Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

MX304-Gehäuse

MX304 Gehäusebeschreibung

Das Router-Chassis ist eine starre Blechstruktur, in der alle Router-Komponenten untergebracht sind. Abbildung 1 und Abbildung 2 zeigen die Vorderseite des Gehäuses mit zwei Routing-Engines. Abbildung 3 und Abbildung 4 zeigen die Vorderseite des Gehäuses mit einer konfigurierten Routing-Engine. Das Gehäuse misst 3,5 Zoll. (8,89 cm) hoch, 17,63 in. (44,8 cm) breit und 24,01 in. (61 cm) tief. Das Gehäuse wird in einem standardmäßigen, 800 mm tiefen offenen Rack (19 Zoll) installiert. Geräte-Racks oder Open-Frame-Racks für Telekommunikationsunternehmen. Das Gesamtgewicht eines voll ausgestatteten Routers (zwei Routing-Engines und zwei LMICs): bis zu 32 kg. Weitere Informationen finden Sie unter MX304 Site Guidelines and Requirements.

Abbildung 1: Vorderansicht des MX304-Routers (zwei Routing-Engines installiert) Juniper Networks MX304 router with redundant routing engines, high-speed network ports, and management interfaces for enterprise networking.
Abbildung 2: Komponenten auf der Vorderseite des MX304-Routers (zwei Routing-Engines installiert) Juniper Networks MX304 router front panel diagram with routing engines, line modules, management ports, and status indicators.
1

Routing-Engines im Steckplatz RE 0

und RE 1/LMIC2
arabische Ziffer

LMICs in den LMIC-Steckplätzen LMIC 0 und LMIC 1 installiert

Abbildung 3: Vorderansicht des MX304-Routers (eine Routing-Engine installiert) Juniper Networks MX304 router with high-speed network ports, management interfaces, status LEDs, and a modular, rack-mountable design.
Abbildung 4: Komponenten auf der Vorderseite des MX304-Routers (eine Routing-Engine installiert) Diagram of Juniper Networks MX304 router front panel showing Routing Engine with console and management ports, status indicators, and Line Card slots with network interface ports f0/0 to f0/15.
1

Routing-Engine im Steckplatz RE 0

arabische Ziffer

LMICs in den LMIC-Steckplätzen LMIC 0, LMIC 1 und RE 1/LMIC2 installiert

Den Router gibt es in drei Varianten: AC-betrieben, DC-betrieben und mit Hochspannung AC/DC (HVAC/DC) betrieben. Abbildung 5 und Abbildung 6 zeigen die Rückansicht des mit Wechselstrom betriebenen MX304-Routers. Abbildung 7 und Abbildung 8 zeigen die Rückansicht des Gleichstrom-Routers MX304. Abbildung 9 und Abbildung 10 zeigen die Rückansicht des MX304-Routers mit HVAC/DC-Stromversorgung.

Abbildung 5: Rückansicht des Wechselstrom-Routers Rear view of enterprise server with cooling fans, network ports, and redundant power supplies designed for optimal airflow and reliability. MX304
Abbildung 6: Komponenten der Rückansicht des Wechselstrom-Routers Rear view diagram of a server chassis showing labeled components: 1. Redundant power supply units for reliability. 2. I/O ports and management interfaces for connectivity. 3. Cooling fans for airflow and cooling. MX304
1

AC-Netzteile

3

Lüftermodule

arabische Ziffer

Timing-Schnittstellen-Ports

 
Abbildung 7: Rückansicht des gleichstrombetriebenen MX304-Routers Rear view of a server with cooling fans featuring orange handles, network ports, and power supply units.
Abbildung 8: Komponenten der Rückansicht des Gleichstrom-Routers Rear view diagram of a network switch showing PSU0 and PSU1 with cooling fans, Mgmt Ethernet port, CON console port, and AIR OUT cooling fans. MX304
1

DC-Netzteile

3

Lüftermodule

arabische Ziffer

Timing-Schnittstellen-Ports

 
Abbildung 9: Rückansicht des HVAC/DC-betriebenen MX304-Routers Rear view of a server with cooling fans, network ports, airflow grilles labeled AIR OUT, and power supply units.
Abbildung 10: Rückansicht des HLK/DC-betriebenen MX304-Routers Rear view of a server chassis with labeled components: dual power supply units for redundancy, network and management ports including MGMT, CON, BITS, and cooling fans directing airflow out.
1

HVAC/DC-Netzteile

3

Lüftermodule

arabische Ziffer

Timing-Schnittstellen-Ports

 

Abbildung 11 zeigt die Punkte für elektrostatische Entladungen (ESD) am Router.

VORSICHT:

Befestigen Sie vor dem Entfernen oder Installieren von Komponenten ein ESD-Band an einem ESD-Punkt und legen Sie das andere Ende des Bands um Ihr bloßes Handgelenk. Wenn kein ESD-Band verwendet wird, kann dies zu Schäden an den Hardwarekomponenten führen.

Abbildung 11: ESD-Punkte am Router ESD Points on the MX304 Router MX304

MX304 Komponenten für Vorder- und Rückseite

Die Steckplätze an der Vorderseite des MX304-Routers enthalten die Routing-Engine(s), LMIC-Ports und die Luftfiltereinheit. Die Routing-Engine-LEDs zeigen auf einen Blick den Status der Komponenten an.

Frontplatten-Komponenten

Tabelle 1 listet die Komponenten auf der Vorderseite des MX304-Routers auf.

Tabelle 1: Frontpanel-Komponenten in einem vollständig konfigurierten MX304-Router

Bestandteil

Schlitze

Anzahl der FRUs

Routing-Engines mit LEDs für die Routerkomponenten, online/offline, Reset-Tasten, AUX-Ports, Konsolenports und Management-Ports

RE0 und RE1/LMIC2

1 oder 2

LMICs mit 4 x 400-GbE-Ports oder 16 x 100-GbE-Ports oder einer Kombination aus beidem.

LMIC0, LMIC1 und RE1/LMIC2 (wenn 3 LMICs installiert sind).

2 oder 3

Die Luftfiltereinheit besteht aus drei Teilen: dem äußeren Filterdeckel, dem Luftfilter und dem inneren Käfig   1

Komponenten für die Rückwand

Tabelle 2 listet die Komponenten auf der Rückseite des MX304-Routers auf.

Tabelle 2: Komponenten der Rückseite in einem vollständig konfigurierten MX304-Router

Bestandteil

Schlitze

Anzahl der FRUs

Stromversorgungsmodul

0 bis 1

2

Lüftermodul

0 bis 2

3

Timing-Schnittstellenports

Abbildung 12 listet die Komponenten der Timing-Schnittstellenports des MX304-Routers auf.

Abbildung 12: Timing-Schnittstellenports Timing Interface Ports
1

10 MHz (ein Eingang und ein Ausgang), 1PPS (ein Eingang und ein Ausgang)

3

BITS – Gebäudeintegrierte Zeitsteuerung (BITS)

arabische Ziffer

ToD – Tageszeit (TOD)

4

GM/PTP – PTP-Grandmaster-Clock-Port

Im Folgenden finden Sie eine Definition der Ports und Beschriftungen auf den Timing-Schnittstellenports. Siehe Abbildung 12 für eine Beschreibung der LED-Anzeigen für die Timing-Ports.

  • BITS – Gebäudeintegrierte Taktungsschnittstelle (BITS) für den Anschluss an externe Taktgeräte.

  • ToD – Time-of-Day-Port (TOD) für den Anschluss an externe Timing-Signalquellen.

  • 10 MHz – 10-MHz-Eingangs- und -Ausgangstaktanschlüsse für den Anschluss externer Taktsignalquellen. Die Taktanschlüsse synchronisieren die Takteingänge basierend auf der Priorität der Uhr.

  • PPS – 1-Impuls-pro-Sekunde (PPS)-Eingangs- und -Ausgangsanschlüsse für den Anschluss externer Taktsignalquellen. Die Taktanschlüsse synchronisieren die Takteingänge basierend auf der Priorität der Uhr.

  • GM/PTP – PTP-Grand-Master-Taktanschluss. Es unterstützt 1-GbE und 10-GbE.

MX304-Timing-Ports-Modul-LEDs

Tabelle 3 zeigt die Status-LED für GM- und BITS-Ports.

Tabelle 3: Timing-Port-LEDs am MX304-Gehäuse

LED

Farbe

Zustand

Beschreibung

Link-LED für GM-Port

Nicht gezündet

Aus

Es ist kein Transceiver vorhanden.

Grün

Stetig weiter

Es wird eine Verbindung hergestellt. Die Benutzeroberfläche ist eingerichtet.

Grün

Blinkt oder flackert

Die Beacon-Funktion ist aktiviert.

Gelb

Blinken

Es ist ein Fehler aufgetreten.

BITS Grün

Stetig weiter

Die Uhr ist aktiv.
Gelb

Stetig weiter

Ausfall der Uhr.

Beschreibung der Kabelführungshalterung MX304

Die Kabelführungshalterung (siehe Abbildung 13) besteht aus Trennwänden und wird an der Vorderseite des Gehäuses installiert. Mit der Kabelmanagement-Halterung können Sie die Kabel außerhalb des Routers und weg von den Routing-Engines und LMICs verlegen. Das Kabelmanagement-Kit (JNP-CABLEMGMT-2RU) kann bestellt werden.

Abbildung 13: Kabelmanagement-Halterung Technical drawing of two interlocking components with slots and holes, possibly part of a mounting system or bracket, labeled g101581.

Die Luftfiltereinheit (optional) wird an den Kabelführungshalterungen montiert. Stellen Sie vor der Installation der Luftfiltereinheit sicher, dass die Kabelführungshalterungen bereits an der Vorderseite des Routers installiert sind. Abbildung 14 zeigt die Luftfiltereinheit zusammen mit den am Router installierten Kabelführungshalterungen.

Abbildung 14: Kabelführungshalterungen und Luftfiltereinheit am Router Cable Management Brackets and Air Filter Unit Installed on the Router installiert