Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

sistema de energia MX10004

MX10004 roteadores suportam AC, DC, corrente alternada de alta tensão (HVAC) e corrente direta de alta tensão (HVDC), oferecendo as seguintes fontes de alimentação:

  • JNP10K-PWR-AC3

  • JNP10K-PWR-AC2

  • JNP10K-PWR-DC2

Você pode instalar até três fontes de alimentação nos slots rotulados PSU0 por PSU2 (de cima a baixo) localizados na parte traseira do chassi.

Nota:

O JNP10K-PWR-AC2 e o JNP10K-PWR-AC3 podem compartilhar energia proporcionalmente em uma configuração mista, somente quando você estiver atualizando para JNP10K-PWR-AC3.

Fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3

A fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 é um modelo de alta capacidade projetado para oferecer suporte a sistemas AC em um modo de 15-A e 20-A; ver Figura 1.

Figura 1: Fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 JNP10K-PWR-AC3 Power Supply

Entrada—A fonte de alimentação leva quatro entradas AC de fase única (180-264 VAC) (A0, A1, B0 e B1) a 20 A ou 15 A e fornece uma saída DC de 12,3V. O recipiente de entrada na unidade de fonte de alimentação CA (PSU) é IEC 320-C22. O conector de acoplamento no cabo de alimentação é IEC 320-C21.

Saída —A fonte de alimentação fornece saída DC de 12,3V em:

  • 7800 W (20-A de entrada) com três ou quatro feeds ativos, ou
  • 6000 W (20-A de entrada) com dois feeds ativos (A0 e A1 ou B0 e B1), ou
  • 3000 W (20-A de entrada) com feed ativo único.
  • 7800 W (15-A de entrada) com quatro feeds ativos, ou

  • 7500 W (15-A de entrada) com três feeds ativos, ou

  • 5000 W (15-A de entrada) com dois feeds ativos ou

  • 2500 W (15-A de entrada) com feed ativo único.

  • O intervalo de tensão de entrada operacional é de 180 a 264 VCA para sistemas AC. A saída de DC é de 12,3 VDC.

  • O número de alimentações de energia e se as fontes de alimentação fornecem energia de alta saída (20-A) ou baixa saída (15-A) são configuradas usando um conjunto de switches de pacote de linha dupla (DIP) na placa de rosto da fonte de alimentação. Se uma fonte de alimentação no chassi for definida como de baixa potência, o orçamento de energia para o chassi é reduzido a baixa potência, independentemente das configurações do switch DIP ou dos resultados de saída no CLI. Esse design protege contra a configuração acidental da fonte de alimentação para 20 A em uma instalação que pode fornecer apenas 15 A e tropeçar no disjuntor do circuito da instalação. Recomendamos que você não misture as configurações do switch DIP em seu sistema. Consulte a Tabela 2 para obter informações sobre as tensãos de entrada e saída quando você usa os switches DIP.

  • A fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 tem um switch ENABLE no painel frontal para habilitar/desativar a saída principal de 12,3 VDC e +5,0 V_BIAS saída de espera também. Se o switch estiver em posição de DESABLE, o PFC frontal será desativado para minimizar o consumo de energia. Esse switch tem a maior prioridade em relação a qualquer outro método de desligamento.

  • A correção do fator de energia (PFC) é mínima de PF de 0,98 kW com carga total. A corrente de inrush máxima é de 50 A para o feed ativo.

JNP10K-PWR-BLN3 ou Active Blank

A Juniper Networks oferece um módulo de energia em branco ativo (ABPM), JNP10K-PWR-BLN3. Isso ajuda no fluxo de ar e resfriamento no chassi. Você pode ter a seguinte combinação de ABPM, branco passivo e unidades de fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 (PSU) no chassi do roteador:

  • Três PSUs

  • Duas PSUs com um ABPM

  • Uma PSU com um ABPMs e uma passiva em branco

  • Uma PSU com dois ABPMs

  • Tabela 1: PSU, ABPM, Matriz passiva em branco

    JNP10K-PWR-AC3 PSU(s)

    ABPM (JNP10K-PWR-BLN3)

    Branco passivo

    3

    -

    -

    2

    1

    -

    1

    1

    1

    1

    2

    -

    Nota:

    Um mínimo de uma unidade de fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 (PSU) deve estar presente no chassi do roteador.

A fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 tem ventiladores internos que contribuem para o resfriamento do chassi. Três PSUs ou duas PSUs, juntamente com um ABPM, devem estar presentes em um chassi de corrida para terem o fluxo de ar adequado. Embora as fontes de alimentação mínimas sejam necessárias para estarem presentes no chassi, todas elas não precisam ser necessariamente conectadas à fonte de energia. Se uma fonte de alimentação estiver instalada em um slot, mas não estiver conectada a uma fonte de alimentação, ela extrai energia do chassi para alimentar os ventiladores internos nas fontes de alimentação.

Aviso:

Perigo extremo de queimadura — o JNP10K-PWR-AC3 pode atingir temperaturas na faixa de 158°F a 176°F (70°C a 80°C) em condições de execução.

Aviso:

O roteador é um equipamento do tipo A plugável instalado em um local de acesso restrito. Ele tem um terminal de terra protetora separado no chassi que deve ser conectado ao solo da Terra permanentemente para aterrar o chassi adequadamente e proteger o operador de perigos elétricos.

CUIDADO:

Antes de começar a instalar o roteador, certifique-se de que um eletricista licenciado tenha anexado uma lug de aterramento apropriada ao cabo de aterramento que você fornece. Usar um cabo de aterramento com um lug conectado incorretamente pode danificar o roteador.

CUIDADO:

Use um disjuntor de 2 poles avaliado em 25 A na instalação do edifício e no sistema, ou conforme o código elétrico local.

As fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC3 têm cinco switches DIP de posição dupla (INP-A0, INP-A1, INP-B0, INP-B1 e DIP4) que são acessíveis a partir do painel frontal. O DIP4 é o quinto switch DIP, usado para indicar se a fonte de entrada 20A ou 15A está conectada. Veja a Figura 2 e a Tabela 2 para saber o layout dos switches DIP e a saída de energia quando os switches DIP são definidos em diferentes combinações.

Figura 2: Switches DIP na fonte de alimentação DIP Switches on NP10K-PWR-AC3 Power Supply NP10K-PWR-AC3

1 — LEDs correspondentes aos switches DIP acima dele.

Tabela 2: Configurações do switch DIP para fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3

INP-A0 (Switch 0)

INP-A1 (Switch 1)

INP-B0 (Switch 2)

INP-B1 (Switch 3)

Switch 4 (Entrada alta 20 A/Baixa Entrada 15 A)

Potência de saída

15-A

Desativado

Desativado

Desativado

Em

Desativado (15 A)

2500 W

Desativado

Desativado

Em

Desativado

Desativado (15 A)

2500 W

Desativado

Desativado

Em

Em

Desativado (15 A)

5000 W

Desativado

Em

Desativado

Desativado

Desativado (15 A)

2500 W

Desativado

Em

Desativado

Em

Desativado (15 A)

5000 W

Desativado

Em

Em

Em

Desativado (15 A)

7500 W

Desativado

Em

Em

Desativado

Desativado (15 A)

5000 W

Em

Desativado

Desativado

Desativado

Desativado (15 A)

2500 W

Em

Desativado

Desativado

Em

Desativado (15 A)

5000 W

Em

Desativado

Em

Desativado

Desativado (15 A)

5000 W

Em

Desativado

Em

Em

Desativado (15 A)

7500 W

Em

Em

Desativado

Desativado

Desativado (15 A)

5000 W

Em

Em

Desativado

Em

Desativado (15 A)

7500 W

Em

Em

Em

Desativado

Desativado (15 A)

7500 W

Em

Em

Em

Em

Desativado (15 A)

7800 W

20-A

Desativado

Desativado

Desativado

Em

On (20 A)

3000 W

Desativado

Desativado

Em

Desativado

On (20 A)

3000 W

Desativado

Desativado

Em

Em

On (20 A)

6000 W

Desativado

Em

Desativado

Desativado

On (20 A)

3000 W

Desativado

Em

Desativado

Em

On (20 A)

6000 W

Desativado

Em

Em

Desativado

On (20 A)

6000 W

Desativado

Em

Em

Em

On (20 A)

7800 W

Em

Desativado

Desativado

Desativado

On (20 A)

3000 W

Em

Desativado

Desativado

Em

On (20 A)

6000 W

Em

Desativado

Em

Desativado

On (20 A)

6000 W

Em

Desativado

Em

Em

On (20 A)

7800 W

Em

Em

Desativado

Desativado

On (20 A)

6000 W

Em

Em

Desativado

Em

On (20 A)

7800 W

Em

Em

Em

Desativado

On (20 A)

7800 W

Em

Em

Em

Em

On (20 A)

7800 W

CUIDADO:

É importante conectar os feeds de entrada da fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 à rede ca antes de alimentar o roteador.

Especificações de energia do JNP10K-PWR-AC3

A fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 oferece suporte a AC.

A Tabela 3lista as especificações de energia para a fonte de alimentação CA (JNP10K-PWR-AC3) usadas em um chassi MX10004.

Tabela 3: Especificações de energia para uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3

Especificação

Valor

Tensão de entrada AC

180-264 VCA

Classificação atual da entrada

16 A

Potência de saída de DC

12,3 V

A Tabela 4 mostra as especificações físicas para uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2.

Tabela 4: Especificações físicas para uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3

Especificação

Valor

Altura

3.386 pol. (8,60 cm)

Largura

3.584 pol. (9,10 cm)

Profundidade

17,15 pol. (43,57 cm)

Peso

12,8 lbs (5,8 kg)

LEDs de fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3

A fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 tem seis LEDs em sua faceplata: !, OK, A0, A1, B0 e B1. Os LEDs numerados correspondem às quatro entradas (INP-A0, INP-A1, INP-B0 e INP-B1). Além disso, há mais dois LEDs OK (Power OK) e !(Falha). Esses LEDs exibem informações sobre o status da fonte de alimentação. Veja a Figura 3.

Figura 3: LEDs em uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 LEDs on a JNP10K-PWR-AC3 Power Supply

1 — LEDs na fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 denotando:

  • ! Culpa

  • OKEY Alimentação OK

  • A0 Entrada INP A0-Fonte 1

  • A1 Entrada INP A1-Fonte 2

  • B0 ENTRADA INP B0-Fonte 3

  • B1 ENTRADA INP B1-Fonte 4

Nota:

As marcas físicas na fonte de alimentação são 1, 2, 3 e 4. Essas marcas correspondem a INP-A0, INP-A1, INP-B0 e INP-B1 na show chassis power saída (ver Tabela 5).

Tabela 5: Marcas físicas no chassi AC3 Versus mostrar comando de potência do chassi

Marcação física no JNP10K-PWR-AC3

mostrar comando de potência do chassi

INP A0

INP-A0

INP A1

INP-A1

INP B0

INP-B0

INP B1

INP-B1

A Tabela 6 descreve os LEDs em uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3, cor no LED, estado e seu significado.

Tabela 6: LEDs JNP10K-PWR-AC3 em uma MX10004

LED

Cor

Estado

Descrição

1 ou (AO na saída CLI)

Amarelo

Sólido

Um dos seguintes:

  • A fonte de alimentação está desligada.

  • Há tensão de entrada.

  • A tensão de entrada está presente, mas detecta uma falha.

Verde

Sólido

A fonte de alimentação está funcionando corretamente.

2 ou (A1 na saída CLI)

Amarelo

Sólido

Um dos seguintes:

  • A fonte de alimentação está desligada.

  • Há tensão de entrada.

  • A tensão de entrada está presente, mas detecta uma falha.

Verde

Sólido

A fonte de alimentação está funcionando corretamente.

3 ou (B0 na saída CLI)

Amarelo

Sólido

Um dos seguintes:

  • A fonte de alimentação está desligada.

  • Há tensão de entrada.

  • A tensão de entrada está presente, mas detecta uma falha.

Verde

Sólido

A fonte de alimentação está funcionando corretamente.

4 ou (B1 em saída CLI)

Amarelo

Sólido

Um dos seguintes:

  • A fonte de alimentação está desligada.

  • Há tensão de entrada.

  • A tensão de entrada está presente, mas detecta uma falha.

Verde

Sólido

A fonte de alimentação está funcionando corretamente.

OK (Energia OK)

Verde

Sólido

A fonte de alimentação está funcionando corretamente.

Amarelo

Piscando

A saída de fonte de alimentação detectou uma falha.

Apagado

Desativado

A fonte de alimentação está desligada.

! (Falha)

Vermelho

Sólido

A fonte de alimentação falhou e deve ser substituída.

Apagado

Desativado

A fonte de alimentação está funcionando normalmente.

Fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2

A fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2 é um modelo de alta capacidade projetado para oferecer suporte a sistemas AC, AC de alta tensão (HVAC) ou DC de alta tensão (HVDC) em um modo de 20-A ou 30-A; ver Figura 4. A fonte de alimentação alimenta a entrada AC e fornece saída DC de 5000 W com uma única alimentação e 5500 W com uma alimentação dupla. A faixa de tensão de entrada operacional é de 180 a 305 VVAC para sistemas AC e de 190 a 410 VDC para sistemas DC.

Você configura o número de feeds de energia e saída alta ou baixa usando um conjunto de switches de pacotes de linha dupla (DIP) na placa de rosto da fonte de alimentação. Você usa os switches para configurar se as fontes de alimentação fornecem energia de alta saída (30-A) ou de baixa saída (20-A). Se uma fonte de alimentação no chassi for definida como de baixa potência, o orçamento de energia para o chassi é reduzido a baixa potência, independentemente das configurações do switch DIP ou dos resultados de saída no CLI. Este projeto protege contra definir acidentalmente a fonte de alimentação para 30 A em uma instalação que pode fornecer apenas 20 A e tropeçar no disjuntor do circuito da instalação. Recomendamos que você não misture as configurações do switch DIP em seu sistema. Consulte a Tabela 7 para obter informações sobre as tensãos de entrada e saída quando você usa os switches DIP.

A fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2 tem ventiladores internos que contribuem para o resfriamento do chassi. Consequentemente, as três fontes de alimentação devem estar presentes em um chassi em execução para fornecer fluxo de ar adequado. Embora todas as fontes de alimentação sejam necessárias para estarem presentes no chassi, elas nem todas precisam ser conectadas à energia. Se uma fonte de alimentação estiver instalada em um slot, mas não estiver conectada a uma fonte de alimentação, ela extrai energia do chassi para alimentar os ventiladores internos nas fontes de alimentação.

Figura 4: Fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2 JNP10K-PWR-AC2 Power Supply
Aviso:

Perigo extremo de queima! Não lide com um HVAC ou fonte de alimentação HVDC em funcionamento no chassi sem luvas protetoras de calor. O JNP10K-PWR-AC2 pode atingir temperaturas na faixa de 158° F a 176° F (70° C a 80° C) em condições de execução.

Aviso:

O roteador é um equipamento do tipo A plugável instalado em um local de acesso restrito. Ele tem um terminal de terra protetora separado no chassi que deve ser conectado ao solo da Terra permanentemente para aterrar o chassi adequadamente e proteger o operador de perigos elétricos.

CUIDADO:

Antes de começar a instalar o roteador, certifique-se de que um eletricista licenciado tenha anexado uma lug de aterramento apropriada ao cabo de aterramento que você fornece. Usar um cabo de aterramento com um lug conectado incorretamente pode danificar o roteador.

CUIDADO:

Use um disjuntor de 2 pólos avaliado em 25 A na instalação do edifício e no sistema, ou de acordo com o código elétrico local.

Tabela 7: Configurações do switch DIP para fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC2

INP0 (Switch 1)

INP1 (Switch 2)

H/L (entrada alta 30 A/Entrada baixa 20 A)

Potência de saída

Em

Em

On (30 A)

5500 W

Em

Em

Desativado (20 A)

3000 W

Em

Desativado

On (30 A)

5000 W

Desativado

Em

On (30 A)

5000 W

Em

Desativado

Desativado (20 A)

2700 W

Desativado

Em

Desativado (20 A)

2700 W

CUIDADO:

É importante conectar ambos os feeds de entrada da fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2 à energia CA principal antes de carregar o sistema com energia.

Especificações de energia do JNP10K-PWR-AC2

A fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2 oferece suporte a AC, corrente alternada de alta tensão (HVAC) e corrente direta de alta tensão (HVDC).

A Tabela 8 lista as especificações de energia para a fonte de alimentação CA (JNP10K-PWR-AC2) usada em um chassi MX10004.

Tabela 8: Especificações de energia para uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2

Especificação

Valor

Tensão de entrada AC

180-305 VCA

Tensão de entrada DC

190-410 VDC

Classificação atual da entrada

28,5 A

Potência de saída de DC

12,3 V, 5500 W com feed duplo e 5000 W com feed único

A Tabela 9 mostra as especificações físicas para uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2.

Tabela 9: Especificações físicas para fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2

Especificação

Valor

Altura

3,5 pol. (8,89 cm)

Largura

3,6 in. (9,14 cm)

Profundidade

15,1 pol. (38,35 cm)

Peso

11,4 lb (5,17 kg)

LEDs de fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2

A fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2 tem quatro LEDs em sua faceplata: !, OK, 2 e 1. Esses LEDs exibem informações sobre o status da fonte de alimentação. Veja a Figura 5.

Figura 5: LEDs em uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2 LEDs on a JNP10K-PWR-AC2 Power Supply
1

! Culpa

3

2 INP2 – Entrada de fonte 2

2

OKEY Alimentação OK

4

1 INP1 — Entrada de fonte 1

Nota:

As marcas físicas na fonte de alimentação são 1 e 2. Essas marcas correspondem ao INP1 e AO INP2 na show chassis power saída (ver Tabela 10).

Você pode exibir as configurações do switch DIP para potência de entrada e saída usando o show chassis power comando.

Tabela 10: Marcas físicas no chassi Versus mostrar comando de potência do chassi

Marcação física no JNP10K-PWR-AC2

mostrar comando de potência do chassi

INP1

INP1

INP2

INP2

A Tabela 11 descreve os LEDs em uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2.

Tabela 11: LEDs JNP10K-PWR-AC2 em uma MX10004

LED

Cor

Estado

Descrição

1 ou (INP1 na saída CLI)

Amarelo

Piscando

A tensão de entrada está presente, mas detecta uma falha.

Verde

Sólido

A fonte de alimentação está funcionando corretamente.

Apagado

Desativado

A fonte de alimentação está desligada; a tensão é zero.

2 ou (INP2 na saída CLI)

Amarelo

Piscando

A tensão de entrada está presente, mas detecta uma falha.

Verde

Sólido

A fonte de alimentação está funcionando corretamente.

Apagado

Desativado

A fonte de alimentação está desligada; a tensão é zero.

OK (Energia OK)

Verde

Sólido

A fonte de alimentação está funcionando corretamente.

Amarelo

Piscando

A saída de fonte de alimentação detectou uma falha.

! (Falha)

Vermelho

Sólido

A fonte de alimentação falhou e deve ser substituída.

Apagado

Desativado

A fonte de alimentação está funcionando normalmente.

especificações do cabo de alimentação MX10004

A maioria dos locais distribui energia por um canal principal que leva a painéis de distribuição de energia montados em quadros, um dos quais pode estar localizado no topo do rack que abriga o roteador. Um cabo de alimentação CA conecta cada fonte de alimentação ao painel de distribuição de energia.

Nota:

Na América do Norte, os cabos de alimentação AC não devem exceder 4,5 metros de comprimento para cumprir as seções 400-8 (NFPA 75, 5-2.2) e 210-52 do Código Elétrico Nacional (NEC) e com a Seção 4-010(3) do Código Elétrico Canadense (CEC). Os cabos enviados com o roteador para a América do Norte e Canadá estão em conformidade.

As fontes de alimentação MX10004 AC, corrente alternada de alta tensão (HVAC) e corrente direta de alta tensão (HVDC) têm requisitos específicos do cabo. Use as seções a seguir para determinar os requisitos do cabo com base no modelo da sua fonte de alimentação e em quaisquer configurações de modo:

Especificações do cabo de alimentação JNP10K-PWR-AC3

A fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC3 opera em dois modos:

  • Entrada 20-A com saída de 7800 W ou 6000 W ou 3000 W

  • Entrada 15-A com saída de 7800 W ou 7500 W, ou 5000 W, ou 2500 W

Nota:

Quando cabos de alimentação com plugues de ângulo reto na extremidade PSU são selecionados, eles devem estar em pares de plugues esquerdos de ângulo reto para entradas A0 ou B0 e plugs esquerdos de ângulo reto estendido para entradas A1 ou B1.

Consulte a Tabela 12 para obter uma lista de cabos apropriados.

Aviso:

Não execute fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC3 usando cabos 16-A ou 20-A se conectados à entrada 15-A.

CUIDADO:

Você pode evitar que cabos de alimentação CA sejam expostos ao escapamento de ar quente, roteando sempre os cabos de alimentação para longe das bandejas de ventoinha e fontes de alimentação.

Com cabos de alimentação de ângulo reto e o descasamento instalados, os cabos de alimentação serão expostos ao ar de exaustão quente. Os plugs IEC C21 têm uma classificação de temperatura de 155C e os cabos de cabos de alimentação têm uma classificação de 90C.

Tabela 12: Especificações do cabo de alimentação JNP10K-PWR-AC3 para entrada 20-A e 15-A

Localidade

Classificação do conjunto de cabos

Padrão de plug

Poupe o número do modelo da Juniper

Gráfico

Plugue reto na entrada PSU

Austrália e Nova Zelândia

15 A, 250 VCA AS/NZS 3112

CBL-PWRC21-UA

Europa (exceto Itália, Suíça e Reino Unido)

16A, 250 VCA CEE 7/7

CBL-PWRC21-UE

Itália

16A, 250 VCA CEI 23-16

CBL-PWRC21-IT

América do Norte

20A, 250 VCA

Travando o NEMA L6-20P

CBL-PWRC21-US-L

NEMA 6-20P

CBL-PWRC21-US

Internacional 16A, 250 VCA

IEC-309 316P6W

CBL-PWRC21-316P6

 
América do Norte 20A, 250 VCA

IEC-309 320P6W

CBL-PWRC21-320P6

 
Japão 20A, 250 VCA NEMA L6-20P

CBL-PWRC21-JP-L

China 16A, 250 VCA GB2099-1

CBL-PWRC21-CN

América do Norte 20A, 250 VCA IEC-320-C20

CBL-PWRC21-C20-NA

Europa 16A, 250 VCA IEC-320-C20

CBL-PWRC21-C20-EU

Japão 20A, 250 VCA IEC-320-C20

CBL-PWRC21-C20-JP

China 16A, 250 VCA IEC-320-C20

CBL-PWRC21-C20-CN

Suíça 16A, 250 VCA SEV1011

CBL-PWRC21-SZ

 
África do Sul 16A, 250 VCA

SANs RA 164/1

CBL-PWRC21-SA

Índia 16A, 250 VCA RA É 1293

CBL-PWRC21-IN

Reino Unido 16A, 250 VCA BS 1363

CBL-PWRC21-UK

Israel 16A, 250 VCA

SI 32/1971

Tipo IL/3G

CBL-PWRC21-IL

Brasil 16A, 250 VCA

NBR 14136

Tipo BR/3

CBL-PWRC21-BR

Argentina 16A, 250 VCA

IRAM 2073

Tipo RA/3

CBL-PWRC21-AR

Plugue esquerdo de ângulo reto na entrada PSU
EUA 20A, 250 VCA NEMA L6-20P CBL-PWRC21R-US-L
EUA 20A, 250 VCA NEMA 6-20P CBL-PWRC21R-EUA
Europa 16A, 250 VCA CEE 7/7 CBL-PWRC21R-UE
Austrália 15A, 250 VCA AS/NZ 3112 CBL-PWRC21R-UA
Itália 16A, 250 VCA CEI 23-50 CBL-PWRC21R-IT
Internacional 16A, 250 VCA

IEC 60309

316P6W

CBL-PWRC21R-316P6  
América do Norte 16A, 250 VCA

IEC 60309

320P6W

CBL-PWRC21R-320P6  
Japão 20A, 250 VCA NEMA L6-20P CBL-PWRC21R-JP-L
China 16A, 250 VCA GB2099-1 CBL-PWRC21R-CN
América do Norte 16A, 250 VCA

IEC-60320

C20

CBL-PWRC21R-C20-NA
Europa 16A, 250 VCA

IEC 60320

C20

CBL-PWRC21R-C20-EU
Japão 20A, 250 VCA

IEC 60320

C20

CBL-PWRC21R-C20-JP
China 16A, 250 VCA

IEC 60320

C20

CBL-PWRC21R-C20-CN
Suíça 16A, 250 VCA SEV 1011 CBL-PWRC21R-SZ  
África do Sul 16A, 250 VCA SANS 164/1 CBL-PWRC21R-SA
Índia 16A, 250 VCA IS 1293, RA CBL-PWRC21R-IN
Reino Unido 16A, 250 VCA BS1363 CBL-PWRC21R-UK
Israel 16A, 250 VCA

SI 32/1971

TIPO IL/3G

CBL-PWRC21R-IL
Brasil 16A, 250 VCA

NBR 14136

ERRO DE DIGITAÇÃO BR/3

CBL-PWRC21R-BR
Argentina 16A, 250 VCA

IRAM 2073

TIPO RA/3

CBL-PWRC21R-AR
Plugue esquerdo de ângulo direito estendido na entrada PSU
EUA 20A, 250 VCA NEMA L6-20P CBL-PWRC21RL-US-L
EUA 20 A, 250 VCA NEMA 6-20P CBL-PWRC21RL-EUA
Europa 16A, 250 VCA CEE 7/7 CBL-PWRC21RL-UE
Austrália 15A, 250 VCA AS/NZ 3112 CBL-PWRC21RL-UA
Itália 16A, 250 VCA CEI 23-50 CBL-PWRC21RL-IT
Internacional 16A, 250 VCA

IEC-60309

316P6W

CBL-PWRC21RL-316P6  
América do Norte 20A, 250 VCA

IEC-60309

320P6W

CBL-PWRC21RL-320P6  
Japão 20A, 250 VCA NEMA L6-20P CBL-PWRC21RL-JP-L
China 16A, 250 VCA GB2099-1 CBL-PWRC21RL-CN
América do Norte 20A, 250 VCA

IEC-60320

C20

CBL-PWRC21RL-C20NA
Europa 16A, 250 VCA

IEC-60320

C20

CBL-PWRC21RL-C20EU
Japão 20A, 250 VCA

ICE-60320

C20

CBL-PWRC21RL-C20JP
China 16A, 250 VCA

IEC-60320

C20

CBL-PWRC21RL-C20CN
Suíça 16A, 250 VCA SEV 1011 CBL-PWRC21RL-SZ  
África do Sul 16A, 250 VCA SANS 164/1 CBL-PWRC21RL-SA
Índia 16A, 250 VCA IS1293, RA CBL-PWRC21RL-IN
Reino Unido 16A, 250 VCA BS 1363 CBL-PWRC21RL-UK
Israel 16A, 250 VCA

SI 32/1971

Tipo IL/3G

CBL-PWRC21RL-IL
Brasil 16A, 250 VCA

NBR 14136

Tipo BR/3

CBL-PWRC21RL-BR
Argentina 16A, 250 VCA

IRAM 2073

Tipo RA/3

CBL-PWRC21RL-AR

Especificações do cabo de alimentação JNP10K-PWR-AC2

A fonte de alimentação JNP10K-PWR-AC2 opera em dois modos:

Aviso:

Não execute fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC2 usando cabos 16-A ou 20-A se conectados à entrada 30-A.

CUIDADO:

Você pode evitar que cabos de alimentação CA sejam expostos ao escapamento de ar quente, roteando sempre os cabos de alimentação para longe das bandejas de ventoinha e fontes de alimentação.

Tabela 13: Especificações do cabo de alimentação JNP10K-PWR-AC2 para entrada 20-A

Localidade

Classificação do conjunto de cabos

Padrão de plug

Poupe o número do modelo da Juniper

Gráfico

Argentina

16 A, 250 VCA

IRAM 2073 Tipo RA/3

CBL-JNP-SG4-AR

Austrália e Nova Zelândia

15 A, 250 VCA

AS/NZS 3112

CBL-JNP-SG4-AU

Brasil

16 A, 250 VCA

NBR 14136 Tipo BR/3

CBL-JNP-SG4-BR

China

16 A, 250 VCA

GB2099

CBL-JNP-SG4-CH

Europa (exceto Itália, Suíça e Reino Unido)

20 A, 250 VCA

CEE 7/7

CBL-JNP-SG4-EU

Grã-Bretanha

13 A, 250 VCA

BS1363

CBL-JNP-SG4-UK

Índia

16 A, 250 VCA

SANS 164/1

CBL-JNP-SG4-SA

Israel

16 A, RA, 250 VCA

SI 32/1971 Tipo IL/3C

CBL-JNP-SG4-IL

Itália

16 A, 250 VCA

CEI 23-16

CBL-JNP-SG4-IT

América do Norte

20 A, 250 VCA

3-5958P4 a IEC 60320 C20

CBL-JNP-SG4-C20

16 A, 250 VCA

Travando o NEMA L6-20P

CBL-JNP-SG4-US-L

NEMA 6-20P

CBL-JNP-SG4-US

15 A, 277 V

NEMA I7-20P

CBL-JNP-SG4-HVAC

África do Sul

16 A, 250 VCA

SANS 164/1

CBL-JNP-SG4-SA

Suíça

16 A, 250 VCA

CEI 23-50

CBL-JNP-SG4-SZ

Especificações do cabo de alimentação JNP10K-PWR-AC2 para entrada 30-A

As fontes de alimentação JNP10K-PWR-AC2 HVAC ou HVDC exigem uma montagem de cabos de alta corrente quando definida para entrada 30 A. Uma extremidade do cabo tem um conector Anderson APP-400, enquanto a outra extremidade do cabo é o fio nu. Veja a Figura 6 e a Tabela 14. Esses cabos são pedidos separadamente e não são enviados automaticamente com pedidos JNP10K-PWR-AC2. Um exemplo do cabo e do conector de ângulo reto é mostrado na Figura 8.

Para conexão com sistemas AC, a Juniper Networks fornece um cabo com um conector NEMA 30-A (Figura 6) ou um conector IEC 330P6W (Figura 7).

Figura 6: Conector NEMA 30-A Locking Connector de bloqueio NEMA 30-A
Figura 7: Conector IEC 330P6W Connector IEC 330P6W
Tabela 14: opções de cabeamento 30-A

Opção

Localidade

Classificação do conjunto de cabos

Padrões de plug

Conector

Poupe o número do modelo da Juniper

Cabo de alimentação HVAC/HVDC

Qualquer

30 A 400 VCA

UL 950 e IEC 60950

Anderson/direto para fio nu

CBL-PWR2-BARE

Qualquer

30 A 400 VCA

UL 950 e IEC 60950

Anderson/ângulo reto para fio nu

CBL-PWR2-BARE-RA

Cabo de alimentação AC

Europa continental

30 A 250 VCA

UL 950 e IEC332P6

Anderson/ângulo reto para IEC 332P6

CBL-PWR2-332P6W-RA

Europa continental

30 A 250 VCA

UL 950 e IEC332P6

Anderson/direto para IEC332P6

CBL-PWR2-332P6W

Europa continental

30 A 240 VCA

IEC330P6

Anderson/ângulo reto para IEC 330P6

CBL-PWR2-330P6W-RA

Europa continental

30 A 240 VCA

IEC330P6

Anderson/direto para IEC 330P6

CBL-PWR2-330P6W

América do Norte

30 A 250 VCA

UL 498 e CSA

Anderson/ângulo reto para L6-30P (NEMA-30A)

CBL-PWR2-L6-30P-RA

América do Norte

30 A 250 VCA

UL 498 e IEC5958P4

Anderson/direto para L6-30P (NEMA-30A)

CBL-PWR2-L6-30P

Cabo de alimentação de jumper AC

Qualquer

30 A 400 VCA

UL e CSA

Anderson/direto para Anderson

CG-CBL-APP-400-02

Figura 8: ângulo reto, cabo bare com Anderson Connector Right-Angle, Bare Cable with Anderson Connector
1

Fio preto —"+" ou "-" para HVDC e "quente ou neutro" para AC

3

Fio branco — "+" ou "-" para HVDC e "quente ou neutro" para AC

2

Fio verde - Terra

 

Fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2

A fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 oferece duas fontes de alimentação em uma única habitação que aceita 60 A ou 80 A usando quatro feeds redundantes de alimentação de entrada. As duas fontes de alimentação internas (PS_0 e PS_1) têm feeds de entrada redundantes: A0 e/ou B0 para PS_0 e A1 e/ou B1 para PS_1. Você configura a entrada usando um conjunto de três switches DIP na faceplata da fonte de alimentação que define a potência de saída combinada para ambas as fontes de alimentação internas. A saída depende das configurações desses switches DIP. Veja a Tabela 15 e a Figura 9.

Tabela 15: Configurações do switch DIP para fontes de alimentação JNP10K-PWR-DC2

INP0(Switch 1)

INP1(Switch 2)

H/L (entrada alta 80 A/Entrada baixa 60 A)

Potência de saída

Em

Em

On (80 A)

5500 W

Em

Em

Desativado (60 A)

4400 W

Em

Desativado

On (80 A)

2750 W

Desativado

Em

On (80 A)

2750 W

Em

Desativado

Desativado (60 A)

2200 W

Desativado

Em

Desativado (60 A)

2200 W

A fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 requer um disjuntor dedicado para cada feed dc de entrada. O disjuntor dc deve ser avaliado para 80A DC com atraso médio.

Figura 9: Fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 JNP10K-PWR-DC2 Power Supply

A fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 tem ventiladores internos que contribuem para o resfriamento do chassi. Consequentemente, as três fontes de alimentação devem estar presentes em um chassi em execução para terem fluxo de ar adequado. Embora todas as fontes de alimentação sejam necessárias para estarem presentes no chassi, elas nem todas precisam ser conectadas à energia. Se uma fonte de alimentação estiver instalada em um slot, mas não estiver conectada a uma fonte de alimentação, ela extrai energia do chassi para alimentar os ventiladores internos nas fontes de alimentação.

Aviso:

O roteador é um equipamento do tipo A plugável instalado em um local de acesso restrito. Ele tem um terminal de terra protetora separado no chassi que deve ser conectado ao solo da Terra permanentemente para aterrar o chassi adequadamente e proteger o operador de perigos elétricos.

CUIDADO:

Antes de começar a instalar o roteador, certifique-se de que um eletricista licenciado tenha anexado uma lug de aterramento apropriada ao cabo de aterramento que você fornece. Usar um cabo de aterramento com um lug conectado incorretamente pode danificar o roteador.

Especificações de energia JNP10K-PWR-DC2

A Tabela 16 lista as especificações de energia para a fonte de alimentação de corrente direta de alta tensão (HVDC) usada em roteadores MX10004.

Tabela 16: Especificações de energia para a fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2

Item

Especificações

Tensão de entrada DC

  • Tensão operacional mínima: –40 VDC

  • Tensão operacional nominal: –48 VDC

  • Alcance de tensão operacional: –40 VDC a –72 VDC

Classificação atual da entrada DC

  • 76-A máximo em tensão operacional mínima (-40 VDC) com configuração de 80-A DIP e carga de saída de 5500 W

  • 64-A máximo em tensão operacional nominal (-48 VDC) com configuração do switch DIP de 80-A e carga de saída de 5500 W

  • 60-A máximo em tensão operacional mínima (-40 VDC) com configuração de 60-A DIP e carga de saída de 4400 W

  • 50-A máximo em tensão operacional nominal (-48 VDC) com configuração de switch DIP de 60-A e carga de saída de 4400 W

Potência de saída

  • 2200 W para feed único de baixa entrada (60-A)

  • 4400 W para feed duplo de baixa entrada (60-A)

  • 2750 W para feed único de alta entrada (80-A)

  • 5500 W para feed duplo de alta entrada (80-A)

A Tabela 17 mostra as especificações físicas para uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2.

Tabela 17: Especificações físicas de uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2

Especificação

Valor

Altura

3,5 pol. (8,89 cm)

Largura

3,6 in. (9,14 cm)

Profundidade

16,05 pol. (40,77 cm)

Peso

8,1 lb (3,67 kg)

LEDs de fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2

Uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 tem quatro LEDs em sua placa facial: 1, 2, OK, e o símbolo que indica uma falha , !. Esses LEDs exibem informações sobre o status da fonte de alimentação. Veja a Figura 10.

Figura 10: LEDs em uma fonte de alimentação LEDs on a JNP10K-PWR-DC2 Power Supply JNP10K-PWR-DC2
1

! Culpa

3

2 Entrada de fonte de alimentação 1

2

OKEY Alimentação OK

4

1 Entrada de fonte de alimentação 0

Você pode descobrir a versão do firmware instalado na fonte de alimentação a partir da saída do show system firmware comando. A Tabela 18 descreve os LEDs em uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 se o firmware instalado na fonte de alimentação for 300.300.208.208.304 ou superior. A Tabela 19 descreve os LEDs em uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 se o firmware instalado na fonte de alimentação for inferior a 300.300.208.208.304.

Tabela 18: LEDs em uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 (com 300.300.208.208.304 ou firmware superior instalado nele)

Feed 0

Feed 1

Estado do switch de fonte de alimentação

LED 1

LED 2

OKEY LED

! LED

Desativado

Desativado

Desativado

Laranja

Laranja

Desativado

Vermelho

A ou B

Desativado

Desativado

Verde — piscando

Laranja

Desativado

Vermelho

A e B

Desativado

Desativado

Verde

Laranja

Desativado

Vermelho

Desativado

A ou B

Desativado

Laranja

Verde — piscando

Desativado

Vermelho

A ou B

A ou B

Desativado

Verde — piscando

Verde — piscando

Desativado

Vermelho — piscando

A e B

A ou B

Desativado

Verde

Verde — piscando

Desativado

Vermelho — piscando

Desativado

A e B

Desativado

Laranja

Verde

Desativado

Vermelho

A ou B

A e B

Desativado

Verde — piscando

Verde

Desativado

Vermelho — piscando

A e B

A e B

Desativado

Verde

Verde

Desativado

Desativado

Desativado

Desativado

Em

Laranja

Laranja

Desativado

Vermelho

A ou B

Desativado

Em

Verde — piscando

Laranja

Verde

Vermelho

A e B

Desativado

Em

Verde

Laranja

Verde

Vermelho

Desativado

A ou B

Em

Laranja

Verde — piscando

Verde

Vermelho

A ou B

A ou B

Em

Verde — piscando

Verde — piscando

Verde

Vermelho — piscando

A e B

A ou B

Em

Verde

Verde — piscando

Verde

Vermelho — piscando

Desativado

A e B

Em

Laranja

Verde

Verde

Vermelho

A ou B

A e B

Em

Verde — piscando

Verde

Verde

Vermelho — piscando

A e B

A e B

Em

Verde

Verde

Verde

Desativado

Tabela 19: LEDs em uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 (com firmware inferior a 300.300.208.208.304 instalado nele)

LED

Cor

Estado

Descrição

1 (INP0 em saída CLI) ou 2 (INP1 na saída CLI)

Verde

Sólido

A potência de DC está dentro do intervalo operacional normal (-40 VDC a -72 VDC).

Laranja

Sólido

A tensão da entrada de alimentação de DC não está dentro do intervalo de operação normal.

Apagado

Desativado

A fonte de alimentação está desligada.

OK (Energia OK)

Verde

Sólido

A saída de energia de DC está dentro do intervalo de operação normal.

Laranja

Piscando

A saída de fonte de alimentação está fora dos limites de energia.

! (Falha)

Vermelho

Sólido

A fonte de alimentação falhou e deve ser substituída.

Apagado

Desativado

A fonte de alimentação está funcionando normalmente. Ou, apenas uma entrada é alimentada e o switch de habilitação para a entrada que não é alimentado está definido para ON. Consulte Instalar uma fonte de alimentação JNP10K-PWR-DC2 para obter mais informações sobre os switches habilitados.

Nota:

Se o 1 ou 2 e o LED OK estiverem não iluminados, os cabos de alimentação não estiverem instalados corretamente ou a fonte de alimentação falhar.

Se o 1 ou 2 LED estiver aceso e o LED OK estiver não iluminado, a fonte de alimentação não estiver instalada adequadamente ou a fonte de alimentação tiver uma falha interna.

Se o ! O LED está piscando, adicione uma fonte de alimentação para equilibrar a demanda de energia e a oferta.

MX10004 especificações do cabo de aterramento e da Lug

O roteador deve ser aterrado adequadamente antes que a energia seja conectada para garantir a operação adequada e atender aos requisitos de segurança e interferência eletromagnética (EMI). Para aterrar um chassi MX10004, conecte um cabo de aterramento ao solo terrestre e depois conecte-o ao ponto de aterramento do chassi na parte traseira do chassi abaixo.

Você deve instalar a MX10004 em um local de acesso restrito e garantir que o chassi esteja sempre devidamente aterrado. O MX10004 tem um terminal de aterramento protetor de dois buracos fornecido no chassi. Em todas as circunstâncias, use essa conexão de aterramento para aterrar o chassi. Para sistemas alimentados por AC, você também deve usar o fio de aterramento no cabo de alimentação CA, juntamente com a conexão de lug de aterramento de dois buracos. Esse sistema testado atende ou excede todos os requisitos regulatórios aplicáveis da EMC com o terminal de aterramento protetor de dois buracos.

Aviso:

Para cumprir os requisitos da GR-1089, todo cabeamento de cobre intra-construção usado para SFP+, QSFP+e superior deve ser protegido e aterrado em ambas as extremidades.

CUIDADO:

Antes que a instalação do roteador comece, um eletricista licenciado deve anexar um cabo lug aos cabos de aterramento que você fornece. Veja conectar o roteador MX10004 ao solo da Terra. Um cabo com um lug conectado incorretamente pode danificar o roteador.

Antes de conectar o roteador ao solo terrestre, analise as seguintes informações:

  • Duas inserções roscadas (porcas PEM) são fornecidas na parte inferior traseira do chassi para conectar o roteador ao solo terrestre. Os terminais de terra protetores estão espaçados a 0,63 in. (16 mm) centros.

  • O lug de aterramento necessário é um Panduit LCD6-10A-L ou equivalente (fornecido). A lug de aterramento acomoda 6 fios encalhados de 6 AWG (13,3 mm²). Se uma ou mais fontes de alimentação JNP10K-PWR-DC2 forem instaladas no chassi e definidas para alta entrada (80 A), use o Panduit LCD4-14A-L ou equivalente (fornecido). Este lug acomoda 4 fios encalhados de 4 AWG (21,1 mm²). O fio encalhado de 4 AWG (21,1 mm²) deve ser avaliado em 90° C ou conforme especificado pelo código elétrico local.

  • O cabo de aterramento que você fornece para uma MX10004 deve ser do mesmo tamanho ou mais pesado do que o fio de entrada de cada fonte de alimentação. Recomendações mínimas são 6 fios de cobre encalhados AWG (13,3 mm²), Classe B; Fio de 90° C ou conforme especificado pelo código local.