示例:更换 MX 系列 5G 通用路由平台虚拟机箱配置中的路由引擎
如果从 MX 系列虚拟机箱中的成员路由器卸下路由引擎以进行升级或维修,则必须将其替换为空路由引擎插槽中的新路由引擎,并在虚拟机箱中其他路由引擎上运行的新路由引擎上安装相同的 Junos OS 版本。在更换过程中,虚拟机箱仍可正常运行。
虚拟机箱中的所有四个路由引擎(主路由器中的路由引擎和备份路由器中的两个路由引擎)必须运行相同的 Junos OS 版本。
我们建议您在维护时段内更换 MX 系列虚拟机箱配置中的路由引擎,以最大程度地减少用户中断的可能性。
此示例介绍如何更换由两台 MX 系列路由器组成的 MX 系列虚拟机箱配置中的路由引擎,每台路由器都安装了双路由引擎:
要求
此示例使用以下软件和硬件组件:
Junos OS 11.4 版及更高版本
一个具有双路由引擎的 MX240 通用路由平台
一个具有双路由引擎的 MX480 通用路由平台
此配置示例已使用列出的软件版本进行了测试,并假定适用于所有更高版本。
有关每个 MX 系列路由器中安装的硬件的信息,请参阅 表 1 。
我们建议您使用该 commit synchronize
命令将任何配置更改保存到虚拟机箱。
对于 MX 系列虚拟机箱,该force
选项是发出commit synchronize
命令时的默认且仅一项行为。为 MX 系列虚拟机箱配置发出命令与发出commit synchronize
commit synchronize force
命令的效果相同。
概述和拓扑
要更换 MX 系列虚拟机箱配置中的路由引擎,您必须:
卸下需要维修或升级的路由引擎。
将路由引擎退还给瞻博网络公司。
在空路由引擎插槽中安装新路由引擎。
修改路由引擎出厂配置以启用虚拟机箱的形成。
在虚拟机箱中其他路由引擎上运行的新路由引擎上安装相同的 Junos OS 版本。
重新启动新的路由引擎以运行 Junos OS 软件版本。
拓扑
图 1 显示了此示例中使用的 MX 系列虚拟机箱配置的拓扑。此示例将替换虚拟机箱备份路由器插槽 1 中的备份 RE-S-2000 路由引擎,该路由器是名为 trefoil
并分配了成员 ID 1
的 MX480 路由器。插槽 trefoil
1 中的备份路由引擎在示例中表示为 member1-re1
。
为实现冗余,两个成员路由器中的每一个都配置了两个虚拟机箱端口。

表 1 显示了虚拟机箱中每个 MX 系列路由器的硬件和软件配置设置。
路由器名称 |
硬件 |
序列号 |
会员编号 |
作用 |
虚拟机箱端口 |
网络端口插槽编号 |
---|---|---|---|---|---|---|
剑士 |
MX240 路由器具有:
|
JN10C7135AFC |
0 |
路由引擎(主要) |
VCP-2/2/0 VCP-2/3/0 |
FPC 0 – 11 |
三叶草 |
MX480 路由器具有:
|
JN115D117AFB |
1 |
路由引擎(备份) |
VCP-2/0/0 VCP-5/2/0 |
FPC 12 – 23(偏移量 = 12) |
配置
要更换由两个 MX 系列路由器(每个路由器都有双路由引擎)组成的虚拟机箱配置中的路由引擎,请执行以下操作:
卸下路由引擎
分步过程
要卸下需要维修或升级的路由引擎:
根据 MX 系列路由器的步骤卸下路由引擎。
对于 MX240 路由器,请参阅 MX240 3D 通用边缘路由器硬件指南中的移除 MX240 路由引擎。
对于 MX480 路由器,请参阅 MX480 3D 通用边缘路由器硬件指南中的卸下 MX480 路由引擎。
对于 MX960 路由器,请参阅 MX960 3D 通用边缘路由器硬件指南中的移除 MX960 路由引擎。
将路由引擎归还给瞻博网络公司
分步过程
要将路由引擎退还给瞻博网络:
从瞻博网络技术援助中心 (JTAC) 获取退货授权 (RMA),并将路由引擎退还给瞻博网络公司。
有关说明,请参阅 MX 系列路由器硬件指南中的如何将硬件组件退回瞻博网络公司。
安装新路由引擎
分步过程
要在虚拟机箱成员路由器中安装新的路由引擎:
根据 MX 系列路由器的过程,将路由引擎安装在成员路由器的空路由引擎插槽中。
对于 MX240 路由器,请参阅 MX240 3D 通用边缘路由器硬件指南中的安装 MX240 路由引擎。
对于 MX480 路由器,请参阅 MX480 3D 通用边缘路由器硬件指南中的安装 MX480 路由引擎。
有关 MX960 路由器,请参阅 MX960 3D 通用边缘路由器硬件指南中的安装 MX960 路由引擎。
修改路由引擎出厂配置
分步过程
出厂时提供的路由引擎加载了默认出厂配置,其中包括 [edit] 层次结构级别的以下节:
[edit] system { commit { factory-settings { reset-virtual-chassis-configuration; } } }
当存在此配置节时,路由引擎只能在独立机箱中运行, 而不能 在虚拟机箱成员路由器中运行。因此,如果将此路由引擎安装在虚拟机箱成员路由器的备用插槽中(member1-re1
在此过程中),则路由引擎不会自动与主路由引擎同步,也不会在虚拟机箱模式下启动。
要确保备用出厂路由引擎与主路由引擎成功同步,您必须从备用出厂路由引擎中移除独立机箱配置部分,并验证其是否在虚拟机箱模式下重新启动,然后再安装 Junos OS 版本。
要修改路由引擎出厂配置以确保虚拟机箱正常运行:
以用户
root
身份登录到新路由引擎的控制台,无需密码。为(超级用户)登录配置
root
纯文本密码。{local:member1-re1}[edit system] root# set root-authentication plain-text-password New password: type password here Retype new password: retype password here
删除独立机箱配置。
{local:member1-re1}[edit] root# delete system commit factory-settings reset-virtual-chassis-configuration
提交配置。
新路由引擎将虚拟机箱成员 ID 与主路由引擎同步,并以虚拟机箱模式启动。
验证新路由引擎是否处于虚拟机箱模式。
在启动过程中,路由器显示以下输出,指示它已将虚拟机箱成员 ID (1) 与主路由引擎同步,并且处于虚拟机箱模式。
... virtual chassis member-id = 1 virtual chassis mode = 1 ...
在新路由引擎上安装 Junos OS 版本
分步过程
您必须在 MX 系列虚拟机箱中其他路由引擎上运行的新路由引擎上安装相同的 Junos OS 版本。安装 Junos OS 软件将使路由引擎准备好在重新启动后运行新的 Junos OS 版本。此操作也称为 布防 路由引擎。
要在虚拟机箱中的新路由引擎 (member1-re1
) 上安装 Junos OS 版本:
使用 FTP 或 Web 浏览器将 Junos OS 软件下载到虚拟机箱主路由器上的主路由引擎 (
member0-re0
)。请参阅 Junos OS 软件安装和升级指南中的下载软件。
注意:确保下载并安装在虚拟机箱中所有路由引擎上运行的相同 Junos OS 版本。
如果尚未这样做,请以没有密码的用户身份
root
登录到新路由引擎的控制台。如果尚未配置纯文本密码,请为(超级用户)登录配置
root
纯文本密码。{local:member1-re1}[edit system] root# set root-authentication plain-text-password New password: type password here Retype new password: retype password here
以用户
root
身份登录到虚拟机箱主路由器 (member0-re0
) 的控制台。从虚拟机箱主路由器的控制台,提交配置。
{master:member0-re0}[edit] root# commit synchronize and-quit ... member1-re0: configuration check succeeds member0-re0: commit complete member1-re0: commit complete member1-re1: commit complete Exiting configuration mode
使用 Telnet 或 SSH 登录到包含新路由引擎 (
trefoil
) 的成员路由器。{local:member1-re1} user@trefoil>
请注意,路由器名称 (
trefoil
) 现在显示在命令提示符中。从虚拟机箱主路由器 (
member0-re0
) 在新路由引擎 (member1-re1
) 上安装 Junos OS 版本。{master:member0-re0} user@trefoil> request system software add member member-id re1 no-validate reboot package-name force
例如:
{master:member0-re0} user@trefoil> request system software add member 1 re1 no-validate reboot /var/tmp/jinstall-11.4R1-8-domestic-signed.tgz force Pushing bundle to re1...
添加软件后,此命令将
member1-re1
重新启动。
结果
重新启动后,新路由引擎将成为虚拟机箱的一部分,更新其命令提示符以显示 member1-re1
,并从虚拟机箱复制相应的配置。
验证
要验证 MX 系列虚拟机箱是否在配备新路由引擎时正常运行,请执行以下操作:
验证新路由引擎上的 Junos OS 安装
目的
验证是否已在新路由引擎上安装正确的 Junos OS 版本(member1-re1
)。
行动
显示在新路由引擎上运行的 Junos OS 版本的主机名、型号名称和版本信息。
{local:member1-re1} user@trefoil> show version local Hostname: trefoil Model: mx480 . . . JUNOS Base OS boot [11.4R1-8] JUNOS Base OS Software Suite [11.4R1-8] . . .
意义
命令输出的相关 show version local
部分确认 Junos OS 11.4R1-8 版已按预期安装。
验证新路由引擎上的 Junos OS 许可证安装
目的
验证 MX 虚拟机箱冗余功能包和所需的 Junos OS 功能许可证是否正确安装在包含新路由引擎的成员路由器上。
有关许可证安装的信息,请参阅:
行动
显示安装在新路由引擎上的 Junos OS 许可证。
{local:member1-re1} user@trefoil> show system license License usage: Licenses Licenses Licenses Expiry Feature name used installed needed subscriber-accounting 0 1 0 permanent subscriber-authentication 0 1 0 permanent subscriber-address-assignment 0 1 0 permanent subscriber-vlan 0 1 0 permanent subscriber-ip 0 1 0 permanent scale-subscriber 0 256000 0 permanent scale-l2tp 0 1000 0 permanent scale-mobile-ip 0 1000 0 permanent virtual-chassis 0 1 0 permanent
意义
show system license
命令输出确认此成员路由器上已安装 MX 虚拟机箱冗余功能包。此外,还安装了必要的 Junos OS 功能许可证,以便使用特定的软件功能或扩展级别。
将成员路由器中的本地主要角色切换到新路由引擎
目的
通过确认新路由引擎可以从虚拟机箱备份路由器 trefoil
(成员 1)中的现有路由引擎接管本地主要角色,验证 MX 系列虚拟机箱是否与新路由引擎一起正常运行。
行动
将路由 trefoil
引擎的本地主要角色从插槽 0 (member1-re0
) 中的路由引擎切换到插槽 1member1-re1
() 中新安装的路由引擎。
{backup:member1-re0} user@trefoil> request chassis routing-engine master switch
等待大约 1 分钟,以显示本地切换后虚拟机箱中成员路由器的状态和角色。
{backup:member1-re1} user@trefoil> show virtual-chassis status Preprovisioned Virtual Chassis Virtual Chassis ID: a5b6.be0c.9525 Mastership Neighbor List Member ID Status Serial No Model priority Role ID Interface 0 (FPC 0- 11) Prsnt JN10C7135AFC mx240 129 Master 1 vcp-2/2/0 1 vcp-2/3/0 1 (FPC 12- 23) Prsnt JN115D117AFB mx480 129 Backup* 0 vcp-2/0/0 0 vcp-5/2/0
意义
发出命令以启动虚拟机箱备份路由器 (trefoil
) 中路由引擎的本地切换仅request chassis routing-engine master switch
影响该成员路由器( 和 member1-re1
)member1-re0
中路由引擎的角色,但不会更改虚拟机箱的全局主要角色。命令show virtual-chassis status
输出确认在本地切换后,成员 0 (gladius
) 仍然是虚拟机箱主路由器,成员 1 (trefoil
) 仍然是虚拟机箱备份路由器。
在本地切换之前,是 member1-re0
虚拟机箱备份路由器 (VC-Bp) 中的主路由引擎, member1-re1
(新路由引擎)是虚拟机箱备份路由器 (VC-Bs) 中的备用路由引擎。
本地切换后, member1-re0
再 member1-re1
切换角色。新路由引擎 member1-re1
将成为虚拟机箱备份路由器 (VC-Bp) 中的主路由引擎,并 member1-re0
成为虚拟机箱备份路由器 (VC-Bs) 中的备用路由引擎。
表 2 列出了 中的 trefoil
路由引擎本地切换前后每个成员路由器和路由引擎发生的角色转换。
表 2 中描述的角色转换仅在从虚拟机箱备份路由器 (VC-B) 启动本地切换时适用。有关从虚拟机箱主路由器 (VC-P) 启动本地切换时发生的角色转换的信息,请参阅 MX 系列虚拟机箱中的切换行为。
虚拟机箱组件 |
本地切换 前 的角色 |
本地切换 后 的角色 |
---|---|---|
|
虚拟机箱主路由器 (VC-P) |
虚拟机箱主路由器 (VC-P) |
|
虚拟机箱备份路由器 (VC-B) |
虚拟机箱备份路由器 (VC-B) |
|
虚拟机箱主路由器 (VC-Pp) 中的主路由引擎 |
虚拟机箱主路由器 (VC-Pp) 中的主路由引擎 |
|
虚拟机箱主路由器 (VC-Ps) 中的备用路由引擎 |
虚拟机箱主路由器 (VC-Ps) 中的备用路由引擎 |
|
虚拟机箱备份路由器 (VC-BP) 中的主路由引擎 |
虚拟机箱备份路由器 (VC-Bs) 中的备用路由引擎 |
|
虚拟机箱备份路由器 (VC-Bs) 中的备用路由引擎 |
虚拟机箱备份路由器 (VC-BP) 中的主路由引擎 |
切换路由引擎的本地主要角色后,路由引擎的完全同步大约需要 30 分钟才能完成。为防止由于同步不完整而导致用户状态信息丢失,我们建议您至少等待 30 分钟,然后再在 MX 系列虚拟机箱配置中执行另一次本地切换、全局切换或平稳路由引擎切换。