EN ESTA PÁGINA
Preguntas frecuentes sobre la configuración SNMP de Junos OS
Preguntas frecuentes sobre la interacción SNMP con dispositivos de Juniper Networks
Preguntas frecuentes de la configuración del motor de enrutamiento dual de Junos OS
Preguntas frecuentes sobre la compatibilidad de SNMP con instancias de enrutamiento
Preguntas frecuentes sobre SNMP de Junos OS
Este documento presenta las preguntas más frecuentes sobre las funciones y tecnologías utilizadas para implementar servicios SNMP en dispositivos de Juniper Networks con el sistema operativo Junos.
SNMP permite a los usuarios monitorear dispositivos de red desde una ubicación central.
Preguntas frecuentes de soporte SNMP de Junos OS
En esta sección se proporcionan las preguntas y respuestas más frecuentes relacionadas con la compatibilidad con SNMP en Junos OS.
Which SNMP versions does Junos OS support?
Junos OS admite SNMP versión 1 (SNMPv1), versión 2 (SNMPv2c) y versión 3 (SNMPv3). De forma predeterminada, SNMP está deshabilitado en un dispositivo de Juniper Networks.
Which ports (sockets) does SNMP use?
El puerto predeterminado para las consultas SNMP es el puerto 161. El puerto predeterminado para las capturas e informes SNMP es el puerto 162. El puerto utilizado para las capturas e informes SNMP es configurable y puede configurar el sistema para que utilice puertos distintos del puerto predeterminado 162. Sin embargo, el puerto de escucha SNMP seguirá siendo el mismo; esto se establece en el RFC.
Is SNMP support different among the Junos OS platforms?
No, la compatibilidad con SNMP no es diferente entre las plataformas de Junos OS. La configuración, la interacción y el comportamiento de SNMP son los mismos en cualquier dispositivo Junos OS. La única diferencia que puede ocurrir entre plataformas es el soporte MIB.
Consulte también Explorador de MIB SNMP para obtener una lista de las MIB compatibles con las plataformas de Junos OS.
Does Junos OS support the user-based security model (USM)?
Sí, Junos OS admite USM como parte de su compatibilidad con SNMPv3. SNMPv3 contiene más medidas de seguridad que las versiones anteriores de SNMP, incluido el suministro de un USM definido. SNMPv3 USM proporciona seguridad de mensajes mediante la integridad de datos, la autenticación de origen de datos, la protección de reproducción de mensajes y la protección contra la divulgación de la carga del mensaje.
Does Junos OS support the view-based access control model (VACM)?
Sí, Junos OS admite VACM como parte de su compatibilidad con SNMPv3. SNMPv3 contiene más medidas de seguridad que las versiones anteriores de SNMP, incluido el suministro de un VACM definido. SNMPv3 VACM determina si se permite un tipo específico de acceso (lectura o escritura) a la información de administración.
Does Junos OS support SNMP informs?
Sí, Junos OS admite SNMP informa como parte de su compatibilidad con SNMPv3. Los informes SNMP son notificaciones confirmadas enviadas por agentes SNMP a los administradores SNMP cuando ocurren eventos significativos en un dispositivo de red. Cuando un administrador SNMP recibe un informe, envía una respuesta al remitente para verificar la recepción del informe.
Can I provision or configure a device using SNMP on Junos OS?
No, no se permite el aprovisionamiento o la configuración de un dispositivo mediante SNMP en Junos OS.
Preguntas frecuentes sobre MIB de Junos OS
En esta sección se presentan las preguntas y respuestas más frecuentes relacionadas con las MIB de Junos OS.
What is a MIB?
Una base de información de administración (MIB) es una tabla de definiciones para objetos administrados en un dispositivo de red. SNMP utiliza las MIB para mantener definiciones estándar de todos los componentes y sus condiciones de funcionamiento dentro de un dispositivo de red. Cada objeto en el MIB tiene un código de identificación llamado identificador de objeto (OID).
Las MIB son estándar o específicas de la empresa. Las MIB estándar son creadas por el Grupo de trabajo de ingeniería de Internet (IETF) y documentadas en varias RFC. Las MIB específicas de la empresa son desarrolladas y respaldadas por un fabricante de equipos específico.
Para obtener una lista de las MIB estándar compatibles, consulte MIB SNMP estándar compatibles con Junos OS.
Para obtener una lista de las MIB específicas de la empresa de Juniper Networks, consulte MIB SNMP específicas de la empresa compatibles con Junos OS.
Do MIB files reside on the Junos OS devices?
No, los archivos MIB no residen en los dispositivos Junos OS. Debe descargar los archivos MIB de la página de publicaciones técnicas de Juniper Networks para la versión necesaria de Junos OS: Explorador SNMP MIB.
How do I compile and load the Junos OS MIBs onto an SNMP manager or NMS?
Para que los sistemas de administración de red (NMS) identifiquen y comprendan los objetos MIB utilizados por Junos OS, primero debe cargar los archivos MIB en el NMS mediante un compilador MIB. Un compilador MIB es una utilidad que analiza la información MIB, como los nombres de objeto, identificadores y tipos de datos MIB para el NMS.
Puede descargar el paquete MIB de Junos OS desde la sección MIB y capturas específicas de la empresa en SNMP MIB Explorer o https://www.juniper.net/documentation/software/junos/index.html .
El paquete MIB de Junos OS tiene dos carpetas: StandardMibs
, que contiene MIB estándar compatibles con dispositivos Juniper Networks y JuniperMibs
, que contiene MIB específicas de la empresa de Juniper Networks. Debe tener las MIB estándar necesarias descargadas y descomprimidas antes de descargar cualquier MIB específica de la empresa. Puede haber dependencias que requieran que una MIB estándar determinada esté presente en el compilador antes de cargar una MIB específica de la empresa.
El paquete MIB de Junos OS está disponible en .zip
formatos y .tar
. Descargue el formato adecuado a sus necesidades.
Siga estos pasos para cargar archivos MIB en dispositivos que ejecutan Junos OS:
-
Vaya a la página de descarga del software de Juniper Networks correspondiente y busque el vínculo debajo de
Enterprise MIBs
laEnterprise-Specific MIBs and Traps
sección.Nota:Aunque el vínculo se titula
Enterprise MIBs
, tanto las MIB estándar como las MIB específicas de la empresa están disponibles para su descarga desde esta ubicación. -
Haga clic en el
TAR
vínculo oZIP
para descargar el paquete MIB de Junos OS. -
Descomprima el archivo (
.tar
o.zip
) utilizando una utilidad adecuada.Nota:Algunos compiladores MIB de uso común están precargados con MIB estándar. Puede omitir los pasos 4 y 5 y continuar con el paso 6 si ya tiene las MIB estándar cargadas en el sistema.
-
Cargue los archivos MIB estándar desde la
StandardMibs
carpeta.Cargue los archivos en el orden siguiente:
-
mib-SNMPv2-SMI.txt
-
mib-SNMPv2-TC.txt
-
mib-IANAifType-MIB.txt
-
mib-IANA-RTPROTO-MIB.txt
-
mib-rfc1907.txt
-
mib-rfc2011a.txt
-
mib-rfc2012a.txt
-
mib-rfc2013a.txt
-
mib-rfc2863a.txt
-
-
Cargue los archivos MIB estándar restantes.
Nota:Debe seguir el orden especificado en este procedimiento y asegurarse de que todas las MIB estándar estén cargadas antes de cargar las MIB específicas de la empresa. Puede haber dependencias que requieran que una MIB estándar determinada esté presente en el compilador antes de cargar una MIB específica de la empresa. Las dependencias se enumeran en la
IMPORT
sección del archivo MIB. -
Después de cargar las MIB estándar, cargue la MIB
mib-jnx-smi.txt
de SMI específica para empresa de Juniper Networks y las siguientes MIB de SMI opcionales según sus requisitos:-
mib-jnx-exp.txt: (recomendado) para objetos MIB experimentales de Juniper Networks
-
mib-jnx-js-smi.txt: (Opcional) para objetos de árbol MIB de Juniper Security
-
mib-jnx-ex-smi.txt: (Opcional) para conmutadores Ethernet de la serie EX
-
-
Cargue desde la carpeta las MIB específicas de empresa
JuniperMibs
que desee restantes.Consejo:Al cargar un archivo MIB, si el compilador devuelve un mensaje de error que indica que alguno de los objetos no está definido, abra el archivo MIB con un editor de texto y asegúrese de que todos los archivos MIB enumerados en la
IMPORT
sección estén cargados en el compilador. Si alguno de los archivos MIB enumerados en laIMPORT
sección no está cargado en el compilador, cargue primero el archivo o archivos que faltan y, a continuación, intente cargar el archivo MIB que falló.El sistema puede devolver un error si los archivos no se cargan en un orden determinado.
What is SMI?
La versión de estructura de la información de administración (SMI) es un subconjunto de la notación abstracta de sintaxis uno (ASN.1), que describe la estructura de los objetos. SMI es la sintaxis de notación, o "gramática", que es el estándar para escribir MIB.
Which versions of SMI does Junos OS support?
Junos OS admite SMIv1 para MIB SNMPv1 y SMIv2 para SNMPv2c y MIB empresariales.
Does Junos OS support MIB II?
Sí, Junos OS es compatible con MIB II, la segunda versión del estándar MIB.
Las características de MIB II incluyen:
-
Adiciones que reflejan los nuevos requisitos operativos.
-
Compatibilidad con versiones anteriores de las MIB y SNMP originales.
-
Soporte mejorado para entidades multiprotocolo.
-
Legibilidad mejorada.
Are the same MIBs supported across all Juniper Networks devices?
Existen algunas MIB comunes compatibles con todos los dispositivos Junos OS, como la MIB de interfaz (ifTable), la MIB de sistema y la MIB de chasis. Algunas MIB solo son compatibles con funcionalidades de plataformas específicas. Por ejemplo, la MIB de puente es compatible con los conmutadores Ethernet de la serie EX y los firewalls de la serie SRX para la sucursal.
What is the system object identifier (SYSOID) of a device? How do I determine the SYSOID of my device?
La MIB jnx-chas-defines (definiciones de chasis para el modelo de enrutador) tiene una jnxProductName
rama para cada dispositivo Junos OS. El ID de objeto del sistema de un dispositivo es idéntico al ID de objeto del jnxProductName
para la plataforma. Por ejemplo, para un enrutador perimetral multiservicio M7i, jnxProductNameM7i es .1.3.6.1.4.1.2636.1.1.1.2.10 en la rama jnxProductName, que es idéntico al SYSOID del M7i (.1.3.6.1.4.1.2636.1.1.1.2.10).
How can I determine if a MIB is supported on a platform? How can I determine which MIBs are supported by a device?
La compatibilidad con dispositivos y plataformas MIB se enumera en la documentación técnica de Junos OS. Consulte MIB SNMP estándar compatibles con Junos OS y MIB SNMP específicas de la empresa compatibles con documentos de Junos OS para ver la lista de MIB y dispositivos Junos OS compatibles.
What can I do if the MIB OID query is not responding?
Puede haber varias razones por las que la consulta OID MIB deja de responder. Una razón podría ser que el propio MIB no responde. Para comprobar que la MIB responde, utilice el show snmp mib walk | get MIB name | MIB OID
comando:
-
Si la MIB responde, el problema de comunicación existe entre el SNMP principal y el agente SNMP. Las posibles razones de este problema incluyen problemas de red, una configuración de comunidad incorrecta, una configuración SNMP incorrecta, etc.
-
Si la MIB no responde, habilite SNMP
traceoptions
para registrar PDU y errores. Se registran todas las PDU SNMP entrantes y salientes. Compruebe eltraceoptions
resultado para ver si hay algún error.
Si sigue teniendo problemas con la consulta OID de MIB, el soporte técnico del producto está disponible a través del Centro de asistencia técnica de Juniper Networks (JTAC).
What is the enterprise branch number for Junos OS?
El número de sucursal empresarial de Junos OS es 2636. Los números de sucursal empresarial se utilizan en las configuraciones SNMP MIB y también se conocen como códigos de empresa privada de administración de red SMI.
Which MIB displays the hardware and chassis details on a Juniper Networks device?
La MIB del chasis (jnxchassis.mib) muestra los detalles del hardware y del chasis de cada dispositivo de Juniper Networks. Proporciona información sobre el enrutador y sus componentes. Los objetos MIB del chasis representan cada componente y su estado.
Which MIB objects can I query to determine the CPU and memory utilization of the Routing Engine, Flexible PIC Concentrator (FPC), and PIC components on a device?
Consulte los objetos jnxOperatingMemory
MIB del chasis y jnxOperatingtBuffer
jnxOperatingCPU
averigüe el uso de CPU y memoria de los componentes de hardware de un dispositivo.
Is the interface index (ifIndex) persistent?
El ifIndex es persistente cuando se producen reinicios si la versión de Junos OS sigue siendo la misma, lo que significa que los valores asignados a las interfaces en el ifIndex no cambian.
Cuando hay una actualización de software, el dispositivo intenta mantener el ifIndex persistente en el mejor esfuerzo. Para Junos OS versión 10.0 y anteriores, el ifIndex no es persistente cuando hay una actualización de software a Junos OS versión 10.1 y posteriores.
Is it possible to set the ifAdminStatus?
SNMP no puede establecer ifAdminStatus.
Which MIB objects support SNMP set operations?
Las operaciones del conjunto SNMP de Junos OS se admiten en las siguientes tablas y variables MIB:
-
snmpCommunityTable
-
eventTable
-
alarmTable
-
snmpTargetAddrExtTable
-
jnxPingCtlTable
-
pingCtlTable
-
traceRouteCtlTable
-
jnxTraceRouteCtlTable
-
sysContact.0
-
sysName.0
-
sysLocation.0
-
pingMaxConcurrentRequests.0
-
traceRouteMaxConcurrentRequests.0
-
usmUserSpinLock
-
usmUserOwnAuthKeyChange
-
usmUserPublic
-
vacmSecurityToGroupTable (vacmGroupName, vacmSecurityToGroupStorageType y vacmSecurityToGroupStatus)
-
vacmAccessTable (vacmAccessContextMatch, vacmAccessReadViewName, vacmAccessWriteViewName, vacmAccessNotifyViewName, vacmAccessStorageType y vacmAccessStatus)
-
vacmViewSpinLock
-
vacmViewTreeFamilyTable (vacmViewTreeFamilyMask, vacmViewTreeFamilyType, vacmViewTreeFamilyStorageType y vacmViewTreeFamilyStatus)
Does Junos OS support remote monitoring (RMON)?
Sí, Junos OS admite RMON tal y como se define en RFC 2819, Base de información de administración de supervisión remota de red. Sin embargo, no se admite la supervisión remota versión 2 (RMON 2).
Can I use SNMP to determine the health of the processes running on the Routing Engine?
Sí, puede usar SNMP para determinar el estado de los procesos del motor de enrutamiento configurando la característica de supervisión de estado. En los dispositivos de Juniper Networks, las alarmas y los eventos de RMON proporcionan gran parte de la infraestructura necesaria para reducir la sobrecarga de sondeo del NMS. Sin embargo, debe configurar el NMS para configurar objetos MIB específicos en alarmas RMON. Esto a menudo requiere experiencia específica del dispositivo y personalización de la aplicación de monitoreo. Además, algunas instancias de objetos MIB que necesitan supervisión solo se establecen en la inicialización o cambian en tiempo de ejecución y no se pueden configurar de antemano.
Para solucionar estos problemas, la supervisión de estado amplía la infraestructura de alarma RMON para proporcionar una supervisión predefinida para un conjunto seleccionado de instancias de objetos, como el uso del sistema de archivos, el uso de la CPU y el uso de memoria, e incluye compatibilidad con instancias de objetos desconocidos o dinámicos, como los procesos de software de Junos OS.
Para mostrar la configuración de supervisión de estado, use el show snmp health-monitor
comando:
user@host> show snmp health-monitor interval 300; rising-threshold 90; falling-threshold 80;
Al configurar el monitor de estado, la información de supervisión para determinadas instancias de objeto está disponible, como se muestra en Tabla 1.
Objeto |
Description |
---|---|
jnxHrStoragePercentUsed.1 |
Supervisa el siguiente sistema de archivos en el enrutador o conmutador: /dev/ad0s1a: Este es el sistema de archivos raíz montado en |
jnxHrStoragePercentUsed.2 |
Supervisa el siguiente sistema de archivos en el enrutador o conmutador: /dev/ad0s1e: Este es el sistema de archivos de configuración montado en |
jnxCPU operativa (RE0) |
Supervise el uso de la CPU para los motores de enrutamiento RE0 y RE1. Los valores de índice asignados a los motores de enrutamiento dependen de si la MIB del chasis utiliza un esquema de indización basado en cero o en unos. Dado que el esquema de indización es configurable, se determina el índice correcto cada vez que se inicializa el enrutador y cuando se produce un cambio en la configuración. Si el enrutador o conmutador solo tiene un motor de enrutamiento, el RE1 de monitoreo de entrada de alarma se elimina después de cinco intentos fallidos de obtener el valor de CPU. |
jnxCPU operativa (RE1) |
|
jnxOperatingBuffer (RE0) |
Supervise la cantidad de memoria disponible en los motores de enrutamiento RE0 y RE1. Dado que la indización de este objeto es idéntica a la utilizada para jnxOperatingCPU, los valores de índice se ajustan en función del esquema de indización utilizado en la MIB del chasis. Al igual que con jnxOperatingCPU, el RE1 de monitoreo de entrada de alarma se elimina si el enrutador o conmutador tiene un solo motor de enrutamiento. |
jnxOperatingBuffer (RE1) |
|
sysApplElmtRunCPU |
Supervisa el uso de la CPU para cada proceso de software de Junos OS. Varias instancias del mismo proceso se supervisan e indexan por separado. |
sysApplElmtRunMemory |
Supervisa el uso de memoria para cada proceso de software de Junos OS. Varias instancias del mismo proceso se supervisan e indexan por separado. |
Las entradas de registro del sistema generadas para cualquier evento de supervisión de estado, como umbrales cruzados y errores, tienen una etiqueta correspondiente HEALTHMONITOR
en lugar de una etiqueta genérica SNMPD_RMON_EVENTLOG
. Sin embargo, el monitor de estado envía RMON risingThreshold
genérico y fallingThreshold
capturas.
Are the Ping MIBs returned in decimal notation and ASCII?
Sí, se admiten tanto la notación decimal como ASCII, que es la implementación estándar en SNMP. Todas las cadenas están codificadas ASCII.
En el ejemplo siguiente se muestra la MIB de ping en notación hexadecimal:
pingCtlTargetAddress.2.69.72.9.116.99.112.115.97.109.112.108.101 = 0a fa 01 02
Esto se traduce en ASCII:
pingCtlTargetAddress."EH"."tcpsample" = 0a fa 01 02 2= length of the string 69=E 72=H 9=length of second string 116=t 99 =c 112=p 115=s 97=a 109=m 112 =p 108 =l 101 =e
A partir de la versión 9.6 de Junos OS y posteriores, la CLI de Junos OS devuelve valores ASCII mediante el comando show snmp mib get | get-next | walk ascii
.
En el ejemplo siguiente se muestra el resultado con la opción ASCII:
user@host> show snmp mib walk pingCtlTargetAddress ascii pingCtlTargetAddress."EH"."httpgetsample" = http://www.yahoo.com pingCtlTargetAddress."p1"."t2" = 74 c5 b3 06 pingCtlTargetAddress."p1"."t3" = 74 c5 b2 0c
En el ejemplo siguiente se muestra el resultado sin la opción ASCII:
user@host> show snmp mib walk pingCtlTargetAddress pingCtlTargetAddress.2.69.72.13.104.116.116.112.103.101.116.115.97.109.112.108.101 = http://www.yahoo.com pingCtlTargetAddress.2.112.49.2.116.50 = 74 c5 b3 06 pingCtlTargetAddress.2.112.49.2.116.51 = 74 c5 b2 0c
Puede convertir valores decimales y ASCII utilizando un gráfico ASCII decimal como el de http://www.asciichart.com .
Is IPv6 supported by the Ping MIB for remote operations?
No, IPv6 no es compatible.
Is there an SNMP MIB to show Address Resolution Protocol (ARP) table information? Are both IP and MAC addresses displayed in the same table?
Sí, Junos OS es compatible con la MIB ipNetToMediaTable
estándar, que se describe en RFC 2011, Base de información de administración SNMPv2 para el protocolo de Internet mediante SMIv2. Esta tabla se utiliza para asignar direcciones IP a sus direcciones MAC correspondientes.
Preguntas frecuentes sobre la configuración SNMP de Junos OS
En esta sección se presentan las preguntas y respuestas más frecuentes relacionadas con la configuración de SNMP de Junos OS.
Can the Junos OS be configured for SNMPv1 and SNMPv3 simultaneously?
Sí, SNMP tiene compatibilidad con versiones anteriores, lo que significa que las tres versiones se pueden habilitar simultáneamente.
Can I filter specific SNMP queries on a device?
Sí, puede filtrar consultas SNMP específicas en un dispositivo mediante exclude
instrucciones and include
.
En el ejemplo siguiente se muestra una configuración que bloquea la operación de lectura y escritura en todos los OID en .1.3.6.1.2.1.1 para la comunidad test
:
user@host# show snmp view system-exclude { oid .1.3.6.1.2.1.1 exclude; oid .1 include; } community test { view system-exclude; authorization read-write; }
Can I change the SNMP agent engine ID?
Sí, el ID del motor del agente SNMP se puede cambiar a la dirección MAC del dispositivo, la dirección IP del dispositivo o cualquier otro valor deseado. Aquí se incluyen varios ejemplos.
En el ejemplo siguiente se muestra cómo utilizar la dirección MAC de un dispositivo como ID del motor del agente SNMP:
user@host# show snmp engine-id { use-mac-address; }
En el ejemplo siguiente se muestra cómo utilizar la dirección IP de un dispositivo como ID del motor del agente SNMP:
user@host# show snmp engine-id { use-default-ip-address; }
En el ejemplo siguiente se muestra el uso de un valor seleccionado, AA
en este caso, como ID del motor del agente SNMP de un dispositivo:
user@host# show snmp engine-id { local AA; }
How can I configure a device with dual Routing Engines or a chassis cluster (SRX Series Services Gateways) for continued communication during a switchover?
Al configurar la comunicación continua, la configuración SNMP debe ser idéntica entre los motores de enrutamiento. Sin embargo, es mejor tener identificadores de motor de enrutamiento independientes configurados para cada motor de enrutamiento, especialmente cuando se usa SNMPv3.
En el ejemplo siguiente se muestra la configuración de los motores de enrutamiento en un dispositivo de motor de enrutamiento dual. Observe que los ID del motor de enrutamiento se establecen en las direcciones MAC de cada motor de enrutamiento:
user@host# show groups re0 { system { host-name PE3-re0; } interfaces { fxp0 { unit 0 { family inet { address 116.197.178.14/27; address 116.197.178.29/27 { master-only; } } } } } snmp { engine-id { use-mac-address; } } } re1 { system { host-name PE3-re1; } interfaces { fxp0 { unit 0 { family inet { address 116.197.178.11/27; address 116.197.178.29/27 { master-only; } } } } } snmp { engine-id { use-mac-address; } } }
El siguiente es un ejemplo de una configuración SNMPv3 en un dispositivo de motor de enrutamiento dual:
user@host> show snmp name host1 v3 { vacm { security-to-group { security-model usm { security-name test123 { group test1; } security-name juniper { group test1; } } } access { group test1 { default-context-prefix { security-model any { security-level authentication { read-view all; } } } context-prefix MGMT_10 { security-model any { security-level authentication { read-view all; } } } } } } target-address server1 { address 116.197.178.20; tag-list router1; routing-instance MGMT_10; target-parameters test; } target-parameters test { parameters { message-processing-model v3; security-model usm; security-level authentication; security-name juniper; } notify-filter filter1; } notify server { type trap; tag router1; } notify-filter filter1 { oid .1 include; } view all { oid .1 include; } community comm1 { view all; } community comm2; community comm3; community comm3 { view all; authorization read-only; logical-system LDP-VPLS { routing-instance vpls-server1; } } trap-group server1 { targets { 116.197.179.22; } } routing-instance-access; traceoptions { flag all; } }
How can I track SNMP activities?
Las operaciones de rastreo SNMP rastrean la actividad de los agentes SNMP y registran la información en archivos de registro.
Una configuración de ejemplo traceoptions
podría tener este aspecto:
[edit snmp] user@host# set traceoptions flag all
Cuando la traceoptions flag all
instrucción se incluye en el nivel de [edit snmp]
jerarquía, se crean los siguientes archivos de registro:
-
SNMPD
-
mib2d
-
rmopd
Preguntas frecuentes sobre SNMPv3
En esta sección se presentan las preguntas y respuestas más frecuentes relacionadas con SNMPv3.
Why is SNMPv3 important?
SNMP v3 proporciona seguridad mejorada en comparación con las otras versiones de SNMP. Proporciona autenticación y cifrado de datos. La seguridad mejorada es importante para administrar dispositivos en sitios remotos desde las estaciones de administración.
In my system, the MIB object snmpEngineBoots is not in sync between two Routing Engines in a dual Routing Engine device. Is this normal behavior?
Sí, este es el comportamiento esperado. Cada motor de enrutamiento ejecuta su propio proceso SNMP (snmpd), lo que permite que cada motor de enrutamiento mantenga sus propios arranques del motor. Sin embargo, si ambos motores de enrutamiento tienen el mismo identificador de motor y el motor de enrutamiento con menor snmpEngineBoots
valor se selecciona como motor de enrutamiento principal durante el proceso de cambio, el snmpEngineBoots
valor del motor de enrutamiento principal se sincroniza con el snmpEngineBoots
valor del otro motor de enrutamiento.
Do I need the SNMP manager engine object identifier (OID) for informs?
Sí, el OID del motor del administrador SNMP es necesario para la autenticación, y los informes no funcionan sin él.
I see the configuration of informs under the [edit snmp v3] hierarchy. Does this mean I cannot use informs with SNMPv2c?
Los informes se pueden utilizar con SNMPv2c. En el siguiente ejemplo se muestra la configuración básica para SNMPv3 informa en un dispositivo (tenga en cuenta que la autenticación y privacidad están establecidas en ninguna):
[edit snmp] v3 { usm { remote-engine 00000063000100a2c0a845b3 { user RU2_v3_sha_none { authentication-none; privacy-none; } } } vacm { security-to-group { security-model usm { security-name RU2_v3_sha_none { group g1_usm_auth; } } } access { group g1_usm_auth { default-context-prefix { security-model usm { security-level authentication { read-view all; write-view all; notify-view all; } } } } } } target-address TA2_v3_sha_none { address 192.168.69.179; tag-list tl1; address-mask 255.255.252.0; target-parameters TP2_v3_sha_none; } target-parameters TP2_v3_sha_none { parameters { message-processing-model v3; security-model usm; security-level none; security-name RU2_v3_sha_none; } notify-filter nf1; } notify N1_all_tl1_informs { type inform; # Replace “inform” with “trap” to convert informs to traps. tag tl1; } notify-filter nf1 { oid .1 include; } view all { oid .1 include; } }
Puede convertir los informes SNMPv3 en capturas estableciendo el valor de la type
instrucción en el [edit snmp v3 notify N1_all_tl1_informs]
nivel de jerarquía en trap
, como se muestra en el ejemplo siguiente:
user@host# set snmp v3 notify N1_all_tl1_informs type trap
Preguntas frecuentes sobre la interacción SNMP con dispositivos de Juniper Networks
En esta sección se presentan las preguntas y respuestas más frecuentes relacionadas con la forma en que SNMP interactúa con los dispositivos de Juniper Networks.
How frequently should a device be polled? What is a good polling rate?
Es difícil dar un número absoluto para la tasa de encuestas SNMP por segundo, ya que la tasa depende de los siguientes dos factores:
-
El número de enlaces de variables en una unidad de datos de protocolo (PDU)
-
El tiempo de respuesta de una interfaz desde el motor de reenvío de paquetes
En un escenario normal donde el motor de reenvío de paquetes no introduce ningún retraso y hay una variable por PDU (una solicitud Get), el tiempo de respuesta es de 130+ respuestas por segundo. Sin embargo, con varias variables en una PDU de solicitud SNMP (30 a 40 para solicitudes GetBulk), el número de respuestas por segundo es mucho menor. Debido a que la carga del motor de reenvío de paquetes puede variar para cada sistema, hay una mayor variación en la frecuencia con la que se debe sondear un dispositivo.
El sondeo frecuente de un gran número de contadores, especialmente las estadísticas, puede afectar al dispositivo. Recomendamos la siguiente optimización en los administradores SNMP:
-
Utilice el método de sondeo fila por fila, no el método columna por columna.
-
Reduzca el número de enlaces variables por PDU.
-
Aumente los valores de tiempo de espera en los intervalos de sondeo y detección.
-
Reduzca la velocidad de paquetes entrantes en el proceso SNMP (snmpd).
Para obtener una mejor respuesta SNMP en el dispositivo, Junos OS hace lo siguiente:
-
Filtra las solicitudes SNMP duplicadas.
-
Excluye las interfaces que responden lentamente de las consultas SNMP.
Una forma de determinar un límite de velocidad es observar un aumento en el Currently Active
conteo desde el show snmp statistics extensive
comando.
A continuación se muestra un resultado de ejemplo del show snmp statistics extensive
comando:
user@host> show snmp statistics extensive SNMP statistics: Input: Packets: 226656, Bad versions: 0, Bad community names: 0, Bad community uses: 0, ASN parse errors: 0, Too bigs: 0, No such names: 0, Bad values: 0, Read onlys: 0, General errors: 0, Total request varbinds: 1967606, Total set varbinds: 0, Get requests: 18478, Get nexts: 75794, Set requests: 0, Get responses: 0, Traps: 0, Silent drops: 0, Proxy drops: 0, Commit pending drops: 0, Throttle drops: 27084, Duplicate request drops: 0 V3 Input: Unknown security models: 0, Invalid messages: 0 Unknown pdu handlers: 0, Unavailable contexts: 0 Unknown contexts: 0, Unsupported security levels: 0 Not in time windows: 0, Unknown user names: 0 Unknown engine ids: 0, Wrong digests: 0, Decryption errors: 0 Output: Packets: 226537, Too bigs: 0, No such names: 0, Bad values: 0, General errors: 0, Get requests: 0, Get nexts: 0, Set requests: 0, Get responses: 226155, Traps: 382 SA Control Blocks: Total: 222984, Currently Active: 501, Max Active: 501, Not found: 0, Timed Out: 0, Max Latency: 25 SA Registration: Registers: 0, Deregisters: 0, Removes: 0 Trap Queue Stats: Current queued: 0, Total queued: 0, Discards: 0, Overflows: 0 Trap Throttle Stats: Current throttled: 0, Throttles needed: 0 Snmp Set Stats: Commit pending failures: 0, Config lock failures: 0 Rpc failures: 0, Journal write failures: 0 Mgd connect failures: 0, General commit failures: 0
Does SNMP open dynamic UDP ports? Why?
El proceso SNMP abre dos puertos adicionales (sockets): uno para IPv4 y otro para IPv6. Esto permite que el proceso SNMP envíe capturas.
I am unable to perform a MIB walk on the ifIndex. Why is this?
Los enlaces de variables o valores con un nivel de acceso de not-accessible
no se pueden consultar directamente porque forman parte de otros enlaces de variables de la tabla SNMP MIB. El ifIndex tiene un nivel de acceso de not-accessible
. Por lo tanto, no se puede tener acceso directamente porque forma parte de los enlaces variables. Sin embargo, se puede acceder al ifIndex indirectamente a través de los enlaces de variables.
I see SNMP_IPC_READ_ERROR messages when the SNMP process restarts on my system and also during Routing Engine switchover. Is this acceptable?
Sí, es aceptable ver SNMP_IPC_READ_ERROR
mensajes cuando se reinicia el proceso SNMP, se reinicia el sistema o durante un cambio de motor de enrutamiento. Si todos los procesos se producen correctamente y las operaciones SNMP funcionan correctamente, estos mensajes se pueden ignorar.
What is the source IP address used in the response PDUs for SNMP requests? Can this be configured?
La dirección IP de origen utilizada en las PDU de respuesta para las solicitudes SNMP es la dirección IP de la interfaz saliente para llegar al destino. No se puede configurar la dirección IP de origen para las respuestas. Solo se puede configurar para capturas.
Preguntas frecuentes sobre capturas e informes SNMP
En esta sección se presentan las preguntas y respuestas más frecuentes relacionadas con las capturas e informes de SNMP.
Does the Junos OS impose any rate limiting on SNMP trap generation?
Junos OS implementa un mecanismo de cola de captura para limitar el número de capturas que se generan y envían.
Si se produce un error en la entrega de una captura, la captura se vuelve a agregar a la cola y se restablecen el contador de intentos de entrega y el temporizador del siguiente intento de entrega de la cola. Los intentos posteriores ocurren a intervalos progresivos de 1, 2, 4 y 8 minutos. El retraso máximo entre los intentos es de 8 minutos y el número máximo de intentos es de 10. Después de 10 intentos fallidos, se eliminan la cola de destino y todas las capturas de la cola.
Junos OS también tiene un mecanismo de umbral de aceleración para controlar el número de capturas enviadas (500 capturas predeterminadas) durante un intervalo de aceleración determinado (5 segundos predeterminado). Esto ayuda a garantizar la coherencia en el tráfico de capturas, especialmente cuando se genera un gran número de capturas debido a cambios de estado en la interfaz.
El intervalo del acelerador comienza cuando la primera trampa llega al acelerador. Se procesan todas las capturas dentro del valor de umbral del acelerador y las capturas que superan el valor de umbral se ponen en cola. El tamaño máximo de todas las colas de captura (la cola del acelerador y la cola de destino) es de 40.000 capturas. El tamaño máximo de cualquier cola es de 20.000 trampas. Cuando se agrega una interrupción a la cola del acelerador, o si la cola del acelerador ha superado el tamaño máximo, la captura se mueve a la parte superior de la cola de destino. Los intentos posteriores de enviar la captura desde la cola de destino se detienen durante un período de 30 segundos, después del cual la cola de destino se reinicia a enviar las capturas.
Para el conmutador Ethernet de la serie EX de Juniper Networks, el tamaño máximo de todas las colas de captura (la cola del acelerador y la cola de destino) es de 1.000 capturas. El tamaño máximo para cualquier cola de la serie EX es de 500 trampas.
I did not see a trap when I had a syslog entry with a critical severity. Is this normal? Can it be changed?
No todas las entradas de syslog con gravedad crítica son una trampa. Sin embargo, puede convertir cualquier entrada syslog en una interrupción mediante la event-options
instrucción.
En el ejemplo siguiente se muestra cómo configurar un jnxSyslogTrap
error cada vez que se produce un mensaje de entrada syslog rpd_ldp_nbrdown
.
user@host> show event-options policy snmptrap { events rpd_ldp_nbrdown; then { raise-trap; } }
Are SNMP traps compliant with the Alarm Reporting Function (X.733) on the Junos OS?
No, las capturas SNMP en Junos OS no son compatibles con X.733.
Can I set up filters for traps or informs?
Las capturas y los informes se pueden filtrar según la categoría de captura y el identificador del objeto. Puede especificar categorías de capturas que se van a recibir por host utilizando la categories
instrucción en el [edit snmp trap-group trap-group]
nivel de jerarquía. Utilice esta opción cuando desee supervisar solo módulos específicos de Junos OS.
En el ejemplo siguiente se muestra una configuración de ejemplo para recibir solo link
, vrrp-events
, services
y otn-alarms
capturas:
[edit snmp] trap-group jnpr { categories {link
;vrrp-events
;services
;otn-alarms
; } targets { 192.168.69.179; } }
Junos OS también tiene una opción de filtro más avanzada (notify-filter
) para filtrar capturas específicas o un grupo de capturas basadas en sus identificadores de objeto.
La configuración SNMPv3 también admite el filtrado de capturas SNMPv1 y SNMPv2 y excluye las capturas de administración de configuración específicas de la empresa de Juniper Networks, como se muestra en el siguiente ejemplo de configuración:
[edit snmp] v3 { vacm { security-to-group { security-model v2c { security-name sn_v2c_trap { group gr_v2c_trap; } } } access { group gr_v2c_trap { default-context-prefix { security-model v2c { security-level none { read-view all; notify-view all; } } } } } } target-address TA_v2c_trap { address 10.209.196.166; port 9001; tag-list tg1; target-parameters TP_v2c_trap; } target-parameters TP_v2c_trap { parameters { message-processing-model v2c; security-model v2c; security-level none; security-name sn_v2c_trap; } notify-filter nf1; } notify v2c_notify { type trap; tag tg1; } notify-filter nf1 { oid .1.3.6.1.4.1.2636.4.5 exclude; oid .1 include; } snmp-community index1 { community-name "$9$tDLl01h7Nbw2axN"; ## SECRET-DATA security-name sn_v2c_trap; tag tg1; } view all { oid .1 include; } }
Can I simulate traps on a device?
Sí, puede usar el request snmp spoof-trap trap name
comando para simular una captura en el NMS que normalmente recibe las capturas de su dispositivo. También puede agregar los valores necesarios mediante el variable-bindings
parámetro.
En el ejemplo siguiente se muestra cómo simular una captura en el NMS local mediante enlaces variables:
user@host> request snmp spoof-trap linkDown variable-bindings "ifIndex[116]=116, ifAdminStatus[116]=1 ,ifOperStatus[116]=2 , ifName[116]=ge-1/0/1"
How do I generate a warm start SNMPv1 trap?
Cuando el proceso SNMP se reinicia en condiciones normales, se genera una captura de arranque en caliente si el tiempo de actividad del sistema es superior a 5 minutos. Si el tiempo de actividad del sistema es inferior a 5 minutos, se genera una trampa de arranque en frío.
The NMS sees only the MIB OIDs and numbers, but not the names of the SNMP traps. Why?
Antes de que el NMS pueda reconocer los detalles de la captura SNMP, como los nombres de las capturas, primero debe compilar y comprender las MIB y, a continuación, analizar los OID de MIB.
In the Junos OS, how can I determine to which category a trap belongs?
Para obtener una lista de capturas comunes y sus categorías, consulte SNMP MIB Explorer .
Can I configure a trap to include the source IP address?
Sí, puede configurar el , o el source-address
nombre de la dirección IP de origen mediante el trap-options
comando:logical-instance
routing-instance
user@host> show snmp trap-options source-address 10.1.1.1;
Can I create a custom trap?
Sí, puede utilizar el script de jnxEventTrap
eventos para crear capturas personalizadas según sea necesario.
En el ejemplo siguiente, se activa un script de operaciones (op) de Junos OS cuando se recibe un UI_COMMIT_NOT_CONFIRMED
evento. El script op de Junos OS coincide con el mensaje completo del evento y genera una captura SNMP.
Ejemplo: Junos OS Op Script
version 1.0; ns junos = "http://xml.juniper.net/junos/*/junos"; ns xnm = "http://xml.juniper.net/xnm/1.1/xnm"; ns jcs = "http://xml.juniper.net/junos/commit-scripts/1.0"; param $event; param $message; match / { /* * trapm utilty wants the following characters in the value to be escaped * '[', ']', ' ', '=', and ',' */ var $event-escaped = { call escape-string($text = $event, $vec = '[] =,'); } var $message-escaped = { call escape-string($text = $message, $vec = '[] =,'); } <op-script-results> { var $rpc = <request-snmp-spoof-trap> { <trap> "jnxEventTrap"; <variable-bindings> "jnxEventTrapDescr[0]='Event-Trap' , " _ "jnxEventAvAttribute[1]='event' , " _ "jnxEventAvValue[1]='" _ $event-escaped _ "' , " _ "jnxEventAvAttribute[2]='message' , " _ "jnxEventAvValue[1]='" _ $message-escaped _ "'"; } var $res = jcs:invoke($rpc); } } template escape-string ($text, $vec) { if (jcs:empty($vec)) { expr $text; } else { var $index = 1; var $from = substring($vec, $index, 1); var $changed-value = { call replace-string($text, $from) { with $to = { expr "\\"; expr $from; } } } call escape-string($text = $changed-value, $vec = substring($vec, $index + 1)); } } template replace-string ($text, $from, $to) { if (contains($text, $from)) { var $before = substring-before($text, $from); var $after = substring-after($text, $from); var $prefix = $before _ $to; expr $before; expr $to; call replace-string($text = $after, $from, $to); } else { expr $text; } }
Después de crear la captura personalizada, debe configurar una política en el dispositivo para indicarle qué acciones debe realizar después de recibir la captura.
Este es un ejemplo de una directiva configurada bajo la [edit event-options]
jerarquía:
[edit event-options] user@host> show policy trap-on-event { events UI_COMMIT_NOT_CONFIRMED; attributes-match { UI_COMMIT_NOT_CONFIRMED.message matches complete; } then { event-script ev-syslog-trap.junos-op { arguments { event UI_COMMIT_NOT_CONFIRMED; message "{$$.message}"; } } } }
Can I disable link up and link down traps on interfaces?
Sí, las capturas de vínculo hacia arriba y hacia abajo se pueden deshabilitar en la configuración de la interfaz. Para deshabilitar las capturas, utilice la no-traps
instrucción en las [edit interfaces interface-name unit logical-unit-number]
jerarquías y [edit logical-systems logical-system-name interfaces interface-name unit logical-unit-number]
para las interfaces físicas y lógicas.
(traps | no-traps);
I see the link up traps on logical interfaces, but I do not see the link down traps. Is this normal behavior?
Para los tipos de interfaces Ethernet y ATM, Junos OS no envía capturas de vínculos a una interfaz lógica si la interfaz física está inactiva para evitar alarmas de inundación por la misma causa raíz. Sin embargo, cuando la interfaz física y las interfaces lógicas vuelven a funcionar, se envían capturas que indican el vínculo. Esto se debe a que la interfaz física que aparece no significa necesariamente que las interfaces lógicas también estén apareciendo.
Para los tipos de interfaces SONET con encapsulación PPP, Junos OS envía capturas de vínculos hacia abajo para una interfaz lógica si la interfaz física está inactiva. Cuando la interfaz física y las interfaces lógicas vuelven a funcionar, se envían capturas para las interfaces físicas y lógicas que indican el vínculo.
Para los tipos de interfaces SONET con encapsulación HDLC, Junos OS no envía capturas de vínculo hacia abajo para una interfaz lógica si la interfaz física está inactiva. Cuando la interfaz física y las interfaces lógicas vuelven a funcionar, se envían capturas para las interfaces físicas y lógicas que indican el vínculo.
Para las interfaces de canalización con encapsulación PPP, Junos OS envía capturas de vínculo hacia abajo para una interfaz lógica si la interfaz física está inactiva. Cuando la interfaz física y las interfaces lógicas vuelven a funcionar, se envían capturas para las interfaces físicas y lógicas que indican el vínculo.
Para las interfaces de canalización con encapsulación HDLC, Junos OS no envía capturas de vínculo hacia abajo para una interfaz lógica si la interfaz física está inactiva. Cuando la interfaz física y las interfaces lógicas vuelven a funcionar, se envían capturas para las interfaces físicas y lógicas que indican el vínculo.
Preguntas frecuentes de la configuración del motor de enrutamiento dual de Junos OS
En esta sección se presentan las preguntas y respuestas más frecuentes relacionadas con la configuración de motores de enrutamiento duales.
La configuración SNMP debe ser idéntica entre los motores de enrutamiento al configurar la comunicación continua. Sin embargo, recomendamos tener identificadores de motor de enrutamiento independientes configurados para cada motor de enrutamiento, cuando se utiliza SNMPv3.
In my system, the MIB object snmpEngineBoots is not in sync between two Routing Engines in a dual Routing Engine device. Is this normal behavior?
Sí. Este es el comportamiento normal. Cada motor de enrutamiento ejecuta su propio agente de proceso SNMP (snmpd), lo que permite que cada motor de enrutamiento mantenga sus propios arranques del motor.
Is there a way to identify that an address belongs to RE0, RE1, or the master Routing Engine management interface (fxp0) by looking at an SNMP walk?
No. Cuando realiza una caminata SNMP en el dispositivo, solo muestra la dirección principal de la interfaz de administración del motor de enrutamiento.
What is the best way to tell if the current IP address belongs to fxp0 or a Routing Engine, from a CLI session?
Los motores de enrutamiento se asignan con la fxp0
interfaz. Esto significa que cuando consulta RE0, ifTable notifica únicamente la fxp0
dirección de interfaz de RE0. Del mismo modo, si consulta RE1, ifTable notifica únicamente la dirección de interfaz fxp0
de RE1.
When there is a failover, the master hostname is changed since the hostname belongs to the Routing Engine. Is this correct?
Sí. Puede configurar el mismo nombre de host o nombres de host diferentes. Cualquiera de los dos funcionaría.
Si solo se configura la dirección IP principal (por ejemplo, 192.168.2.5) y el sysDescr.0
objeto tiene la misma cadena configurada en ambos motores de enrutamiento, incluso después de un cambio, el sysDescr.0
objeto devuelve el mismo valor. En el ejemplo siguiente se muestran los resultados que se obtienen mediante el snmpget
comando:
bng-junos-pool02: /c/svivek/PR_BRANCH/src> snmpget -c jnpr -v2c 192.168.2.5 sysDescr.0 system.sysDescr.0 = foo
Preguntas frecuentes sobre la compatibilidad de SNMP con instancias de enrutamiento
En esta sección se presentan las preguntas y respuestas más frecuentes relacionadas con la forma en que SNMP admite instancias de enrutamiento.
Can the SNMP manager access data for routing instances?
Sí, Junos OS permite que los administradores SNMP de todas las instancias de enrutamiento soliciten y administren datos SNMP relacionados con las instancias de enrutamiento y las redes del sistema lógico correspondientes.
Pueden producirse dos comportamientos de instancia de enrutamiento diferentes, dependiendo de dónde se originen los clientes:
-
Los clientes de instancias de enrutamiento distintas de la predeterminada pueden tener acceso a objetos MIB y realizar operaciones SNMP solo en las redes del sistema lógico a las que pertenecen.
-
Los clientes de la instancia de enrutamiento predeterminada pueden acceder a información relacionada con todas las instancias de enrutamiento y redes de sistemas lógicos.
Las instancias de enrutamiento se identifican mediante el campo de contexto de las solicitudes SNMPv3 o codificadas en la cadena de comunidad en las solicitudes SNMPv1 o SNMPv2c.
Cuando se codifica en una cadena de comunidad, el nombre de la instancia de enrutamiento aparece primero y está separado de la cadena de comunidad real por el carácter @.
Para evitar conflictos con cadenas de comunidad válidas que contienen el carácter @, la comunidad se analiza solo si se produce un error en el procesamiento típico de cadenas de comunidad. Por ejemplo, si se configura una instancia de enrutamiento denominada RI
, se procesa una solicitud SNMP con RI@public
en el contexto de la RI
instancia de enrutamiento. El control de acceso (incluidas las vistas, las restricciones de dirección de origen y los privilegios de acceso) se aplica de acuerdo con la cadena de comunidad real (el conjunto de datos después del carácter @, en este caso public
). Sin embargo, si se configura la cadena RI@public
de comunidad, la PDU se procesa de acuerdo con esa comunidad y se omite el nombre de la instancia de enrutamiento incrustado.
Los sistemas lógicos realizan un subconjunto de las acciones de un enrutador físico y tienen sus propias tablas de enrutamiento, interfaces, políticas e instancias de enrutamiento. Cuando se define una instancia de enrutamiento dentro de un sistema lógico, el nombre del sistema lógico debe codificarse junto con la instancia de enrutamiento mediante una barra diagonal ( /) para separar ambas. Por ejemplo, si la instancia RI
de enrutamiento está configurada en el sistema LS
lógico , dicha instancia de enrutamiento debe codificarse dentro de una cadena de comunidad como LS/RI@public
. Cuando se configura una instancia de enrutamiento fuera de un sistema lógico (dentro del sistema lógico predeterminado), no se necesita ningún nombre o /
carácter de sistema lógico.
Además, cuando se crea un sistema lógico, siempre se crea una instancia de enrutamiento predeterminada denominada default
dentro del sistema lógico. Este nombre debe utilizarse al consultar datos para esa instancia de enrutamiento, por ejemplo LS/default@public
. Para las solicitudes SNMPv3, el nombre logical system/routing instance
debe identificarse directamente en el campo de contexto.
Can I access a list of all routing instances on a device?
Sí, puede acceder a una lista de todas las instancias de enrutamiento de un dispositivo mediante el objeto vacmContextName de la MIB SNMP-VIEW-BASED-ACM. En SNMP, cada instancia de enrutamiento se convierte en un contexto VACM; esta es la razón por la que las instancias de enrutamiento aparecen en el objeto vacmContextName.
Can I access a default routing instance from a client in another logical router or routing instance?
No, el agente SNMP sólo puede acceder a los datos del enrutador lógico al que está conectado.
Preguntas frecuentes sobre contadores SNMP
En esta sección se presentan las preguntas y respuestas más frecuentes relacionadas con los contadores SNMP.
Which MIB should I use for interface counters?
La administración de interfaces a través de SNMP se basa en dos tablas: el ifTable
y su extensión el ifXTable
. Ambos se describen en RFC 1213, Base de información de administración para la administración de red de Internets basados en TCP/IP: MIB-II y RFC 2233, The Interfaces Group MIB using SMIv2.
Las interfaces pueden tener varias capas, dependiendo del medio, y cada subcapa está representada por una fila independiente en la tabla. La relación entre la capa superior y las capas inferiores se describe en el ifStackTable
archivo .
El ifTable
define contadores de 32 bits para octetos entrantes y salientes (ifInOctets/ifOutOctets), paquetes (ifInUcastPkts/ifOutUcastPkts, ifInNUcastPkts /ifOutNUcastPkts), errores y descartes.
El ifXTable
proporciona contadores similares de 64 bits, también llamados contadores de alta capacidad (HC), para octetos de entrada y salida (ifHCInOctets/ifHCOutOctets) y paquetes entrantes (ifHCInUcastPkts).
When should 64-bit counters be used?
Siempre es bueno usar contadores de 64 bits porque contienen estadísticas para componentes de baja y alta capacidad.
Are the SNMP counters ifInOctets and ifOutOctets the same as the command reference show interfaces statistics in and out counters?
Sí, estos son los mismos, pero solo si SNMP está habilitado cuando se inicia el enrutador. Si enciende un dispositivo de Juniper Networks y luego habilita SNMP, los contadores SNMP comienzan desde 0. Los contadores SNMP no reciben automáticamente sus estadísticas de la show
salida del comando. Del mismo modo, el uso del clear statistics
comando no borra las estadísticas recopiladas por los contadores SNMP, lo que puede provocar una discrepancia en los datos que ven ambos procesos.
Do the SNMP counters ifInOctets and ifOutOctets include the framing overhead for Point-to-Point Protocol (PPP) and High-Level Data Link Control (HDLC)?
Sí.