Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Installer, mettre à niveau et rétrograder des logiciels

Les équipements sont livrés avec Junos OS Evolved déjà installé dessus. Dès que de nouvelles fonctionnalités et de nouveaux correctifs logiciels sont disponibles, vous devez mettre à niveau Junos OS Evolved pour les utiliser. Vous pouvez installer des logiciels sur des équipements dotés d’un moteur de routage unique ou redondant. Avant d’installer une version logicielle sur un appareil, vous devez apporter les modifications nécessaires à la configuration et sauvegarder le système actuel.

Junos OS Evolved garantit que tous les moteurs de routage (moteurs de routage) et FPC du système exécutent la même version logicielle. Par défaut, lorsque vous exécutez la commande mode request system software add image-name opérationnel sur le moteur de routage principal, le système installe la nouvelle version du logiciel sur les deux moteurs de routage. Lorsque vous redémarrez le système après l’installation d’un package logiciel, tous les moteurs de routage et FPC du système exécutent la nouvelle version du logiciel.

Junos OS Evolved prend en charge le stockage de plusieurs versions du logiciel sur le support de stockage. Vous pouvez afficher les versions installées sur l’appareil à l’aide de la show system software list commande mode opérationnel. Chaque version du logiciel est stockée dans une zone distincte du répertoire /soft , ce qui garantit qu’une installation de package logiciel n’a pas d’impact sur les autres versions logicielles installées dans le système. Nous vous recommandons de ne pas conserver plus de 5 versions de logiciels dans le système.

Dans Junos OS, pour les équipements avec des moteurs de routage redondants, vous devez d’abord mettre à niveau le logiciel sur le moteur de routage de secours, puis basculer le contrôle sur le moteur de routage de secours pour exécuter la nouvelle version du logiciel. Une fois que vous êtes sûr que la mise à niveau logicielle sur le moteur de routage de sauvegarde d’origine est réussie, vous pouvez mettre à niveau le moteur de routage principal d’origine vers la nouvelle version logicielle et basculer le contrôle vers le moteur de routage principal d’origine. Toutefois, par défaut, avec Junos OS Evolved, vous n’avez pas besoin de mettre à niveau le moteur de routage de sauvegarde au préalable. Vous mettez à niveau les deux moteurs de routage à l’aide d’une seule commande émise sur le moteur de routage principal. À partir de la version 25.4R1 de Junos OS Evolved, nous prenons également en charge l’installation de Junos OS Evolved sur le moteur de routage de secours, puis le basculement vers celui-ci, puis la mise à niveau du nouveau moteur de routage de sauvegarde (principal d’origine) sur les équipements avec des moteurs de routage redondants.

Lorsque l’installation est réussie, le package d’installation réinstalle complètement le logiciel existant. Il conserve les fichiers de configuration et les informations similaires, telles que Secure Shell et les clés d’hôte, de la version précédente. Le progiciel précédent est conservé dans une zone séparée et vous pouvez y revenir manuellement si nécessaire. Si l’installation du logiciel échoue pour une raison quelconque, telle qu’une perte d’alimentation pendant le processus d’installation, le système revient à l’installation active d’origine lorsque vous redémarrez. Pour plus d’informations sur l’installation de logiciels, reportez-vous à la section Présentation de l’installation et de la mise à niveau des logiciels (Junos OS Evolved).

Junos OS Evolved vous permet de revenir à n’importe quelle version stockée dans le système à l’aide de la request system software rollback image-name commande mode opérationnel. Le système stocke également avec chaque version la dernière configuration en cours d’exécution lors de l’exécution de la version. Junos OS Evolved prend en charge la restauration vers une autre image avec la configuration en cours d’exécution ou avec la configuration enregistrée qui correspond à l’image logicielle restaurée, avec la request system software rollback with-old-snapshot-config commande mode opérationnel.

Si le système ne fonctionne pas correctement après la mise à niveau et le redémarrage, la version précédente peut être restaurée en revenant à la version précédente. Voir l’étape de restauration dans la procédure Récupérer après une tentative d’installation infructueuse si la CLI fonctionne .

Pour les périphériques à double moteur de routage, si un moteur de routage inséré dans l’appareil a une version logicielle différente, le nouveau moteur de routage est maintenu hors du système. Nous vous recommandons de configurer le logiciel pour qu’il se synchronise automatiquement avec le nouveau moteur de routage, en configurant l’instruction auto-sw-sync au niveau de la [edit system] hiérarchie. Lorsque cette configuration est présente, le moteur de routage qui se trouve dans le système copie toutes les images sur le nouveau moteur de routage et redémarre le nouveau moteur de routage afin qu’il trouve automatiquement le logiciel approprié. Vous pouvez également choisir de synchroniser manuellement le logiciel avec le nouveau moteur de routage chaque fois que vous devez remplacer un moteur de routage, à l’aide de la request system software sync all-versions commande mode opérationnel, qui synchronise les versions et les configurations du logiciel. Pour plus d’informations sur le remplacement des moteurs de routage, consultez Remplacer un moteur de routage dans un système à double moteur de routage.

Lorsque vous mettez à niveau ou rétrogradez un logiciel à l’aide de la request system software add commande mode opérationnel, le système installe le progiciel et l’active immédiatement, ce qui définit le logiciel comme la prochaine version de démarrage. À partir de Junos OS Evolved version 25.4R1, vous avez la possibilité d’installer le logiciel dans des phases de transfert et d’activation distinctes sur les équipements qui prennent en charge cette fonctionnalité. La séparation des tâches d’installation offre un contrôle plus fin sur la gestion des logiciels et facilite les validations. Pour plus d’informations, consultez Préparer et activer Junos OS Evolved Logiciels.

Préparez-vous à installer les Logiciels

Suivez ces étapes pour préparer l’installation de votre logiciel Junos OS Evolved :

  1. À l’aide d’un navigateur Web, accédez à l’URL de téléchargement du logiciel All Junos Platforms sur la page Web Juniper Networks : https://www.juniper.net/support/downloads/
  2. Dans la zone Rechercher un produit, accédez à la plate-forme Junos OS du logiciel que vous souhaitez télécharger.
  3. Sélectionnez Junos Evolved dans la liste déroulante du système d’exploitation.
  4. Sélectionnez le numéro de version approprié dans la liste déroulante Version.
  5. Dans la section Installer le package, sélectionnez le package logiciel de la version.
  6. Connectez-vous au système d’authentification de Juniper Networks à l’aide du nom d’utilisateur (généralement votre adresse e-mail) et du mot de passe fournis par un représentant de Juniper Networks.
  7. Lisez et acceptez le contrat de licence de l’utilisateur final.
  8. Téléchargez le logiciel sur un hôte local.
    Remarque :

    Pour plus d’informations sur les types de préfixes de package d’installation de Junos OS, reportez-vous à la section Packages d’installation de Junos OS Evolved.

  9. Pour un appareil à double moteur de routage, assurez-vous que les deux moteurs de routage participent au système et exécutent le même logiciel. Reportez-vous à la section Préparer les deux moteurs de routage pour rejoindre le système.
  10. Assurez-vous que l’espace disque disponible est suffisant pour installer le package, assurez-vous qu’une sauvegarde du système est disponible et collectez des informations sur le système et la façon dont il gère actuellement le trafic en suivant la procédure décrite dans Avant de mettre à niveau ou de réinstaller Junos OS Evolved.
  11. Copiez l’image logicielle dans le répertoire /var/tmp/ de l’équipement exécutant Junos OS Evolved à l’aide de la scp commande.
  12. Validez la configuration par rapport à l’image d’installation avant de mettre à niveau ou de rétrograder votre logiciel en suivant la procédure décrite dans Valider la configuration par rapport à l’image d’installation.
  13. Installez le nouveau package sur l’appareil.

    Choisissez l’une des procédures suivantes :

    Remarque :

    Nous vous recommandons de mettre à niveau tous les packages logiciels hors bande à l’aide du port console, car les connexions intrabande sont perdues pendant le processus d’installation.

Pour plus d’informations sur les versions en fin de vie et pour consulter la liste des versions en fin de vie, consultez la page Web Dates et jalons de Junos OS Evolved .

Préparer les deux moteurs de routage à rejoindre le système

Pour les appareils à double moteur de routage, les deux moteurs de routage doivent participer au système pour pouvoir installer un logiciel sur les deux moteurs de routage. Vous devez vérifier que les deux moteurs de routage sont dans le système et quelles versions logicielles sont en cours d’exécution dans le système. Pour ce faire, vous pouvez utiliser les show system software listcommandes , show system nodes, et show system alarms mode opérationnel pour effectuer cette opération et déterminer la marche à suivre si l’un des moteurs de routage ne participe pas au système.

Exécutez les show system software list commandes et show system nodes sur le moteur de routage principal pour vérifier l’état des moteurs de routage. Si des informations sur les deux re0 et re1 apparaissent dans la sortie et affichent l’état de Status : online, apps-ready dans la sortie de la show system nodes commande, les deux moteurs de routage sont opérationnels, font partie du système et exécutent la même version logicielle. Vous pouvez procéder à l’installation du logiciel. Voir Installation du package Logiciels sur un périphérique avec des moteurs de routage redondants, sur tous les nœuds en même temps. Par exemple :

Si les deux moteurs de routage sont présents, mais que l’état d’un moteur de routage n’est pas Status : online, apps-ready, vous devez prendre des mesures pour introduire ce moteur de routage dans le système. Dans ces exemples, re0 se trouve le moteur de routage dans le système et re1 l’autre moteur de routage qui doit rejoindre le système :

  • Si l’état est Status : offline, configured-offline, exécutez la request node online node-name commande de mode opérationnel sur le moteur de routage du système pour remettre l’autre moteur de routage en ligne. Par exemple :

    Exécutez la show system nodes commande pour vérifier que le moteur de routage a rejoint le système (les deux moteurs de routage affichent Status : online, apps-ready).

    Si l’état est toujours Status : offline, configured-offline, l’autre moteur de routage est configuré pour être hors ligne et vous devez supprimer cette partie de la configuration et la valider. Utilisez la commande mode show configuration system node opérationnel pour vérifier la configuration. Supprimez la configuration et exécutez la show system nodes commande pour vérifier l’état. Les moteurs de routage doivent tous deux être en ligne.
  • Si l’état est Status : offline, configured-powered-off, l’autre moteur de routage a été mis hors tension ou arrêté. Exécutez la commande de request chassis cb slot slot-number offline mode opérationnel à partir du moteur de routage du système pour déterminer le cas. Par exemple :
    • Si le moteur de routage a été arrêté, le message d’état indique Offline initiated:
    • Si le moteur de routage était hors tension, le message d’état indique CB is already Offline:

    Dans les deux cas, vous devez remettre l’autre moteur de routage en ligne et vérifier que le moteur de routage a rejoint le système :

    1. Exécutez la request chassis cb slot slot-number online commande de mode opérationnel sur le moteur de routage du système pour mettre l’autre moteur de routage en ligne :

      Après avoir lancé la commande, veuillez attendre quelques minutes que l’autre moteur de routage se rallume.

    2. Exécutez la commande mode show system software list opérationnel pour vérifier que le moteur de routage a rejoint le système et que les deux moteurs de routage exécutent la même version logicielle :
  • Si la sortie des commandes et show system nodes mode opérationnel ne contient pas d’informations show system software list pour re1 et que la show system alarms commande mode opérationnel indique que les versions logicielles ne correspondent pas à (Software Version Mismatch on re1:package-name), exécutez la request system software sync all-versions commande mode opérationnel sur le moteur de routage du système pour intégrer l’autre moteur de routage dans le système et synchroniser le logiciel du moteur de routage du système vers l’autre moteur de routage.

    Exécutez la show system software list commande mode opérationnel pour vérifier que les deux moteurs de routage sont dans le système et qu’ils exécutent la même version logicielle :

  • Enregistrez l’image actuelle sur disk1 sur disk2.

    En cas d’erreur d’initialisation précoce, le moteur de routage démarre à partir du deuxième disque, qui contient l’image logicielle et le fichier de configuration d’avant la tentative de mise à niveau.

  • Vérifiez que l’instantané est correctement mis à jour.

Installez le package Logiciels sur un équipement doté de moteurs de routage redondants, sur tous les nœuds en même temps

Contrairement à Junos OS, Junos OS Evolved garantit que tous les nœuds d’un système exécutent la même version logicielle. Dans Junos OS Evolved, l’équipement peut contenir plusieurs versions du logiciel simultanément s’il y a suffisamment d’espace. Si l’appareil ne dispose pas de suffisamment d’espace, vous devez supprimer une ancienne image du logiciel avant d’en installer une nouvelle. Nous vous recommandons de ne pas stocker plus de 5 versions de logiciels sur l’appareil.

Avant d’installer une nouvelle version logicielle sur un appareil, vous devez sauvegarder le système actuel. Voir Sauvegarder et restaurer des logiciels avec des instantanés.

Avant de mettre à niveau le logiciel, vous devez préparer l’installation. Voir Préparation de l’installation du Logiciels.

La request system software add commande du mode opérationnel installe le logiciel sur les deux moteurs de routage. Cette commande ne modifie pas la pile logicielle en cours d’exécution. Cette commande valide la configuration en cours à l’aide de la nouvelle version du logiciel. Une fois la validation réussie, le processus d’installation vérifie s’il y a suffisamment de stockage sur les deux moteurs de routage. Une fois les vérifications de stockage passées, le nouveau logiciel est installé sur les deux moteurs de routage. Vous devez redémarrer le système pour exécuter le nouveau logiciel. Le processus d’installation du logiciel n’affecte le trafic que pendant une courte période ; pour plus d’informations, reportez-vous au Tableau 1.

Tableau 1 : tâches d’installation des logiciels et impact sur le trafic
Tâches Actions Impact sur le trafic
Ajouter le logiciel Validez la configuration, vérifiez qu’il y a suffisamment de stockage, installez sur les deux moteurs de routage Aucun
Vérifiez l’installation du logiciel Afficher l’image qui sera l’image actuelle après le redémarrage du système Aucun
Redémarrez le système Redémarrez tous les moteurs de routage et FPC en même temps Touché ; reprend après le redémarrage du système
Vérifiez quelle image logicielle est en cours d’exécution Afficher l’image en cours d’exécution après le redémarrage Aucun

Pour mettre à niveau le logiciel d’un appareil :

  1. Installez le nouveau progiciel à l’aide de la request system software add installation-package commande mode opérationnel sur le moteur de routage principal :

    La variable installation-package est le nom du package d’installation. Spécifiez le chemin absolu sur le disque local ; Par exemple, /var/tmp/ptx.iso. Dans cet exemple, le package junos-evo-install-ptx-x86-64-20.4R2.13-EVO a été téléchargé sur le disque local sous le nom /var/tmp/ptx.iso. Pour comprendre les préfixes de nom de package, reportez-vous à la section Packages d’installation de Junos OS Evolved.

    Remarque :

    Ne modifiez pas la configuration avant de redémarrer l’appareil. Si vous apportez des modifications à la configuration à ce stade, le système les ignore.

  2. Utilisez la show system software list commande de mode opérationnel sur le moteur de routage principal pour vérifier que le package logiciel nouvellement ajouté est maintenant la prochaine version de démarrage sur les deux moteurs de routage :

    Dans l’exemple, la version de démarrage suivant sur les deux moteurs de routage est maintenant junos-evo-install-ptx-x86-64-20.4R2.13-EVO. Notez qu’il junos-evo-install-ptx-x86-64-20.4R2.14-EVO s’agit toujours de la version en cours d’exécution.

  3. Redémarrez l’appareil à partir du moteur de routage principal pour démarrer le nouveau logiciel :

    Le système redémarre tous les nœuds en même temps.

    Remarque :

    Vous devez redémarrer l’appareil pour charger la nouvelle version logicielle sur l’appareil.

    Pour éviter que le package nouvellement ajouté ne devienne le logiciel en cours d’exécution, ne redémarrez pas l’appareil. Au lieu de cela, répondez no, puis émettez la request system software delete package-name commande. Cette invite vous donne la possibilité d’arrêter la fin de l’installation.

    Le logiciel est chargé lorsque vous redémarrez le système. L’installation peut prendre entre 5 et 10 minutes. L’appareil redémarre ensuite à partir du périphérique de démarrage sur lequel le logiciel vient d’être installé. Une fois le redémarrage terminé, l’appareil affiche l’invite de connexion. Après le redémarrage, Junos OS Evolved enregistre automatiquement l’image précédente du logiciel et de la configuration pour créer l’image restaurée.

    Pendant le redémarrage, le moteur de routage sur lequel vous effectuez l’installation ne achemine pas le trafic.

  4. Connectez-vous au moteur de routage principal et vérifiez la version du logiciel installé sur les deux moteurs de routage à l’aide de la show system software list commande de mode opérationnel :

    La version actuelle sur les deux moteurs de routage est maintenant junos-evo-install-ptx-x86-64-20.4R2.13-EVO. junos-evo-install-ptx-x86-64-20.4R2.14-EVO est maintenant la version restauration.

  5. Vérifiez que le système fonctionne correctement et gère correctement le trafic en répétant les étapes de la procédure avant de mettre à niveau ou de réinstaller Junos OS Evolved et comparez les informations à celles que vous avez collectées avant d’installer le package logiciel.
  6. Si vous devez apporter des modifications à la configuration à la suite de l'étape de vérification, n'oubliez pas de sauvegarder le logiciel et la configuration à l'aide de la request system snapshot commande du mode opérationnel. Voir Sauvegarder et restaurer des logiciels avec des instantanés.

Installez le package Logiciels sur un équipement doté de moteurs de routage redondants, en moteur de routage de sauvegarde d’abord, puis sur le moteur de routage principal

Contrairement à Junos OS, Junos OS Evolved garantit que tous les nœuds d’un système exécutent la même version logicielle. Dans Junos OS Evolved, l’équipement peut contenir plusieurs versions du logiciel simultanément s’il y a suffisamment d’espace. Toutefois, vous pouvez installer le logiciel sur un seul moteur de routage à la fois pour :

  • Minimisez l’impact de l’inaccessibilité ssh du moteur de routage en mettant d’abord à niveau uniquement le moteur de routage de secours.

  • Conservez l’ancienne version sur le moteur de routage principal.

  • Si le trafic ne reprend pas après le passage au moteur de routage avec la nouvelle version, prenez en charge le retour à l’ancienne version.

  • Fournir des points de contrôle pour pouvoir accéder au ssh moteur de routage avec la nouvelle version.

Si vous installez d’abord un logiciel sur le moteur de routage de secours, vous pouvez ensuite vérifier que l’installation a réussi. Vous pouvez ensuite changer de maîtrise sur le moteur de routage de secours et ce moteur de routage prend le rôle principal dans un état propre.

À partir de la version 25.4R1 de Junos OS Evolved, nous prenons en charge la même méthode d’installation que Junos OS, ce qui vous permet d’installer le logiciel Junos OS Evolved sur des équipements dotés de moteurs de routage redondants. Vous installez d’abord la nouvelle version de Junos OS Evolved sur le moteur de routage de secours, tout en conservant la version logicielle en cours d’exécution sur le moteur de routage principal. Cette méthode permet au moteur de routage principal de poursuivre ses opérations et de minimiser les perturbations de votre réseau.

Si l’appareil ne dispose pas de suffisamment d’espace, vous devez supprimer une ancienne image du logiciel avant d’en installer une nouvelle. Nous vous recommandons de ne pas stocker plus de 5 versions de logiciels sur l’appareil.

Avant d’installer une nouvelle version logicielle sur un appareil, vous devez sauvegarder le système actuel. Voir Sauvegarder et restaurer des logiciels avec des instantanés.

Avant de mettre à niveau le logiciel, vous devez préparer l’installation. Voir Préparation de l’installation du Logiciels.

Pour installer le logiciel, vous devez :

  • Désactivez toutes les formes de synchronisation du moteur de routage, telles que GRES, NSR, le pontage ininterrompu et la synchronisation logicielle automatique, et configurez un routeur de secours pour pouvoir accéder au système.

  • Installez le logiciel sur le moteur de routage de sauvegarde matérielle (RE1) et basculez la maîtrise sur RE1.

  • Installez le logiciel sur RE0.

  • Réactivez toutes les formes de synchronisation du moteur de routage et, si vous le souhaitez, repassez la maîtrise à RE0.

  1. Vérifiez que tous les nœuds sont dans le cluster.
    RE0, RE1 et tous les FPC exécutent l’ancienne version du logiciel. RE0 est le moteur de routage principal du matériel. RE1 est le moteur de routage de sauvegarde matérielle.
  2. Vérifiez quel moteur de routage est maître.
    Dans cet exemple, RE0 est maître et RE1 est sauvegarde. Nous suivrons cette convention tout au long de cette procédure.
  3. Configurez un routeur de secours afin de pouvoir accéder aux moteurs de routage depuis l’extérieur du système à l’aide sshde .

    Si une configuration de routeur de secours n’est pas présente ou n’est pas identique à l’adresse de saut suivant des routes statiques disponibles, vous devez ajouter une configuration de routeur de secours. Junos OS Evolved prend en charge l’instruction backup-router permettant de configurer un routeur de sauvegarde IPv4 ; Junos OS Evolved ne prend pas en charge cette inet6-backup-router affirmation.

    Voici un exemple de backup-router configuration identique à la routing-options configuration des routes statiques :

  4. Testez que vous pouvez utiliser la commande ssh pour accéder à RE1 :
  5. Désactivez toutes les formes de synchronisation du moteur de routage.

    L’état de départ est RE0 est le moteur de routage principal matériel et RE1 est le moteur de routage de secours matériel. La configuration est synchronisée de RE0 à RE1. RE0 et les FPC transportent le trafic.

    RE1 redémarre automatiquement après la désactivation de GRES et démarre avec l’ancienne version du logiciel. RE1 est maintenant un nœud à part entière. RE0 et les FPC sont l’autre nœud du système.

  6. Testez que vous pouvez utiliser la commande ssh pour accéder à RE1 :

    Si cette commande réussit, passez à l’étape suivante. Si cette commande échoue, vous ne pouvez pas poursuivre la mise à niveau. Rétablir la synchronisation :

  7. Supprimez la synchronisation des validations de configuration futures.
  8. Installez le nouveau progiciel à l’aide de la request system software add installation-package commande du mode opérationnel sur le moteur de routage de sauvegarde :

    La variable installation-package est le nom du package d’installation. Spécifiez le chemin absolu sur le disque local ; Par exemple, /var/tmp/ptx.iso. Dans cet exemple, le package junos-evo-install-ptx-x86-64-25.4R1.13-EVO a été téléchargé sur le disque local sous le nom /var/tmp/ptx.iso. Pour comprendre les préfixes de nom de package, reportez-vous à la section Packages d’installation de Junos OS Evolved.

    Remarque :

    Ne modifiez pas la configuration avant de redémarrer l’appareil. Si vous apportez des modifications à la configuration à ce stade, le système les ignore.

  9. Redémarrez RE1 et vérifiez que le système exécute la nouvelle version.
  10. Testez que vous pouvez utiliser la commande ssh pour accéder à RE1 :

    Si vous pouvez utiliser ssh pour accéder à RE1, passez à l’étape suivante. En cas ssh d’échec, synchronisez les moteurs de routage :

    1. Synchroniser les moteurs de routage.

      Synchronisez RE1 avec RE0, à partir de l’invite de la CLI RE0 :

    2. Activez GRES sur RE0 et RE1.

      RE1 redémarre automatiquement. L’état est synchronisé entre tous les nœuds du cluster.

    3. Activez d’autres formes de synchronisation.

      Si vous avez ajouté une configuration pour un routeur de secours plus tôt dans cette procédure, supprimez également cette configuration.

    4. Vérifiez que tous les nœuds se trouvent dans le cluster.
    5. Vérifiez que tous les nœuds exécutent l’ancienne version du logiciel.
  11. Permet ssh d’accéder à RE0 et de passer à RE1.

    Cette étape affecte le trafic, car les FPC redémarrent dans la nouvelle version lorsqu’ils font partie du cluster avec RE1.

    Les FPC redémarrent automatiquement dans la nouvelle version. RE0 est désormais le moteur de routage de sauvegarde matérielle. RE0 redémarre pour nettoyer l’état et apparaît sous la forme d’un nœud unique. RE1 est désormais le moteur de routage principal matériel et forme un cluster avec les nœuds FPC. Attendez que les FPC soient activés.

    Remarque : Pour Junos OS Evolved version 25.4R1 uniquement, la commande request chassis routing-engine master switch ne fonctionne pas lorsque GRES est désactivé. Vous pouvez voir un message similaire à celui lorsque Master switch/release/acquire not supported in Backup RE when GRES is disabled vous exécutez cette commande. Les versions ultérieures à 25.4R1 peuvent utiliser cette commande.

    Utilisez les commandes et show chassis fpc pour vérifier l’état du show system nodes FPC. Utilisez la show system software list commande pour vérifier que RE1 a formé un cluster avec les FPC.

  12. Testez si le trafic WAN reprend avec RE1 comme moteur de routage principal matériel.

    Pour tester si le trafic WAN reprend, examinez les routeurs voisins de votre réseau pour vérifier si les protocoles de routage sont opérationnels. Par exemple, utilisez les commandes show route summary et show bgp summary. Vous pouvez également vérifier si les FPC sont en place.

    Une fois le trafic rétabli, passez à l’étape suivante. Si le trafic ne se rétablit pas, repassez la maîtrise à RE0 à l'aide de la request chassis routing-engine master switch force commande. Rétrogradez ensuite RE1 vers l’ancienne version du logiciel à l’aide de request system software rollback with-old-snapshot-config la commande.

    Remarque : Pour Junos OS Evolved version 25.4R1 uniquement, la commande request chassis routing-engine master switch ne fonctionne pas lorsque GRES est désactivé. Vous pouvez voir un message similaire à celui lorsque Master switch/release/acquire not supported in Backup RE when GRES is disabled vous exécutez cette commande. Les versions ultérieures à 25.4R1 peuvent utiliser cette commande.
  13. Installez la nouvelle version du logiciel sur RE0.
    Remarque :

    Ne modifiez pas la configuration avant de redémarrer l’appareil. Si vous apportez des modifications à la configuration à ce stade, le système les ignore.

  14. Redémarrez RE0.
  15. Activez GRES sur le moteur de routage principal matériel (RE1) d’abord, puis sur le moteur de routage de secours matériel (RE0).

    Le moteur de routage de sauvegarde matérielle (RE0) redémarre automatiquement. Le moteur de routage maître matériel (RE1) et les FPC continuent d’acheminer le trafic. Les deux moteurs de routage exécutent la nouvelle version du logiciel et l’état est synchronisé. RE0 reste le moteur de routage de sauvegarde matérielle et, par conséquent, le processus de protocole de routage ne s’exécute pas sur RE0.

  16. Activez d’autres formes de synchronisation sur RE1, car il s’agit du moteur de routage maître matériel.

    Si vous avez ajouté une configuration pour un routeur de secours plus tôt dans cette procédure, supprimez également cette configuration.

    Le processus du protocole de routage est maintenant exécuté sur RE0 et l’état est synchronisé.

  17. Vérifiez que tous les nœuds sont dans le cluster.
  18. Vérifiez que tous les nœuds exécutent la nouvelle version du logiciel.
  19. Si vous le souhaitez, repassez la maîtrise à RE0.

    Vérifiez que RE0 est prêt pour le basculement.

    Après la mise à niveau, le NSR et le pontage non-stop ont été activés et la synchronisation est terminée. Ce basculement ne perturbe donc pas le trafic.

  20. Une fois que vous êtes satisfait que le cluster fonctionne correctement, sauvegardez le nouveau logiciel. Voir Sauvegarder et restaurer des logiciels avec des instantanés.

Installer le package Logiciels sur un périphérique à moteur de routage unique

Avant d’installer une nouvelle version logicielle sur un appareil, vous devez sauvegarder le système actuel. Voir Sauvegarder et restaurer des logiciels avec des instantanés.

Dans Junos OS Evolved, l’équipement peut contenir plusieurs versions du logiciel simultanément tant que le système dispose d’un espace suffisant. Si le système ne dispose pas de suffisamment d’espace, vous devez supprimer une ancienne image du logiciel avant d’en installer une nouvelle. Nous vous recommandons de ne pas stocker plus de 5 versions de logiciels sur l’appareil.

Avant de mettre à niveau le logiciel, vous devez préparer l’installation. Voir Préparation de l’installation du Logiciels.

Pour mettre à niveau le logiciel d’un appareil :

  1. Installez le nouveau progiciel à l’aide de la request system software add commande de mode opérationnel :

    La variable installation-package est le nom du package d’installation. Spécifiez le chemin absolu sur le disque local ; Par exemple, /var/tmp/junos-evo-install-ptx.iso. Pour comprendre les préfixes de nom de package, reportez-vous à la section Packages d’installation de Junos OS Evolved.

    Remarque :

    Ne modifiez pas la configuration avant de redémarrer l’appareil. Si vous apportez des modifications à la configuration à ce stade, le système les ignore.

  2. Utilisez la commande mode show system software list opérationnel pour vérifier que le progiciel nouvellement ajouté est maintenant la prochaine version de démarrage :

    Dans l’exemple, la version next-boot est maintenant junos-evo-install-ptx-x86-64-20.4R2.13-EVO. Notez qu’il junos-evo-install-ptx-x86-64-20.4R2.14-EVO s’agit toujours de la version en cours d’exécution.

  3. Redémarrez l’appareil pour démarrer le nouveau logiciel :
    Remarque :

    Vous devez redémarrer l’appareil pour charger la nouvelle version logicielle sur l’appareil.

    Pour éviter que le package nouvellement ajouté ne devienne le logiciel en cours d’exécution, ne redémarrez pas l’appareil. Au lieu de cela, répondez no, puis émettez la request system software delete package-name commande. Cette invite vous donne la possibilité d’arrêter la fin de l’installation.

    Le logiciel est chargé lorsque vous redémarrez le système. L’installation peut prendre entre 5 et 10 minutes. L’appareil redémarre ensuite à partir du périphérique de démarrage sur lequel le logiciel vient d’être installé. Une fois le redémarrage terminé, l’appareil affiche l’invite de connexion. Après le redémarrage, Junos OS Evolved enregistre automatiquement l’image précédente du logiciel et de la configuration pour créer l’image restaurée.

    Pendant le redémarrage, le moteur de routage n’achemine pas le trafic.

  4. Connectez-vous et vérifiez la version du logiciel installé à l’aide de la show system software list commande mode opérationnel :
  5. Vérifiez que le système fonctionne correctement et gère correctement le trafic en répétant les étapes de la procédure avant de mettre à niveau ou de réinstaller Junos OS Evolved et comparez les informations à celles que vous avez collectées avant d’installer le package logiciel.
  6. Si vous devez apporter des modifications à la configuration à la suite de l'étape de vérification, n'oubliez pas de sauvegarder le logiciel et la configuration à l'aide de la request system snapshot commande du mode opérationnel. Voir Sauvegarder et restaurer des logiciels avec des instantanés.

Récupérer après une tentative d’installation infructueuse si la CLI fonctionne

Si une installation de Junos OS Evolved échoue et que la CLI fonctionne, utilisez l’une de ces procédures pour installer Junos OS Evolved, selon la situation :

  • Revenir à la version précédente du logiciel.

    Les équipements exécutant Junos OS Evolved enregistrent l’image en cours d’exécution précédente. La première fois que vous mettez à niveau l’appareil, le nouveau progiciel s’installe en position de démarrage suivant. Lorsque vous avez terminé l’installation et redémarré, la nouvelle image devient l’image actuelle. L’image précédente devient l’image de restauration. En cas d’échec d’initialisation précoce, le moteur de routage bascule automatiquement sur le SSD secondaire.

    Vous pouvez revenir à la version du logiciel précédemment enregistrée et à la configuration qui était active lorsque cette version était en cours d’exécution.

  • En cas d’échec d’initialisation précoce, utilisez le logiciel stocké sur le disque SSD inactif pour réparer le logiciel du SSD actif du moteur de routage concerné. Si les SSD actifs sur les deux moteurs de routage ont échoué, vous devez effectuer ces étapes sur les deux moteurs de routage.
    1. Redémarrez à partir du SSD inactif, généralement le SSD secondaire (disk2) sur le moteur de routage principal (RE0).

      Si le SSD actif de l’autre moteur de routage a également échoué, vous devez répéter cette étape pour l’autre moteur de routage, généralement RE1.

    2. Créez un instantané pour installer l’image de restauration sur le SSD principal.
      Pour restaurer le SSD principal, effectuez un snapshot pour installer l’image de restauration du SSD secondaire sur le SSD principal.
    3. Démarrez à partir du SSD principal, généralement disk1 sur le moteur de routage principal (re0).
      Le système est maintenant opérationnel à l’aide de l’image logicielle de restauration.
  • Si aucune des étapes précédentes ne réussit, installez l’image à partir d’une clé USB.

    Le processus d’installation USB supprime tous les fichiers de configuration et autres. Par conséquent, une fois le processus d’installation USB terminé :

    • Si votre système ne contient qu’un seul moteur de routage, vous devez recréer le fichier de configuration. J’espère que vous avez déjà stocké un fichier de configuration sur un serveur distant ou un autre emplacement hors boîte. Si ce n’est pas le cas, vous devez commencer par les étapes de configuration initiales décrites dans le guide matériel de votre produit, puis continuer à ajouter les instructions de configuration nécessaires.

    • Si votre système contient deux moteurs de routage, le moteur de routage secondaire démarre, mais ne rejoint pas le système formé par le moteur de routage principal et les FPC, car les versions logicielles actuelles sont différentes. Pour synchroniser le logiciel et les configurations du moteur de routage principal vers le moteur de routage secondaire, utilisez la request system software sync all-versions commande mode opérationnel. Le moteur de routage secondaire redémarre ensuite et rejoint le système.

    Si vous avez déjà créé une clé USB avec le logiciel approprié, suivez les instructions de la section Démarrer Junos OS Evolved à partir d’une clé USB amorçable à l’aide de la CLI pour installer une image sur le moteur de routage et démarrer l’équipement. Si vous n’avez pas encore créé de clé USB, suivez les instructions de la section Démarrer Junos OS Evolved en utilisant une clé USB amorçable pour créer une clé USB à l’aide d’un périphérique Windows ou Mac OS X. Utilisez ensuite cette clé USB pour installer l’image.

Remplacer un moteur de routage par un système à double moteur de routage

Junos OS Evolved garantit que tous les nœuds d’un système exécutent la même version logicielle.

Si vous insérez un moteur de routage qui a la même version logicielle actuelle que le moteur de routage principal dans le système, le nouveau moteur de routage rejoint le système et les configurations et les autres versions logicielles se synchronisent automatiquement du moteur de routage existant vers le nouveau moteur de routage, même si vous n’avez pas configuré l’instruction auto-sw-sync .

Si vous insérez un moteur de routage doté d’une version logicielle différente dans le système et que vous n’avez pas configuré l’instruction auto-sw-sync enable , le moteur de routage est conservé en dehors du système et le système génère une alarme d’incompatibilité logicielle. Le message d’alarme affiche le nom du moteur de routage et la version du logiciel sur le moteur de routage nouvellement inséré, de la manière suivante : Software Version Mismatch on re1:junos-evo-install-ptx-x86-64-20.4R2.6-EVO..

Pour effacer les alarmes et intégrer le moteur de routage dans le système, synchronisez manuellement le moteur de routage principal avec le nouveau moteur de routage à l’aide de la request system software sync all-versions commande du mode opérationnel.

Nous vous recommandons de configurer l’instruction auto-sw-sync enable de configuration au niveau de la [edit system] hiérarchie avant d’insérer un nouveau moteur de routage dans le système. Lorsque vous le faites, le moteur de routage du système détecte le moteur de routage nouvellement inséré et synchronise automatiquement le logiciel avec le nouveau moteur de routage. Toutes les images sont synchronisées avec le nouveau moteur de routage et le système redémarre le nouveau moteur de routage. Lorsque le moteur de routage nouvellement inséré revient, il rejoint le système. La configuration utilisée lors de l’exécution de l’image est stockée avec chaque image logicielle. La configuration associée à l’image en cours d’exécution est synchronisée du moteur de routage principal vers le moteur de routage de secours. Les configurations stockées avec la restauration et d’autres images sont également synchronisées avec le moteur de routage de secours lorsque vous configurez l’instruction auto-sw-sync enable sur le moteur de routage principal.

Pour remplacer un moteur de routage dans un système à double moteur de routage :

  1. Configurez l’instructionauto-sw-sync enable.

    Passez en mode configuration, configurez l’instruction auto-sw-sync enable , validez la configuration et quittez le mode de configuration pour revenir au mode opérationnel :

  2. Remplacez le moteur de routage.
  3. Attendez plusieurs minutes pour que le logiciel et les configurations se synchronisent et que le moteur de routage nouvellement inséré redémarre.
  4. Vérifiez que le moteur de routage nouvellement inséré fait maintenant partie du système et que les versions logicielles des deux moteurs de routage sont identiques, en exécutant la show system software list commande mode opérationnel.

    Vous devez vous assurer que le système a terminé la synchronisation de toutes les images en arrière-plan avant de basculer le contrôle vers le moteur de routage nouvellement inséré pour vous assurer que le moteur de routage nouvellement inséré ne supprime aucune image du moteur de routage existant.

  5. Si le logiciel n’a pas été synchronisé automatiquement ou si vous avez décidé de ne pas configurer l’instructionauto-sw-sync enable, synchronisez manuellement les versions et les configurations du logiciel avec le moteur de routage nouvellement inséré, en exécutant la request system software sync all-versions commande de mode opérationnel à partir du moteur de routage principal.

    Toutes les images logicielles et les configurations stockées avec les images sont synchronisées avec le nouveau moteur de routage et le nouveau moteur de routage est redémarré. Lorsque le nouveau moteur de routage revient, il rejoint le système.

  6. (Obligatoire si vous avez une configuration de secours) Synchronisez la configuration de sauvetage du moteur de routage principal vers le moteur de routage secondaire avec la file copy rescue-config-filenamesecondary-re-name:/config/ commande sur le moteur de routage principal.

    Pour un système à double moteur de routage, lorsque le moteur de routage secondaire démarre avec une image actuelle différente de l'image actuelle du moteur de routage principal et que l auto-sw-sync enable 'instruction est configurée, le moteur de routage principal synchronise l'image actuelle avec le moteur de routage secondaire. Le moteur de routage principal synchronise également l’image du logiciel de restauration et les autres images avec le moteur de routage secondaire. Si le fichier de configuration actuel (juniper.conf.gz) du moteur de routage principal correspond au fichier de configuration actuel sur le moteur de routage secondaire, le moteur de routage principal ne synchronise pas la configuration de sauvetage (rescue.conf.gz) avec le moteur de routage secondaire. Par exemple :

  7. Vérifiez que le moteur de routage nouvellement inséré peut fonctionner correctement avec la request chassis routing-engine master release commande de mode opérationnel sur le moteur de routage principal pour libérer le contrôle du moteur de routage nouvellement inséré.

    Si le moteur de routage nouvellement inséré ne devient pas le moteur de routage principal, exécutez la commande sur le moteur de routage nouvellement inséré pour libérer le request chassis routing-engine master release contrôle, retirez le moteur de routage nouvellement inséré, obtenez un autre moteur de routage et insérez-le, puis répétez cette procédure.

Pour plus d’informations sur la synchronisation des nœuds, consultez Demander la synchronisation du logiciel système et auto-sw-sync.

Espace disque insuffisant pour l’installation des Logiciels

Le processus d’installation du logiciel nécessite une certaine quantité d’espace disque inutilisé. Si le système n’a pas assez d’espace, vous recevez un message d’erreur similaire au suivant :

WARNING: The /soft filesystem is low on free disk space.

WARNING: This package requires 1075136k free, but there is only 666502k available.

Si vous devez créer suffisamment d’espace disque pour que l’installation du logiciel réussisse, vous pouvez procéder comme suit :

  • Identifiez et supprimez les images plus anciennes à l’aide des show system software list commandes et request system software delete mode opérationnel.
  • Identifiez et supprimez les fichiers inutiles à l’aide des show system storage commandes et request system storage cleanup mode opérationnel.

Pour plus d’informations sur la façon de créer suffisamment d’espace disque pour une installation de logiciel, consultez la section S’assurer d’un espace disque suffisant pour les mises à niveau.