 1: Advertencias para la degradación de la versión 15.1X53-D60 de Junos OS a versiones de software anteriores

Lanzamientos de software de Junos OS

Uso de la CLI

Uso de una memoria USB

15,1 X 53-D33

Sí, pero la configuración se pierde y no hay ninguna solución. Se recomienda guardar la configuración en una ubicación externa, como un servidor remoto, y, a continuación, cargar la configuración después de haber degradado correctamente.

Sí, pero la configuración se pierde y no hay ninguna solución. Se recomienda guardar la configuración en una ubicación externa, como un servidor remoto, y, a continuación, cargar la configuración después de haber degradado correctamente.

15,1 X 53-D32

Sí, pero la configuración se pierde y no hay ninguna solución. Se recomienda guardar la configuración en una ubicación externa, como un servidor remoto, y, a continuación, cargar la configuración después de haber degradado correctamente.

Nota:

Debe cambiar a Junos OS versión 15.1X53-D33 antes de degradar a Junos OS versión 15.1X53-D30.

Sí, pero la configuración se pierde y no hay ninguna solución. Se recomienda guardar la configuración en una ubicación externa, como un servidor remoto, y, a continuación, cargar la configuración después de haber degradado correctamente.

Nota:

Debe cambiar a Junos OS versión 15.1X53-D33 antes de degradar a Junos OS versión 15.1X53-D32.

15,1 X 53-D30

No

Sí, pero la configuración se pierde y no hay ninguna solución. Se recomienda guardar la configuración en una ubicación externa, como un servidor remoto, y, a continuación, cargar la configuración después de haber degradado correctamente.

Nota:

Debe cambiar a Junos OS versión 15.1X53-D33 antes de degradar a Junos OS versión 15.1X53-D30.

Versiones anteriores a 15.1X53-D30

No

Sí, pero la configuración se pierde y no hay ninguna solución. Se recomienda guardar la configuración en una ubicación externa, como un servidor remoto, y, a continuación, cargar la configuración después de haber degradado correctamente.

Nota:

Debe cambiar a Junos OS versión 15.1X53-D33 antes de degradar a Junos OS versión 15.1X53-D30.

  1. Instale el software de una de estas dos maneras:
    • Si el paquete de instalación reside localmente en el conmutador, emita el request system software add <pathname><source> reboot comando.

      Por ejemplo:

    • Si el paquete de instalación reside de forma remota, ejecute el request system software add <pathname><source> reboot comando.

      Por ejemplo:

  2. Una vez finalizado el reinicio, ejecute el show version comando para verificar que la nueva versión del software se haya instalado correctamente.

Actualización de software de Junos OS versión 15.1X53-D3X a Junos OS versión 15.1X53-D60, 15.1X53-D61.7, 15.1X53-D62 y 15.1X53-D63 en conmutadores QFX10008 y QFX10016

Nota:

Antes de instalar el software, haga una copia de seguridad de los archivos críticos en /var/home. Para obtener más información acerca de cómo hacer una copia de seguridad de archivos críticos, póngase en contacto con Atención al cliente en https://www.juniper.net/support.

Nota:

Si desea cambiar de Junos OS versión 15.1X53-D60 a una versión anterior, preste atención a estas advertencias:

Tabla 2: Advertencias para la degradación de la versión 15.1X53-D60 de Junos OS a versiones de software anteriores

Lanzamientos de software de Junos OS

Uso de la CLI

Uso de una memoria USB

15,1 X 53-D33

Sí, pero la configuración se pierde y no hay ninguna solución. Se recomienda guardar la configuración en una ubicación externa, como un servidor remoto, y, a continuación, cargar la configuración después de haber degradado correctamente.

Sí, pero la configuración se pierde y no hay ninguna solución. Se recomienda guardar la configuración en una ubicación externa, como un servidor remoto, y, a continuación, cargar la configuración después de haber degradado correctamente.

15,1 X 53-D32

Sí, pero la configuración se pierde y no hay ninguna solución. Se recomienda guardar la configuración en una ubicación externa, como un servidor remoto, y, a continuación, cargar la configuración después de haber degradado correctamente.

Nota:

Debe cambiar a Junos OS versión 15.1X53-D33 antes de degradar a Junos OS versión 15.1X53-D30.

Sí, pero la configuración se pierde y no hay ninguna solución. Se recomienda guardar la configuración en una ubicación externa, como un servidor remoto, y, a continuación, cargar la configuración después de haber degradado correctamente.

Nota:

Debe cambiar a Junos OS versión 15.1X53-D33 antes de degradar a Junos OS versión 15.1X53-D32.

15,1 X 53-D30

No

Sí, pero la configuración se pierde y no hay ninguna solución. Se recomienda guardar la configuración en una ubicación externa, como un servidor remoto, y, a continuación, cargar la configuración después de haber degradado correctamente.

Nota:

Debe cambiar a Junos OS versión 15.1X53-D33 antes de degradar a Junos OS versión 15.1X53-D30.

Versiones anteriores a 15.1X53-D30

No

Sí, pero la configuración se pierde y no hay ninguna solución. Se recomienda guardar la configuración en una ubicación externa, como un servidor remoto, y, a continuación, cargar la configuración después de haber degradado correctamente.

Nota:

Debe cambiar a Junos OS versión 15.1X53-D33 antes de degradar a Junos OS versión 15.1X53-D30.

El conmutador contiene dos motores de enrutamiento, por lo que deberá instalar el software en cada motor de enrutamiento (re0 y re1).

  1. Para instalar el software en re0:

    Si el paquete de instalación reside localmente en el conmutador, emita el request system software add <pathname><source> comando.

    Si el paquete de instalación reside remotamente desde el conmutador, emita el request system software add <pathname><source> re0 comando.

    Por ejemplo:

  2. Para instalar el software en re1:

    Si el paquete de instalación reside localmente en el conmutador, emita el request system software add <pathname><source> comando.

    Si el paquete de instalación reside remotamente desde el conmutador, emita el request system software add <pathname><source> re1 comando.

    Por ejemplo:

  3. Reinicie ambos motores de enrutamiento.

    Por ejemplo:

  4. Una vez finalizado el reinicio, ejecute el show version comando para verificar que la nueva versión del software se haya instalado correctamente.

Instalación de un paquete de software en conmutadores QFX10008 y QFX10016

Dado que el conmutador tiene dos motores de enrutamiento, realice una instalación de Junos OS en cada motor de enrutamiento por separado para evitar interrumpir el funcionamiento de la red.

Nota:

Antes de instalar el software, haga una copia de seguridad de los archivos críticos en /var/home. Para obtener más información acerca de cómo hacer copias de seguridad de archivos críticos, póngase en contacto con Atención al cliente en https://www.juniper.net/support.

PRECAUCIÓN:

Si el cambio correcto del motor de enrutamiento (GRES), el puente sin interrupción (NSB) o el enrutamiento activo sin detención (NSR) están habilitados al iniciar una instalación de software, el software no se instala correctamente. Asegúrese de emitir el comando de la CLI delete chassis redundancy cuando se le solicite. Si GRES está habilitado, se eliminará con el redundancy comando. De forma predeterminada, NSR está deshabilitado. Si NSR está habilitada, quite la instrucción de enrutamiento sin interrupción del nivel jerárquico [edit routing-options] para deshabilitarla.

Para actualizar el software, realice las siguientes tareas:

Preparación del conmutador para la instalación (Junos OS)

Realice los pasos siguientes antes de instalar el software:

  1. Inicie sesión en la consola del motor de enrutamiento principal.

    Para obtener más información acerca de cómo iniciar sesión en el motor de enrutamiento a través del puerto de consola, consulte la guía de hardware específica del conmutador.

  2. Desde la línea de comandos, ingrese al modo de configuración:

  3. Deshabilitar redundancia del motor de enrutamiento:

  4. Desactivar puentes sin parar:

  5. Guarde el cambio de configuración en ambos motores de enrutamiento:

  6. Salga del modo de configuración de CLI:

Instalación de software en el motor de enrutamiento de copia de seguridad (Junos OS)

Una vez preparado el conmutador, instale primero la nueva versión de Junos OS en el motor de enrutamiento de reserva, mientras mantiene la versión de software que se está ejecutando actualmente en el motor de enrutamiento principal. Esto permite que el motor de enrutamiento principal continúe sus operaciones, lo que minimiza las interrupciones en la red.

Después de asegurarse de que la nueva versión de software se ejecuta correctamente en el motor de enrutamiento de reserva, estará listo para cambiar el control de enrutamiento al motor de enrutamiento de reserva y, a continuación, actualizar o degradar la versión de software en el otro motor de enrutamiento.

  1. Inicie sesión en el puerto de la consola en el otro motor de enrutamiento (actualmente la copia de seguridad).

    Para obtener más información acerca de cómo iniciar sesión en el motor de enrutamiento a través del puerto de consola, consulte la guía de hardware específica del conmutador.

  2. Instale el nuevo paquete de software con el request system software add comando:

    Para obtener más información sobre el comando, consulte el request system software add Explorador de CLI.

  3. Reinicie el conmutador para iniciar el nuevo software con el request system reboot comando:

    Nota:

    Debe reiniciar el conmutador para cargar la nueva instalación de Junos OS en el conmutador.

    Para finalizar la instalación, no reinicie el conmutador. En su lugar, finalice la instalación y, a continuación, ejecute el request system software delete <package-name> comando. Esta es su última oportunidad de detener la instalación.

    Todo el software se carga al reiniciar el conmutador. La instalación puede tardar entre 5 y 10 minutos. A continuación, el conmutador se reinicia desde el dispositivo de arranque en el que se acaba de instalar el software. Cuando se completa el reinicio, el conmutador muestra el mensaje de inicio de sesión.

    Mientras se actualiza el software, el motor de enrutamiento en el que está realizando la instalación no envía tráfico.

  4. Inicie sesión y ejecute el show version comando para verificar la versión del software instalado.

Instalación de software en el motor de enrutamiento principal (Junos OS)

Una vez instalado el software en el motor de enrutamiento de reserva, estará listo para cambiar el control de enrutamiento al motor de enrutamiento de reserva y, a continuación, actualizar o degradar el software del motor de enrutamiento principal:

  1. Inicie sesión en el puerto principal de la consola del motor de enrutamiento.

    Para obtener más información acerca de cómo iniciar sesión en el motor de enrutamiento a través del puerto de consola, consulte la guía de hardware específica del conmutador.

  2. Transfiera el control de enrutamiento al motor de enrutamiento de reserva:

    Para obtener más información sobre el comando, consulte el request chassis routing-engine master Explorador de CLI.

  3. Compruebe que el motor de enrutamiento de reserva (ranura 1) es el motor de enrutamiento principal:

  4. Instale el nuevo paquete de software con el request system software add comando:

    Para obtener más información sobre el comando, consulte el request system software add Explorador de CLI.

  5. Reinicie el motor de enrutamiento con el request system reboot comando:

    Nota:

    Debe reiniciar para cargar la nueva instalación de Junos OS en el conmutador.

    Para finalizar la instalación, no reinicie el sistema. En su lugar, finalice la instalación y, a continuación, ejecute el request system software delete jinstall <package-name> comando. Esta es su última oportunidad de detener la instalación.

    El software se carga al reiniciar el sistema. La instalación puede tardar entre 5 y 10 minutos. A continuación, el conmutador se reinicia desde el dispositivo de arranque en el que se acaba de instalar el software. Cuando se completa el reinicio, el conmutador muestra el mensaje de inicio de sesión.

    Mientras se actualiza el software, el motor de enrutamiento en el que está realizando la instalación no envía tráfico.

  6. Inicie sesión y ejecute el show version comando para verificar la versión del software instalado.

  7. Transfiera el control de enrutamiento al motor de enrutamiento principal:

    Para obtener más información sobre el comando, consulte el request chassis routing-engine master Explorador de CLI.

  8. Compruebe que el motor de enrutamiento principal (ranura 0) es realmente el motor de enrutamiento principal:

Actualización de software mediante la descarga automática de software para conmutadores (Junos OS)

La función de descarga automática de software utiliza el proceso de intercambio de mensajes del Protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) para descargar e instalar paquetes de software. La función de descarga automática de software se configura en conmutadores que actúan como clientes DHCP. Debe habilitar la descarga automática de software en un conmutador antes de que pueda producirse la actualización de software.

Configurar una ruta de acceso a un archivo de paquete de software en el servidor DHCP. El servidor comunica la ruta al archivo del paquete de software a través de mensajes del servidor DHCP.

Si habilita la descarga automática de software, el conmutador cliente DHCP compara el nombre del paquete de software en el mensaje del servidor DHCP con el nombre del paquete de software que inició el conmutador. Si los paquetes de software son diferentes, el conmutador de cliente DHCP descarga e instala el paquete de software especificado en el mensaje del servidor DHCP.

Complete las siguientes tareas en orden:

Configuración de servicios DHCP para el conmutador (Junos OS)

Antes de actualizar el software mediante la descarga automática de software, asegúrese de haber configurado los servicios DHCP para el conmutador, incluida la configuración de una ruta a un servidor de arranque y un archivo de arranque.

Para configurar una ruta a un servidor de arranque y un archivo de arranque:

  1. Configure el nombre del servidor de arranque anunciado para los clientes DHCP. El cliente utiliza un archivo de arranque ubicado en el servidor de arranque para completar la instalación de DHCP. Esta configuración es equivalente a la opción 66 de DHCP:
  2. Establezca el archivo de arranque anunciado para los clientes DHCP. Después de que el cliente recibe una dirección IP y la ubicación del archivo de arranque del servidor DHCP, el cliente utiliza la imagen de arranque almacenada en el archivo de arranque para completar la instalación de DHCP. Esta configuración es equivalente a la opción 67 de DHCP:

Habilitar la descarga automática de software en un conmutador (Junos OS)

Para habilitar la descarga automática de software en un conmutador que actúa como cliente DHCP:

Después de habilitar la descarga automática de software en el conmutador cliente DHCP y de habilitar los servicios DHCP en la red, puede producirse una descarga automática de software en cualquier momento como parte del proceso de intercambio de mensajes DHCP.

Si se produce una descarga automática de software, verá el mensaje siguiente en el conmutador:

El conmutador se reinicia automáticamente para completar la actualización.

Comprobación de que la descarga automática de software funciona correctamente (Junos OS)

Propósito

Compruebe que la función de descarga automática de software funciona correctamente.

Acción

Utilice el show system services dhcp client interface-name comando para comprobar que la función de descarga automática de software se ha utilizado para instalar un paquete de software.

Significado

El resultado de este comando muestra el nombre y la ubicación del paquete de software en Opciones DHCP cuando se utilizó por última vez la descarga automática de software para instalar un paquete de software. El resultado de ejemplo en las opciones DHCP muestra que el último mensaje del servidor DHCP que llegó al cliente DHCP tenía una dirección de servidor de arranque de 10.1.1.1 y un archivo de arranque denominado jinstall-ex-4200-9.6R1.5-domestic-signed.tgz. Si se habilitó la descarga automática de software en este conmutador cliente durante el último intercambio de mensajes DHCP, el conmutador utilizó estos valores para actualizar el software.

Actualización del software Jloader en dispositivos de la serie QFX

El software Jloader contiene un cargador de arranque (Uboot), que se utiliza para abrir dispositivos de la serie QFX y cargar Junos OS desde la memoria flash de estos dispositivos. Puede actualizar el software Jloader en conmutadores QFX3500, dispositivos de nodo QFX3500 y QFX3600, y dispositivos de interconexión QFX3600-I y QFX3008-I.

Nota:

Antes de actualizar el software Jloader, consulte la Tabla 3, la Tabla 4 y la Tabla 5 para asegurarse de que está actualizando a la versión correcta del software Jloader para la versión de software Junos OS que se ejecuta en sus conmutadores QFX3500 o dispositivos de nodo y dispositivos de interconexión en su sistema QFabric.

Consulte la Tabla 6 para ver qué versiones del software Uboot están disponibles y los nombres de archivo de los paquetes de software Jloader.

Tabla 3: Matriz de compatibilidad de software de Junos OS y Jloader para el conmutador de QFX3500 y el dispositivo de nodo QFX3500

Versión del software Junos OS

   

1.1.2

1.1.4

1.1.5

1.1.8

11.3R1 y versiones posteriores (conmutador QFX3500)

Apoyado

Apoyado

No compatible

Admitido y recomendado

11.3X30.6 y versiones posteriores (dispositivo de nodo QFX3500)

Apoyado

Apoyado

No compatible

Admitido y recomendado

12.1X49-D1 y posterior (conmutador QFX3500)

Apoyado

Apoyado

No compatible

Admitido y recomendado

12,2 X50-D1 y versiones posteriores (conmutador QFX3500 y dispositivo de nodo QFX3500)

Apoyado

Apoyado

No compatible

Admitido y recomendado

Nota:

Un guión significa que el artículo no es aplicable.

Tabla 4: Matriz de compatibilidad del software Junos OS y Jloader para el dispositivo de interconexión QFX3008-I

Versión del software Junos OS

 

1.1.2

1.1.4

1.1.5

1.1.8

11.3X30.9 y posterior (dispositivo de interconexión QFX3008-I)

Apoyado

Apoyado

No compatible

Admitido y recomendado

11.3X30.6 y posterior (dispositivo de interconexión QFX3008-I)

Apoyado

Apoyado

No compatible

Admitido y recomendado

12.2X50-D10.3 y posterior (dispositivo de interconexión QFX3008-I)

Apoyado

Apoyado

No compatible

Admitido y recomendado

Nota:

Un guión significa que el artículo no es aplicable.

Tabla 5: Matriz de compatibilidad de software de Junos OS y Jloader para el dispositivo de interconexión QFX3600-I y el dispositivo de nodo QFX3600

Versión del software Junos OS

 

1.1.2

1.1.4

1.1.5

1.1.8

12.2X50-D10.3 y versiones posteriores (dispositivo de interconexión QFX3600-I y dispositivo de nodo QFX3600)

-

-

Apoyado

Admitido y recomendado

12.2X50-D20 y posterior (conmutador QFX3600)

-

-

Apoyado

Admitido y recomendado

Tabla 6: Versión del software Uboot y matriz de compatibilidad del software Jloader

Número de versión del software Uboot

Nombre del paquete de software Jloader

1.1.2

jloader-qfx-11.3X30.9-signed.tgz

1.1.4 (solamente versiones 11.3R3 y 11.3R2. No compatible con 11.3R1)

jloader-qfx-11.3I20120127_0733_dc-builder-signed.tgz

1.1.4 (versión 12.1R1 y posteriores)

jloader-qfx-12.1-20120125_pr.0-signed.tgz

1.1.5 (12,2 X 50-D10,3 y posteriores)

jloader-qfx-12.2X50.D10.3-signed.tgz

1.1.8 (13.1X50-D15.1 y posteriores)

jloader-qfx-13.3-20130831_pr_branch_qfd.0.tgz

Directrices del software Jloader versión 1.1.4

Jloader versión 1.1.4 es compatible con Junos OS versión 11.3R3 y 11.3R2, y Junos OS versión 12.1R1 y posteriores. Jloader versión 1.1.4 no es compatible con Junos OS versión 11.3R1. Los nombres de los paquetes de software de Jloader son diferentes para las versiones 1.1.4 (Junos OS 11.3R3 y 11.3R2) y 1.1.4 (versión Junos OS 12.2R1 y posteriores), pero los binarios son los mismos. Dado que los archivos binarios son los mismos, puede actualizar o degradar a cualquier versión de Junos OS.

  • Si tiene instalada la versión 11.3 de Junos OS y desea actualizar el software Jloader de la versión 1.1.2 a la versión 1.1.4, debe actualizar con el paquete de jloader-qfx-11.3I20120127_0733_dc-builder-signed.tgz software.

  • Si tiene instalada la versión 11.3R2 de Junos OS y desea actualizar a la versión 12.1 de Junos OS, no necesita actualizar la versión de Jloader y puede seguir utilizando la versión 1.1.2 de Jloader.

  • Si tiene instalada la versión 12.1 de Junos OS y desea actualizar el software Jloader de la versión 1.1.2 a la versión 1.1.4, debe actualizar con el paquete de jloader-qfx-12.1-20120125_pr.0-signed.tgz software.

  • Si actualiza a Junos OS versión 12.1, puede actualizar a Jloader versión 1.1.4 utilizando el paquete de jloader-qfx-12.1-20120125_pr.0-signed.tgz software.

Actualización del software Jloader en un conmutador QFX3500

El software Jloader para un conmutador QFX3500 reside en dos bancos de memoria flash. En cualquier momento, un banco actúa como el banco principal, y el QFX3500 conmutador arranca de él. El otro banco es el banco de respaldo: si el conmutador QFX3500 no puede arrancar desde el banco principal, arranca desde el banco de respaldo. Cuando actualiza el software Jloader, el software actualizado se instala en el banco de respaldo, que luego se convierte en el nuevo banco primario. Por lo tanto, los bancos primario y de respaldo se alternan cada vez que actualiza el software Jloader, con el banco principal que contiene la versión instalada más reciente del software y el banco de respaldo que contiene la versión anterior. Para actualizar el software Jloader en un conmutador QFX3500, debe realizar la actualización dos veces: una para cada banco. Cada actualización requiere que reinicie el conmutador QFX3500.

Nota:

Si está ejecutando Junos OS versión 11.3R1 o Junos OS versión 11.3R2, debe utilizar la no-validate opción cuando ejecute el comando para actualizar el request system software add software Jloader. De lo contrario, se producirá un error en la instalación y recibirá un error de configuración. La no-validate opción no es necesaria para Junos OS versión 11.3R3 y posteriores.

Nota:

Después de actualizar el software Jloader en el primer banco, el paquete de software se elimina después de reiniciar. Asegúrese de haber descargado el paquete de software Jloader en un sitio remoto o en un directorio local del conmutador, como el directorio / var/tmp del dispositivo QFX3500.

  1. En un navegador, vaya a https://support.juniper.net.

    Aparecerá la página Software de descarga de plataformas Junos.

  2. En la sección QFX Series de la página de descarga de software de descarga de plataformas Junos, seleccione el software de plataforma de la serie QFX que desea descargar.
  3. Seleccione el número de la versión del software que desea descargar.
  4. Lea el Contrato de licencia de usuario final, haga clic en el botón de opción Acepto y, a continuación, haga clic en Continuar.
  5. Abra o guarde el archivo jloader-qfx--versionsigned.tgz en un sistema local o en una ubicación remota. Si va a guardar el paquete de instalación en un sistema remoto, asegúrese de que puede acceder a él mediante HTTP, TFTP, FTP o scp.
  6. Inicie sesión en el conmutador QFX3500 e ingrese al shell. Recomendamos utilizar una conexión de consola.
  7. Determine la versión del paquete de software Jloader instalado en el conmutador.

    Por ejemplo:

  8. Determine la versión del software Uboot que se está ejecutando en el banco:

    Por ejemplo:

  9. Ingrese la CLI e instale el paquete de software Jloader.
    • Para instalar un paquete de software Jloader que se encuentra en el directorio / var/tmp , ejecute el request system software add /var/tmp/jloader-qfx-version.tgz no-validate comando:

      Por ejemplo:

      Verá los siguientes mensajes durante la instalación:

    • Para instalar un paquete de software Jloader ubicado en un servidor remoto mediante FTP, ejecute el request system software add /ftp://hostname/pathname/jloader-qfx-version-signed.tgz no-validate comando.

      Por ejemplo:

    • Para instalar un paquete de software Jloader ubicado en un servidor remoto mediante HTTP, ejecute el request system software add /http://hostname/pathname/jloader-qfx- version-signed.tgz no-validate comando.

      Por ejemplo:

  10. Cuando se le solicite, reinicie la tarjeta de control emitiendo el request system reboot comando.

    Por ejemplo:

  11. Ingrese el shell y verifique que la versión del software Uboot en el banco principal es la versión que acaba de instalar.

    Por ejemplo:

  12. Para instalar el paquete de software Jloader en el banco de copia de seguridad actual, repita los pasos 10 a 14.

Actualización del software Jloader en un sistema QFabric

Este procedimiento explica cómo actualizar el software Jloader en sus dispositivos Node y Interconnect. El ejemplo muestra cómo actualizar Jloader Release 1.1.1 a 1.1.2 en un dispositivo Node con el número de serie BBAK1186.

Nota:

Antes de actualizar el software Jloader, asegúrese de tener los números de serie de los dispositivos Node, los dispositivos de interconexión y las tarjetas de control en los dispositivos de interconexión que desea actualizar.

  1. Emita el show chassis hardware node-device ? comando para ver los números de serie de los dispositivos Node.

    Por ejemplo:

    Un ejemplo de número de serie de un dispositivo de nodo es BBAK1186.

  2. Ejecute el show chassis hardware interconnect-device ? comando para ver los números de serie de los dispositivos de interconexión.

    Por ejemplo:

    Los números de serie del dispositivo de interconexión son IC-F1052 e IC-F3947.

  3. Ejecute el comando para ver los números de serie de las tarjetas de control en el show chassis hardware interconnect-device name dispositivo de interconexión.

    Por ejemplo:

    Los números de serie de la tarjeta de control son ZJ9432 y ZJ9404.

  4. Emita el show chassis firmware node-device name comando para ver qué versión del software Uboot ha instalado en su dispositivo Node.

    Por ejemplo:

    La versión del software Uboot es 1.1.1. La versión del software del cargador aparece después de la marca de tiempo para U-Boot 1.1.6.

  5. Emita el show chassis firmware interconnect-device name comando para ver qué versión del software Uboot ha instalado en los motores de enrutamiento ubicados en las placas de control del dispositivo de interconexión.

    Por ejemplo:

    La versión del software Uboot es 1.1.4. La versión del software del cargador aparece después de la marca de tiempo para U-Boot 1.1.6.

  6. En un navegador, vaya a https://support.juniper.net.

    Aparecerá la página Descargas.

  7. Seleccione el producto para el que desea software.
  8. Busque y haga clic en el archivo que desea descargar.

    Aparecerá una pantalla de inicio de sesión.

  9. Introduzca su nombre de usuario y contraseña, y pulse Intro.
  10. Lea el Contrato de licencia de usuario final, haga clic en el botón de opción Acepto y, a continuación, haga clic en Continuar.
  11. Abra o guarde el archivo jloader-qfx--versionsigned.tgz en un sistema local o en una ubicación remota. Si va a guardar el paquete de instalación en un sistema remoto, asegúrese de que puede acceder a él mediante HTTP, TFTP, FTP o scp.
  12. Recupere el software de la ubicación en la que lo descargó. Para ello, ejecute el request system software download /path/package-name comando.

    Por ejemplo:

  13. Inicie sesión en el dispositivo Director como raíz e ingrese al shell para verificar que ha descargado el paquete de software Jloader. Recomendamos utilizar una conexión de consola. El paquete de software se copia desde donde lo descargó y se coloca localmente en el sistema QFabric en el directorio / pbdata/packages .

    Por ejemplo:

  14. Antes de copiar el paquete de software Jloader en el dispositivo Node o Interconnect, determine el directorio que coincida con el número de serie del dispositivo Node o Interconnect que desea actualizar. Para ver los registros remotos y los números de serie del dispositivo de nodo y del dispositivo de interconexión, ejecute el comando en la línea de comandos del dispositivo Director antes de copiar el paquete de software en el ls /pdbata/export/rlogs dispositivo.
    Nota:

    Los directorios /pbdata/export/rlogs/ y /pbdata/export/rlogs/ en el dispositivo Director son NFS montados como los directorios /tftpboot/node-device-serial-ID interconnect-device-serial-ID logfiles en el dispositivo Node y el dispositivo de interconexión. Estos directorios se crean para todos los dispositivos de nodo y dispositivos de interconexión en un sistema QFabric. Los archivos Jloader se almacenan en los directorios /tftpboot/logfiles para cada dispositivo de nodo y dispositivo de interconexión.

    Por ejemplo:

    BBAK1186 es el número de serie del dispositivo de nodo que se debe actualizar.

  15. Copie el paquete de software Jloader del directorio / var/tmp al directorio / pbdata/export/rlogs/BBAK1186 .

    Por ejemplo:

  16. Confirme que el paquete de software Jloader que copió está en el /pbdata/export/rlogs/BBAK1186 directorio.

    Por ejemplo:

  17. Emita el /root/dns.dump comando para averiguar las direcciones IP internas del dispositivo de nodo o dispositivo de interconexión.

    La dirección IP interna de BBAK1186 es 169.254.128.14.

  18. Actualice el software Jloader en el dispositivo Node o en el dispositivo Interconnect.

    Antes de poder actualizar el software Jloader, debe usar SSH para iniciar sesión en el dispositivo Node o Interconnect y verificar que el software esté en el directorio / tftpboot/logfiles .

    1. Utilice SSH para iniciar sesión en el dispositivo de nodo o dispositivo de interconexión.

      Por ejemplo:

    2. Verifique que el paquete de software Jloader se encuentre en el directorio tftpboot/logfiles del dispositivo Node o Interconnect.

      Por ejemplo:

    3. Copie el paquete de software Jloader del directorio / tftpboot/logfiles al directorio / var/tmp del dispositivo Node o Interconnect.

      Por ejemplo:

    4. Verifique que el paquete de software Jloader se encuentre en el directorio / var/tmp del dispositivo Node o del dispositivo Interconnect.

      Por ejemplo:

    5. Ingrese al modo CLI y ejecute el request system software add /var/tmp/jloader-qfx-version-signed.tgz comando.

      Por ejemplo:

    6. Reinicie el dispositivo Node y el dispositivo Interconnect dos veces, ya que cada uno contiene dos particiones.

      Por ejemplo:

    7. Verifique que el software Uboot en el dispositivo Node o el dispositivo de interconexión se haya actualizado al nuevo software Uboot iniciando sesión en la CLI de QFabric y emitiendo el show chassis firmware node-device name comando o el show chassis firmware interconnect-device name comando.

      Por ejemplo:

      La versión del software Uboot es ahora 1.1.2. La versión del software del cargador aparece después de la marca de tiempo para U-Boot 1.1.6.

Instalación del software Junos OS con las mejoras de automatización de Junos

Antes de instalar el software, descargue el paquete de software jinstall-qfx-5-flex-x.tgz de Junos OS. Para obtener información sobre cómo descargar y acceder a los archivos, consulte Instalación de paquetes de software en dispositivos de la serie QFX (Junos OS).

El sistema operativo Junos (Junos OS) con las mejoras de automatización de Junos es una versión completa de Junos OS con Veriexec deshabilitado, que solo se puede instalar en dispositivos compatibles.

Nota:

Debe instalar el paquete de software jinstall-qfx-5-flex-x.tgz para poder utilizar las mejoras de automatización.

Práctica recomendada:

Antes de instalar el software, haga una copia de seguridad de los archivos críticos en /var/home. Para obtener más información acerca de cómo realizar copias de seguridad de archivos críticos, póngase en contacto con Atención al cliente en https://www.juniper.net/support.

Instale el software:

  1. Ejecute el request system software add comando con la validate opción:
    • Si el paquete de instalación reside localmente en el conmutador, emita el comando con el request system software add validate pathname source reboot siguiente formato:

    • Si el paquete de instalación reside de forma remota, emita el comando con el request system software add validate pathname source reboot siguiente formato:

  2. Una vez finalizado el reinicio, ejecute el show version comando para verificar que la nueva versión del software se haya instalado correctamente.
Nota:

Si está actualizando un dispositivo desde Junos OS estándar para usar las mejoras de automatización de Junos y no está cargando la nueva configuración predeterminada de fábrica, debe usar el siguiente procedimiento.

  1. Edite la configuración existente de Junos OS para incluir las siguientes instrucciones de configuración:

Nota:

La configuración predeterminada de fábrica del paquete de software jinstall-qfx-5-flex-x.tgz del conmutador de QFX5100 es una configuración de capa 3, mientras que la configuración predeterminada de fábrica para los paquetes de software de conmutador de QFX5100 es una configuración de capa 2. Por lo tanto, si está ejecutando el paquete de software jinstall-qfx-5-flex-x.tgz en un conmutador QFX5100 y utiliza el load factory-default comando, la configuración predeterminada de fábrica resultante se configurará para las interfaces de capa 3.

Esta es la configuración predeterminada de fábrica para QFX5100 paquete de software jinstall-qfx-5-flex-x.tgz del conmutador: