Sistema de alimentación PTX10003
El PTX10003 está alimentado por fuentes de alimentación redundantes DE AC/HDVC o CC de 3000 W que están preinstaladas en la fábrica. El PTX10003-160C está alimentado por cuatro fuentes de alimentación para redundancia 2+2. El PTX10003-80C está alimentado por dos fuentes de alimentación para redundancia 1 + 1. Las fuentes de alimentación son extraíbles en caliente y se pueden insertar en caliente. Si falla un módulo de fuente de alimentación, puede reemplazarlo sin apagar ni interrumpir la función de enrutamiento. El otro módulo de fuente de alimentación equilibra la carga eléctrica sin interrupción. Cada módulo de fuente de alimentación tiene dos salidas: 12 V y 12 V en espera. Dos ventiladores contrarrottorias en cada módulo de fuente de alimentación proporcionan refrigeración frontal a trasera. Los voltajes de entrada son los siguientes:
Rango de voltaje de entrada ac: 200–277 V/50–60 Hz
Rango de voltaje de entrada de CC: 40 VDC mín, 72 VDC máximo
No mezcle las fuentes de alimentación de AC/HVDC y CC en el mismo chasis.
Descripción de la fuente de alimentación PTX10003 AC/HVDC
La alimentación de entrada a las fuentes de alimentación AC/HVDC puede ser alimentación ac o HVDC. Las fuentes de alimentación detectan automáticamente si hay voltaje de entrada ac o HVDC y gestionan la alimentación en consecuencia. La alimentación AC puede ser un voltaje de entrada de 180-305 VAC y la alimentación HVDC puede ser de 190-400 VCC. Cada módulo de fuente de alimentación AC/HVDC de 3000 W tiene una sola entrada ac o HVDC y proporciona alimentación de 12 V al sistema.
La Figura 1 muestra la ubicación de las fuentes de alimentación AC/HVDC en el panel FRU PTX10003-160C, y la Figura 2 muestra la ubicación de las fuentes de alimentación AC/HVDC en el panel FRU PTX10003-80C.
|
1
—
Puntos de conexión a tierra del chasis (2) |
3
—
Punto de conexión a tierra ESD |
|
2
—
Fuentes de alimentación AC/HVDC (4) |
4
—
Módulos de ventilador (5) |
|
1
—
Puntos de conexión a tierra del chasis (2) |
3
—
Punto de conexión a tierra ESD |
|
2
—
Fuentes de alimentación AC/HVDC (2) |
4
—
Módulos de ventilador (3) |
La Figura 3 muestra los componentes del módulo de fuente de alimentación AC/HVDC.
|
1
—
Conector de enchufe de alimentación |
3
—
Palanca del eyector |
|
2
—
LED de estado |
4
—
Asa anaranjada |
Para evitar lesiones eléctricas, siga cuidadosamente las instrucciones de Mantenimiento de las fuentes de alimentación PTX10003.
- LED de fuente de alimentación AC/HVDC PTX10003
- Especificaciones de alimentación de AC/HVDC PTX10003
- Especificaciones del cable de alimentación DE CA PTX10003
LED de fuente de alimentación AC/HVDC PTX10003
Cada módulo de fuente de alimentación AC/HVDC PTX10003 tiene un LED de estado en la placa frontal del módulo de fuente de alimentación. Consulte la figura 4.
|
1
—
LED de fuente de alimentación |
El módulo de fuente de alimentación AC/HVDC PTX10003 utiliza un LED bicolor ámbar y verde para indicar el estado operativo. Consulte la tabla 1.
Estado |
Verde |
Ámbar |
|---|---|---|
El módulo de fuente de alimentación está encendido y funciona correctamente |
En |
Desactivado |
Una o ambas fuentes de alimentación no tienen alimentación de CA |
Desactivado |
Desactivado |
El módulo de la fuente de alimentación se apagó debido a un evento crítico. Posibles causas: alta temperatura, alta potencia, alta corriente, falla del ventilador |
Desactivado |
En |
El módulo de fuente de alimentación está funcionando, pero hay eventos de advertencia. Condiciones posibles: alta temperatura (temperatura de entrada es mayor que 53 grados o una temperatura de punto caliente es mayor que 95 grados), alta potencia, alta corriente, ventilador lento (menos de 1200 rpm) |
Desactivado |
Color ámbar parpadeante |
No hay alimentación de entrada, pero el módulo de fuente de alimentación de otra ranura en el mismo sistema está activado con 12 VSB activos |
Parpadeando |
Desactivado |
El cable de alimentación de CA está desenchufado |
Desactivado |
En |
Puede obtener información adicional sobre el estado de los módulos de fuente de alimentación mediante el show chassis power comando y el show chassis power detail comando. Estos son algunos ejemplos de la salida de CLI:
Alimentación PTX10003-160C con cuatro fuentes de alimentación AC/HVDC
user@device> show chassis power Chassis Power Input(V) Used(W) Total Power 2052 PDU 0 2052 PSM 0 Input 1 226 489 Capacity: 3000 W (maximum 3000 W) PSM 1 Input 1 227 546 Capacity: 3000 W (maximum 3000 W) PSM 2 Input 1 226 435 Capacity: 3000 W (maximum 3000 W) PSM 3 Input 1 227 582 Capacity: 3000 W (maximum 3000 W) user@device> show chassis power detail Chassis Power Input(V) Used(W) Total Power 2044 PDU 0 2044 PSM 0 Input 1 226 489 Capacity: 3000 W (maximum 3000 W) PSM 1 Input 1 227 534 Capacity: 3000 W (maximum 3000 W) PSM 2 Input 1 226 432 Capacity: 3000 W (maximum 3000 W) PSM 3 Input 1 227 589 Capacity: 3000 W (maximum 3000 W) Item Used(W) Routing Engine 0 147 CB 0 382 FPC 0 308 FPC 1 297 FPC 2 290 FPC 3 318 Fan Tray 0 17 Fan Tray 1 13 Fan Tray 2 17 Fan Tray 3 15 Fan Tray 4 12 System: Zone 0: Capacity: 12000 W (maximum 12000 W) Allocated power: 4650 W (7350 W remaining) Actual usage: 2047 W Total system capacity: 12000 W (maximum 12000 W) Total remaining power: 7350 W
PTX10003-80C con dos fuentes de alimentación AC/HVDC
user@device> show chassis power
Chassis Power Input(V) Used(W)
Total Power 1498
PDU 0 1498
PSM 1
Input 1 204 798
Capacity: 3000 W (maximum 3000 W)
PSM 2
Input 1 206 700
Capacity: 3000 W (maximum 3000 W)
user@device> show chassis power detail
Chassis Power Input(V) Used(W)
Total Power 1497
PDU 0 1497
PSM 1
Input 1 204 802
Capacity: 3000 W (maximum 3000 W)
PSM 2
Input 1 205 695
Capacity: 3000 W (maximum 3000 W)
Item Used(W)
Routing Engine 0 76
CB 0 266
FPC 0 435
FPC 1 443
Fan Tray 1 8
Fan Tray 2 7
Fan Tray 3 8
System:
Zone 0:
Capacity: 6000 W (maximum 6000 W)
Allocated power: 2807 W (3193 W remaining)
Actual usage: 1495 W
Total system capacity: 6000 W (maximum 6000 W)
Total remaining power: 3193 W
Especificaciones de alimentación de AC/HVDC PTX10003
El PTX10003 funciona dentro del rango de voltajes de entrada AC/HVDC enumerados en la tabla 2.
Parámetro |
Mínimo |
Clasificada |
Máximo |
|---|---|---|---|
Voltaje de entrada (CA) |
180 VAC |
200–277 VAC |
305 VAC |
Voltaje de entrada (HVDC) |
190 VDC |
240–380 VDC |
400 VDC |
Frecuencia de línea de entrada AC |
47 Hz |
50-60 Hz |
63 Hz |
Especificaciones del cable de alimentación DE CA PTX10003
Los cables de alimentación de CA desmontables se suministran con las fuentes de alimentación de CA. Los cables de alimentación predeterminados suministrados ptX10003 enumeran el cable de alimentación predeterminado que se proporciona para cada país. El extremo del enchufe del cable de alimentación se ajusta a la salida de la fuente de alimentación que es estándar para su ubicación geográfica.
En América del Norte, los cables de alimentación de CA no deben superar los 14,75 pies (aproximadamente 4,5 metros) de longitud, para cumplir con las Secciones 400-8 (NFPA 75, 5-2.2) y 210-52 y el Código Eléctrico Canadiense (CEC) Sección 4-010(3). Los cables que se pueden pedir para el PTX10003 cumplen.
En la tabla 3 se enumeran las especificaciones del cable de alimentación de CA proporcionado para cada país o región.
Configuración regional |
Clasificación de conjunto de cables |
Estándares de enchufe |
Número de modelo de Juniper de repuesto |
Gráfico |
|---|---|---|---|---|
Argentina |
16 A, 250 VAC |
IRAM 2073 Tipo RA/3 |
CBL-JNP-SG4-AR |
|
Australia y Nueva Zelanda |
15 A, 250 VAC |
AS/NZS 4417 |
CBL-JNP-SG4-AU |
|
Brasil |
16 A, 250 VAC |
NBR 14136 Tipo BR/3 |
CBL-JNP-SG4-BR |
|
China |
16 A, 250 VAC |
GB2099 |
CBL-JNP-SG4-CH |
|
| China, Europa y Japón |
16 A, 250 VAC |
C20 a Anderson 3-5958p4 |
CBL-JNP-SG4-C20-CH |
|
Europa (excepto Italia, Suiza y Reino Unido) |
20 A, 250 VAC |
CEE 7/7 RECTA |
CBL-JNP-SG4-EU |
|
Gran Bretaña |
13 A, 250 VAC, |
BS1363 |
CBL-JNP-SG4-UK |
![]() |
India |
16 A, 250 VAC |
SANS 164/1 |
CBL-JNP-SG4-SA |
|
Israel |
16 A, RA, 250 VAC |
SI 32/1971 Tipo IL/3G |
CBL-JNP-SG4-IL |
|
Italia |
16 A, 250 VAC |
CEI 23-16 |
CBL-JNP-SG4-IT |
|
| Japón | 20 A, 250 VAC |
Nema L-20 |
CBL-JNP-SG4-JPL |
|
Norteamérica |
20 A, 250 VAC |
C20 a Anderson 3-5958p4 |
CBL-JNP-SG4-C20 |
|
Norteamérica |
16 A, 250 VAC |
Bloqueo de NEMA L6-20P |
CBL-JNP-SG4-US-L |
|
Norteamérica |
16 A, 250 VAC |
NEMA 6-20P |
CBL-JNP-SG4-US |
|
Norteamérica |
15 A, 277 V |
NEMA I7-20P |
CBL-JNP-SG4-HVAC |
|
Norteamérica |
20 A, 250 V |
IEC 320P6W |
CG_CBL-APP-400-02 |
|
Sudáfrica |
16 A, 250 VAC |
SANS 164/1 |
CBL-JNP-SG4-SA |
|
Suiza |
16 A, 250 VAC |
CEI 23-50 |
CBL-JNP-SG4-SZ |
|
| Configuración regional |
Número de modelo de Juniper de repuesto |
Gráfico |
|---|---|---|
| Australia, Islas Cook, Fiji, Kiribati, Nauru, Nueva Zelanda, Papúa Nueva CBL-JNP-SG4-AU Guinea, Samoa, Tonga y Vanuatu |
CBL-JNP-SG4-AU |
|
| Brasil |
CBL-JNP-SG4-BR |
|
| China |
CBL-JNP-SG4-CH |
|
| Afganistán, Albania, Argelia, Andorra, Angola, Argentina, Armenia, Austria, Azerbaiyán, Bangladesh, Bielorrusia, Bélgica, Benin, Bután, Bolivia, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Burundi, Burkina Faso, Camboya, Camerún, Cabo Verde, República Centroafricana, Chad, Islas Cocos, Comoras, Croacia, República Checa, República Democrática del Congo, Dinamarca, Djibouti, Dominica, Timor Oriental, Egipto, Guinea Ecuatorial, Eritrea, Estonia, Etiopía, Islas Feroe, Finlandia, Francia, Guayana Francesa, Gabón, Alemania, Georgia, Ghana, Gibraltar, Grecia, Groenlandia, Guinea, Guinea-Bissau, Hungría, Islandia, Indonesia, Irán, Irak, Isla de Man, Marfil, Costa de Marfil, Jordania, Kuwait, Kazajistán, Letonia, Libia, Lituania, Luxemburgo, Macao, Macedonia, Madagascar, Mali, Martinica, Mauricio Mauricio, Mauricio Mauricio, Moldavia, Mónaco, Mongolia, Montenegro, Marruecos, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nueva Caledonia, Países Bajos, Nepal, Nigeria, Noruega, Pakistán, Paraguay, Polonia, Portugal, Qatar, República del Congo, Rumanía, Rusia, Ruanda, San Bar barthelemy, San Cristóbal y Nieves, San Vicente y las Granadinas, Senegal, Serbia, Serbia y Montenegro, Sierra Leona, Eslovaquia, Eslovenia, España, Somalia, Sri Lanka, Sudán, Surinam, Suecia, Siria, Tayikistán, Tanzania, Togo, Tunecina, Turquía, Ucrania, Uruguay, Uzbekistán, Vietnam y Yemen |
CBL-JNP-SG4-EU |
|
| Israel |
CBL-JNP-SG4-IL |
|
| Chile, Italia y San Marino |
CBL-JNP-SG4-IT |
|
| Sudáfrica |
CBL-JNP-SG4-SA |
|
| Maldivas y Reino Unido |
CBL-JNP-SG4-UK |
![]() |
| Arabia Saudita, Anguila, Antigua y Barbuda, Aruba, Barbados, Bahamas, Belice, Islas Vírgenes Británicas, Canadá, Islas Caimán, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guam, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, Japón, Laos, Líbano, Liberia, México, Montserrat, Micronesia, Antillas Neerlandesas, Nigeria, Panamá, Perú, Puerto Rico, Taiwán, Tailandia, Trinidad y Tobago, y Venezuela |
CBL-JNP-SG4-US-L |
|
| Estados Unidos |
CBL-JNP-SG4-C20 |
|
Configuración regional |
Clasificación de conjunto de cables |
Número de modelo de Juniper de repuesto |
|---|---|---|
Cable de alimentación HVDC |
16 A, 400 VAC |
CBL-PWR2-BARE |
El color de aislamiento de los cables de los cables HVDC está codificado por colores. El verde es tierra, el negro es la línea y el blanco es neutro. Para HVDC, los cables en blanco y negro no son sensibles a la polaridad. El cable negro puede ser positivo (+) o neutro (–) y el cable blanco puede ser positivo (+) o negativo (–).
Descripción de la fuente de alimentación de CC PTX10003
Las fuentes de alimentación de CC PTX10003 son FRUs extraíbles en caliente e insertables en caliente. Cada módulo de fuente de alimentación de 3000 W tiene una sola entrada de CC y proporciona una salida de 12 VDC con un voltaje de espera de 12 VDC. Las fuentes de alimentación de CC PTX10003 pueden funcionar con una corriente de entrada de 80 A o 60 A.
La compatibilidad con una fuente de alimentación de 60 A se agregó en Junos OS Evolved versión 19.4. Si usa una versión anterior, deberá usar una fuente de alimentación de 80 A. Asegúrese de configurar el conmutador DIP en 80 A al instalar el módulo de fuente de alimentación DE CC PTX10003.
La Figura 5 muestra la ubicación de las fuentes de alimentación de CC en el panel FRU PTX10003-160C, y la Figura 6 muestra la ubicación de las fuentes de alimentación de CC en el panel FRU PTX10003-80C.
|
1
—
Puntos de conexión a tierra del chasis (2) |
3
—
Punto de conexión a tierra ESD |
|
2
—
Fuentes de alimentación de CC (4) |
4
—
Módulos de ventilador (5) |
|
1
—
Puntos de conexión a tierra del chasis (2) |
3
—
Punto de conexión a tierra ESD |
|
2
—
Fuentes de alimentación de CC (2) |
4
—
Módulos de ventilador (3) |
La Figura 7 muestra los componentes del módulo de fuente de alimentación de CC.
No mezcle las fuentes de alimentación de AC/HVDC y CC en el mismo chasis.
|
1
—
Palanca del eyector |
4
—
Manejar |
|
2
—
LED de estado |
5
—
Cubierta de bloque de terminal |
|
3
—
Selector de corriente de entrada de CC (conmutador DIP) |
Para evitar lesiones eléctricas, siga cuidadosamente las instrucciones de Mantenimiento de las fuentes de alimentación PTX10003.
- LED de fuente de alimentación de CC PTX10003
- Selector de corriente de entrada de CC PTX10003 (conmutador DIP)
- Especificación de voltaje de CC de entrada PTX10003
- Administración de energía de alimentación de alimentación de entrada 60 A
- Cables de alimentación de CC PTX10003
- Plataformas de alimentación de CC PTX10003
- Visualización de estadísticas de energía
LED de fuente de alimentación de CC PTX10003
Cada módulo de fuente de alimentación DE CC PTX10003 tiene un LED de estado en la placa frontal del módulo de fuente de alimentación. Consulte la figura 8.
|
1
—
LED de estado de la fuente de alimentación |
Utilice la tabla 6 para interpretar el estado del LED de estado del módulo de fuente de alimentación.
LED Color |
Estado de la fuente de alimentación |
|---|---|
Verde sólido |
El módulo de la fuente de alimentación está activado y en estado ok. |
Desactivado |
Las fuentes de alimentación no tienen alimentación de CC |
Parpadeo en verde |
El módulo de fuente de alimentación está en estado redundante en frío |
ámbar sólido |
El cable de alimentación de CC está desenchufado, pero el segundo módulo de fuente de alimentación aún tiene alimentación de CC |
Color ámbar parpadeante |
El módulo de fuente de alimentación está funcionando, pero hay eventos de advertencia. Causas posibles: alta temperatura, alta potencia, alta corriente, ventilador lento |
ámbar sólido |
El módulo de la fuente de alimentación se apagó debido a un evento crítico. Causas posibles: alta temperatura, alta potencia, alta corriente, ventilador lento |
Parpadeo en verde |
El módulo de fuente de alimentación está cargando firmware |
Selector de corriente de entrada de CC PTX10003 (conmutador DIP)
El módulo de fuente de alimentación de CC PTX10003 puede funcionar con una corriente de entrada de 80 A o 60 A. Para seleccionar la clasificación de entrada, mueva el selector de corriente de entrada de CC (conmutador DIP) al ajuste deseado. Si selecciona 60 A, el módulo de fuente de alimentación limita la potencia de salida para que la corriente de entrada no supere los 60 A en un funcionamiento normal en estado estacionario. Si selecciona 80 A, el módulo de fuente de alimentación limita la potencia de salida para que la corriente de entrada no supere los 80 A.
Por ejemplo:
Si seleccionas... |
Entonces... |
|---|---|
60 A |
El módulo de fuente de alimentación limita la potencia de salida a 2200 W cuando el voltaje de entrada está entre 40V y 48V. Aumenta linealmente la potencia de salida si aumenta el voltaje de entrada. El módulo de fuente de alimentación ofrece una potencia de salida de 2700 W cuando el voltaje de entrada está entre 48V y 72V. |
80 A |
El módulo de fuente de alimentación ofrece una potencia de salida de 3000 W en todo el rango de voltaje de entrada de 40 VDC a 72 VDC. |
Especificación de voltaje de CC de entrada PTX10003
Los módulos de fuente de alimentación de CC PTX10003 operan dentro del rango de voltaje de entrada de CC enumerado en la tabla 7.
La compatibilidad con una fuente de alimentación de 60 A se agregó en Junos OS Evolved versión 19.4. Si usa una versión anterior, deberá usar una fuente de alimentación de 80 A. Asegúrese de configurar el conmutador DIP en 80 A al instalar el módulo de fuente de alimentación DE CC PTX10003.
Según la fuente de entrada disponible, Juniper recomienda que la fuente de CC de instalaciones de 48 VDC esté equipada con un disyuntor con un mínimo de 60 A (48 VDC) o 80 A (48 VDC), o según lo requiera el código local.
Configuración del conmutador de entrada |
Voltaje de CC de entrada mínima |
Voltaje de CC de entrada nominal |
Voltaje de CC de entrada máxima |
Corriente dc de entrada máxima |
Potencia de salida máxima |
|---|---|---|---|---|---|
60 A |
40 VDC |
48 VDC a 60 VDC |
72 VDC |
60 ADC |
2700 W |
80 A |
40 VDC |
48 VDC a 60 VDC |
72 VDC |
90 ADC |
3000 W |
Administración de energía de alimentación de alimentación de entrada 60 A
La capacidad del módulo de fuente de alimentación de CC de 60 A cambia cuando el voltaje de entrada está por debajo o por encima del límite de voltaje bajo tensión de la siguiente manera:
Cuando el voltaje de entrada del módulo de alimentación de la fuente de alimentación de CC de 60 A está por encima de la entrada bajo el límite de advertencia de voltaje, su capacidad es de 2700 W.
Cuando el voltaje de entrada está por debajo del límite de advertencia de entrada bajo voltaje, la capacidad del módulo de la fuente de alimentación se reduce a 2200 W.
Cuando el voltaje de entrada está por encima del límite de advertencia de entrada bajo el límite de advertencia de voltaje, el software ajusta la capacidad del sistema y reasigna la alimentación a las FRUs según la nueva capacidad del sistema. La Tabla 8 muestra el comportamiento del sistema en diferentes situaciones con módulos de fuente de alimentación de CC de 60 A.
Voltaje de entrada: < 40V |
Voltaje de entrada: > 40V y < 48V |
Voltaje de entrada: 48V a 72V |
|
|---|---|---|---|
Modo de CC de 60 A |
El módulo de la fuente de alimentación está apagado y no se enciende cuando el sistema se está encendiendo. |
Se levantan alarmas, pero mientras haya suficiente energía, el módulo y el sistema de la fuente de alimentación permanecerán en línea. Si necesita más energía, apague primero la FPC. |
Funcionamiento normal |
PTX10003-80C con dos módulos de fuente de alimentación |
Los módulos de la fuente de alimentación están desconectados y el sistema está apagado. |
Todos los FPC están en línea, pero no hay redundancia de módulos de fuente de alimentación. |
Operación normal. |
PTX10003-80C con un módulo de fuente de alimentación |
Los módulos de la fuente de alimentación están desconectados y el sistema está apagado. |
Apague FPC1 y mantenga la FPC0 en línea. No hay redundancia de módulo de fuente de alimentación. |
Funcionamiento normal, pero no hay redundancia de módulo de fuente de alimentación. |
PTX10003-160C con cuatro módulos de fuente de alimentación |
Los módulos de la fuente de alimentación están desconectados y el sistema está apagado. |
Todos los FPC están en línea, pero no hay redundancia de módulo de fuente de alimentación N + 2. |
Operación normal. |
PTX10003-160C con tres módulos de fuente de alimentación |
Los módulos de la fuente de alimentación están desconectados y el sistema está apagado. |
Todos los FPC están en línea, pero no hay redundancia de módulos de fuente de alimentación. |
Operación normal, pero no hay redundancia de módulo de fuente de alimentación N + 2. |
PTX10003-160C con dos módulos de fuente de alimentación |
Los módulos de la fuente de alimentación están desconectados y el sistema está apagado. |
Apague el FPC3 y mantenga los tres FPC restantes en línea. No hay redundancia de módulo de fuente de alimentación |
Funcionamiento normal, pero no hay redundancia de módulo de fuente de alimentación. |
PTX10003-160C con un módulo de fuente de alimentación |
Los módulos de la fuente de alimentación están desconectados y el sistema está apagado. |
Apague FPC1, FPC2 y FPC3, y mantenga FPC0 en línea. No hay redundancia de módulo de fuente de alimentación. |
Apague FPC1, FPC2 y FPC3, y mantenga FPC0 en línea. No hay redundancia de módulo de fuente de alimentación. |
El peor de los casos es cuando todas las entradas de módulos de fuente de alimentación están en el mismo nivel de voltaje. Es posible que FPC1, FPC2 o FPC3 de los cuatro módulos de fuente de alimentación funcionen en una capacidad reducida y que el resto de los módulos de fuente de alimentación funcionen a una capacidad normal. En todos esos escenarios, las acciones de administración de energía pueden ser diferentes, pero deterministas según la capacidad total del sistema y la potencia total del sistema requerida. Utilice el show chassis power detail comando para determinar el comportamiento.
Cables de alimentación de CC PTX10003
Debe suministrar los cables de alimentación de CC que cumplan con las especificaciones requeridas por el código, las leyes y los estándares locales. Debe conectar el terminal de alimentación marcado (-48) a -48V o +48V RTN, y el terminal marcado (RTN) a -48V RTN o +48V.
Debe asegurarse de que las conexiones de alimentación mantienen la polaridad adecuada.
Para conexiones de cableado de campo, utilice solo conductores de cobre.
Los cables de corriente continua no deben bloquear el acceso a los componentes o las cortinas ptX10003 en las que las personas puedan tropezar con ellos.
Plataformas de alimentación de CC PTX10003
La caja de accesorios que se incluye con el PTX10003 incluye las lugs de cable que se unen a los tacos del terminal de cada módulo de fuente de alimentación. (La banda de cable que se muestra en la Figura 9 también se utiliza para la conexión a tierra del chasis.) Los tacos de cable son de doble orificio y tienen el tamaño para adaptarse a los tacos terminales UNC de 1/4-20 a 15,86 mm (0,625 in.) línea central.
Antes de comenzar a instalar el PTX10003, un electricista autorizado debe conectar un cable lug a los cables de alimentación que usted suministra. Un cable con un lug conectado incorrectamente puede dañar el PTX10003.
Visualización de estadísticas de energía
Puede obtener información adicional sobre el estado de los módulos de alimentación mediante el comando y show chassis power detail el show chassis power comando. Estos son algunos ejemplos de la salida de CLI:
PTX10003-160C con cuatro fuentes de alimentación de CC
user@device> show chassis power
Chassis Power Input(V) Used(W)
Total Power 126
PDU 0 126
PSM 0
Input 1 51 2
Capacity: 3000 W (maximum 3000 W)
PSM 1
Input 1 51 11
Capacity: 3000 W (maximum 3000 W)
PSM 2
Input 1 51 60
Capacity: 3000 W (maximum 3000 W)
PSM 3
Input 1 51 53
Capacity: 3000 W (maximum 3000 W)
user@device> show chassis power detail
Chassis Power Input(V) Used(W)
Total Power 176
PDU 0 176
PSM 0
Input 1 51 2
Capacity: 3000 W (maximum 3000 W)
PSM 1
Input 1 51 53
Capacity: 3000 W (maximum 3000 W)
PSM 2
Input 1 51 62
Capacity: 3000 W (maximum 3000 W)
PSM 3
Input 1 51 59
Capacity: 3000 W (maximum 3000 W)
Item Used(W)
Routing Engine 0 101
Fan Tray 0 7
Fan Tray 1 7
Fan Tray 2 8
Fan Tray 3 9
Fan Tray 4 5
System:
Zone 0:
Capacity: 12000 W (maximum 12000 W)
Allocated power: 1607 W (10393 W remaining)
Actual usage: 174 W
Total system capacity: 12000 W (maximum 12000 W)
Total remaining power: 10393 W
PTX10003-80C con dos fuentes de alimentación de CC
user@device>show chassis power
Chassis Power Input(V) Used(W)
Total Power 1558
PDU 0 1558
PSM 1
Input 1 203 777
Capacity: 3000 W (maximum 3000 W)
PSM 2
Input 1 204 781
Capacity: 3000 W (maximum 3000 W)
root@re0> show chassis power detail
Chassis Power Input(V) Used(W)
Total Power 1561
PDU 0 1561
PSM 1
Input 1 203 804
Capacity: 3000 W (maximum 3000 W)
PSM 2
Input 1 204 757
Capacity: 3000 W (maximum 3000 W)
Item Used(W)
Routing Engine 0 85
CB 0 274
FPC 0 465
FPC 1 467
Fan Tray 1 12
Fan Tray 2 12
Fan Tray 3 9
System:
Zone 0:
Capacity: 6000 W (maximum 6000 W)
Allocated power: 2750 W (3250 W remaining)
Actual usage: 1563 W
Total system capacity: 6000 W (maximum 6000 W)
Total remaining power: 3250 W















