Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

chassi PTX10016

O chassi PTX10016 abriga os componentes de hardware. Os componentes do chassi incluem bandejas de ventilador, controladores de bandeja de ventilador, fontes de alimentação, placas de roteamento e controle (RCBs), placas de linha, um sistema de gerenciamento de cabo opcional e o painel de status.

PTX10016 unidades substituíveis em campo

As unidades substituíveis em campo (FRUs) são componentes do roteador que você pode substituir em seu site. O roteador usa os seguintes tipos de FRUs:

  • Insira-o a quente e removível a quente — você pode remover e substituir esses componentes sem desligar o roteador ou interromper a função de roteamento.

  • Conectável a quente — você pode remover e substituir esses componentes sem alimentar o roteador, mas a função de roteamento é interrompida até substituir o componente.

A Tabela 1 lista as FRUs e seus tipos para os roteadores PTX10016.

Tabela 1: FRUs em um roteador PTX10016

FRU

Tipo

Fontes de alimentação

Inserindo a quente e removível a quente.

Bandejas de ventilador

Inserindo a quente e removível a quente.

Controladores de bandeja de ventilador

Inserindo a quente e removível a quente.

Rcbs

Configuração redundante:

  • O RCB primário é plugável a quente.

  • O RCB de backup é inserível a quente e removível a quente.

Configuração base:

  • Se você remover o RCB, o roteador é desativado. Você pode instalar um RCB de substituição no segundo slot. O sistema reinicia para eleger um RCB primário e um RCB de backup. Se necessário, você pode mudar as RCBs primárias e de backup usando o request chassis routing-engine master switch comando.

Veja PTX10016 componentes e configurações.

Placas de interface de switch (SIBs)

Inserindo a quente e removível a quente. Recomendamos que você tire as SIBs offline antes de removê-las para evitar perda de tráfego enquanto reconfigura a malha do roteador. Use o comando a seguir:

user@router> request chassis sib slot slot-number offline

Placas de linha

Inserindo a quente. Recomendamos que você tire as placas de linha offline antes de removê-las. Use o comando a seguir:

user@router> request chassis fpc slot slot-number offline

Transceptores ópticos

Consulte PTX10016 suporte a transceptores ópticos e cabos para encontrar especificações detalhadas e a versão do Junos OS em que os transceptores foram introduzidos.

Inserindo a quente e removível a quente.

Nota:

As placas de linha não fazem parte da base ou da configuração redundante. Você deve encomendá-los separadamente.

Nota:

Se tiver um contrato de serviço da Juniper® Care Services, registre qualquer adição, alteração ou atualização de componentes de hardware em https://www.juniper.net/customers/support/tools/updateinstallbase/. A falha pode resultar em atrasos significativos se você precisar de peças de substituição. Esta nota não se aplica se você substituir um componente existente pelo mesmo tipo de componente.

Painel de status de PTX10016

O painel de status da PTX10016 tem duas finalidades:

  • Mostra o status geral do chassi

  • Indica o tipo de autocarro de energia interno para o chassi

Alguns chassis embarcam com um ônibus de energia aprimorado que prepara o chassi para potencial crescimento de energia.

O painel de status indica o status do chassi por meio de um conjunto de cinco LEDs bicolores. Veja a Figura 1 para um painel de status do chassi com o ônibus de potência padrão.

Figura 1: Painel de status no chassi com o ônibus Status Panel on Chassis with the Standard Power Bus de energia padrão

Outros chassis também têm o mesmo conjunto de cinco LEDs bicolores, mas também têm uma linha azul azure para indicar a presença do ônibus de potência aprimorado (ver Figura 2).

Figura 2: Painel de status no chassi com o ônibus de energia Status Panel on Chassis with the Enhanced Power Bus aprimorado

A Tabela 2 descreve os LEDs do painel de status.

Tabela 2: LEDs do painel de status em uma PTX10016

Nome

Cor

Estado

Descrição

! Alarme menor (símbolo de aviso de triângulo)

Amarelo

Desativado

Nenhum alarme menor está ativo.

Em constante

Um alarme menor está ativo.

! Alarme principal (símbolo de aviso do círculo)

Vermelho

Desativado

Nenhum alarme importante está ativo.

Em constante

Um alarme importante está ativo.

FONTES DE ALIMENTAÇÃO

Verde

Em constante

Todas as fontes de alimentação estão on-line e operando normalmente.

Amarelo

Ligado de forma constante (se o Junos OS Evolved estiver instalado em seu roteador)/Piscando (se o Junos OS estiver instalado em seu roteador)

Uma ou mais fontes de alimentação tem um erro.

Nenhum

Desativado

Nenhuma fonte de alimentação está recebendo energia.

FÃS

Verde

Em constante

Os ventiladores e os controladores de bandeja de ventilador estão on-line e operando normalmente.

Amarelo

Piscando

Há um erro em um ventilador ou em um dos controladores de bandeja de ventilador.

Nenhum

Desativado

Os controladores de bandeja de ventilador e as bandejas de ventilador não estão recebendo energia.

IRMÃOS

Verde

Em constante

Pelo menos um SIB instalado está on-line.

Amarelo

Piscando

Há um erro de hardware em um ou mais SIBs.

Nenhum

Desativado

Todas as SIBs estão offline.

PLACAS DE LINHA

Verde

Em constante

Pelo menos uma placa de linha instalada está on-line.

Amarelo

Piscando

Há um erro de hardware em uma ou mais placas de linha.

Nenhum

Desativado

Todas as placas de linha estão offline.

PLACAS DE CONTROLE

Verde

Em constante

Todos os RCBs instalados estão on-line.

Amarelo

Piscando

Um ou mais RCBs têm uma condição de erro.

Nenhum

Desativado

As RCBs instaladas estão offline.

equipamentos opcionais PTX10016

O roteador PTX10016 oferece suporte ao sistema de gerenciamento de cabos como equipamento opcional.

sistema de gerenciamento de cabos PTX10016

Você pode usar o sistema de gerenciamento de cabos PTX10016 (ver Figura 3) para encaminhar cabos ópticos para longe das portas de placa de linha para obter um melhor fluxo de ar pelo chassi. O uso desse sistema opcional também facilita o uso de cabos ou tiras para organizar o cabeamento.

O sistema de gerenciamento de cabos (número de parte: JLC-CBL-MGMT-KIT) é uma peça sobressalente e não é enviado por padrão. Você deve encomendá-lo separadamente.

Figura 3: sistema PTX10016 Cable Management System de gerenciamento de cabos PTX10016

O sistema de gerenciamento de cabos compreende um conjunto de extensões de cabo e uma bandeja que se encaixa nas extensões (ver Figura 4) para uma placa de linha individual. Você pode usar as extensões de cabo com ou sem a bandeja de cabo. Você não precisa remover as extensões de cabo se quiser remover uma placa de linha.

Figura 4: PTX10016 peças de gerenciamento de cabos PTX10016 Cable Management Parts
  1
Lide com extensões
  2
Bandeja de cabos

Os cabos estão cobertos por ou sob as extensões da alça e depois protegidos com envoltórios de cabo (ver Figura 5).

Figura 5: Dois sistemas de gerenciamento de cabos instalados no roteador Two Cable Management Systems Installed on the PTX10016 Router PTX10016