EN ESTA PÁGINA
Instrucciones de migración, actualización y degradación
Esta sección contiene el procedimiento para actualizar Junos OS y las políticas de actualización y degradación de Junos OS. La actualización o degradación de Junos OS puede tardar varias horas, dependiendo del tamaño y la configuración de la red.
A partir de Junos OS versión 21.2R1, todos los productos Junos OS que anteriormente se ejecutaban en Junos OS basado en FreeBSD 11.x se migran a Junos OS basado en FreeBSD 12.x.
Actualización de software en conmutadores de la serie QFX
Cuando actualice o degrade Junos OS, utilice siempre el paquete jinstall. Utilice otros paquetes (como el paquete jbundle) solo cuando así lo indique un representante de soporte de Juniper Networks. Para obtener información sobre el contenido del paquete jinstall y detalles del proceso de instalación, consulte la Guía de instalación y actualización y Conceptos básicos de Junos OS en la documentación de la serie QFX.
Si no está familiarizado con el proceso de descarga e instalación, siga estos pasos:
-
En un navegador, vaya a https://www.juniper.net/support/downloads/junos.html.
Aparecerá la página Software de descarga de plataformas Junos.
-
En la sección QFX Series de la página Junos Platforms Download Software (Software de descarga de plataformas Junos), seleccione la plataforma de la serie QFX para la que desea descargar el software.
-
Seleccione 20.3 esta opción en la lista desplegable Versión situada a la derecha de la ficha Software de la página Descargar software.
-
En la sección Instalar paquete de la ficha Software, seleccione el Paquete de instalación de la serie QFX para la versión 20.3.
Aparecerá un cuadro de alerta.
-
En el cuadro Alerta, haga clic en el vínculo al documento de PSN para obtener más información sobre el software y haga clic en el vínculo para descargarlo.
Aparecerá una pantalla de inicio de sesión.
-
Inicie sesión en el sistema de autenticación de Juniper Networks con el nombre de usuario (generalmente su dirección de correo electrónico) y la contraseña proporcionados por los representantes de Juniper Networks.
-
Descargue el software en un host local.
-
Copie el software en el dispositivo o en su sitio interno de distribución de software.
-
Instale el nuevo paquete jinstall en el dispositivo.
Nota:Se recomienda actualizar todos los paquetes de software fuera de banda mediante la consola, ya que las conexiones en banda se pierden durante el proceso de actualización.
Los clientes de Estados Unidos y Canadá usan el siguiente comando:
user@host> request system software add source/jinstall-host-qfx-5-x86-64-20.3-R1.n-secure-signed.tgz reboot
Reemplace
source
por uno de los siguientes valores:-
/pathname: para un paquete de software que se instala desde un directorio local del conmutador.
-
Para paquetes de software que se descargan e instalan desde una ubicación remota:
-
ftp://hostname/pathname
-
http://hostname/pathname
-
scp://hostname/pathname (disponible solo para la versión de Canadá y EE. UU.)
-
Al agregar el
reboot
comando, se reinicia el conmutador después de instalar la actualización. Cuando se completa el reinicio, el conmutador muestra el mensaje de inicio de sesión. El proceso de carga puede tardar de 5 a 10 minutos.El reinicio solo se produce si la actualización se realiza correctamente.
-
Después de instalar un paquete de Junos OS versión 20.3 jinstall
, puede emitir el request system software rollback
comando para volver al software instalado anteriormente.
Instalación del software en conmutadores QFX10002-60C
En esta sección se explica cómo actualizar el software, que incluye tanto el sistema operativo host como Junos OS. Esta actualización requiere que use un paquete de host de máquina virtual, por ejemplo, junos-vmhost-install-x.tgz .
Durante una actualización de software, se actualiza la partición alternativa del SSD, que se convertirá en partición primaria después de un reinicio. Si hay una falla de arranque en el SSD principal, el conmutador puede arrancar utilizando la instantánea disponible en el SSD alternativo.
El conmutador QFX10002-60C solo admite la versión de 64 bits de Junos OS.
Si tiene archivos importantes en directorios distintos de /config y /var, copie los archivos en una ubicación segura antes de actualizar. Los archivos bajo /config y /var (excepto /var/etc) se conservan después de la actualización.
Para actualizar el software, puede utilizar los métodos siguientes:
Si el paquete de instalación reside localmente en el conmutador, ejecute el request vmhost software add <pathname><source> comando.
Por ejemplo:
user@switch> request vmhost software add /var/tmp/junos-vmhost-install-qfx-x86-64-20.4R1.9.tgz
Si el paquete de instalación reside de forma remota desde el conmutador, ejecute el request vmhost software add <pathname><source> comando.
Por ejemplo:
user@switch> request vmhost software add ftp://ftpserver/directory/junos-vmhost-install-qfx-x86-64-20.4R1.9.tgz
Una vez finalizado el reinicio, ejecute el show version
comando para verificar que la nueva versión del software se haya instalado correctamente.
user@switch> show version
Instalación del software en conmutadores QFX10002
Si está actualizando desde una versión de software que no tiene el kernel de FreeBSD 10 (15.1X53-D30, por ejemplo), deberá actualizar de Junos OS versión 15.1X53-D30 a Junos OS versión 15.1X53-D32. Después de instalar Junos OS versión 15.1X53-D32, puede actualizar a Junos OS versión 15.1X53-D60 o Junos OS versión 18.3R1.
En el conmutador, utilice la force-host
opción para forzar la instalación de la versión más reciente del sistema operativo host. Sin embargo, de forma predeterminada, si la versión del sistema operativo host es diferente de la que ya está instalada en el conmutador, se instala la versión más reciente sin utilizar la force-host
opción.
Si el paquete de instalación reside localmente en el conmutador, ejecute el request system software add <pathname><source> reboot comando.
Por ejemplo:
user@switch> request system software add /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-20.4R1.n-secure-signed.tgz reboot
Si el paquete de instalación reside de forma remota desde el conmutador, ejecute el request system software add <pathname><source> reboot comando.
Por ejemplo:
user@switch> request system software add ftp://ftpserver/directory/jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-20.4R1.n-secure-signed.tgz reboot
Una vez finalizado el reinicio, ejecute el show version
comando para verificar que la nueva versión del software se haya instalado correctamente.
user@switch> show version
Actualización de software de Junos OS versión 15.1X53-D3X a Junos OS versión 15.1X53-D60, 15.1X53-D61.7, 15.1X53-D62 y 15.1X53-D63 en conmutadores QFX10008 y QFX10016
Antes de instalar el software, haga una copia de seguridad de los archivos críticos en /var/home. Para obtener más información acerca de cómo hacer copias de seguridad de archivos críticos, póngase en contacto con Atención al cliente en https://www.juniper.net/support.
El conmutador contiene dos motores de enrutamiento, por lo que deberá instalar el software en cada motor de enrutamiento (re0 y re1).
Si el paquete de instalación reside localmente en el conmutador, ejecute el request system software add <pathname><source> comando.
Para instalar el software en re0:
user@switch> request system software add /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-m-15.1X53-D60.n-secure-domestic-signed.tgz re0
Si el paquete de instalación reside de forma remota desde el conmutador, ejecute el request system software add <pathname><source> re0 comando.
Por ejemplo:
user@switch> request system software add ftp://ftpserver/directory/jinstall-host-qfx-10-m-15.1X53-D60.n-secure-domestic-signed.tgz re0
Para instalar el software en re1:
user@switch> request system software add /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-m-15.1X53-D60.n-secure-domestic-signed.tgz re1
Si el paquete de instalación reside de forma remota desde el conmutador, ejecute el request system software add <pathname><source> re1 comando.
Por ejemplo:
user@switch> request system software add ftp://ftpserver/directory/jinstall-host-qfx-10-m-15.1X53-D60.n-secure-domestic-signed.tgz re1
Reinicie ambos motores de enrutamiento.
Por ejemplo:
user@switch> request system reboot both-routing-engines
Una vez finalizado el reinicio, ejecute el show version
comando para verificar que la nueva versión del software se haya instalado correctamente.
user@switch> show version
Instalación del software en conmutadores QFX10008 y QFX10016
Dado que el conmutador tiene dos motores de enrutamiento, realice una instalación de Junos OS en cada motor de enrutamiento por separado para evitar interrumpir el funcionamiento de la red.
Antes de instalar el software, haga una copia de seguridad de los archivos críticos en /var/home. Para obtener más información acerca de cómo hacer una copia de seguridad de archivos críticos, póngase en contacto con Atención al cliente en https://www.juniper.net/support.
Si el cambio correcto del motor de enrutamiento (GRES), el puente sin interrupción (NSB) o el enrutamiento activo sin detención (NSR) están habilitados al iniciar una instalación de software, el software no se instala correctamente. Asegúrese de emitir el comando de la CLI delete chassis redundancy
cuando se le solicite. Si GRES está habilitado, se eliminará con el redundancy
comando. De forma predeterminada, NSR está deshabilitado. Si NSR está habilitada, quite la instrucción de enrutamiento sin interrupción del nivel jerárquico [edit routing-options]
para deshabilitarla.
-
Inicie sesión en la consola del motor de enrutamiento principal.
Para obtener más información acerca de cómo iniciar sesión en el motor de enrutamiento a través del puerto de consola, consulte la guía de hardware específica del conmutador.
-
Desde la línea de comandos, ingrese al modo de configuración:
user@switch> configure
-
Deshabilitar redundancia del motor de enrutamiento:
user@switch# delete chassis redundancy
-
Desactivar puentes sin parar:
user@switch# delete protocols layer2-control nonstop-bridging
-
Guarde el cambio de configuración en ambos motores de enrutamiento:
user@switch# commit synchronize
-
Salga del modo de configuración de CLI:
user@switch# exit
Una vez preparado el conmutador, instale primero la nueva versión de Junos OS en el motor de enrutamiento de reserva, mientras mantiene la versión de software que se está ejecutando actualmente en el motor de enrutamiento maestro. Esto permite que el motor de enrutamiento maestro continúe las operaciones, minimizando las interrupciones en la red.
Después de asegurarse de que la nueva versión de software se ejecuta correctamente en el motor de enrutamiento de reserva, estará listo para cambiar el control de enrutamiento al motor de enrutamiento de reserva y, a continuación, actualizar o degradar la versión de software en el otro motor de enrutamiento.
-
Inicie sesión en el puerto de la consola en el otro motor de enrutamiento (actualmente la copia de seguridad).
Para obtener más información acerca de cómo iniciar sesión en el motor de enrutamiento a través del puerto de consola, consulte la guía de hardware específica del conmutador.
-
Instale el nuevo paquete de software con el
request system software add
comando:user@switch> request system software add validate /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-20.4R1.n-secure-signed.tgz
Para obtener más información sobre el
request system software add
comando, consulte el Explorador de CLI. -
Reinicie el conmutador para iniciar el nuevo software con el
request system reboot
comando:user@switch> request system reboot
Nota:Debe reiniciar el conmutador para cargar la nueva instalación de Junos OS en el conmutador.
Para anular la instalación, no reinicie el conmutador. En su lugar, finalice la instalación y, a continuación, ejecute el
request system software delete <package-name>
comando. Esta es su última oportunidad de detener la instalación.Todo el software se carga al reiniciar el conmutador. La instalación puede tardar entre 5 y 10 minutos. A continuación, el conmutador se reinicia desde el dispositivo de arranque en el que se acaba de instalar el software. Cuando se completa el reinicio, el conmutador muestra el mensaje de inicio de sesión.
Mientras se actualiza el software, el motor de enrutamiento en el que está realizando la instalación no envía tráfico.
-
Inicie sesión y ejecute el
show version
comando para verificar la versión del software instalado.user@switch> show version
Una vez instalado el software en el motor de enrutamiento de reserva, estará listo para cambiar el control de enrutamiento al motor de enrutamiento de respaldo y, a continuación, actualizar o degradar el software maestro del motor de enrutamiento.
-
Inicie sesión en el puerto de consola maestro del motor de enrutamiento.
Para obtener más información acerca de cómo iniciar sesión en el motor de enrutamiento a través del puerto de consola, consulte la guía de hardware específica del conmutador.
-
Transfiera el control de enrutamiento al motor de enrutamiento de reserva:
user@switch> request chassis routing-engine master switch
Para obtener más información sobre el
request chassis routing-engine master
comando, consulte el Explorador de CLI. -
Compruebe que el motor de enrutamiento de reserva (ranura 1) es el motor de enrutamiento maestro:
user@switch> show chassis routing-engine Routing Engine status: Slot 0: Current state Backup Election priority Master (default) Routing Engine status: Slot 1: Current state Master Election priority Backup (default)
-
Instale el nuevo paquete de software con el
request system software add
comando:user@switch> request system software add validate /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-20.4R1.n-secure-signed.tgz
Para obtener más información sobre el
request system software add
comando, consulte el Explorador de CLI. -
Reinicie el motor de enrutamiento con el
request system reboot
comando:user@switch> request system reboot
Nota:Debe reiniciar para cargar la nueva instalación de Junos OS en el conmutador.
Para anular la instalación, no reinicie el sistema. En su lugar, finalice la instalación y, a continuación, ejecute el
request system software delete jinstall <package-name>
comando. Esta es su última oportunidad de detener la instalación.El software se carga al reiniciar el sistema. La instalación puede tardar entre 5 y 10 minutos. A continuación, el conmutador se reinicia desde el dispositivo de arranque en el que se acaba de instalar el software. Cuando se completa el reinicio, el conmutador muestra el mensaje de inicio de sesión.
Mientras se actualiza el software, el motor de enrutamiento en el que está realizando la instalación no envía tráfico.
-
Inicie sesión y ejecute el
show version
comando para verificar la versión del software instalado. -
Transfiera el control de enrutamiento al motor de enrutamiento maestro:
user@switch> request chassis routing-engine master switch
Para obtener más información sobre el
request chassis routing-engine master
comando, consulte el Explorador de CLI. -
Verifique que el motor de enrutamiento maestro (ranura 0) sea realmente el motor de enrutamiento maestro:
user@switch> show chassis routing-engine Routing Engine status: Slot 0: Current state Master Election priority Master (default) outing Engine status: Slot 1: Current state Backup Election priority Backup (default)
Realización de una ISSU unificada
Puede usar ISSU unificada para actualizar el software que se ejecuta en el conmutador con una interrupción mínima del tráfico durante la actualización.
La ISSU unificada se admite en Junos OS versión 13.2X51-D15 y posteriores.
Realice las siguientes tareas:
Preparación del conmutador para la instalación del software
Antes de comenzar la instalación de software mediante ISSU unificada:
-
Asegúrese de que el enrutamiento activo sin paradas (NSR), el puente sin interrupción (NSB) y el cambio de motor de enrutamiento (GRES) estén habilitados. NSB y GRES permiten que los protocolos de capa 2 compatibles con NSB sincronicen la información del protocolo entre los motores de enrutamiento maestro y de respaldo.
Para comprobar que el enrutamiento activo sin interrupciones esté habilitado:
Nota:Si el enrutamiento activo sin interrupciones está habilitado, se habilita el cambio correcto del motor de enrutamiento.
user@switch> show task replication Stateful Replication: Enabled RE mode: Master
Si el enrutamiento activo sin detención no está habilitado (
Stateful Replication
esDisabled
), consulte Configuración del enrutamiento activo sin detención en conmutadores para obtener información acerca de cómo habilitarlo. -
Habilite el puente sin interrupciones (NSB). Consulte Configuración de puentes continuos en conmutadores de la serie EX para obtener información sobre cómo habilitarlo.
-
(Opcional) Realice una copia de seguridad del software del sistema (Junos OS, la configuración activa y los archivos de registro) del conmutador en un dispositivo de almacenamiento externo con el
request system snapshot
comando.
Actualización del software mediante ISSU unificada
Este procedimiento describe cómo actualizar el software que se ejecuta en un conmutador independiente.
Para actualizar el conmutador mediante ISSU unificada:
-
Descargue el paquete de software siguiendo el procedimiento descrito en la sección Descargar archivos de software con un navegador en Instalación de paquetes de software en dispositivos de la serie QFX.
-
Copie el paquete o paquetes de software en el conmutador. Le recomendamos que copie el archivo en el
/var/tmp
directorio. -
Inicie sesión en la conexión de consola. El uso de una conexión de consola le permite supervisar el progreso de la actualización.
-
Inicie la ISSU:
-
En el conmutador, escriba:
user@switch> request system software in-service-upgrade /var/tmp/package-name.tgz
donde
package-name.tgz
es, por ejemplo,jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-20.4R1.n-secure-signed.tgz
.
Nota:Durante la actualización, no podrá acceder a la CLI de Junos OS.
El conmutador muestra mensajes de estado similares a los siguientes a medida que se ejecuta la actualización:
warning: Do NOT use /user during ISSU. Changes to /user during ISSU may get lost! ISSU: Validating Image ISSU: Preparing Backup RE Prepare for ISSU ISSU: Backup RE Prepare Done Extracting jinstall-host-qfx-5-f-x86-64-18.3R1.n-secure-signed.tgz ... Install jinstall-host-qfx-5-f-x86-64-19.2R1.n-secure-signed.tgz completed Spawning the backup RE Spawn backup RE, index 0 successful GRES in progress GRES done in 0 seconds Waiting for backup RE switchover ready GRES operational Copying home directories Copying home directories successful Initiating Chassis In-Service-Upgrade Chassis ISSU Started ISSU: Preparing Daemons ISSU: Daemons Ready for ISSU ISSU: Starting Upgrade for FRUs ISSU: FPC Warm Booting ISSU: FPC Warm Booted ISSU: Preparing for Switchover ISSU: Ready for Switchover Checking In-Service-Upgrade status Item Status Reason FPC 0 Online (ISSU) Send ISSU done to chassisd on backup RE Chassis ISSU Completed ISSU: IDLE Initiate em0 device handoff
Nota:Una ISSU unificada podría detenerse, en lugar de abortarse, si la FPC se encuentra en la etapa de arranque en caliente. Además, los vínculos que bajen o suban no se detectarán durante un arranque en caliente del motor de reenvío de paquetes (PFE).
Nota:Si el proceso de ISSU unificado se detiene, puede ver los archivos de registro para diagnosticar el problema. Los archivos de registro se encuentran en
/var/log/vjunos-log.tgz
. -
-
Inicie sesión después de que se complete el reinicio del conmutador. Para comprobar que el software se ha actualizado, escriba el siguiente comando:
user@switch>
show version
-
Para asegurarse de que la función de particiones de raíz doble resistentes funcione correctamente, copie la nueva imagen de Junos OS en las particiones raíz alternativas de todos los conmutadores:
user@switch>
request system snapshot slice alternate
Las particiones resistentes de doble raíz permiten que el conmutador arranque de forma transparente desde la partición raíz alternativa si el sistema no arranca desde la partición raíz principal.
Política de soporte para actualizaciones y degradaciones de las versiones de Junos OS y de fin de vida útil extendida
Tenemos dos tipos de lanzamientos, EOL estándar y EEOL:
-
Las versiones estándar de fin de vida útil (EOL) tienen soporte de ingeniería durante veinticuatro meses después de la primera fecha de disponibilidad general y soporte al cliente durante seis meses más.
-
Las versiones de fin de vida útil extendida (EEOL) tienen soporte de ingeniería durante treinta y seis meses después de la primera fecha de disponibilidad general y soporte al cliente durante seis meses más.
Tanto para las versiones estándar de EOL como de EEOL, puede actualizar a las siguientes tres versiones posteriores o degradar a las tres versiones anteriores. Por ejemplo, puede actualizar de 20.4 a las siguientes tres versiones (21.1, 21.2 y 21.3) o degradar a las tres versiones anteriores: 20.3, 20.2 y 20.1.
Solo para las versiones de EEOL, tiene una opción adicional: puede actualizar directamente de una versión de EEOL a las siguientes dos versiones posteriores de EEOL, incluso si la versión de destino está más allá de las siguientes tres versiones. Del mismo modo, puede degradar directamente de una versión de EEOL a las dos versiones anteriores de EEOL, incluso si la versión de destino está más allá de las tres versiones anteriores. Por ejemplo, 20.4 es una versión de EEOL. Por lo tanto, puede actualizar de 20.4 a las siguientes dos versiones de EEOL: 21.2 y 21.4 o degradar a las dos versiones anteriores de EEOL: 20.2 y 19.4.
Tipo | de versión Fin de la ingeniería (EOE) | Fin del soporte (EOS) | Actualización/degradación a 3 versiones posteriores | Actualización/degradación a 2 versiones posteriores de EEOL |
---|---|---|---|---|
Fin de la vida útil estándar (EOL) | 24 meses | Fin de la ingeniería + 6 meses | Sí | No |
Final de la vida útil extendida (EEOL) | 36 meses | Fin de la ingeniería + 6 meses | Sí | Sí |
Para obtener más información acerca de las versiones estándar de EOL y EEOL, consulte https://www.juniper.net/support/eol/junos.html.
Para obtener información acerca de la instalación y actualización de software, consulte la Guía de instalación y actualización.