Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Desempaquetar y montar el SRX320

Desempaquetar el firewall SRX320

El firewall SRX320 se envía en un cartón y se asegura con material de embalaje de espuma. El cartón también contiene una caja de accesorios e instrucciones de inicio rápido.

Para descomprimir el firewall SRX320:

  1. Mueva el cartón a una zona de ensayo lo más cerca posible del sitio de instalación, donde tenga suficiente espacio para quitar los componentes del chasis.
  2. Coloque el cartón con las flechas apuntando hacia arriba.
  3. Abra con cuidado la parte superior del cartón.
  4. Retire la espuma que cubre la parte superior de la puerta de enlace de servicios.
  5. Desmonte la caja de los accesorios.
  6. Verifique las partes recibidas en las listas en Verificar piezas recibidas con la puerta de enlace de servicios SRX320.
  7. Guarde los soportes y pernos dentro de la caja de accesorios.
  8. Guarde el cartón de envío y los materiales de embalaje en caso de que necesite mover o enviar la puerta de enlace de servicios en un momento posterior.

Verificar las piezas recibidas con el firewall SRX320

El paquete de envío del firewall SRX320 contiene una lista de embalaje. Revise las piezas del envío con los artículos de la lista de embalaje. La lista de embalaje especifica los números de pieza y lleva una breve descripción de cada pieza en su pedido.

Si falta alguna pieza, póngase en contacto con un representante de servicio al cliente.

Una puerta de enlace de servicios completamente configurada contiene el chasis con componentes instalados, enumerados en la tabla 1, y una caja de accesorios, que contiene las partes enumeradas en la tabla 2.

Nota:

Las piezas enviadas con la puerta de enlace de servicios pueden variar según la configuración que haya pedido. Para conocer los números de pieza para pedir los kits de montaje pedidos por separado, consulte la hoja de datos de la plataforma de sucursales de la línea SRX300.

Tabla 1: Lista de piezas para un firewall SRX320 completamente configurado

Componente

Cantidad

SRX320 Firewall

1

Cable de consola USB con conectores USB Tipo A y Mini-B

1

Hoja de ruta de documentación y garantía del producto

1

Adaptador de fuente de alimentación y cable de alimentación

  • Adaptador de fuente de alimentación de 75 W y 12 V para modelos que no son PoE

  • Adaptador de fuente de alimentación de 280 W, 54 V para modelos PoE

1

Tabla 2: Lista de partes de accesorios o actualizaciones para el firewall SRX320

Parte

Cantidad

Acuerdo de licencia de usuario final

1

Tarjeta RoHS

1

Instalación del firewall SRX320 en un escritorio

Puede montar un firewall SRX320 en un escritorio o en cualquier otra superficie de nivel, horizontal o verticalmente. Los cuatro pies de goma unidos al chasis proporcionan estabilidad. Antes de montar un firewall SRX320 en una superficie de escritorio u otro nivel:

  • Compruebe que el sitio de instalación cumple con los requisitos descritos en la lista de verificación de preparación del sitio de SRX320.

  • Coloque el escritorio en su ubicación permanente, lo que permite un espacio libre adecuado para el flujo de aire y el mantenimiento, y asegurarlo a la estructura del edificio.

La posición horizontal es la posición de instalación estándar. Para instalar el dispositivo en una posición horizontal:

  1. Asegúrese de que los pies de goma estén unidos al chasis.
  2. Coloque el dispositivo en un escritorio con el logotipo de Juniper Networks en relieve en la cubierta superior, mirando hacia arriba.
Nota:

Para obtener más información sobre cómo instalar módulos de interfaz de minifísica (Mini-PIM), consulte Referencia de módulos de interfaz de puerta de enlace de servicios de alta memoria SRX300 y SRX550.

Instalación del firewall SRX320 en una pared

Puede montar un firewall SRX320 en una pared. Los cuatro pies de goma unidos al chasis proporcionan estabilidad. Antes de montar el firewall SRX320 en una pared:

Nota:

El kit de montaje en la pared no se incluye con el dispositivo y debe pedirse por separado.

Para instalar el dispositivo en una pared:

  1. Coloque el dispositivo en una superficie plana y nivelada con el logotipo de Juniper Networks, que está grabado en relieve en la cubierta superior, mirando hacia arriba. Asegúrese de que los pies de goma estén unidos a la parte inferior del chasis.
  2. Coloque un soporte de montaje a cada lado del chasis como se muestra en la figura 1.
    Figura 1: Fijación de soportes de montaje en la pared Attaching Wall-Mount Brackets
  3. Utilice un destornillador Phillips número 2 para instalar los tornillos que sujetan los soportes de montaje al chasis.
  4. Si utiliza anclajes de pared para soportar el chasis, instale dos pares de anclajes en la pared con los soportes de montaje conectados.
  5. Haga que una persona agarre los lados del dispositivo, lo levante y colóquelo en la pared.
  6. Haga que una segunda persona instale dos pares de tornillos de montaje a través de los orificios del soporte a cada lado del dispositivo para asegurarlo a la pared. La Figura 2 muestra las dos orientaciones diferentes en las que se puede montar la puerta de enlace de servicios en una pared.
    Figura 2: Orientación del firewall SRX320 en una pared Orienting the SRX320 Firewall on a Wall
  7. Verifique que los tornillos de montaje de un lado estén alineados con los tornillos de montaje del lado opuesto y que el dispositivo esté nivelado.
    Figura 3: Montaje del firewall SRX320 en una pared Mounting the SRX320 Firewall on a Wall
Nota:

Para obtener más información sobre cómo instalar módulos de interfaz de minifísica (Mini-PIM), consulte Referencia de módulos de interfaz de puerta de enlace de servicios de alta memoria SRX300 y SRX550.

Instalación del firewall SRX320 en un bastidor

Puede montar un firewall SRX320 en bastidores de cuatro postes (de telecomunicaciones), gabinetes cerrados y bastidores abiertos.

Nota:

El firewall SRX320 no se puede montar en el centro en bastidores.

Antes de montar el firewall SRX320 en un bastidor:

Nota:

El kit de montaje en bastidor no se incluye con el dispositivo y debe solicitarse por separado.

Nota:

Si va a instalar varios dispositivos en un bastidor, instale primero el más bajo y avance hacia arriba en el bastidor. Asegúrese de que los pies de goma de la base del chasis se retiran para la instalación del bastidor.

Para instalar el dispositivo en un bastidor:

  1. Coloque un soporte de montaje a cada lado del chasis como se muestra en la Figura 4 y la Figura 5.
    Figura 4: Colocación de los soportes de montaje (adaptador de fuente de alimentación de 75 W) Positioning the Mounting Brackets (75 W Power Supply Adapter)
    Figura 5: Colocación de los soportes de montaje (adaptador de fuente de alimentación de 280 W) Positioning the Mounting Brackets (280 W Power Supply Adapter)
  2. Utilice un destornillador Phillips número 2 para instalar los tornillos que sujetan los soportes de montaje y la bandeja del adaptador de fuente de alimentación al chasis, como se muestra en la Figura 6.
    Figura 6: Protección de los soportes de Securing the Mounting Brackets montaje
  3. Coloque el adaptador de fuente de alimentación en la bandeja como se muestra en la figura 7.
    Nota:

    El adaptador de alimentación de 280 W para el modelo PoE tiene más de 1 RU de altura. Al instalar el modelo PoE en un bastidor, tenga en cuenta que no podrá instalar dispositivos en las ranuras adyacentes en un bastidor.

    Figura 7: Posicionamiento del adaptador de fuente de alimentación Positioning the Power Supply Adapter
  4. Haga que una persona agarre los lados del dispositivo, lo levante y colóquelo en el bastidor.
  5. Alinee el orificio inferior de cada soporte de montaje con un agujero en cada riel de bastidor, como se muestra en la figura 8 y la figura 9, para asegurarse de que el chasis esté nivel.
    Figura 8: Posicionamiento del firewall SRX320 (modelo PoE con adaptador de fuente de alimentación de 280 W) en un bastidor Positioning the SRX320 Firewall (PoE Model with 280 W Power Supply Adapter) in a Rack
    Figura 9: Posicionamiento del firewall SRX320 (con adaptador de fuente de alimentación de 75 W) en un bastidor Positioning the SRX320 Firewall (with 75 W Power Supply Adapter) in a Rack
  6. Haga que una segunda persona instale un tornillo de montaje en cada uno de los dos agujeros alineados. Apriete los tornillos de montaje.
  7. Instale el segundo tornillo en cada soporte de montaje.
  8. Verifique que los tornillos de montaje de un lado del bastidor estén alineados con los tornillos de montaje del lado opuesto y que el dispositivo esté nivelado.
Nota:

Para obtener más información sobre cómo instalar módulos de interfaz de minifísica (Mini-PIM), consulte Referencia de módulos de interfaz de puerta de enlace de servicios de alta memoria SRX300 y SRX550.