Sistema de energía QFX5220
Las fuentes de alimentación de los modelos QFX5220 son unidades extraíbles e insertables en caliente (FRU). Puede instalar fuentes de alimentación de reemplazo sin apagar el dispositivo ni interrumpir la función de conmutación. Las fuentes de alimentación se instalan en la fábrica y se envían con el chasis. Todas las fuentes de alimentación para QFX5220 son de 1600 W; sin embargo, las fuentes de alimentación para el QFX5220-32CD y el QFX5220-128C no son intercambiables.
Utilice únicamente la fuente de alimentación para su número de modelo y flujo de aire. No mezcle fuentes de alimentación con diferente flujo de aire o diferente potencia. El sistema activa una alarma cuando se inserta en el chasis una fuente de alimentación con un flujo de aire o una potencia diferentes.
Las fuentes de alimentación para el QFX5220 se encuentran en el panel FRU. Vea la Figura 1 y la Figura 2.
Un chasis QFX5220 debe tener un mínimo de un PSM disponible para una fila. Las configuraciones de PEM aceptables con dos PEM son (0,2), (0,3), (1,2) y (1,3), mientras que las configuraciones con dos PEM que no se admiten son (0,1), (2,3).
|
1
—
Fuentes de alimentación |
3
—
Terminal de puesta a tierra de protección del chasis |
|
2
—
Ventiladores |
|
1
—
Fuentes de alimentación |
2
—
Ventiladores |
Descripción de los módulos de fuente de alimentación de CA QFX5220
El QFX5220-32CD se envía con dos fuentes de alimentación; el QFX5220-128C se suministra con cuatro fuentes de alimentación. Aunque cada modelo puede funcionar con el número mínimo de fuentes de alimentación (una para QFX5220-32CD, dos para QFX5220-128C), se requiere que las fuentes de alimentación máximas tengan redundancia. Consulte la Figura 3 y la Figura 4 para ver ejemplos de estos módulos de suministro de alimentación.
|
1
—
Conector de alimentación |
3
—
Palanca de expulsión |
|
2
—
LED de alimentación |
4
—
Asa |
Una fuente de alimentación de CA para el QFX5220 es de 1600 W. Sin embargo, las fuentes de alimentación para el QFX5220-32CD y el QFX5220-128C no son intercambiables. Asegúrese de utilizar la fuente de alimentación correcta para la variante de producto del chasis (consulte la tabla 1).
La fuente de alimentación proporciona flujo de aire de FRU a puerto o de puerto a FRU, según el modelo y la variante que compre. Las fuentes de alimentación tienen indicadores codificados por colores para indicar la dirección del flujo de aire.
| Modelo |
Número de producto |
Dirección del flujo de aire |
Indicador de color |
|---|---|---|---|
| QFX5220-32CD |
JPSU-1600W-1UACAFI |
Entrada de flujo de aire (puerto de entrada de FRU) |
Mango azul celeste de Juniper |
| JPSU-1600W-1UACAFO |
Salida de flujo de aire (puerto a FRU) |
Mango dorado de Juniper |
|
| QFX5220-128C |
JPSU-1600W-AC-AFO |
Salida de flujo de aire (puerto a FRU) |
Mango dorado de Juniper |
Compruebe que la dirección del flujo de aire en el mango de la fuente de alimentación coincida con la dirección del flujo de aire en el chasis. Asegúrese de que cada fuente de alimentación que instale en el chasis tenga la misma dirección de flujo de aire. Si instala fuentes de alimentación con dos direcciones de flujo de aire diferentes, Junos OS activa una alarma. Si necesita convertir el patrón de flujo de aire en un chasis, debe cambiar todos los ventiladores y fuentes de alimentación a la vez para usar la nueva dirección.
Para evitar lesiones eléctricas, siga cuidadosamente las instrucciones en Conexión del QFX5220 a la alimentación.
Especificaciones de alimentación de CA de QFX5220
En la tabla 2 se describen las especificaciones de alimentación de CA para un QFX5220.
| Artículo |
Especificación |
|
|---|---|---|
| Voltaje de entrada de CA |
QFX5220-32CD QFX5220-128C |
Rango de funcionamiento: 100 - 240 VAC Rango de funcionamiento: 100 / 240 VAC |
| Frecuencia de línea de entrada de CA |
De 50 a 60 Hz |
|
| Clasificación de corriente de entrada de CA |
QFX5220-32CD |
12,7 A a 100-127 VAC 9,4 A a 200-240 VAC |
| QFX5220-128C |
19,36 A a 100-127 VCA 10,95 A a 200-240 VAC |
|
| Consumo de energía típico |
QFX5220-32CD |
220-240 V: 310-W |
| QFX5220-128C |
220-240 V: 942-W |
|
| Máximo consumo de energía |
QFX5220-32CD |
220-240 V: 834-W |
| QFX5220-128C |
220-240 V: 1506-W |
|
El consumo de energía típico se mide a temperatura ambiente de 25 °C con DAC y a carga del 50 % con tráfico de IMIX, excluyendo los transceptores para QFX5220-32CD. El consumo de energía está sujeto a condiciones de operación y variaciones de unidad a unidad. El consumo máximo de energía se mide a temperatura ambiente de 40 °C con óptica de SR y a carga del 100 % con tráfico de IMIX.
Los modelos de CA QFX5220-128C utilizan cables de alimentación con acopladores tipo C13, consulte Especificaciones del cable de alimentación de CA con acoplador tipo C13. El modelo de CA QFX5220-32CD utiliza cables de alimentación con acopladores tipo C15, consulte Especificaciones del cable de alimentación de CA con acoplador tipo C15.
Especificaciones del cable de alimentación AC con acoplador tipo C13
Los cables de alimentación de CA desmontables se envían con el chasis, si los incluye como parte de su pedido. El acoplador es tipo C13 como se describe en la norma 60320 de la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC). El extremo del enchufe del cable de alimentación encaja en la toma de corriente estándar para su ubicación geográfica.
En América del Norte, los cables de alimentación de CA no deben exceder los 14,75 pies (aproximadamente 4,5 metros) de largo, para cumplir con las secciones 400-8 (NFPA 75, 5-2.2) y 210-52 del Código Eléctrico Nacional (NEC) y la sección 4-010(3) del Código Eléctrico Canadiense (CEC). Los cables que se pueden pedir para los conmutadores de la serie QFX cumplen con las normas.
En la tabla 3 se enumeran las especificaciones del cable de alimentación de CA proporcionadas para cada país o región.
| País o región |
Especificaciones eléctricas |
Estándares de enchufe |
Número de modelo de Juniper enviado |
Número de modelo de repuesto de Juniper |
Gráfico |
|---|---|---|---|---|---|
| Australia |
250 VCA, 10 A, 50 Hz |
AS/NZ 3109-1996 |
CG_CBL-C13-06-AU |
CBL-EX-PWR-C13-AU |
|
| China |
250 VCA, 10 A, 50 Hz |
GB 1002-1996 |
CG_CBL-C13-06-CH |
CBL-EX-PWR-C13-CH |
|
| Europa (excepto Italia, Suiza y Reino Unido) |
250 VCA, 10 A, 50 Hz |
CEE (7) VII |
CG_CBL-C13-06-UE |
CBL-EX-PWR-C13-EU |
|
| Italia |
250 VCA, 10 A, 50 Hz |
CEI 23-16/VII |
CG_CBL-C13-06-IT |
CBL-EX-PWR-C13-IT |
|
| Japón |
125 VCA, 12 A, 50 Hz o 60 Hz |
JIS C8303 |
CG_CBL-C13-06-JP |
CBL-EX-PWR-C13-JP |
|
| América del Norte |
125 VCA, 13 A, 60 Hz |
EN 60320 C13 NEMA 5-15P |
CG_CBL-C13-06-US |
CBL-EX-PWR-C13-US |
|
| India |
250 VCA, 10 A, 50 Hz |
IS 1293 Tipo IND/3 |
CG_CBL-C13-06-IN |
CBL-EX-PWR-C13-IN |
|
| Corea del Sur |
250 VCA, 10 A, 60 Hz |
KS C 8305 60227-5 IEC 60227-7 IEC |
CG_CBL-C13-06-KR |
CBL-EX-PWR-C13-KR |
|
| Suiza |
250 VCA, 10 A, 50 Hz |
SEV 1011 SEV 1991; EN 60320 C13 |
CG_CBL-C13-06-SZ |
CBL-EX-PWR-C13-SZ |
|
| Reino Unido |
250 VCA, 10 A, 50 Hz |
BS 1363/A |
CG_CBL-C13-06-Reino Unido |
CBL-EX-PWR-C13-Reino Unido |
|
Especificaciones del cable de alimentación AC con acoplador tipo C15
Los cables de alimentación de CA desmontables se envían con el chasis, si los incluye como parte de su pedido. Algunos enchufes específicos de un país solo están disponibles como pedidos de repuesto. El acoplador es tipo C15 como se describe en la norma 60320 de la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC). El extremo del enchufe del cable de alimentación encaja en la toma de corriente estándar para su ubicación geográfica.
En América del Norte, los cables de alimentación de CA no deben exceder los 14,75 pies (aproximadamente 4,5 metros) de largo para cumplir con las secciones 400-8 (NFPA 75, 5-2.2) y 210-52 del Código Eléctrico Nacional (NEC) y la sección 4-010(3) del Código Eléctrico Canadiense (CEC). Los cables que se pueden pedir para los conmutadores de la serie QFX cumplen con estas directrices.
En la tabla 4 se enumeran las especificaciones del cable de alimentación de CA proporcionadas para cada país o región.
País o región |
Especificaciones eléctricas |
Estándares de enchufe |
Número de modelo de Juniper |
Número de modelo de repuesto de Juniper |
Gráfico |
|---|---|---|---|---|---|
| Argentina |
250 VCA, 10 A, 50 Hz |
IRAM 2073 Tipo AR/3 |
– |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-AR |
|
| Australia |
250 VCA, 10 A, 50 Hz |
AS/NZS 3112-2000 tipo SAA/3 |
CG_CBL-C15-02-AU |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-AU |
|
| Brasil |
250 VCA, 10 A, 50 Hz |
NBR 14136 Tipo BR/3 |
– |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-BR |
|
| China |
250 VCA, 10 A, 50 Hz |
GB 2099/GB 1002 Tipo RRP/3 |
CG_CBL-C15-02-CH |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-CH |
|
| Europa (excepto Italia, Suiza y Reino Unido) |
250 VCA, 10 A, 50 Hz |
CEE (7) VII Tipo VIIG |
CG_CBL-C15-02-UE |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-EU |
|
| Europa (excepto Italia, Suiza y Reino Unido) |
250 VCA, 10 A, 50 Hz |
Cable de conexión de Europa - Recto, enchufe C15 (EN 60320) a conector C14 (EN 60320) - |
CBL-PWR-C15-C14-EU |
||
| Italia |
250 VCA, 10 A, 50 Hz |
CEI 23-16 Tipo I/3G |
CG_CBL-C15-02-IT-CH |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-IT |
|
| Japón |
125 VCA, 15 A, 50 Hz |
JIS 8303 Tipo 498GJ |
CG_CBL-C15-02-JP |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-JP |
|
| América del Norte |
125 VCA, 15 A, 50 Hz |
NEMA 5-15 Tipo 498G |
CG_CBL-C15-02-US |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-US |
|
| América del Norte |
125 VCA, 15 A, 50 Hz |
Cable de conexión de EE. UU. - Recto, enchufe C15 (EN 60320) a conector C14 (EN 60320) |
CBL-PWR-C15-C14-US |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-US |
|
| Sudáfrica e India |
250 VCA, 10 A, 50 Hz |
SABS 164/1:1992 Tipo ZA/3 |
– |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-SA |
|
| Corea del Sur y algunas partes de Europa |
250 VCA, 10 A, 50 Hz |
CEE(7) VII Tipo VIIG |
– |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-KR |
|
| Suiza |
250 VCA, 10 A, 50 Hz |
SEV 1011/6534-2 Tipo 12G |
CG_CBL-C15-02-SZ |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-SZ |
|
| Reino Unido |
250 VCA, 10 A, 50 Hz |
BS 1363/A Tipo BS89/13 |
CG_CBL-C15-02-UK |
CBL-PWR-C15M-HITEMP-UK |
![]() |
Ver también
Indicadores LED de la fuente de alimentación de CA QFX5220
El QFX5220-128C utiliza un único LED bicolor para indicar el estado de alimentación. La figura 5 muestra la ubicación del LED en el JPSU-1600W-AC-AFO y la tabla 9 explica el comportamiento del LED en las fuentes de alimentación QFX5220-128C.
|
1
—
LED de estado |
El QFX5220-32CD utiliza tres LED para indicar el estado de la alimentación. La Figura 6 muestra la ubicación de los LED en la fuente de alimentación JPSU-1600W-1UAC.
|
1
—
La entrada de CA está bien |
3
—
Condición de falla |
|
2
—
La salida de CC está bien |
En la tabla 5 se describe el comportamiento del LED en las fuentes de alimentación de CA QFX5220-32CD.
| LED |
Color |
Estado |
Descripción |
|---|---|---|---|
| La entrada de CA está bien |
Apagado |
Desactivado |
La fuente de alimentación está desconectada de la alimentación o no entra energía en la fuente de alimentación. |
| Verde |
Encendido constante |
La energía está entrando en la fuente de alimentación. |
|
| La salida de CC está bien |
Apagado |
Desactivado |
La fuente de alimentación está desconectada de la alimentación o la fuente de alimentación no envía la alimentación correctamente. |
| Verde |
Encendido constante |
La fuente de alimentación envía energía correctamente. |
|
| Falla |
Ámbar |
Encendido constante |
Se ha detectado un error en la fuente de alimentación. Reemplace la fuente de alimentación lo antes posible. Para mantener un flujo de aire adecuado a través del chasis, deje la fuente de alimentación instalada en el chasis hasta que esté listo para reemplazarla. |
| Parpadeando |
La fuente de alimentación es un modelo no válido. |
Si los LED de entrada y salida no están encendidos, el cable de alimentación de CA no está instalado correctamente o el fusible de la fuente de alimentación ha fallado. Si el LED de entrada está encendido y el LED de salida está apagado, la fuente de alimentación de CA está instalada correctamente, pero la fuente de alimentación tiene una falla interna.
Descripción de la fuente de alimentación de CC QFX5220
Las fuentes de alimentación de CC en el QFX5220 (consulte la Figura 7 y la Figura 8) son unidades extraíbles en caliente e insertables en caliente reemplazables en campo (FRU) que se instalan sin apagar el dispositivo ni interrumpir la función de conmutación. Las fuentes de alimentación instaladas de fábrica en ambos modelos son de 1600 W, pero no son intercambiables. El conmutador QFX5220-128C tiene cuatro fuentes de alimentación y el QFX5220-32CD se suministra con dos fuentes de alimentación. Cada fuente de alimentación proporciona 1600 W de potencia al chasis.
Ambas fuentes de alimentación tienen el doble de la cantidad de fuentes de alimentación necesarias para alimentar todos los componentes del conmutador, lo que se conoce comoredundancia 2 n. Cuando el conmutador tiene todas las fuentes de alimentación instaladas, el conmutador tiene redundancia de alimentación completa. Si una fuente de alimentación falla o se retira, una segunda fuente de alimentación equilibra la carga eléctrica sin interrupción. Para obtener más información sobre las características de redundancia, consulte Redundancia de componentes de QFX5220. Cada fuente de alimentación proporciona una salida de 12 V CC con un voltaje de espera de 12 V CC.
|
1
—
LED de alimentación |
3
—
Asa |
|
2
—
Palanca eyectora |
Compruebe que la dirección del flujo de aire en el mango de la fuente de alimentación coincida con la dirección del flujo de aire en el chasis. Asegúrese de que cada fuente de alimentación que instale en el chasis tenga la misma dirección de flujo de aire. Si instala fuentes de alimentación con dos direcciones de flujo de aire diferentes, Junos Evolved activa una alarma. Si necesita convertir el patrón de flujo de aire en un chasis, debe cambiar todos los ventiladores y fuentes de alimentación a la vez para usar la nueva dirección.
La Tabla 6 muestra las características de la fuente de alimentación y la dirección del flujo de aire.
| Modelo |
Potencia |
Número de producto |
Dirección del flujo de aire |
Color del mango de la fuente de alimentación |
|---|---|---|---|---|
| QFX5220-128C |
1600 W |
JPSU-1600W-DC-AFO |
Salida de flujo de aire (puerto a FRU) |
Oro de Juniper |
| QFX5220-32CD |
1600 W |
JPSU-1600W-1UDCAFI |
Entrada de flujo de aire (puerto de entrada de FRU) |
Mango azul celeste de Juniper |
| 1600 W |
JPSU-1600W-1UDCAFO |
Salida de flujo de aire (puerto a FRU) |
Mango dorado de Juniper |
Recomendamos que la fuente de CC de la instalación de 48 VCC esté equipada con un disyuntor de 40 A (-48 VCC) como mínimo, o según lo requiera el código local.
Para evitar lesiones eléctricas, siga cuidadosamente las instrucciones en Mantenimiento del sistema de alimentación QFX5220 .
Especificaciones de alimentación de CC de QFX5220
En la tabla 7 se describen las especificaciones de alimentación de CC para la versión de CC de un conmutador QFX5220.
| Artículo |
Modelo |
Especificaciones |
|---|---|---|
| Voltaje de entrada de CC |
|
|
| Corriente nominal de entrada de CC |
QFX5220-128C QFX5220-32CD |
40 A máximo |
| Consumo de energía típico |
QFX5220-32CD |
328-W |
| QFX5220-128C |
955 W |
|
| Máximo consumo de energía |
QFX5220-32CD |
860 W |
| QFX5220-128C |
1530 W |
El consumo de energía típico se mide a temperatura ambiente de 25 °C con DAC y a carga del 50 % con tráfico de IMIX, excluyendo los transceptores para QFX5220-32CD. El consumo de energía está sujeto a condiciones de operación y variaciones de unidad a unidad. El consumo máximo de energía se mide a temperatura ambiente de 40 °C con óptica de SR y a carga del 100 % con tráfico de IMIX.
Recomendamos que la fuente de CC de la instalación de 48 VCC esté equipada con un disyuntor de 40 A (-48 VCC) como mínimo, o según lo requiera el código local.
Especificación del cable de alimentación de CC QFX5220-128C
Las fuentes de alimentación de CC QFX5220-128C requieren un conector tipo D-Sub 3W3. Los tres pines del conector proporcionan conexiones de entrada (–), retorno (+) y tierra de –48 VCC a la fuente de alimentación.
Los cables de alimentación de CC en ángulo recto opcionales, CBL-JNP-PWR-DSUB2 y CBL-JNP-PWR-DSUB3, no incluyen un cable de conexión a tierra. Independientemente del cable de alimentación de CC que utilice, debe conectar el QFX5220 a tierra antes de conectarlo a la alimentación, mediante el procedimiento descrito en Conexión a tierra del QFX5220-128C.
Los cables de alimentación de CC de 4 m (aproximadamente 13,1 pies) de largo cada uno se suministran con el QFX5220-128C. Los cables provistos incluyen el conector de tres pines en un extremo y tres cables aislados en el extremo opuesto, para la conexión al sistema de distribución de energía de CC del sitio.
En la tabla 8 se enumeran las especificaciones de los cables de alimentación de CC QFX5220-128C.
| Número de modelo de Juniper |
Función de cable |
Color del aislamiento |
Tamaño del cable |
|---|---|---|---|
| CBL-JNP-PWR-DSUB (cable recto) |
–Entrada de 48 VCC (–) |
Azul |
8 AWG (8,4 mm²), 90° C |
| Retorno (+) |
Negro |
8 AWG (8,4 mm²), 90° C |
|
| Tierra |
Verde y amarillo |
8 AWG (8,4 mm²), 90° C |
|
| CBL-JNP-PWR-DSUB2 (cable en ángulo recto) | –Entrada de 48 VCC (–) | Azul | 8 AWG (8,4 mm²), 90° C |
| Retorno (+) | Negro | 8 AWG (8,4 mm²), 90° C | |
| CBL-JNP-PWR-DSUB3 (Cable FT4 de ángulo recto con clasificación de llama vertical) |
–Entrada de 48 VCC (–) | Gris | 8 AWG (8,4 mm²), 90° |
| Retorno (+) | Gris | 8 AWG (8,4 mm²), 90° C |
Para conexiones de cableado de campo, utilice únicamente conductores de cobre.
Los cables de alimentación no deben bloquear el acceso a los componentes de QFX5220 ni cubrir donde las personas puedan tropezar con ellos.
Debe asegurarse de que las conexiones eléctricas mantengan la polaridad adecuada. Los cables de la fuente de alimentación pueden estar etiquetados como (+) y (–) para indicar su polaridad. No existe una codificación de colores estándar para los cables de alimentación de CC. El código de colores utilizado por la fuente de alimentación de CC externa en su sitio puede ser diferente del código de colores de los cables del cable de alimentación de CC provisto con el chasis.
LED de fuente de alimentación de CC QFX5220-128C
La figura 9 muestra la ubicación del LED de estado en la fuente de alimentación de CC QFX5220-128C.
de la fuente de alimentación de CC
|
1
—
LED de estado |
En la tabla 9 se describe el comportamiento del LED de estado en las fuentes de alimentación QFX5220-128C.
| LED Color |
Estado |
Descripción |
|---|---|---|
| Apagado |
Desactivado |
La fuente de alimentación está desconectada de la alimentación o no entra energía en la fuente de alimentación. |
| Verde |
Encendido constante |
La fuente de alimentación funciona correctamente. |
| Ámbar |
Encendido constante |
Se produjo una falla o un error en la fuente de alimentación. Reemplace la fuente de alimentación lo antes posible. Para mantener un flujo de aire adecuado a través del chasis, deje la fuente de alimentación instalada en el chasis hasta que esté listo para reemplazarla. |
Puede obtener información adicional sobre el estado de los módulos de alimentación utilizando el show chassis environment pem. Por ejemplo:
user@device> show chassis environment pem PSM1 status: State Online Temperature 25 degrees C / 77 degrees F Fans OK DC Output Failed PSM3 status: State Online Temperature 25 degrees C / 77 degrees F Fans OK DC Output Failed
QFX5220-32CD-D LED de alimentación de CC
La Figura 10 muestra la ubicación de los indicadores LED de estado de la fuente de alimentación.
|
1
—
Entrada OK |
3
—
Falla |
|
2
—
Salida OK |
En la tabla 10 se describe el comportamiento del LED de estado en las fuentes de alimentación QFX5220-32CD.
| Estado |
LED Color |
Descripción |
|---|---|---|
| Entrada OK |
Desactivado |
La fuente de alimentación está desconectada de la alimentación o no entra energía en la fuente de alimentación. |
| Verde, encendido constante |
El voltaje de entrada está presente y está dentro del rango. |
|
| Salida OK |
Desactivado |
La fuente de alimentación funciona al límite de potencia o tiene sobrecorriente. |
| Verde, encendido constante |
La fuente de alimentación funciona correctamente. |
|
| Falla |
Ámbar, encendido constantemente |
Se produjo una falla o un error en la fuente de alimentación. Reemplace la fuente de alimentación lo antes posible. Para mantener un flujo de aire adecuado a través del chasis, deje la fuente de alimentación instalada en el chasis hasta que esté listo para reemplazarla. |
| Ámbar, parpadeando |
La fuente de alimentación no es válida. Compruebe el número de modelo. |










