Sistema de alimentación MX10004
MX10004 enrutadores admiten CA, CC, corriente alterna de alto voltaje (HVAC) y corriente continua de alto voltaje (HVDC) al ofrecer las siguientes fuentes de alimentación:
-
JNP10K-PWR-AC3
-
JNP10K-PWR-AC2
-
JNP10K-PWR-DC2
Puede instalar hasta tres fuentes de alimentación en las ranuras etiquetadas como PSU0 a PSU2 (de arriba a abajo) ubicadas en la parte posterior del chasis.
JNP10K-PWR-AC2 y JNP10K-PWR-AC3 pueden compartir la energía proporcionalmente en una configuración mixta, solo cuando se está actualizando a JNP10K-PWR-AC3.
Fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3
La fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3 es un modelo de alta capacidad diseñado para admitir sistemas de CA en modo 15-A y 20-A; consulte la figura 1.

Entrada—La fuente de alimentación toma cuatro entradas monofásicas de CA (180-264 VCA) (A0, A1, B0 y B1) a 20 A o 15 A y proporciona una salida de CC de 12,3 V. El receptáculo de entrada de la fuente de alimentación de CA (PSU) es IEC 320-C22. El conector de acoplamiento en el cable de alimentación es IEC 320-C21.
Resultado:La fuente de alimentación proporciona una salida de CC de 12,3 V en:
- 7800 W (entrada de 20 A) con tres o cuatro fuentes activas, o
- 6000 W (entrada 20-A) con dos fuentes activas (A0 y A1 o B0 y B1), o
- 3000 W (entrada de 20 A) con alimentación activa única.
-
7800 W (entrada de 15 A) con cuatro fuentes activas, o
-
7500 W (entrada de 15 A) con tres fuentes activas, o
-
5000 W (entrada de 15 A) con dos fuentes activas, o
-
2500 W (entrada de 15 A) con alimentación activa única.
-
El rango de voltaje de entrada de funcionamiento es de 180 a 264 VCA para sistemas de CA. La salida de CC es de 12,3 VCC.
-
El número de fuentes de alimentación y si las fuentes de alimentación proporcionan alimentación de salida alta (20 A) o baja salida (15-A) se configuran mediante un conjunto de conmutadores de paquete dual en línea (DIP) en la placa frontal de la fuente de alimentación. Si una fuente de alimentación del chasis se establece en bajo consumo, el presupuesto de energía para el chasis se reduce a bajo consumo, independientemente de la configuración del conmutador DIP o de los resultados de salida en la CLI. Este diseño protege contra el ajuste accidental de la fuente de alimentación a 20 A en una instalación que puede proporcionar solo 15 A y el disparo del disyuntor de la instalación. Le recomendamos que no mezcle la configuración del conmutador DIP en su sistema. Consulte la Tabla 2 para obtener información sobre los voltajes de entrada y salida cuando se utilizan los conmutadores DIP.
-
La fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3 tiene un interruptor ENABLE en el panel frontal para habilitar/deshabilitar la salida principal de 12.3 VCC y la salida de espera de +5.0 V_BIAS también. Si el conmutador está en posición DISABLE (DISCAPACITAR), el PFC del front-end se desactivará para minimizar el consumo de energía. Este conmutador tiene la prioridad más alta sobre cualquier otro método de apagado.
-
La corrección del factor de potencia (PFC) es PF 0.98 kW mínimo a plena carga. La corriente de irrupción máxima es de 50 A para la alimentación activa.
JNP10K-PWR-BLN3 o activo en blanco
Juniper Networks ofrece un módulo de alimentación en blanco activo (ABPM), JNP10K-PWR-BLN3. Esto ayuda en el flujo de aire y enfriamiento en el chasis. Puede tener la siguiente combinación de ABPM, espacios en blanco pasivos y unidades de suministro de alimentación (PSU) JNP10K-PWR-AC3 en el chasis del enrutador:
-
Tres PSU
-
Dos PSU con una MAPA
-
Una fuente de alimentación con un ABPM y un espacio en blanco pasivo
-
Una fuente de alimentación con dos ABPM
-
Tabla 1: PSU, MAPA, matriz en blanco pasiva Fuentes de alimentación JNP10K-PWR-AC3
ABPM (JNP10K-PWR-BLN3)
Blanco pasivo
3
-
-
2
1
-
1
1
1
1
2
-
Nota:Debe haber un mínimo de una fuente de alimentación (PSU) JNP10K-PWR-AC3 en el chasis del enrutador.
La fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3 tiene ventiladores internos que contribuyen al enfriamiento del chasis. Tres PSU o dos PSU junto con un ABPM deben estar presentes en un chasis en funcionamiento para tener el flujo de aire adecuado. Si bien se requiere que las fuentes de alimentación mínimas estén presentes en el chasis, no es necesario que todas estén necesariamente conectadas a la fuente de alimentación. Si una fuente de alimentación está instalada en una ranura pero no conectada a una fuente de alimentación, extrae energía del chasis para alimentar los ventiladores internos de las fuentes de alimentación.
Peligro extremo de quemaduras: el JNP10K-PWR-AC3 puede alcanzar temperaturas en el rango de 158 °F a 176 °F (70 °C a 80 °C) en condiciones de funcionamiento.
El enrutador es un equipo enchufable tipo A instalado en una ubicación de acceso restringido. Tiene un terminal de conexión a tierra de protección separado en el chasis que debe conectarse a tierra permanentemente para conectar a tierra el chasis adecuadamente y proteger al operador de riesgos eléctricos.
Antes de comenzar a instalar el enrutador, asegúrese de que un electricista con licencia haya conectado una lengüeta de conexión a tierra adecuada al cable de conexión a tierra que suministra. El uso de un cable de conexión a tierra con una lengüeta conectada incorrectamente puede dañar el enrutador.
Utilice un disyuntor de 2 polos con una potencia nominal de 25 A en la instalación del edificio y el sistema, o según el código eléctrico local.
Las fuentes de alimentación JNP10K-PWR-AC3 tienen cinco interruptores DIP de doble posición (INP-A0, INP-A1, INP-B0, INP-B1 y DIP4) a los que se puede acceder desde el panel frontal. DIP4 es el quinto conmutador DIP, que se utiliza para indicar si la fuente de entrada 20A o 15A está conectada. Consulte la Figura 2 y la Tabla 2 para conocer la disposición de los conmutadores DIP y la potencia de salida cuando los conmutadores DIP están configurados en diferentes combinaciones.

1—LEDs correspondientes a los interruptores DIP situados encima.
INP-A0 (Conmutador 0) |
INP-A1 (Conmutador 1) |
INP-B0 (Conmutador 2) |
INP-B1 (Conmutador 3) |
Conmutador 4 (entrada alta 20 A/entrada baja 15 A) |
Potencia de salida |
---|---|---|---|---|---|
15-A |
|||||
Apagado |
Apagado |
Apagado |
En |
Desactivado (15 A) |
2500 W |
Apagado |
Apagado |
En |
Apagado |
Desactivado (15 A) |
2500 W |
Apagado |
Apagado |
En |
En |
Desactivado (15 A) |
5000 W |
Apagado |
En |
Apagado |
Apagado |
Desactivado (15 A) |
2500 W |
Apagado |
En |
Apagado |
En |
Desactivado (15 A) |
5000 W |
Apagado |
En |
En |
En |
Desactivado (15 A) |
7500 W |
Apagado |
En |
En |
Apagado |
Desactivado (15 A) |
5000 W |
En |
Apagado |
Apagado |
Apagado |
Desactivado (15 A) |
2500 W |
En |
Apagado |
Apagado |
En |
Desactivado (15 A) |
5000 W |
En |
Apagado |
En |
Apagado |
Desactivado (15 A) |
5000 W |
En |
Apagado |
En |
En |
Desactivado (15 A) |
7500 W |
En |
En |
Apagado |
Apagado |
Desactivado (15 A) |
5000 W |
En |
En |
Apagado |
En |
Desactivado (15 A) |
7500 W |
En |
En |
En |
Apagado |
Desactivado (15 A) |
7500 W |
En |
En |
En |
En |
Desactivado (15 A) |
7800 W |
20-A |
|||||
Apagado |
Apagado |
Apagado |
En |
Activado (20 A) |
3000 W |
Apagado |
Apagado |
En |
Apagado |
Activado (20 A) |
3000 W |
Apagado |
Apagado |
En |
En |
Activado (20 A) |
6000 W |
Apagado |
En |
Apagado |
Apagado |
Activado (20 A) |
3000 W |
Apagado |
En |
Apagado |
En |
Activado (20 A) |
6000 W |
Apagado |
En |
En |
Apagado |
Activado (20 A) |
6000 W |
Apagado |
En |
En |
En |
Activado (20 A) |
7800 W |
En |
Apagado |
Apagado |
Apagado |
Activado (20 A) |
3000 W |
En |
Apagado |
Apagado |
En |
Activado (20 A) |
6000 W |
En |
Apagado |
En |
Apagado |
Activado (20 A) |
6000 W |
En |
Apagado |
En |
En |
Activado (20 A) |
7800 W |
En |
En |
Apagado |
Apagado |
Activado (20 A) |
6000 W |
En |
En |
Apagado |
En |
Activado (20 A) |
7800 W |
En |
En |
En |
Apagado |
Activado (20 A) |
7800 W |
En |
En |
En |
En |
Activado (20 A) |
7800 W |
Es importante conectar las fuentes de alimentación de entrada de la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3 a la red de CA antes de encender el router.
Especificaciones de alimentación de JNP10K-PWR-AC3
La fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3 es compatible con CA.
En la Tabla 3se enumeran las especificaciones de alimentación para la fuente de alimentación de CA (JNP10K-PWR-AC3) utilizada en un chasis MX10004.
Especificación |
Valor |
---|---|
Voltaje de entrada de CA |
180–264 VCA |
Clasificación de corriente de entrada |
16 A |
Potencia de salida de CC |
12,3 V |
La Tabla 4 muestra las especificaciones físicas para una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2.
Especificación |
Valor |
---|---|
Altura |
3.386 pulg. (8,60 cm) |
Ancho |
3.584 pulg. (9,10 cm) |
Profundidad |
17,15 pulg. (43,57 cm) |
Peso |
12,8 lbs (5,8 kg) |
LED de fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3
La fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3 tiene seis LED en su placa frontal: !, OK, A0, A1, B0 y B1. Los LED numerados corresponden a las cuatro entradas (INP-A0, INP-A1, INP-B0 e INP-B1). Además, hay dos LEDs más OK (Power OK) y !(Falla). Estos LED muestran información sobre el estado de la fuente de alimentación. Consulte la figura 3.

1—LEDs en la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3 que indican:
-
! Culpa
-
DE ACUERDO Alimentación OK
-
A0 INP A0–Entrada de origen 1
-
A1 INP A1–Fuente de entrada 2
-
B0 INP B0–Fuente de entrada 3
-
B1 INP B1–Fuente de entrada 4
Las marcas físicas en la fuente de alimentación son 1, 2, 3 y 4. Estas marcas corresponden a INP-A0, INP-A1, INP-B0 e INP-B1 en la salida (véase el show chassis power
cuadro 5).
Marcado físico en JNP10K-PWR-AC3 |
mostrar comando de energía del chasis |
---|---|
INP A0 |
INP-A0 |
INP A1 |
INP-A1 |
INP B0 |
INP-B0 |
INP B1 |
INP-B1 |
La Tabla 6 describe los LED de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3, el color del LED, el estado y su significado.
LED |
Color |
Estado |
Descripción |
---|---|---|---|
1 o ( |
Amarillo |
Sólido |
Uno de los siguientes:
|
Verde |
Sólido |
La fuente de alimentación funciona correctamente. |
|
2 o ( |
Amarillo |
Sólido |
Uno de los siguientes:
|
Verde |
Sólido |
La fuente de alimentación funciona correctamente. |
|
3 o ( |
Amarillo |
Sólido |
Uno de los siguientes:
|
Verde |
Sólido |
La fuente de alimentación funciona correctamente. |
|
4 o ( |
Amarillo |
Sólido |
Uno de los siguientes:
|
Verde |
Sólido |
La fuente de alimentación funciona correctamente. |
|
OK (Alimentación OK) |
Verde |
Sólido |
La fuente de alimentación funciona correctamente. |
Amarillo |
Intermitente |
La salida de la fuente de alimentación ha detectado un error. |
|
Canchas |
Apagado |
La fuente de alimentación está apagada. |
|
! (Falla) |
Rojo |
Sólido |
La fuente de alimentación ha fallado y debe ser reemplazada. |
Canchas |
Apagado |
La fuente de alimentación funciona normalmente. |
Fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2
La fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2 es un modelo de alta capacidad diseñado para admitir sistemas de CA, CA de alto voltaje (HVAC) o CC de alto voltaje (HVDC) en un modo de 20-A o 30-A; consulte la figura 4. La fuente de alimentación alimenta la entrada de CA y proporciona una salida de CC de 5000 W con una sola alimentación y 5500 W con una alimentación dual. El rango de voltaje de entrada de funcionamiento es de 180 a 305 VCA para sistemas de CA y de 190 a 410 VCC para sistemas de CC.
Configure el número de fuentes de alimentación y salida alta o baja mediante un conjunto de conmutadores de paquete dual en línea (DIP) en la placa frontal de la fuente de alimentación. Utilice los conmutadores para configurar si las fuentes de alimentación proporcionan alimentación de salida alta (30-A) o baja (20-A). Si una fuente de alimentación del chasis se establece en bajo consumo, el presupuesto de energía para el chasis se reduce a bajo consumo, independientemente de la configuración del conmutador DIP o de los resultados de salida en la CLI. Este diseño protege contra el ajuste accidental de la fuente de alimentación a 30 A en una instalación que puede proporcionar solo 20 A y el disparo del disyuntor de la instalación. Le recomendamos que no mezcle la configuración del conmutador DIP en su sistema. Consulte la Tabla 7 para obtener información sobre los voltajes de entrada y salida cuando se utilizan los interruptores DIP.
La fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2 tiene ventiladores internos que contribuyen al enfriamiento del chasis. En consecuencia, las tres fuentes de alimentación deben estar presentes en un chasis en funcionamiento para proporcionar un flujo de aire adecuado. Aunque todas las fuentes de alimentación deben estar presentes en el chasis, no todas deben estar conectadas a la alimentación. Si una fuente de alimentación está instalada en una ranura pero no conectada a una fuente de alimentación, extrae energía del chasis para alimentar los ventiladores internos de las fuentes de alimentación.

¡Peligro extremo de quemaduras! No manipule una fuente de alimentación HVAC o HVDC que se ejecute en el chasis sin guantes de protección térmica. El JNP10K-PWR-AC2 puede alcanzar temperaturas en el rango de 158 ° F a 176 ° F (70 ° C a 80 ° C) en condiciones de funcionamiento.
El enrutador es un equipo enchufable tipo A instalado en una ubicación de acceso restringido. Tiene un terminal de conexión a tierra de protección separado en el chasis que debe conectarse a tierra permanentemente para conectar a tierra el chasis adecuadamente y proteger al operador de riesgos eléctricos.
Antes de comenzar a instalar el enrutador, asegúrese de que un electricista con licencia haya conectado una lengüeta de conexión a tierra adecuada al cable de conexión a tierra que suministra. El uso de un cable de conexión a tierra con una lengüeta conectada incorrectamente puede dañar el enrutador.
Utilice un disyuntor de 2 polos con una potencia nominal de 25 A en la instalación del edificio y el sistema, o de acuerdo con el código eléctrico local.
INP0 (conmutador 1) |
INP1 (conmutador 2) |
H/L (entrada alta 30 A/entrada baja 20 A) |
Potencia de salida |
---|---|---|---|
En |
En |
Activado (30 A) |
5500 W |
En |
En |
Desactivado (20 A) |
3000 W |
En |
Apagado |
Activado (30 A) |
5000 W |
Apagado |
En |
Activado (30 A) |
5000 W |
En |
Apagado |
Desactivado (20 A) |
2700 W |
Apagado |
En |
Desactivado (20 A) |
2700 W |
Es importante conectar ambas fuentes de alimentación de entrada de la fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2 a la alimentación de CA principal antes de cargar el sistema con alimentación.
Especificaciones de alimentación de JNP10K-PWR-AC2
La fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2 admite CA, corriente alterna de alto voltaje (HVAC) y corriente continua de alto voltaje (HVDC).
En la tabla 8 se enumeran las especificaciones de alimentación para la fuente de alimentación de CA (JNP10K-PWR-AC2) utilizada en un chasis MX10004.
Especificación |
Valor |
---|---|
Voltaje de entrada de CA |
180–305 VCA |
Voltaje de entrada de CC |
190–410 VCD |
Clasificación de corriente de entrada |
28,5 A |
Potencia de salida de CC |
12,3 V, 5500 W con alimentación dual y 5000 W con alimentación simple |
La Tabla 9 muestra las especificaciones físicas para una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2.
Especificación |
Valor |
---|---|
Altura |
3,5 pulg. (8,89 cm) |
Ancho |
3,6 pulg. (9,14 cm) |
Profundidad |
15,1 pulg. (38,35 cm) |
Peso |
11,4 lb (5,17 kg) |
LED de fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2
La fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2 tiene cuatro LED en su placa frontal: !, OK, 2 y 1. Estos LED muestran información sobre el estado de la fuente de alimentación. Consulte la figura 5.

1
—
! Culpa |
3
—
2 INP2–Entrada de origen 2 |
número arábigo
—
DE ACUERDO Alimentación OK |
4
—
1 INP1–Entrada de origen 1 |
Las marcas físicas en la fuente de alimentación son 1 y 2. Estas marcas corresponden a INP1 e INP2 en la salida (véase el show chassis power
cuadro 10).
Puede mostrar la configuración del conmutador DIP para la alimentación de entrada y salida mediante el show chassis power
comando.
Marcado físico en JNP10K-PWR-AC2 |
mostrar comando de energía del chasis |
---|---|
INP1 |
INP1 |
INP2 |
INP2 |
La Tabla 11 describe los LED de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2.
LED |
Color |
Estado |
Descripción |
---|---|---|---|
1 o ( |
Amarillo |
Intermitente |
El voltaje de entrada está presente, pero se detecta una falla. |
Verde |
Sólido |
La fuente de alimentación funciona correctamente. |
|
Canchas |
Apagado |
La fuente de alimentación está apagada; El voltaje es cero. |
|
2 o ( |
Amarillo |
Intermitente |
El voltaje de entrada está presente, pero se detecta una falla. |
Verde |
Sólido |
La fuente de alimentación funciona correctamente. |
|
Canchas |
Apagado |
La fuente de alimentación está apagada; El voltaje es cero. |
|
OK (Alimentación OK) |
Verde |
Sólido |
La fuente de alimentación funciona correctamente. |
Amarillo |
Intermitente |
La salida de la fuente de alimentación ha detectado un error. |
|
! (Falla) |
Rojo |
Sólido |
La fuente de alimentación ha fallado y debe ser reemplazada. |
Canchas |
Apagado |
La fuente de alimentación funciona normalmente. |
MX10004 Especificaciones del cable de alimentación
La mayoría de los sitios distribuyen energía a través de un conducto principal que conduce a paneles de distribución de energía montados en el marco, uno de los cuales se puede ubicar en la parte superior del bastidor que alberga el enrutador. Un cable de alimentación de CA conecta cada fuente de alimentación al panel de distribución de alimentación.
En América del Norte, los cables de alimentación de CA no deben exceder los 15 pies (aproximadamente 4,5 metros) de longitud, para cumplir con las Secciones 400-8 (NFPA 75, 5-2.2) y 210-52 del Código Eléctrico Nacional (NEC) y con la Sección 4-010(3) del Código Eléctrico Canadiense (CEC). Los cables enviados con el enrutador a América del Norte y Canadá cumplen con las normas.
Las fuentes de alimentación MX10004 de CA, corriente alterna de alto voltaje (HVAC) y corriente continua de alto voltaje (HVDC) tienen requisitos de cable específicos. Utilice las secciones siguientes para determinar los requisitos de cable según el modelo de la fuente de alimentación y cualquier configuración de modo:
-
Para JNP10K-PWR-AC3 con entrada de 20-A y entrada de 15-A, consulte Especificaciones del cable de alimentación JNP10K-PWR-AC3.
-
Para JNP10K-PWR-AC2 con entrada de 20-A, consulte Especificaciones del cable de alimentación JNP10K-PWR-AC2.
-
Para JNP10K-PWR-AC2 con entrada de 30-A, consulte Especificaciones del cable de alimentación JNP10K-PWR-AC2 para la entrada de 30-A.
- Especificaciones del cable de alimentación JNP10K-PWR-AC3
- Especificaciones del cable de alimentación JNP10K-PWR-AC2
- Especificaciones del cable de alimentación JNP10K-PWR-AC2 para entrada de 30-A
Especificaciones del cable de alimentación JNP10K-PWR-AC3
La fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC3 funciona en dos modos:
-
Entrada de 20-A con salida de 7800 W o 6000 W o 3000 W
-
Entrada de 15-A con salida de 7800 W o 7500 W, o 5000 W o 2500 W
Cuando se seleccionan cables de alimentación con enchufes en ángulo recto en el extremo de la fuente de alimentación, deben estar en pares de enchufes izquierdo de ángulo derecho para las entradas A0 o B0 y enchufes izquierdos de ángulo derecho extendido para las entradas A1 o B1.
Consulte la Tabla 12 para obtener una lista de los cables apropiados.
No ejecute las fuentes de alimentación JNP10K-PWR-AC3 con cables de 16-A o 20-A si está conectado a una entrada de 15-A.
Puede evitar que los cables de alimentación de CA estén expuestos a la salida de aire caliente enrutando siempre los cables de alimentación lejos de las bandejas del ventilador y las fuentes de alimentación.
Con los cables de alimentación en ángulo recto y el deflector instalado, los cables de alimentación estarán expuestos al aire de escape caliente. Los enchufes IEC C21 tienen una clasificación de temperatura de 155C y los cables del cable de alimentación tienen una clasificación de 90C.
Configuración regional |
Clasificación del conjunto de cables |
Enchufe estándar |
Número de modelo de repuesto de Juniper |
Gráfico |
---|---|---|---|---|
Enchufe recto en la entrada de la fuente de alimentación | ||||
Australia y Nueva Zelanda |
15 A, 250 VCA | AS/NZS 3112 | CBL-PWRC21-AU |
![]() |
Europa (excepto Italia, Suiza y Reino Unido) |
16A, 250 VCA | CEE 7/7 | CBL-PWRC21-UE |
![]() |
Italia |
16A, 250 VCA | CEI 23-16 | CBL-PWRC21-IT |
![]() |
América del Norte |
20A, 250 VCA | Bloqueo NEMA L6-20P |
CBL-PWRC21-US-L |
![]() |
NEMA 6-20P | CBL-PWRC21-US |
![]() |
||
Internacional | 16A, 250 VCA | IEC-309 316P6W |
CBL-PWRC21-316P6 |
|
América del Norte | 20A, 250 VCA | IEC-309 320P6W |
CBL-PWRC21-320P6 |
|
Japón | 20A, 250 VCA | NEMA L6-20P | CBL-PWRC21-JP-L |
![]() |
China | 16A, 250 VCA | GB2099-1 | CBL-PWRC21-CN |
![]() |
América del Norte | 20A, 250 VCA | IEC-320-C20 | CBL-PWRC21-C20-NA |
![]() |
Europa | 16A, 250 VCA | IEC-320-C20 | CBL-PWRC21-C20-UE |
![]() |
Japón | 20A, 250 VCA | IEC-320-C20 | CBL-PWRC21-C20-JP |
![]() |
China | 16A, 250 VCA | IEC-320-C20 | CBL-PWRC21-C20-CN |
![]() |
Suiza | 16A, 250 VCA | SEV1011 | CBL-PWRC21-SZ |
|
Sudáfrica | 16A, 250 VCA | RA SAN 164/1 |
CBL-PWRC21-SA |
![]() |
India | 16A, 250 VCA | RA ES 1293 | CBL-PWRC21-IN |
![]() |
Reino Unido | 16A, 250 VCA | BS 1363 | CBL-PWRC21-Reino Unido |
![]() |
Israel | 16A, 250 VCA | SI 32/1971 Tipo IL/3G |
CBL-PWRC21-IL |
![]() |
Brasil | 16A, 250 VCA | NBR 14136 Tipo BR/3 |
CBL-PWRC21-BR |
![]() |
Argentina | 16A, 250 VCA | IRAM 2073 Tipo RA/3 |
CBL-PWRC21-AR |
![]() |
Ángulo derecho Enchufe izquierdo en la entrada de la fuente de alimentación | ||||
Estados Unidos | 20A, 250 VCA | NEMA L6-20P | CBL-PWRC21R-US-L |
![]() |
Estados Unidos | 20A, 250 VCA | NEMA 6-20P | CBL-PWRC21R-Estados Unidos |
![]() |
Europa | 16A, 250 VCA | CEE 7/7 | CBL-PWRC21R-UE |
![]() |
Australia | 15A, 250 VCA | AS/NZ 3112 | CBL-PWRC21R-AU |
![]() |
Italia | 16A, 250 VCA | CEI 23-50 | CBL-PWRC21R-TI |
![]() |
Internacional | 16A, 250 VCA | IEC 60309 316P6W |
CBL-PWRC21R-316P6 | |
América del Norte | 16A, 250 VCA | IEC 60309 320P6W |
CBL-PWRC21R-320P6 | |
Japón | 20A, 250 VCA | NEMA L6-20P | CBL-PWRC21R-JP-L |
![]() |
China | 16A, 250 VCA | GB2099-1 | CBL-PWRC21R-CN |
![]() |
América del Norte | 16A, 250 VCA | IEC-60320 C20 |
CBL-PWRC21R-C20-NA |
![]() |
Europa | 16A, 250 VCA | IEC 60320 C20 |
CBL-PWRC21R-C20-UE |
![]() |
Japón | 20A, 250 VCA | IEC 60320 C20 |
CBL-PWRC21R-C20-JP |
![]() |
China | 16A, 250 VCA | IEC 60320 C20 |
CBL-PWRC21R-C20-CN |
![]() |
Suiza | 16A, 250 VCA | SEV 1011 | CBL-PWRC21R-SZ | |
Sudáfrica | 16A, 250 VCA | SIN 164/1 | CBL-PWRC21R-SA |
![]() |
India | 16A, 250 VCA | IS 1293, RA | CBL-PWRC21R-IN |
![]() |
Reino Unido | 16A, 250 VCA | BS1363 | CBL-PWRC21R-Reino Unido | ![]() |
Israel | 16A, 250 VCA | SI 32/1971 TIPO IL/3G |
CBL-PWRC21R-IL |
![]() |
Brasil | 16A, 250 VCA | NBR 14136 TIPO BR/3 |
CBL-PWRC21R-BR |
![]() |
Argentina | 16A, 250 VCA | IRAM 2073 TIPO RA/3 |
CBL-PWRC21R-AR |
![]() |
Enchufe izquierdo de ángulo derecho extendido en la entrada de la fuente de alimentación | ||||
Estados Unidos | 20A, 250 VCA | NEMA L6-20P | CBL-PWRC21RL-US-L |
![]() |
Estados Unidos | 20 A, 250 VCA | NEMA 6-20P | CBL-PWRC21RL-Estados Unidos |
![]() |
Europa | 16A, 250 VCA | CEE 7/7 | CBL-PWRC21RL-UE |
![]() |
Australia | 15A, 250 VCA | AS/NZ 3112 | CBL-PWRC21RL-AU |
![]() |
Italia | 16A, 250 VCA | CEI 23-50 | CBL-PWRC21RL-TI |
![]() |
Internacional | 16A, 250 VCA | IEC-60309 316P6W |
CBL-PWRC21RL-316P6 | |
América del Norte | 20A, 250 VCA | IEC-60309 320P6W |
CBL-PWRC21RL-320P6 | |
Japón | 20A, 250 VCA | NEMA L6-20P | CBL-PWRC21RL-JP-L |
![]() |
China | 16A, 250 VCA | GB2099-1 | CBL-PWRC21RL-CN |
![]() |
América del Norte | 20A, 250 VCA | IEC-60320 C20 |
CBL-PWRC21RL-C20NA |
![]() |
Europa | 16A, 250 VCA | IEC-60320 C20 |
CBL-PWRC21RL-C20EU |
![]() |
Japón | 20A, 250 VCA | ICE-60320 C20 |
CBL-PWRC21RL-C20JP |
![]() |
China | 16A, 250 VCA | IEC-60320 C20 |
CBL-PWRC21RL-C20CN |
![]() |
Suiza | 16A, 250 VCA | SEV 1011 | CBL-PWRC21RL-SZ | |
Sudáfrica | 16A, 250 VCA | SIN 164/1 | CBL-PWRC21RL-SA |
![]() |
India | 16A, 250 VCA | IS1293, RA | CBL-PWRC21RL-IN |
![]() |
Reino Unido | 16A, 250 VCA | BS 1363 | CBL-PWRC21RL-Reino Unido | ![]() |
Israel | 16A, 250 VCA | SI 32/1971 Tipo IL/3G |
CBL-PWRC21RL-IL |
![]() |
Brasil | 16A, 250 VCA | NBR 14136 Tipo BR/3 |
CBL-PWRC21RL-BR |
![]() |
Argentina | 16A, 250 VCA | IRAM 2073 Tipo RA/3 |
CBL-PWRC21RL-AR |
![]() |
Especificaciones del cable de alimentación JNP10K-PWR-AC2
La fuente de alimentación JNP10K-PWR-AC2 funciona en dos modos:
-
Entrada de 20-A con salida de 3000-W; consulte la Tabla 13 para obtener una lista de los cables apropiados.
-
Entrada de 30-A con salida de 5500-W; consulte Especificaciones del cable de alimentación JNP10K-PWR-AC2 para la entrada 30-A para obtener una lista de cables y conectores apropiados para la entrada 30-A.
No ejecute las fuentes de alimentación JNP10K-PWR-AC2 con cables de 16-A o 20-A si está conectado a una entrada de 30-A.
Puede evitar que los cables de alimentación de CA estén expuestos a la salida de aire caliente enrutando siempre los cables de alimentación lejos de las bandejas del ventilador y las fuentes de alimentación.
Configuración regional |
Clasificación del conjunto de cables |
Enchufe estándar |
Número de modelo de repuesto de Juniper |
Gráfico |
---|---|---|---|---|
Argentina |
16 A, 250 VCA |
IRAM 2073 Tipo RA/3 |
CBL-JNP-SG4-AR |
![]() |
Australia y Nueva Zelanda |
15 A, 250 VCA |
AS/NZS 3112 |
CBL-JNP-SG4-AU |
![]() |
Brasil |
16 A, 250 VCA |
NBR 14136 Tipo BR/3 |
CBL-JNP-SG4-BR |
![]() |
China |
16 A, 250 VCA |
GB2099 |
CBL-JNP-SG4-CH |
![]() |
Europa (excepto Italia, Suiza y el Reino Unido) |
20 A, 250 VCA |
CEE 7/7 |
CBL-JNP-SG4-UE |
![]() |
Gran Bretaña |
13 A, 250 VCA |
BS1363 |
CBL-JNP-SG4-Reino Unido |
![]() |
India |
16 A, 250 VCA |
SIN 164/1 |
CBL-JNP-SG4-SA |
![]() |
Israel |
16 A, RA, 250 VCA |
SI 32/1971 Tipo IL/3C |
CBL-JNP-SG4-IL |
![]() |
Italia |
16 A, 250 VCA |
CEI 23-16 |
CBL-JNP-SG4-IT |
![]() |
América del Norte |
20 A, 250 VCA |
3-5958P4 a IEC 60320 C20 |
CBL-JNP-SG4-C20 |
![]() |
16 A, 250 VCA |
Bloqueo NEMA L6-20P |
CBL-JNP-SG4-US-L |
![]() |
|
NEMA 6-20P |
CBL-JNP-SG4-US |
![]() |
||
15 A, 277 V |
NEMA I7-20P |
CBL-JNP-SG4-HVAC |
![]() |
|
Sudáfrica |
16 A, 250 VCA |
SIN 164/1 |
CBL-JNP-SG4-SA |
![]() |
Suiza |
16 A, 250 VCA |
CEI 23-50 |
CBL-JNP-SG4-SZ |
![]() |
Especificaciones del cable de alimentación JNP10K-PWR-AC2 para entrada de 30-A
Las fuentes de alimentación HVAC o HVDC JNP10K-PWR-AC2 requieren un conjunto de cable de alta corriente cuando se configuran para una entrada de 30-A. Un extremo del cable tiene un conector Anderson APP-400, mientras que el otro extremo del cable es de alambre desnudo. Ver Figura 6 y Tabla 14. Estos cables se pueden pedir por separado y no se envían automáticamente con los pedidos de JNP10K-PWR-AC2. En la figura 8 se muestra un ejemplo del cable y conector en ángulo recto.
Para la conexión a sistemas de CA, Juniper Networks proporciona un cable con un conector NEMA 30-A (Figura 6) o un conector IEC 330P6W (Figura 7).


Opción |
Configuración regional |
Clasificación del conjunto de cables |
Estándares de enchufe |
Conector |
Número de modelo de repuesto de Juniper |
---|---|---|---|---|---|
Cable de alimentación HVAC/HVDC |
Cualquier |
30 A 400 VCA |
UL 950 e IEC 60950 |
Anderson/directo al alambre desnudo |
CBL-PWR2-BARE |
Cualquier |
30 A 400 VCA |
UL 950 e IEC 60950 |
Anderson/ángulo recto a cable desnudo |
CBL-PWR2-BARE-RA |
|
Cable de alimentación de CA |
Europa continental |
30 A 250 VCA |
UL 950 y IEC332P6 |
Anderson/ángulo recto según IEC 332P6 |
CBL-PWR2-332P6W-RA |
Europa continental |
30 A 250 VCA |
UL 950 y IEC332P6 |
Anderson/directo a IEC332P6 |
CBL-PWR2-332P6W |
|
Europa continental |
30 A 240 VCA |
IEC330P6 |
Anderson/ángulo recto según IEC 330P6 |
CBL-PWR2-330P6W-RA |
|
Europa continental |
30 A 240 VCA |
IEC330P6 |
Anderson/directo a IEC 330P6 |
CBL-PWR2-330P6W |
|
América del Norte |
30 A 250 VCA |
UL 498 y CSA |
Anderson/ángulo recto a L6-30P (NEMA-30A) |
CBL-PWR2-L6-30P-RA |
|
América del Norte |
30 A 250 VCA |
UL 498 y IEC5958P4 |
Anderson/directo a L6-30P (NEMA-30A) |
CBL-PWR2-L6-30P |
|
Cable de alimentación con puente de CA |
Cualquier |
30 A 400 VCA |
UL y CSA |
Anderson/directo a Anderson |
CG-CBL-APP-400-02 |

1
—
Cable negro -"+" o "-" para HVDC y "caliente o neutro" para CA |
3
—
Cable blanco: "+" o "-" para HVDC y "caliente o neutro" para CA |
número arábigo
—
Cable verde - Tierra |
Fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2
La fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2 proporciona dos fuentes de alimentación en una sola carcasa que acepta 60 A u 80 A mediante cuatro fuentes de alimentación de entrada redundantes. Las dos fuentes de alimentación internas (PS_0 y PS_1) tienen alimentación de entrada redundante: A0 y/o B0 para PS_0 y A1 y/o B1 para PS_1. La entrada se configura mediante un conjunto de tres conmutadores DIP en la placa frontal de la fuente de alimentación que establece la potencia de salida combinada para ambas fuentes de alimentación internas. El resultado depende de la configuración de estos conmutadores DIP. Ver Tabla 15 y Figura 9.
INP0 (Conmutador 1) |
INP1 (Conmutador 2) |
H/L (entrada alta 80 A/entrada baja 60 A) |
Potencia de salida |
---|---|---|---|
En |
En |
Activado (80 A) |
5500 W |
En |
En |
Desactivado (60 A) |
4400 W |
En |
Apagado |
Activado (80 A) |
2750 W |
Apagado |
En |
Activado (80 A) |
2750 W |
En |
Apagado |
Desactivado (60 A) |
2200 W |
Apagado |
En |
Desactivado (60 A) |
2200 W |
La fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2 requiere un disyuntor dedicado para cada alimentación de CC de entrada. El interruptor de CC tendrá una potencia nominal de 80 A de CC con retraso medio.

La fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2 tiene ventiladores internos que contribuyen al enfriamiento del chasis. En consecuencia, las tres fuentes de alimentación deben estar presentes en un chasis en funcionamiento para tener un flujo de aire adecuado. Aunque todas las fuentes de alimentación deben estar presentes en el chasis, no todas deben estar conectadas a la alimentación. Si una fuente de alimentación está instalada en una ranura pero no conectada a una fuente de alimentación, extrae energía del chasis para alimentar los ventiladores internos de las fuentes de alimentación.
El enrutador es un equipo enchufable tipo A instalado en una ubicación de acceso restringido. Tiene un terminal de conexión a tierra de protección separado en el chasis que debe conectarse a tierra permanentemente para conectar a tierra el chasis adecuadamente y proteger al operador de riesgos eléctricos.
Antes de comenzar a instalar el enrutador, asegúrese de que un electricista con licencia haya conectado una lengüeta de conexión a tierra adecuada al cable de conexión a tierra que suministra. El uso de un cable de conexión a tierra con una lengüeta conectada incorrectamente puede dañar el enrutador.
Especificaciones de alimentación de JNP10K-PWR-DC2
La Tabla 16 enumera las especificaciones de potencia para la fuente de alimentación de corriente continua de alto voltaje (HVDC) utilizada en MX10004 enrutadores.
Artículo |
Características técnicas |
---|---|
Voltaje de entrada de CC |
|
Clasificación de corriente de entrada de CC |
|
Potencia de salida |
|
La Tabla 17 muestra las especificaciones físicas para una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2.
Especificación |
Valor |
---|---|
Altura |
3,5 pulg. (8,89 cm) |
Ancho |
3,6 pulg. (9,14 cm) |
Profundidad |
16,05 pulg. (40,77 cm) |
Peso |
8,1 lb (3,67 kg) |
LED de fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2
Una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2 tiene cuatro LED en su placa frontal: 1, 2, OK y el símbolo que indica una falla, !. Estos LED muestran información sobre el estado de la fuente de alimentación. Consulte la figura 10.

1
—
! Culpa |
3
—
2 Entrada de fuente de alimentación 1 |
número arábigo
—
DE ACUERDO Alimentación OK |
4
—
1 Entrada de fuente de alimentación 0 |
Puede averiguar la versión del firmware instalado en la fuente de alimentación desde la salida del show system firmware
comando. La Tabla 18 describe los LED de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2 si el firmware instalado en la fuente de alimentación es 300.300.208.208.304 o superior. La Tabla 19 describe los LED de una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2 si el firmware instalado en la fuente de alimentación es inferior a 300.300.208.208.304.
Alimentación 0 |
Alimentación 1 |
Estado del interruptor de la fuente de alimentación |
LED 1 |
LED 2 |
DE ACUERDO LED |
! LED |
---|---|---|---|---|---|---|
Apagado |
Apagado |
Apagado |
Naranja |
Naranja |
Apagado |
Rojo |
A o B |
Apagado |
Apagado |
Verde: parpadea |
Naranja |
Apagado |
Rojo |
A y B |
Apagado |
Apagado |
Verde |
Naranja |
Apagado |
Rojo |
Apagado |
A o B |
Apagado |
Naranja |
Verde: parpadea |
Apagado |
Rojo |
A o B |
A o B |
Apagado |
Verde: parpadea |
Verde: parpadea |
Apagado |
Rojo: parpadeante |
A y B |
A o B |
Apagado |
Verde |
Verde: parpadea |
Apagado |
Rojo: parpadeante |
Apagado |
A y B |
Apagado |
Naranja |
Verde |
Apagado |
Rojo |
A o B |
A y B |
Apagado |
Verde: parpadea |
Verde |
Apagado |
Rojo: parpadeante |
A y B |
A y B |
Apagado |
Verde |
Verde |
Apagado |
Apagado |
Apagado |
Apagado |
En |
Naranja |
Naranja |
Apagado |
Rojo |
A o B |
Apagado |
En |
Verde: parpadea |
Naranja |
Verde |
Rojo |
A y B |
Apagado |
En |
Verde |
Naranja |
Verde |
Rojo |
Apagado |
A o B |
En |
Naranja |
Verde: parpadea |
Verde |
Rojo |
A o B |
A o B |
En |
Verde: parpadea |
Verde: parpadea |
Verde |
Rojo: parpadeante |
A y B |
A o B |
En |
Verde |
Verde: parpadea |
Verde |
Rojo: parpadeante |
Apagado |
A y B |
En |
Naranja |
Verde |
Verde |
Rojo |
A o B |
A y B |
En |
Verde: parpadea |
Verde |
Verde |
Rojo: parpadeante |
A y B |
A y B |
En |
Verde |
Verde |
Verde |
Apagado |
LED |
Color |
Estado |
Descripción |
---|---|---|---|
1 ( |
Verde |
Sólido |
La alimentación de CC está dentro del rango normal de funcionamiento (-40 VCC a -72 VCC). |
Naranja |
Sólido |
El voltaje de entrada de alimentación de CC no está dentro del rango de funcionamiento normal. |
|
Canchas |
Apagado |
La fuente de alimentación está apagada. |
|
OK (Alimentación OK) |
Verde |
Sólido |
La salida de alimentación de CC está dentro del rango de funcionamiento normal. |
Naranja |
Intermitente |
La salida de la fuente de alimentación está fuera de los límites de alimentación. |
|
! (Falla) |
Rojo |
Sólido |
La fuente de alimentación ha fallado y debe ser reemplazada. |
Canchas |
Apagado |
La fuente de alimentación funciona normalmente. O bien, solo se alimenta una entrada y el conmutador de activación para la entrada que no está encendida está activado. Consulte Instalar una fuente de alimentación JNP10K-PWR-DC2 para obtener más información sobre los conmutadores de habilitación. |
Si el 1 o 2 y el LED OK no están encendidos, los cables de alimentación no están instalados correctamente o la fuente de alimentación ha fallado.
Si el LED 1 o 2 está iluminado en verde y el LED OK no está encendido, la fuente de alimentación no está instalada correctamente o la fuente de alimentación tiene un fallo interno.
Si el ! El LED parpadea, agregue una fuente de alimentación para equilibrar la demanda y el suministro de energía.
MX10004 Especificaciones del cable de puesta a tierra y de las lengüetas
El enrutador debe estar conectado a tierra adecuadamente antes de conectar la alimentación para garantizar un funcionamiento correcto y cumplir con los requisitos de seguridad e interferencia electromagnética (EMI). Para conectar a tierra un chasis MX10004, conecte un cable de conexión a tierra a tierra y, a continuación, conéctelo al punto de conexión a tierra del chasis en la parte posterior del chasis que se encuentra debajo.
Debe instalar el MX10004 en una ubicación de acceso restringido y asegurarse de que el chasis esté siempre conectado a tierra. El MX10004 tiene un terminal de conexión a tierra protector de dos orificios provisto en el chasis. En todas las circunstancias, utilice esta conexión a tierra para conectar a tierra el chasis. Para los sistemas alimentados por CA, también debe usar el cable de conexión a tierra en el cable de alimentación de CA junto con la conexión de orejeta de conexión a tierra de dos orificios. Este sistema probado cumple o supera todos los requisitos reglamentarios EMC aplicables con el terminal de conexión a tierra protector de dos orificios.
Para cumplir con los requisitos de GR-1089, todos los cables de cobre intraedificio utilizados para SFP+, QSFP+ y superiores deben estar blindados y conectados a tierra en ambos extremos.
Antes de que comience la instalación del enrutador, un electricista con licencia debe conectar una lengüeta de cable a los cables de conexión a tierra que usted suministra. Consulte Conexión del enrutador MX10004 a tierra a tierra. Un cable con una lengüeta conectada incorrectamente puede dañar el enrutador.
Antes de conectar el enrutador a tierra, revise la siguiente información:
-
Se proporcionan dos insertos roscados (tuercas PEM) en la parte inferior posterior del chasis para conectar el enrutador a tierra a tierra. Los terminales de puesta a tierra de protección están espaciados a 0,63 pulgadas. (16 mm) centros.
-
La lengüeta de conexión a tierra requerida es un Panduit LCD6-10A-L o equivalente (provisto). La orejeta de conexión a tierra tiene capacidad para cables trenzados de 6 AWG (13,3 mm²). Si una o más fuentes de alimentación JNP10K-PWR-DC2 están instaladas en el chasis y configuradas para entrada alta (80 A), utilice el Panduit LCD4-14A-L o equivalente (provisto). Esta lengüeta tiene capacidad para 4 AWG (21,1 mm²) de alambre trenzado. El cable trenzado de 4 AWG (21,1 mm²) debe tener una clasificación de 90 °C o según lo especificado por el código eléctrico local.
-
El cable de conexión a tierra que proporcione para un MX10004 debe ser del mismo tamaño o más pesado que el cable de entrada de cada fuente de alimentación. Las recomendaciones mínimas son alambre de cobre trenzado de 6 AWG (13,3 mm²), clase B; Cable a 90 °C, o según lo especifique el código local.