Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Dépannage du SRX5600

Dépannage du pare-feu SRX5600 à l’aide de la CLI Junos OS

L’interface de ligne de commande (CLI) de Junos OS est l’outil principal de contrôle et de dépannage du matériel de pare-feu, de Junos OS, des protocoles de routage et de la connectivité réseau. Les commandes CLI affichent des informations provenant des tables de routage, des informations spécifiques aux protocoles de routage et des informations sur la connectivité réseau dérivées des utilitaires ping et traceroute.

Vous entrez des commandes CLI sur un ou plusieurs équipements de gestion externes connectés aux ports du moteur de routage.

Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’interface de ligne de commande pour dépanner Junos OS, consultez le guide de configuration de Junos OS approprié.

Dépannage du pare-feu SRX5600 avec les messages d’alarme du châssis et de l’interface

Lorsque le moteur de routage détecte une condition d’alarme, il allume le voyant d’alarme majeure ou mineure sur l’interface de l’engin, selon le cas. Pour afficher une description plus détaillée de la cause de l’alarme, exécutez la show chassis alarms commande CLI :

Il existe deux classes de messages d’alarme :

  • Alarmes de châssis : indiquent un problème avec un composant du châssis, tel que le système de refroidissement ou les blocs d’alimentation.

  • Alarmes d’interface : indiquent un problème avec une interface réseau spécifique.

Conditions d’alarme des composants du châssis sur les pare-feu SRX5400, SRX5600 et SRX5800

Le Tableau 1 répertorie les alarmes que les composants du châssis peuvent générer sur les pare-feu SRX5400, SRX5600 et SRX5800.

Tableau 1 : conditions d’alarme des composants du châssis sur les pare-feu SRX5400, SRX5600 et SRX5800

Composant de châssis

Condition d’alarme

Remède

Gravité de l’alarme

Filtres à air

Changez le filtre à air.

Changez le filtre à air.

Jaune

Médias alternatifs

Le pare-feu démarre à partir d’un autre périphérique de démarrage, le disque dur. La carte CompactFlash est généralement le périphérique de démarrage principal. Le moteur de routage démarre à partir du disque dur lorsque le périphérique de démarrage principal échoue.

Ouvrez un dossier d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais, États-Unis et Canada) ou le 1-408-745-9500 (depuis l’extérieur des États-Unis).

Jaune

Interface d’artisanat

L’interface de l’artisanat a échoué.

Remplacer l’interface d’artisanat défectueuse.

Rouge

Cartes d’interface (MPC/IOC/Flex IOC)

Une carte d’interface est hors ligne.

Vérifiez la carte. Retirez et réinsérez la carte. En cas d’échec, remplacez la carte défectueuse.

Jaune

Une carte d’interface est défaillante.

Remplacez la carte défectueuse.

Rouge

Une carte d’interface a été retirée.

Insérez la carte dans la fente vide.

Rouge

Défaillance du capteur de tension

Redémarrez la carte spécifiée.

Rouge

Carte de traitement des services (SPC)

Sortie anormale dans les sessions de flux en cours d’un SPU.

Ouvrez un dossier d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais, États-Unis et Canada) ou le 1-408-745-9500 (depuis l’extérieur des États-Unis).

Rouge

Le capteur thermique numérique (DTS) du processeur du SPC atteint un seuil de température élevé ou supérieur.

Vérifiez l’état de tous les plateaux de ventilation.

Rouge

Les capteurs de température de débit d’air FPC de SRX5K-SPC3 atteignent ou dépassent ou dépassent le seuil de température du feu.

Vérifiez l’état de tous les plateaux de ventilation.

Rouge

Capteurs de température de débit d’air FPC en échec de lecture/d’accès SRX5K-SPC3.

Si l’alarme est présente de manière constante, cela indique un problème matériel.

Ouvrez un dossier d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais, États-Unis et Canada) ou le 1-408-745-9500 (depuis l’extérieur des États-Unis).

Jaune

SRX5K-SPC3 recherche les équipements manquants au démarrage et crée des rapports.

Ouvrez un dossier d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais, États-Unis et Canada) ou le 1-408-745-9500 (depuis l’extérieur des États-Unis).

Rouge

SRX5K-SPC3 LTC Firm Ware Version Incompatibilité. Des LED sur le panneau avant du châssis indiquent une alarme majeure.

Pour mettre à niveau manuellement la version du micrologiciel LTC :

  1. Exécutez la commande CLI show chassis alarm pour vérifier quel emplacement FPC déclenche l’alarme LTC FW Version Mismatch .

  2. Exécutez la commande CLI show system firmware pour vérifier la version actuelle du micrologiciel LTC, si une nouvelle version du micrologiciel LTC est disponible pour la carte SRX5K-SPC3 et si l’état du micrologiciel est OK.

  3. S’il existe une nouvelle version du micrologiciel LTC, exécutez la commande request system firmware upgrade pic fpc-slot x pic-slot x tag x CLI pour mettre à niveau le micrologiciel LTC sur la carte SRX5K-SPC3.

  4. Exécutez la commande show system firmware CLI pour confirmer que l’état du micrologiciel LTC SRX5K-SPC3 est UPGRADED SUCCESSFULLY.

  5. Redémarrez le pare-feu.

Rouge

Défauts de mémoire : défaillances DIMM et erreurs ECC.

Ouvrez un dossier d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais, États-Unis et Canada) ou le 1-408-745-9500 (depuis l’extérieur des États-Unis).

Rouge

Panne de batterie de l’horloge en temps réel.

Ouvrez un dossier d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais, États-Unis et Canada) ou le 1-408-745-9500 (depuis l’extérieur des États-Unis).

Rouge

Les disques SSD du SRX5K-SPC3 sont manquants ou la lecture/écriture sur le SSD est défaillante ou le système de fichiers SSD est corrompu.

Remplacez le SSD.

Ou

Ouvrez un dossier d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais, États-Unis et Canada) ou le 1-408-745-9500 (depuis l’extérieur des États-Unis).

Rouge

Défauts du FPGA d’amorçage OPMC

Ouvrez un dossier d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais, États-Unis et Canada) ou le 1-408-745-9500 (depuis l’extérieur des États-Unis).

Rouge

Défauts du capteur de tension

À partir de la CLI, utilisez la commande restart chassis-control pour redémarrer le pare-feu.

Si le SPC n’est toujours pas activé, retirez-le et réinsérez-le.

Rouge

Plateaux de ventilation

Un plateau de ventilation a été retiré du châssis.

Installez le plateau de ventilation manquant.

Rouge

Le plateau du ventilateur ne fonctionne pas ou est tombé en panne.

Remplacez le plateau du ventilateur.

Rouge

Un ventilateur dans le châssis ne tourne pas ou tourne en dessous de la vitesse requise.

Remplacez le plateau du ventilateur.

Rouge

Un plateau de ventilation à capacité de refroidissement plus élevée est nécessaire lorsqu’un MPC ou des SPC haute densité sont installés sur le châssis.

Optez pour un plateau de ventilation haute capacité.

Jaune

Plateau de ventilation sous tension.

Réinstallez le plateau du ventilateur. Si le problème persiste, ouvrez un dossier d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais, États-Unis et Canada) ou le 1-408-745-9500 (depuis l’extérieur des États-Unis).

Rouge

Mauvais plateau de ventilation installé.

Vérifiez et insérez le plateau de ventilation approprié.

Rouge

Dans SRX5800 pare-feu, mélange de plateaux de ventilateurs.

Insérez les plateaux de ventilation appropriés.

Rouge

Dans SRX5800 pare-feu, le mauvais plateau de ventilation est installé sur le dessus.

Vérifiez et insérez le plateau de ventilation approprié.

Rouge

Sous-système hôte

Un sous-système hôte a été supprimé.

Insérez le sous-système hôte dans l’emplacement vide.

Jaune

Un sous-système hôte est défaillant.

Remplacez le sous-système hôte défaillant.

Rouge

Alimentations

Une alimentation électrique a été débranchée du châssis.

Insérez le bloc d’alimentation dans la fente vide.

Jaune

Une alimentation a une température élevée.

Remplacez le bloc d’alimentation ou le module d’entrée d’alimentation défectueux.

Rouge

Une entrée d’alimentation est défaillante.

Vérifiez la connexion d’entrée de l’alimentation électrique.

Rouge

Une sortie d’alimentation est défaillante.

Vérifiez la connexion de la sortie de l’alimentation.

Rouge

Une panne d’alimentation est tombée.

Remplacez le bloc d’alimentation défectueux.

Rouge

Configuration du bloc d’alimentation CA non valide.

Lorsque deux blocs d’alimentation CA sont installés, insérez l’un dans un emplacement impair et l’autre dans un emplacement pair.

Rouge

Configuration du bloc d’alimentation CC non valide.

Lorsque deux blocs d’alimentation CC sont installés, insérez un bloc d’alimentation dans un emplacement impair et l’autre bloc d’alimentation dans un emplacement pair.

Rouge

Mélange d’alimentations CA et CC.

Ne mélangez pas les alimentations CA et CC. Pour une alimentation en courant continu, débranchez l’alimentation CA. Pour l’alimentation CA, débranchez l’alimentation CC.

Rouge

Pas assez d’alimentation.

Installez un bloc d’alimentation supplémentaire.

Rouge

moteur de routage

Erreurs de tramage excessives sur le port console.

Une alarme d’erreur de tramage excessif est déclenchée lorsque le seuil d’erreur de tramage par défaut de 20 erreurs par seconde sur un port série est dépassé.

Cela peut être dû à un câble de port de console série défectueux connecté à l’appareil.

Remplacez le câble série connecté à l’appareil.

Si le câble est remplacé et qu’aucune erreur de cadrage excessive n’est détectée dans les 5 minutes suivant la dernière erreur de cadrage détectée, l’alarme est automatiquement effacée.

Jaune

Erreur lors de la lecture ou de l’écriture du disque dur.

Reformatez le disque dur et installez l’image de démarrage. En cas d’échec, remplacez le moteur de routage défectueux.

Jaune

Erreur lors de la lecture ou de l’écriture de la carte CompactFlash.

Reformatez la carte CompactFlash et installez l’image de démarrage. En cas d’échec, remplacez le moteur de routage défectueux.

Jaune

Système démarré à partir du moteur de routage de sauvegarde par défaut. Si vous avez changé manuellement de rôle principal, ignorez cette condition d’alarme.

Installez l’image amorçable sur le moteur de routage principal par défaut. En cas d’échec, remplacez le moteur de routage défectueux.

Jaune

Système démarré à partir du disque dur - effectué.

Installez l’image amorçable sur la carte CompactFlash. En cas d’échec, remplacez le moteur de routage défectueux.

Jaune

Carte CompactFlash manquante dans la liste de démarrage.

Remplacez le moteur de routage défectueux.

Rouge

Disque dur manquant dans la liste de démarrage.

Remplacez le moteur de routage défectueux.

Rouge

Le moteur de routage n’a pas pu démarrer.

Remplacez le moteur de routage défectueux.

Rouge

L’interface de gestion Ethernet (fxp0 ou em0) du moteur de routage est inactive.

  • Vérifiez la connexion du câble d’interface.

  • Redémarrez le système.

  • Si l’alarme se reproduit, ouvrez un dossier d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais, États-Unis et Canada) ou le 1-408-745-9500 (depuis l’extérieur des États-Unis)

Rouge

Carte de contrôle du système (SCB)

Un SCB a été supprimé.

Insérez le SCB dans la fente vide.

Jaune

L’alarme d’un capteur de température SCB a échoué.

Remplacez le SCB défaillant.

Jaune

Un SCB a échoué.

Remplacez le SCB défaillant.

Rouge

Le débit d’un SCB a diminué.

  • Vérifiez le récapitulatif du plan de structure si les 4 plans de structure sont en ligne.

  • Cette alarme peut être déclenchée avant que tous les plans de la structure ne soient activés. Il sera dégagé après qu’au moins 4 avions soient en place.

  • Si tous les avions sont opérationnels et qu’il y a toujours des alarmes, soulevez un cas en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais, États-Unis et Canada) ou le 1-408-745-9500 (de l’extérieur des États-Unis)

Jaune

Défaillance d’un périphérique SCB PMBus

Ignorez l’alarme si elle est déclenchée une ou deux fois.

Si l’alarme est présente de manière constante, cela indique un problème matériel.

Ouvrez un dossier d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais, États-Unis et Canada) ou le 1-408-745-9500 (depuis l’extérieur des États-Unis).

Jaune

Température

La température du châssis a dépassé 55 °C (131 °F), les ventilateurs ont été mis en marche à plein régime et un ou plusieurs ventilateurs sont tombés en panne.

  • Vérifiez la température ambiante.

  • Vérifiez le filtre à air et remplacez-le.

  • Vérifiez le débit d’air.

  • Vérifiez le ventilateur.

Jaune

La température du châssis a dépassé 65 degrés C (149 degrés F) et les ventilateurs ont été allumés à plein régime.

  • Vérifiez la température ambiante.

  • Vérifiez le filtre à air et remplacez-le.

  • Vérifiez le débit d’air.

  • Vérifiez le ventilateur.

Jaune

La température du châssis a dépassé 65 °C (149 °F) et un ventilateur est tombé en panne. Si cette condition persiste pendant plus de 4 minutes, le pare-feu s’arrête.

  • Vérifiez la température ambiante.

  • Vérifiez le filtre à air et remplacez-le.

  • Vérifiez le débit d’air.

  • Vérifiez le ventilateur.

Rouge

La température du châssis a dépassé 75 °C (167 °F). Si cette condition persiste pendant plus de 4 minutes, le pare-feu s’arrête.

  • Vérifiez la température ambiante.

  • Vérifiez le filtre à air et remplacez-le.

  • Vérifiez le débit d’air.

  • Vérifiez le ventilateur.

Rouge

Le capteur de température est défaillant.

  • Vérifiez les conditions environnementales et les alarmes sur d’autres appareils.

  • Assurez-vous que les facteurs environnementaux (tels que l’air chaud soufflant autour de l’équipement) n’affectent pas la sonde de température.

  • Si l’alarme se reproduit, ouvrez un dossier d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais, États-Unis et Canada) ou le 1-408-745-9500 (de l’extérieur des États-Unis).

Rouge

Alarmes du moteur de routage de secours

Pour les pare-feu dotés de moteurs de routage principal et de secours, un moteur de routage principal peut générer des alarmes pour les événements qui se produisent sur un moteur de routage de secours. Le Tableau 2 répertorie les alarmes de châssis générées pour un moteur de routage de secours.

Note:

Étant donné que la panne se produit sur le moteur de routage de sauvegarde, la gravité de l’alarme pour certains événements (tels que les défaillances d’interface Ethernet) est jaune au lieu de rouge.

Note:

Pour plus d’informations sur la configuration des moteurs de routage redondants, reportez-vous à la Bibliothèque haute disponibilité de Junos OS pour les périphériques de routage.

Tableau 2 : alarmes du moteur de routage de secours

Composant de châssis

Condition d’alarme

Remède

Gravité de l’alarme

Médias alternatifs

Le moteur de routage de sauvegarde démarre à partir d’un autre périphérique de démarrage, le disque dur. La carte CompactFlash est généralement le périphérique de démarrage principal. Le moteur de routage démarre à partir du disque dur lorsque le périphérique de démarrage principal échoue.

Ouvrez un dossier d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais, États-Unis et Canada) ou le 1-408-745-9500 (depuis l’extérieur des États-Unis).

Jaune

Périphérique de démarrage

Le périphérique de démarrage (CompactFlash ou disque dur) est manquant dans la liste de démarrage du moteur de routage de sauvegarde.

Remplacez le moteur de routage de sauvegarde défaillant.

Rouge

Ethernet

L’interface de gestion Ethernet (fxp0 ou em0) du moteur de routage de secours est inactive.

  • Vérifiez la connexion du câble d’interface.

  • Redémarrez le système.

  • Si l’alarme se reproduit, ouvrez une demande d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais, États-Unis et Canada) ou le 1-408-745-9500 (depuis l’extérieur des États-Unis).

Jaune

FRU hors ligne

Le moteur de routage de secours a cessé de communiquer avec le moteur de routage principal.

Ouvrez un dossier d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais, États-Unis et Canada) ou le 1-408-745-9500 (depuis l’extérieur des États-Unis).

Jaune

Disque dur

Erreur lors de la lecture ou de l’écriture du disque dur sur le moteur de routage de sauvegarde.

Reformatez le disque dur et installez l’image de démarrage. En cas d’échec, remplacez le moteur de routage de sauvegarde ayant échoué.

Jaune

Mémoire multibit ECC

Le moteur de routage de sauvegarde signale une erreur ECC multibit.

  • Redémarrez le système à l’aide du bouton de réinitialisation de la carte sur le moteur de routage de secours.

  • Si l’alarme se reproduit, ouvrez un dossier d’assistance en utilisant le lien Case Manager au https://www.juniper.net/support/ ou appelez le 1-888-314-5822 (sans frais, États-Unis et Canada) ou le 1-408-745-9500 (de l’extérieur des États-Unis).

Jaune

Dépannage du pare-feu SRX5600 avec contacts de relais d’alarme

L’interface de l’appareil dispose de deux contacts de relais d’alarme pour connecter le pare-feu à des dispositifs d’alarme externes. Chaque fois qu’une condition du système déclenche l’alarme majeure ou mineure sur l’interface de l’appareil, les contacts du relais d’alarme sont également activés. Les contacts du relais d’alarme sont situés en haut à droite de l’interface de l’engin.

Dépannage du pare-feu SRX5600 à l’aide des voyants Craft Interface

L’interface métier est le panneau situé à l’avant du pare-feu situé au-dessus du boîtier de la carte qui contient des LED et des boutons qui vous permettent de dépanner l’appareil.

Les LED sur l’interface de l’engin sont les suivantes :

  • LED d’alarme : une grande LED circulaire rouge et une grande LED triangulaire jaune, situées en haut à droite de l’interface de l’engin, indiquent deux niveaux de conditions d’alarme. La LED rouge circulaire s’allume pour indiquer une condition critique pouvant entraîner un arrêt du système. La LED jaune triangulaire s’allume pour indiquer une condition moins grave qui nécessite une surveillance ou un entretien. Les deux LED peuvent être allumées simultanément. Une condition qui provoque l’allumage d’une LED d’alarme active également le contact du relais d’alarme correspondant sur l’interface de l’engin.

  • Host subsystem LEDs (Voyants du sous-système hôte) : trois voyants, MASTER, ONLINE et OFFLINE, indiquent l’état du sous-système hôte. Une LED MASTER verte indique que l’hôte fonctionne en tant que serveur principal. Le voyant ONLINE indique que l’hôte est en ligne. Le voyant OFFLINE indique que l’hôte est hors ligne. Les voyants du sous-système hôte sont situés à gauche de l’interface de l’engin et sont étiquetés RE0 et RE1.

  • Voyants du bloc d’alimentation : deux voyants (PEM) indiquent l’état de chaque bloc d’alimentation. Le vert indique que l’alimentation fonctionne normalement. Le rouge indique que l’alimentation ne fonctionne pas normalement. Les voyants du bloc d’alimentation sont situés dans l’interface centrale de l’appareil et sont étiquetés de 0 à 3.

  • Voyants d’échec/d’échec de la carte : deux voyants, OK et FAIL, indiquent l’état de la carte dans chaque emplacement du boîtier de carte. Le vert indique OK et le rouge indique une défaillance. Les voyants OK/Fail de la carte sont situés en bas de l’interface de l’artisanat et sont étiquetés de 0 à 5.

  • Voyants SCB : deux voyants, OK et FAIL, indiquent l’état de chaque SCB. Le vert indique OK et le rouge indique une défaillance. Les LED SCB sont situées au centre de l’interface de l’artisanat le long du fond, et sont étiquetées 0 et 1.

  • Fan LEDs (Voyants du ventilateur) : deux voyants indiquent l’état du ventilateur. Le vert indique OK et le rouge indique FAIL. Les LED du ventilateur sont situées en haut à gauche de l’interface de l’engin.

Dépannage du pare-feu SRX5600 à l’aide des voyants des composants

Les voyants suivants sont situés sur différents composants du pare-feu et affichent l’état de ces composants :

  • Voyant de la carte : un voyant étiqueté OK/ÉCHEC sur chaque carte dans le boîtier de la carte indique l’état de la carte.

  • LED MIC et module de port : une LED étiquetée OK/FAIL sur chaque MIC installé dans un MPC, et chaque module de port installé dans un Flex IOC indique l’état du MIC ou du module de port.

  • Voyants SCB : trois voyants, étiquetés FABRIC ACTIVE, FABRIC ONLY et OK/FAIL , sur chaque façade SCB, indiquent l’état du SCB. Si aucun voyant n’est allumé, il se peut que le moteur de routage maître soit toujours en cours de démarrage ou que le SCB ne soit pas alimenté.

  • Voyants du moteur de routage : quatre voyants, étiquetés MASTER, HDD, ONLINE et FAIL sur la façade du moteur de routage, indiquent l’état du moteur de routage et du disque dur.

  • Voyants du bloc d’alimentation : trois ou quatre voyants sur chaque façade du bloc d’alimentation indiquent l’état de ce bloc d’alimentation.

Dépannage du système de refroidissement du pare-feu SRX5600

Problème

Description

Les ventilateurs d’un plateau de ventilation ne fonctionnent pas normalement.

Solution

Suivez ces instructions pour dépanner les ventilateurs :

  • Vérifiez les voyants du ventilateur et les voyants d’alarme sur l’interface de l’appareil.

  • Si le voyant d’alarme principale sur l’interface de l’engin s’allume, utilisez l’interface de ligne de commande pour obtenir des informations sur la source d’une condition d’alarme : user@host> show chassis alarms.

    Si la sortie CLI ne répertorie qu’une seule panne de ventilateur et que les autres ventilateurs fonctionnent normalement, le ventilateur est probablement défectueux et vous devez remplacer le plateau de ventilation.

  • Placez votre main près des évents d’échappement sur le côté du châssis pour déterminer si les ventilateurs expulsent l’air du châssis.

  • Si le plateau du ventilateur est retiré, une alarme mineure et une alarme majeure se produisent.

  • Les conditions suivantes font automatiquement fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse et déclenchent également l’alarme indiquée :

    • Un ventilateur tombe en panne (alarme majeure).

    • La température du pare-feu dépasse le seuil de « température chaude » (alarme mineure).

    • La température du pare-feu dépasse le seuil maximum (« température chaude ») (alarme majeure et arrêt automatique des alimentations).

Dépannage des cartes d’interface de pare-feu SRX5600

Problème

Description

Les cartes d’interface (IOC, Flex IOC ou MPC) ne fonctionnent pas normalement.

Solution

  • Surveillez la LED verte étiquetée OK sur l’interface de l’appareil correspondant à l’emplacement dès qu’une carte d’interface est installée dans un pare-feu en fonctionnement.

    Le moteur de routage y télécharge le logiciel de la carte d’interface sous deux conditions : la carte d’interface est présente lorsque le moteur de routage démarre Junos OS et la carte d’interface est installée et demandée en ligne via la CLI ou un bouton-poussoir sur le panneau avant. La carte d’interface exécute alors un diagnostic, au cours duquel le voyant OK clignote. Lorsque la carte d’interface est en ligne et fonctionne normalement, la LED OK s’allume en vert en continu.

  • Assurez-vous que la carte d’interface est correctement insérée dans le fond de panier central. Vérifiez que chaque poignée d’éjection a été tournée dans le sens des aiguilles d’une montre et qu’elle est bien serrée.

  • Vérifiez les voyants OK/FAIL sur la carte d’interface et les voyants OK et FAIL pour l’emplacement sur l’interface de l’engin. Lorsque la carte d’interface est en ligne et fonctionne normalement, la LED OK s’allume en vert en continu.

  • Exécutez la commande CLI show chassis fpc pour vérifier l’état des cartes d’interface installées. Comme illustré dans l’exemple de sortie, la valeur En ligne dans la colonne intitulée État indique que la carte d’interface fonctionne normalement :

    Pour une sortie plus détaillée, ajoutez l’option detail . L’exemple suivant ne spécifie pas de numéro d’emplacement, qui est facultatif :

    Pour plus d’informations sur la sortie de la commande, reportez-vous à Junos OS Référence des commandes System Basics and Services à la www.juniper.net/documentation/.

Dépannage des MIC et des modules de port de pare-feu SRX5600 pare-feu

Problème

Description

Les MIC ou modules de port ne fonctionnent pas normalement.

Solution

  • Vérifiez l’état de chaque port d’un module de port en regardant le voyant situé sur la façade du module de port.

  • Vérifiez l’état d’un module de port en exécutant la show chassis fpc pic-status commande CLI. Les emplacements de module de port du Flex IOC sont numérotés de 0 à 1 :

    Pour plus d’informations sur la sortie de la commande, reportez-vous à Junos OS Référence des commandes System Basics and Services à la www.juniper.net/documentation/.

Dépannage des SPC de pare-feu SRX5600

Problème

Description

Une carte de traitement des services (SPC) ne fonctionne pas normalement.

Solution

  • Assurez-vous que le SPC est correctement inséré dans le fond de panier central. Vérifiez que chaque poignée d’éjection a été tournée dans le sens des aiguilles d’une montre et qu’elle est bien serrée.

  • Exécutez la commande CLI show chassis fpc pour vérifier l’état des SPC installés. Comme indiqué dans l’exemple de sortie, la valeur En ligne dans la colonne intitulée État indique que le SPC fonctionne normalement :

    Pour une sortie plus détaillée, ajoutez l’option detail . L’exemple suivant ne spécifie pas de numéro d’emplacement, qui est facultatif :

    Pour plus d’informations sur la sortie de la commande, reportez-vous à Junos OS Référence des commandes System Basics and Services à la www.juniper.net/documentation/.

Dépannage du système d’alimentation du pare-feu SRX5600

Problème

Description

Le système d’alimentation ne fonctionne pas normalement.

Solution

  • Vérifiez les voyants sur chaque façade d’alimentation.

    • Si un bloc d’alimentation CA est correctement installé et fonctionne normalement, les voyants AC OK et DC OK s’allument en continu et le voyant PS FAIL LED n’est pas allumé.

    • Si un bloc d’alimentation CC est correctement installé et fonctionne normalement, les voyants PWR OK, BREAKER ON et INPUT OK s’allument en continu.

  • Exécutez la commande CLI show chassis environment pem pour vérifier l’état des blocs d’alimentation installés. Comme indiqué dans l’exemple de sortie, la valeur Online dans les lignes intitulées State indique que chaque bloc d’alimentation fonctionne normalement :

Si un bloc d’alimentation ne fonctionne pas normalement, effectuez les opérations suivantes pour diagnostiquer et corriger le problème :

  • Si une condition d’alarme majeure se produit, exécutez la show chassis alarms commande pour déterminer la source du problème.

  • Vérifiez que le commutateur d’entrée CA () ou le disjoncteur CC (|) est en position marche et que le bloc d’alimentation est alimenté.

  • Vérifiez que le disjoncteur source a le courant nominal approprié. Chaque bloc d’alimentation doit être connecté à un disjoncteur de source distinct.

  • Vérifiez que le cordon d’alimentation CA ou les câbles d’alimentation CC reliant la source d’alimentation au pare-feu ne sont pas endommagés. Si l’isolant est fissuré ou cassé, remplacez immédiatement le cordon ou le câble.

  • Connectez le bloc d’alimentation à une autre source d’alimentation à l’aide d’un nouveau cordon d’alimentation ou de nouveaux câbles d’alimentation. Si les voyants d’état du bloc d’alimentation indiquent que le bloc d’alimentation ne fonctionne pas normalement, cela signifie que le bloc d’alimentation est à l’origine du problème. Remplacez le bloc d’alimentation par un bloc d’alimentation de rechange.

  • Si tous les blocs d’alimentation sont défaillants, il se peut que la température du système ait dépassé le seuil et que le système s’arrête.

    Note:

    Si la température du système dépasse ce seuil, Junos OS arrête tous les blocs d’alimentation afin qu’aucun état n’apparaisse.

    Junos OS peut également arrêter l’un des blocs d’alimentation pour d’autres raisons. Dans ce cas, les blocs d’alimentation restants alimentent le pare-feu et vous pouvez toujours afficher l’état du système via la CLI ou l’écran.

    Pour redémarrer une alimentation CA haute capacité après un arrêt dû à une surchauffe :

    1. Placez l’interrupteur d’alimentation sur le bloc d’alimentation en position off (o).

    2. Coupez l’alimentation à l’endroit où la ligne CA va dans la zone du module de distribution d’alimentation (PDM).

    3. Attendez que les voyants du bloc d’alimentation s’éteignent et que les ventilateurs à l’intérieur du bloc d’alimentation s’éteignent. Cela peut prendre jusqu’à 10 secondes.

      ATTENTION:

      N’essayez pas de mettre le bloc d’alimentation sous tension si le voyant est toujours allumé et que le ventilateur fonctionne toujours. Si vous le faites, le pare-feu ne redémarrera pas.

    4. Mettez l’appareil sous tension jusqu’à l’endroit où la ligne CA entre dans la zone du module de distribution d’alimentation (PDM).

    5. Placez l’interrupteur d’alimentation sur le bloc d’alimentation en position marche (|).

    6. Vérifiez que les voyants de la façade du bloc d’alimentation sont correctement allumés.

    7. Exécutez la commande CLI show chassis environment pem et vérifiez que l’état est ONLINE et que la température est .OK

    Pour redémarrer une alimentation CC haute capacité après un arrêt dû à une situation de surchauffe :

    1. Coupez le(s) disjoncteur(s) du panneau de distribution CC pour couper l’alimentation du châssis et des alimentations.

    2. Allumez le(s) disjoncteur(s) sur le panneau de distribution pour mettre le châssis et les alimentations sous tension.

      Note:

      L’interrupteur d’alimentation des blocs d’alimentation ne fait pas partie des circuits CC externes ou internes et n’a donc pas besoin d’être désactivé lors du redémarrage du châssis.

Note:

Si l’équilibrage de charge de la puissance de sortie n’est pas correct dans la même zone sur un pare-feu équipé d’un module d’alimentation CA ou CC haute capacité, connectez deux alimentations et réglez le commutateur DIP sur 1 pour augmenter la tension sur le module d’alimentation.

Chaque bloc d’alimentation CA ou CC haute capacité accepte deux alimentations CA ou CC dans deux prises CA ou CC uniques. Il est possible de fonctionner avec une seule alimentation, mais il y a une réduction de la puissance de sortie. Le commutateur DIP doit être réglé en fonction du nombre d’alimentations CA ou CC présentes pour l’alimentation.

Figure 1 : commutateur DC Power Input Mode Switch de mode d’entrée d’alimentation CC
  • Position – 0 indique qu’une seule alimentation CA ou CC est fournie.

  • Position – 1 indique que deux alimentations CA ou CC sont fournies.

L’exemple suivant montre quelle doit être la position du commutateur DIP en fonction du nombre d’entrées CA ou CC attendues et connectées au PEM :

  1. Exécutez la commande CLI show chassis power et vérifiez combien de flux sont connectés.

    L’exemple de sortie ci-dessous correspond à la sortie d’un châssis avec alimentation CA :

    La sortie de la show chassis power commande montre que sur PEM 0, une alimentation d’entrée CA est attendue et une alimentation d’entrée CA est connectée et sur PEM 1, une alimentation d’entrée CA est attendue et deux alimentations d’entrée CA sont connectées.

  2. Exécutez la show chassis alarms commande pour voir s’il y a des alarmes actives et la position du commutateur PEM DIP.

    La sortie de la show chassis alarms commande affiche une alarme active sur PEM 1 et la position du commutateur DIP sur 0.

    Dans cet exemple de sortie, il y a une alarme sur PEM 1 car il n’y a besoin que d’une seule alimentation CA, mais la PEM 1 est connectée à deux alimentations CA et la position du commutateur DIP est 0.

  3. Changez la position du commutateur DIP PEM 1 sur 1. Cela devrait effacer l’alarme.

    Note:

    La modification de la position du commutateur DIP n’a pas d’impact sur le trafic. Cependant, il est toujours recommandé de le faire dans une fenêtre de maintenance.

  4. Exécutez la commande CLI show chassis power et vérifiez la sortie pour voir si le nombre de flux attendus sur PEM 1 est le même que celui des flux connectés.

    La sortie de la show chassis power commande indique que le nombre de flux attendus sur PEM 1 est le même que celui des flux connectés.

  5. Exécutez la commande CLI show chassis alarms pour vérifier si l’alarme est supprimée.

    La sortie de la show chassis alarms commande n’affiche aucune alarme active.

Comportement des pare-feu SRX5400, SRX5600 et SRX5800 en cas de défaillance des pare-feu SRX5K-SCBE et SRX5K-RE-1800X4 d’un cluster de châssis

Il est important de comprendre le comportement des pare-feu SRX5400, SRX5600 et SRX5800 en cas de défaillance du carte de contrôle de commutation (SRX5K-SCBE) et du moteur de routage (SRX5K-RE-1800X4) du cluster de châssis.

Note:

Cette procédure s’applique également au SCB3, sauf que la redondance du SCB3 est prise en charge.

Note:

Nous vous recommandons vivement d’effectuer l’ISHU pendant une fenêtre de maintenance ou pendant le trafic le plus faible possible, car le nœud secondaire n’est pas disponible pour le moment.

Note:

Les SRX5K-SCBE et SRX5K-RE-1800X4 ne sont pas remplaçables à chaud.

Note:

Quatre plans de structure doivent être actifs à tout moment dans un cluster de châssis. Si moins de quatre plans de structure sont actifs, le groupe de redondance (RG1+) bascule vers le nœud secondaire.

Le Tableau 3 indique les exigences minimales en matière de plan de structure pour le SCB.

Tableau 3 : Comportement attendu de l’équipement et exigences minimales pour le SRX5K-SCBE et le plan de structure

Plate-forme

Nombre de SRX5K-SCB

Plans actifs

Plans redondants

Comportement attendu après la suppression du SCB et du moteur de routage

SRX5400

1

4 (virtuel)

0 (virtuel)

En cas de défaillance du SCB dans le nœud principal, l’appareil bascule vers le nœud secondaire lorsque le nœud principal s’éteint.

SRX5600

2

4 (virtuel)

4 (virtuel)

Si le SCB actif dans le nœud principal tombe en panne, le comportement de l’équipement ne change pas car le SCB redondant devient actif, à condition que les quatre plans de structure soient en bon état.

En cas de défaillance du deuxième SCB du nœud principal, l’équipement bascule vers le nœud secondaire lorsque le nœud principal s’éteint.

SRX5800

3

4

2

Cet équipement prend en charge un SCB pour deux plans de structure, offrant une redondance de trois SCB. Si le SCB actif tombe en panne, le comportement de l’équipement ne change pas, car les deux SCB restants remplissent l’exigence d’avoir quatre plans de structure.

Si le deuxième SCB tombe également en panne, aucun plan de rechange n’est disponible dans le châssis, ce qui déclenche une redondance entre les châssis. Par conséquent, RG1+ basculera vers le nœud secondaire.

Note:

Dans les pare-feu SRX5600 et SRX5800, le basculement ne se produit pas lorsque le moteur de routage secondaire de l’emplacement 1 est défaillant, alors que le SCB de l’emplacement 1 est inactif.

Pour plus d’informations sur le cluster de châssis, reportez-vous au Guide de l’utilisateur du cluster de châssis pour SRX Series périphériques à www.juniper.net/documentation/.