Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Installer et entretenir la porte avant et ses composants sur le routeur PTX10008.

La porte d’entrée est nécessaire sur le PTX10008 pour protéger le câblage en fibre optique et pour fournir une protection supplémentaire contre les interférences électromagnétiques (EMI). Vous pouvez installer la porte d’entrée avec ou sans le système de gestion des câbles en option.

Le PTX10008 prend en charge deux types de portes d’entrée :

  1. La porte portant le numéro de pièce JNP10008-FRNT-PNL qui prend en charge les déflecteurs EMI latéraux.
  2. La porte portant le numéro de pièce JNP10008-FRPNL1 qui prend en charge les déflecteurs EMI latéraux, un filtre à air.

Installez la porte avant du routeur PTX10008

Avant d’installer la porte d’entrée, assurez-vous d’avoir les outils et pièces suivants à portée de main :

  • Un tournevis cruciforme (+), numéro 2

  • Déflecteurs EMI de porte avant et latéraux (fournis dans le kit de porte avant)

  • Jeu de supports de base (deux supports de base : un support de base droit et un support de base gauche ; fourni)

  • Jeu de supports de loquet (deux supports de loquet : un support de loquet droit et un support de loquet gauche ; fournis)

  • Huit vis de montage cruciformes à tête plate (fournies dans le kit de porte d’entrée)

  • Une sangle de mise à la terre contre les décharges électrostatiques (ESD) (fournie dans le kit d’accessoires)

  • (Pour JNP10008-FRPNL1) Trois joints de câble - Deux joints de câble pour le côté droit et un joint de câble pour le côté gauche (fournis dans le kit de porte avant)

  • (Pour JNP10008-FRPNL1) Filtre à air (fourni dans le kit de porte avant)

Pour installer la porte d’entrée :

  1. Enroulez et fixez une extrémité du bracelet antistatique autour de votre poignet nu et connectez l’autre extrémité du bracelet au point antistatique situé à l’avant du châssis. Reportez-vous à la figure 1.
    Figure 1 : point ESD à l’avant du châssis ESD Point on the Front of the Chassis
    1

    Point ESD

     
  2. Retirez le sac en plastique qui est collé à la porte d’entrée. Ce sac contient les supports de loquet, les supports de base et les vis. Reportez-vous à la figure 2. Les supports de base sont plus grands que les supports de loquet.
    Figure 2 : supports de montage de la Front Door Mounting Brackets porte avant
    1

    Supports de loquet

    3

    Support de base gauche

    deux

    Support de base droit

     
  3. Fixez les supports de base droit et gauche en bas à l’avant du châssis. Fixez les deux supports de verrouillage au châssis. Des trous de vis sont situés pour chaque support de verrouillage entre l’emplacement de la carte de ligne supérieure et les cartes de routage et de contrôle (RCB). Utilisez le tournevis cruciforme pour fixer les supports de base à l’avant inférieur du châssis à l’aide de quatre des vis à tête plate fournies. Reportez-vous à la figure 3.
    Figure 3 : fixation des supports de la base et du Attach Base and Latch Brackets loquet
  4. Installez les joints de câble.
    1. Retirez la vis de montage en haut à droite à côté du disjoncteur différentiel à l’aide du tournevis cruciforme. Les vis de montage fixent les brides du châssis au rack à 4 montants.
    2. Alignez le trou du joint de câble RCB sur le trou de montage de la bride. Fixez le joint de câble et la bride à la baie à l’aide du tournevis cruciforme pour serrer la vis de montage.
    3. Desserrez les cinq vis de montage situées à côté des emplacements pour carte de ligne le long d’un côté du châssis.
    4. Placez les fentes en trou de serrure de l’un des longs joints de câble sur les vis de montage. Les longs joints de câble ne sont pas interchangeables ; Il y a un joint de câble droit et un joint de câble gauche. Installez les joints de câble de manière à ce que les fentes en trou de serrure se trouvent à l’intérieur, à côté de la carte de ligne. Reportez-vous à la figure 4.
      Figure 4 : installation des joints Install the Cable Seals de câble
      1

      Joint de câble RCB, à installer à droite du RCB

      3

      Joint de câble gauche

      deux

      Joint de câble droit

       
    5. Faites glisser la fente en trou de serrure vers le bas derrière les vis de montage et alignez les joints de câble avec le châssis. Serrez la vis de montage à l’aide d’un tournevis cruciforme.
    6. Répétez les étapes 4.c à 4.e pour l’autre joint de câble.
  5. Si vous n’avez pas encore installé les cartes de ligne ou le système de gestion des câbles en option, faites-le maintenant avant de fixer la porte. Reportez-vous aux sections Installation d’une carte de ligne PTX10008 et Installation du système de gestion des câbles PTX10008.
  6. Soulevez la porte d’entrée et posez-la sur les deux supports de base.
  7. Faites glisser la porte sur les guides de support jusqu’à ce qu’elle s’enclenche sur les deux rampes.
  8. Inclinez la porte vers le châssis jusqu’à ce qu’elle soit verticale avec le châssis. Les boutons de déverrouillage sur le côté de la porte permettent à la porte de s’enclencher. Reportez-vous à la figure 5 pour la porte d’entrée JNP10008-FRNT-PNL ou à la figure 6 pour la porte d’entrée JNP10008-FRPNL1.
    Figure 5 : fixation de la porte Attach the JNP10008-FRNT-PNL Front Door avant JNP10008-FRNT-PNL
    1

    Bouton de déverrouillage

     
    Figure 6 : fixation de la porte d’entrée JNP10008-FRPNL1 Attach the JNP10008-FRPNL1 Front Door
    1

    Bouton de déverrouillage

     
  9. Installez les déflecteurs EMI latéraux.
    Note:

    Il y a des points de montage pour fixer les déflecteurs EMI latéraux sur le JNP10008-FRNT-PNL et trois points de montage pour fixer les déflecteurs EMI latéraux sur le JNP10008-FRPNL1.

    1. Alignez les boutons du déflecteur EMI du côté droit sur les trous de montage sur le côté droit de la porte avant. Tournez les boutons dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer le déflecteur EMI latéral à la porte avant. Voir la figure 7 pour le JNP10008-FRNT-PNL ou la figure 8 pour le JNP10008-FRPNL1.
    2. Répétez l’étape pour installer le déflecteur EMI de l’autre côté sur le côté gauche de la porte d’entrée.
    Figure 7 : Installation des déflecteurs EMI latéraux sur le JNP10008-FRNT-PNL Install the Side EMI Deflectors on JNP10008-FRNT-PNL
    Figure 8 : Installation des déflecteurs EMI latéraux sur le JNP10008-FRPNL1 Install the Side EMI Deflectors on JNP10008-FRPNL1

Installez le filtre à air dans la porte d’entrée JNP10008-FRPNL1

La porte avant JNP10008-FRPNL1 est équipée d’un filtre à air pour éloigner la poussière du châssis. Vous devez remplacer le filtre à air tous les 6 mois.

Note:

La température maximale supportée pour un fonctionnement normal doit être inférieure de 3 °C lorsque le filtre à air est neuf et inférieure de 6 °C lorsque le filtre à air est en fin de vie.

Avant d’installer le filtre à air sur la porte d’entrée :

  • Assurez-vous d’avoir suivi tous les avertissements et précautions de sécurité.

  • Assurez-vous de bien comprendre comment prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques. Voir Prévention des dommages dus à une décharge électrostatique.

  • Assurez-vous d’avoir les pièces et outils suivants à portée de main :

    • Une sangle de mise à la terre ESD (fournie dans le kit d’accessoires)

    • Tournevis cruciforme (+), numéro 2

Pour installer le filtre à air :

  1. Enroulez et fixez une extrémité du bracelet antistatique autour de votre poignet nu et connectez l’autre extrémité du bracelet au point antistatique situé à l’avant du châssis. Reportez-vous à la figure 1.
  2. Tournez les vis moletées du cadre du filtre à air dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retournez le cadre du filtre à air pour exposer la fente du filtre à air. Reportez-vous à la figure 9.
    Figure 9 : fente du filtre à air dans la porte Air Filter Slot in the JNP10008-FRPNL1 Front Door avant du JNP10008-FRPNL1
    1

    Cadre du filtre à air

     
    PRUDENCE:

    Nous vous recommandons d’installer le filtre à air pour empêcher les débris nocifs de pénétrer dans le châssis.

  3. Tenez le filtre à air à deux mains et insérez-le dans la porte avant jusqu’à ce qu’il s’arrête. Reportez-vous à la Figure 10.
    Figure 10 : Insérez le filtre à air dans la porte Insert the Air Filter into the JNP10008-FRPNL1 Front Door avant du JNP10008-FRPNL1
    1

    Filtre à air

     
  4. Déplacez le cadre du filtre à air au-dessus de la porte avant et tournez le bouton du cadre du filtre à air dans le sens des aiguilles d’une montre pour le remettre en place.

Retirez le filtre à air de la porte avant JNP10008-FRPNL1

Avant de retirer le filtre à air de la porte avant :

  • Assurez-vous d’avoir suivi tous les avertissements et précautions de sécurité.

  • Assurez-vous de bien comprendre comment prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques. Voir Prévention des dommages dus à une décharge électrostatique.

  • Assurez-vous d’avoir les pièces et outils suivants à portée de main :

    • Une sangle de mise à la terre ESD

    • Tournevis cruciforme (+), numéro 2

Pour retirer le filtre à air :

  1. Enroulez et fixez une extrémité du bracelet antistatique autour de votre poignet nu et connectez l’autre extrémité du bracelet au point antistatique situé à l’avant du châssis. Reportez-vous à la figure 1.
  2. Tournez la vis moletée du cadre du filtre à air dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et ouvrez le cadre pour exposer le filtre à air (voir Figure 9).
    Figure 11 : exposition du filtre à air dans la porte Expose the Air Filter in the JNP10008-FRPNL1 Front Door avant JNP10008-FRPNL1
    1

    Cadre du filtre à air

     
  3. Saisissez le filtre à air à deux mains et soulevez-le vers le haut pour le sortir de la porte avant (voir Figure 12).
    Figure 12 : retrait du filtre à air de la porte Remove the Air Filter from the JNP10008-FRPNL1 Front Door avant JNP10008-FRPNL1 Remove the Air Filter from the JNP10008-FRPNL1 Front Door
    1

    Filtre à air

     
  4. Déplacez le cadre du filtre à air au-dessus de la porte avant et remettez en place la vis moletée du cadre du filtre à air dans le sens des aiguilles d’une montre.

Retirez les déflecteurs EMI latéraux de la porte avant

Avant de retirer les déflecteurs EMI latéraux de la porte avant :

  • Assurez-vous d’avoir suivi tous les avertissements et précautions de sécurité.

  • Assurez-vous de bien comprendre comment prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques. Voir Prévention des dommages dus à une décharge électrostatique.

  • Assurez-vous d’avoir les pièces et outils suivants à portée de main :

    • Une sangle de mise à la terre ESD (fournie dans le kit d’accessoires)

    • Tournevis cruciforme (+), numéro 2

    • Un tapis antistatique ou un sac antistatique

Pour retirer un déflecteur EMI latéral de la porte avant :

  1. Desserrez les vis imperdables sur le déflecteur EMI latéral à l’aide du tournevis.
  2. Retirez doucement le déflecteur EMI latéral de la porte et placez-le sur un tapis antistatique ou dans un sac antistatique.

Retirez la trappe avant du routeur PTX10008.

Avant de retirer la porte d’entrée, assurez-vous d’avoir les outils et pièces suivants :

  • Une sangle de mise à la terre contre les décharges électrostatiques (ESD)

  • Un tapis antistatique ou un sac antistatique pour maintenir la porte

Pour retirer la porte d’entrée :

  1. Enroulez et fixez une extrémité du bracelet antistatique autour de votre poignet nu et connectez l’autre extrémité du bracelet au point antistatique situé à l’avant du châssis. Reportez-vous à la figure 1.
  2. Tournez les boutons du déflecteur EMI latéral de chaque côté de la porte dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour détacher le déflecteur EMI latéral de la porte avant.
  3. Retirez doucement le déflecteur EMI latéral de la porte et placez-le sur un tapis antistatique ou dans un sac antistatique.
  4. Répétez les instructions des étapes 2 et 3 pour retirer le déflecteur EMI de l’autre côté.
  5. Appuyez sur le bouton de verrouillage pour dégager la porte (voir Figure 13) et retirez doucement le haut de la porte du châssis. L’illustration montre la porte portant le numéro de pièce JNP10008-FRNT-PNL. La procédure est la même pour la porte portant la référence JNP10008-FRPNL1.
    Figure 13 : retrait de la trappe avant du châssis Remove the Front Door from the PTX10008 Chassis PTX10008
    1

    Bouton de verrouillage

     
  6. Soulevez délicatement la porte avant des deux supports de base à l’aide de vos mains et éloignez-la du châssis.
  7. Placez la porte sur le tapis antistatique ou dans le sac ansistatique.