request system reboot (Junos OS)
Sintaxis
request system reboot <at time> <both-routing-engines> <in minutes> <media (compact-flash | disk | removable-compact-flash | usb)> <message "text"> <other-routing-engine>
Sintaxis (conmutadores de la serie EX y chasis virtual de la serie EX)
request system reboot <all-members | local | member member-id> <at time> <in minutes> <media (external | internal)> | <media (compact-flash | disk | removable-compact-flash | usb)> <message "text"> <slice slice>
Sintaxis (enrutadores serie MX y chasis virtual serie MX, conmutadores EX9200 y Virtual Chassis EX9200)
request system reboot <all-members | local | member member-id> <at time> <both-routing-engines> <in minutes> <media (external | internal)> | <media (compact-flash | disk | usb)> | <junos | network | oam | usb> <message "text"> <other-routing-engine>
Sintaxis (QFabric Systems)
request system reboot <all <graceful>> <at time> <director-device name> <director-group <graceful>> <fabric <graceful>> <in minutes> <in-service> <media> <message “text”> <node-group name> <slice slice>
Sintaxis (conmutadores de la serie QFX y chasis virtual de la serie QFX, estructura de chasis virtual)
request system reboot <all-members | local | member member-id> <at time> <in minutes> <in-service> <hypervisor> <junos | network | oam | usb> <message “text”> <slice slice>
Sintaxis (enrutador de matriz de transmisión)
request system reboot <all-chassis | all-lcc | lcc number | scc> <at time> <both-routing-engines> <in minutes> <media (compact-flash | disk)> <message "text"> <other-routing-engine>
Sintaxis (enrutador de transmisión Matrix Plus)
request system reboot <all-chassis | all-lcc | lcc number | sfc number> <at time> <both-routing-engines> <in minutes> <media (compact-flash | disk)> <message "text"> <other-routing-engine> <partition (1 | 2 | alternate)>
Descripción
Utilice este comando para reiniciar el software del dispositivo.
Este comando se puede usar en dispositivos independientes y en dispositivos compatibles con un sistema Virtual Chassis, Virtual Chassis Fabric o QFabric.
A partir de Junos OS versión 15.1F3, el request system reboot comando reinicia solo el sistema operativo invitado en el PTX5000 con RE-PTX-X8-64G y, MX240, MX480 y MX960 con RE-S-X6-64G.
A partir de Junos OS versión 15.1F5, el request system reboot comando reinicia solo el sistema operativo invitado en MX2010 y MX2020 con REMX2K-X8-64G.
A partir de Junos OS versión 17.2R1, los enrutadores PTX10008 no admiten el request system reboot comando. A partir de Junos OS versión 17.4R1, los enrutadores PTX10016 no admiten el request system reboot comando. Utilice el request vmhost reboot comando en lugar del request system reboot comando en los enrutadores PTX10008 y PTX10016 para reiniciar el paquete de software Junos OS en el enrutador. Consulte Solicitar reinicio de vmhost.
A partir de Junos OS versión 19.1R1, el enrutador PTX10002-60C y el conmutador QFX10002-60C no admiten el request system reboot comando. Utilice el request vmhost reboot comando en lugar del comando en estos dispositivos para reiniciar el paquete de software o el paquete de request system reboot software Junos OS en el dispositivo. Consulte Solicitar reinicio de vmhost.
En un sistema QFabric, para evitar la pérdida de tráfico en el grupo de nodos de red, cambie el dominio del motor de enrutamiento al motor de enrutamiento de respaldo y, luego, reinicie.
Opciones
Las opciones descritas aquí no todas son compatibles con todas las plataformas o versiones de Junos OS. Consulte las secciones sintaxis para ver las opciones que suelen estar disponibles en cada tipo de plataforma.
| none |
Reinicie el software de inmediato. |
| all-chassis |
(Opcional) En un enrutador de matriz de transmisión o enrutador de transmisión Matrix Plus, reinicie todos los enrutadores conectados al enrutador de transmisión Matrix o TX Matrix Plus, respectivamente. |
| all-lcc |
(Opcional) En un enrutador de matriz de transmisión o un enrutador de transmisión Matrix Plus, reinicie todos los chasis de tarjeta de línea conectados al enrutador de transmisión Matrix o TX Matrix Plus, respectivamente. |
all-members | local | member
member-id |
(Opcional) Especifique qué miembro del Virtual Chassis se reiniciará:
|
| at time |
(Opcional) Momento en el que se reiniciará el software, especificado de una de las siguientes maneras:
|
| both-routing-engines |
(Opcional) Reinicie ambos motores de enrutamiento al mismo tiempo. |
| fast-boot |
(Opcional, serie QFX) Minimiza la pérdida de tráfico y el tiempo de inactividad de los puertos de red al dejar los puertos de red activos durante el reinicio del sistema. |
| hypervisor |
(Opcional) Reinicie Junos OS, host OS y cualquier vm invitada instalada. |
| in minutes |
(Opcional) Número de minutos a partir de ahora para reiniciar el software. El valor mínimo es 1. Esta opción es un alias para la |
| in-service |
(Opcional) Le permite restablecer el estado del software (sin cambio de versión de software) del sistema con una interrupción mínima en los datos y el tráfico de control. |
| junos |
(Opcional) Reinicie desde el volumen Junos OS (principal). |
| lcc number |
—(Opcional) Número de chasis de tarjeta de línea (LLC). Reemplace con number los siguientes valores según la configuración de LCC:
|
| media (compact-flash | disk | removable-compact-flash | usb) |
(Opcional) Utilice el medio de arranque indicado para el siguiente arranque. |
| media (external | internal) |
(Opcional) Utilice el medio de arranque indicado para el siguiente arranque:
|
| message "text" |
(Opcional) Mensaje para mostrar a todos los usuarios del sistema antes de detener o reiniciar el software. |
| network |
(Opcional) Reinicie con el método de arranque del entorno de ejecución previo al arranque (PXE) a través de la red. |
| oam |
(Opcional) Reinicie desde el volumen de mantenimiento (volumen OAM, generalmente la unidad flash compacta). |
| other-routing-engine |
(Opcional) Reinicie el otro motor de enrutamiento desde el que se emite el comando. Por ejemplo, si emite el comando desde el motor de enrutamiento principal, se reiniciará el motor de enrutamiento de respaldo. De manera similar, si emite el comando desde el motor de enrutamiento de copia de seguridad, se reiniciará el motor de enrutamiento principal. |
| partition partition |
(Opcional) Reinicie con la partición especificada en el medio de inicio. Esta opción es equivalente a la
|
| scc |
(Opcional) Reinicie el motor de enrutamiento en el chasis de la tarjeta de conmutación de matriz de transmisión. Si emite el comando desde re0, re0 se reiniciará. Si emite el comando desde re1, re1 se reiniciará. |
| sfc number |
(Opcional) Reinicie el motor de enrutamiento en el chasis de estructura de conmutador de transmisión Matrix Plus. Si emite el comando desde re0, re0 se reiniciará. Si emite el comando desde re1, re1 se reiniciará. Reemplace por number 0. |
| slice slice |
(Opcional) Reinicie con la partición especificada en el medio de inicio. Esta opción era originalmente la
Nota:
La |
| usb |
(Opcional) Reinicie desde un dispositivo USB. |
Las siguientes opciones solo están disponibles en QFabric Systems:
| all |
(Opcional) Reinicia el software en el grupo Director, motores de enrutamiento de control de estructura, motores de enrutamiento de administrador de estructura, dispositivos de interconexión y grupos de nodos de red y servidor. |
| director-device name |
(Opcional) Reinicia el software en el dispositivo Director y en la partición predeterminada (CLI QFabric). |
| director-group |
(Opcional) Reinicia el software en el grupo Director y en la partición predeterminada (CLI de QFabric). |
| fabric |
(Opcional) Reinicia los motores de enrutamiento de control de estructura y los dispositivos de interconexión. |
| node-group name |
(Opcional) Reinicia el software en un grupo de nodos de servidor o en un grupo de nodos de red. |
| graceful |
(Opcional) Permite que el componente QFabric se reinicie con un impacto mínimo en el tráfico de red. Esta subopción solo está disponible para las |
Información adicional
Las solicitudes de reinicio se registran en los archivos de registro del sistema, que puede ver con el show log comando (consulte mostrar registro). Además, se cambian los nombres de cualquier proceso en ejecución que esté programado para apagarse. Puede ver los nombres de proceso con el show system processes comando (consulte show system processes).
En un enrutador de transmisión de matriz o transmisión Matrix Plus, si emite el request system reboot comando en el motor de enrutamiento principal, se reiniciarán todos los motores de enrutamiento principales conectados a la matriz de enrutamiento. Si emite este comando en el motor de enrutamiento de respaldo, se reiniciarán todos los motores de enrutamiento de respaldo conectados a la matriz de enrutamiento.
Antes de emitir el request system reboot comando en un enrutador de transmisión Matrix Plus sin opciones o las , , lcc number, o sfc opciones, verifique que el all-chassisall-lccmotor de enrutamiento principal para todos los enrutadores de la matriz de enrutamiento estén en el mismo número de ranura. Si el motor de enrutamiento principal para un chasis de tarjeta de línea está en un número de ranura diferente al del motor de enrutamiento principal para un enrutador de transmisión Matrix Plus, es posible que el chasis de la tarjeta de línea se desconecte lógicamente de la matriz de enrutamiento después del request system reboot comando.
Para reiniciar un enrutador que tenga dos motores de enrutamiento, reinicie primero el motor de enrutamiento de respaldo (si lo actualizó) y, a continuación, reinicie el motor de enrutamiento principal.
Nivel de privilegio requerido
Mantenimiento
Campos de salida
Cuando ingrese este comando, se le proporcionarán comentarios sobre el estado de su solicitud.
Salida de muestra
- solicitar reinicio del sistema
- solicitud de reinicio del sistema (en 2300)
- solicitud de reinicio del sistema (en 2 horas)
- solicitar el reinicio del sistema (inmediatamente)
- solicitud de reinicio del sistema (a la 1:20 a. m.)
- solicitar reinicio del sistema en servicio
solicitar reinicio del sistema
user@host> request system reboot Reboot the system ? [yes,no] (no)
solicitud de reinicio del sistema (en 2300)
user@host> request system reboot at 2300 message ?Maintenance time!? Reboot the system ? [yes,no] (no) yes shutdown: [pid 186] *** System shutdown message from root@test.example.net *** System going down at 23:00
solicitud de reinicio del sistema (en 2 horas)
En el ejemplo siguiente, en el que se da por sentado que la hora es de las 5:00 p. m. (17:00), se muestran tres formas diferentes de solicitar el reinicio del sistema en dos horas:
user@host> request system reboot at +120 user@host> request system reboot in 120 user@host> request system reboot at 19:00
solicitar el reinicio del sistema (inmediatamente)
user@host> request system reboot at now
solicitud de reinicio del sistema (a la 1:20 a. m.)
Para reiniciar el sistema a la 1:20 a.m., escriba el siguiente comando. Dado que la 1:20 am es el día siguiente, debe especificar la hora absoluta.
user@host> request system reboot at 06060120 request system reboot at 120 Reboot the system at 120? [yes,no] (no) yes
solicitar reinicio del sistema en servicio
user@switch> request system reboot in-service Reboot the system ? [yes,no] yes [Feb 22 02:37:04]:ISSU: Validating Image PRE ISSR CHECK: --------------- PFE Status : Online Member Id zero : Valid VC not in mixed or fabric mode : Valid Member is single node vc : Valid BFD minimum-interval check done : Valid GRES enabled : Valid NSR enabled : Valid drop-all-tcp not configured : Valid Ready for ISSR : Valid warning: Do NOT use /user during ISSR. Changes to /user during ISSR may get lost! Current image is jinstall-jcp-i386-flex-18.1.img [Feb 22 02:37:14]:ISSU: Preparing Backup RE Prepare for ISSR [Feb 22 02:37:19]:ISSU: Backup RE Prepare Done Spawning the backup RE Spawn backup RE, index 1 successful Starting secondary dataplane Second dataplane container started GRES in progress Waiting for backup RE switchover ready GRES operational Copying home directories Copying home directories successful Initiating Chassis In-Service-Upgrade for ISSR Chassis ISSU Started [Feb 22 02:42:55]:ISSU: Preparing Daemons [Feb 22 02:43:00]:ISSU: Daemons Ready for ISSU [Feb 22 02:43:05]:ISSU: Starting Upgrade for FRUs [Feb 22 02:43:15]:ISSU: FPC Warm Booting [Feb 22 02:44:16]:ISSU: FPC Warm Booted [Feb 22 02:44:27]:ISSU: Preparing for Switchover [Feb 22 02:44:31]:ISSU: Ready for Switchover Checking In-Service-Upgrade status Item Status Reason FPC 0 Online (ISSU) Send ISSR done to chassisd on backup RE Chassis ISSU Completed Removing dcpfe0 eth1 128.168.0.16 IP Bringing down bme00 Post Chassis ISSU processing done [Feb 22 02:44:33]:ISSU: IDLE Stopping primary dataplane Clearing ISSU states Console and management sessions will be disconnected. Please login again. device_handoff successful ret: 0 Shutdown NOW! [pid 14305] *** FINAL System shutdown message from root@sw-duckhorn-01 *** System going down IMMEDIATELY
Información de versión
Comando introducido antes de la versión 7.4 de Junos OS.
Opción other-routing-engine introducida en la versión 8.0 de Junos OS.
Opción sfc introducida para el enrutador de transmisión Matrix Plus en Junos OS versión 9.6.
Opción partition cambiada en slice la versión 10.0 de Junos OS para conmutadores serie EX.
Opción both-routing-engines introducida en la versión 12.1 de Junos OS.
Opción fast-boot introducida en Junos OS versión 14.1X53-D10 para la serie QFX.
