EN ESTA PÁGINA
request system power-off
Sintaxis
request system power-off <both-routing-engines> <other-routing-engine> <at time> <in minutes> <media (compact-flash | disk | removable-compact-flash | usb)> <message "text">
Sintaxis (conmutadores de la serie EX)
request system power-off <all-members> <at time> <both-routing-engines> <in minutes> <local> <media (external | internal)> <member member-id> <message "text"> <other-routing-engine> <slice slice>
Sintaxis (enrutador de matriz de transmisión)
request system power-off <all-chassis | all-lcc | lcc number | scc> <both-routing-engines> <other-routing-engine> <at time> <in minutes> <media (compact-flash | disk)> <message "text">
Sintaxis (enrutador de transmisión Matrix Plus)
request system power-off <all-chassis | all-lcc | lcc number | sfc number> <both-routing-engines> <other-routing-engine> <at time> <in minutes> <media (compact-flash | disk)> <message "text">
Sintaxis (enrutador serie MX)
request system power-off <all-members> <at time> <both-routing-engines> <in minutes> <local> <media (external | internal)> <member member-id> <message "text"> <other-routing-engine>
Sintaxis (serie QFX)
request system power-off <at time> <in minutes> <media (external | internal)> <message "text"> <slice slice>
Descripción
Apague los motores de enrutamiento.
Cuando se emite este comando en un componente individual en un sistema QFabric, recibirá una advertencia que dice "Los miembros basados en hardware se detendrán, los motores de enrutamiento Junos virtual se reiniciarán". Si desea detener solo un miembro, utilice la member
opción. No puede emitir este comando desde la CLI de QFabric.
Para un chasis independiente (como los enrutadores serie MX, PTX y T), la solicitud de apagar el sistema solo se aplica a los motores de enrutamiento. Cuando solicita apagar ambos motores de enrutamiento, todas las FPC del chasis se cierran después de aproximadamente 10 minutos y los ventiladores de chasis funcionan a toda velocidad. Las FPC se apagaron porque ya no tienen comunicación con los motores de enrutamiento y se produjo un tiempo de espera de circuito inter integrado (l2C).
Para los enrutadores con motores de enrutamiento RE-S-S-2x00x6, RE-PTX-2x00x8 y RE-S-S-2x00x8, este comando está en desuso y podría eliminarse por completo en una versión futura.
En estos enrutadores, este comando se sustituye por el request vmhost power-off
comando que proporciona una funcionalidad similar.
Opciones
none | Apague el enrutador o el software de inmediato. |
all-chassis | (Opcional) (Solo enrutador de transmisión matrix y transmisión Matrix Plus) Apague todos los motores de enrutamiento del chasis. |
all-lcc | (Opcional) (Solo enrutador de transmisión matrix y transmisión Matrix Plus) En un enrutador de matriz de transmisión, apague todos los enrutadores T640 (o chasis de tarjeta de línea) conectados al enrutador de matriz de transmisión. En un enrutador de transmisión Matrix Plus, apague todos los enrutadores T1600 (o chasis de tarjeta de línea) conectados al enrutador de transmisión Matrix Plus. |
all-members | (Solo conmutadores EX4200 y enrutadores serie MX) (Opcional) Apague todos los miembros de la configuración de Virtual Chassis. |
at time | (Opcional) Tiempo para apagar el software, especificado de una de las siguientes maneras:
|
both-routing-engines | (Opcional) Apague ambos motores de enrutamiento al mismo tiempo. |
in minutes | (Opcional) Número de minutos a partir de ahora para apagar el software. Esta opción es un alias para la |
lcc number | (Opcional) (Solo enrutador de transmisión matrix y transmisión Matrix Plus) En un enrutador de matriz de transmisión, apague un enrutador T640 que esté conectado al enrutador de matriz de transmisión. En un enrutador de transmisión Matrix Plus, apague un enrutador específico que esté conectado al enrutador de transmisión Matrix Plus. Reemplace con number los siguientes valores según la configuración de LCC:
|
local | (Solo conmutadores EX4200 y enrutadores serie MX) (Opcional) Apague el miembro local de Virtual Chassis. |
media (compact-flash | disk) | (Opcional) Medio de arranque para el siguiente arranque. |
media (external | internal) | (Solo conmutadores serie EX y QFX y enrutadores serie MX) (Opcional) Apague el medio de arranque:
|
member member-id | (Solo conmutadores EX4200 y enrutadores serie MX) (Opcional) Apague el miembro especificado de la configuración de Virtual Chassis. Para conmutadores EX4200, reemplace por |
message "text" | (Opcional) Mensaje para mostrar a todos los usuarios del sistema antes de apagar el software. |
other-routing-engine | (Opcional) Apague el otro motor de enrutamiento desde el que se emite el comando. Por ejemplo, si ejecuta el comando desde el motor de enrutamiento principal, el motor de enrutamiento de respaldo se detiene. De manera similar, si emite el comando desde el motor de enrutamiento de respaldo, el motor de enrutamiento principal se detiene. |
scc | (Opcional) (Solo enrutador de matriz de transmisión) Apague solo el motor de enrutamiento principal o el motor de enrutamiento de respaldo en el enrutador de matriz de transmisión (o chasis de tarjeta de conmutación). Si emite el comando desde el motor de enrutamiento principal, el SCC principal se apaga. Si emite el comando desde el motor de enrutamiento de respaldo, la SCC de respaldo se apaga. |
sfc number | (Opcional) (Solo enrutador de transmisión Matrix Plus) Apague solo el motor de enrutamiento principal o el motor de enrutamiento de respaldo en el enrutador de transmisión Matrix Plus (o chasis de estructura de conmutador). Si emite el comando desde el motor de enrutamiento principal, la SFC principal se apagará. Si emite el comando desde el motor de enrutamiento de copia de seguridad, la SFC de respaldo se apagará. Reemplace por number cero. |
slice slice | (Solo conmutadores serie EX y QFX) (Opcional) Apague una partición en el medio de arranque. Esta opción tiene las siguientes subopciones:
|
Información adicional
En una matriz de enrutamiento compuesta por un enrutador de matriz de transmisión y enrutadores T640, si ejecuta el comando en el request system power-off
motor de enrutamiento principal de matriz de transmisión, todos los motores de enrutamiento principales conectados a la matriz de enrutamiento se desconectan. Si ejecuta este comando en el motor de enrutamiento de respaldo, todos los motores de enrutamiento de respaldo conectados a la matriz de enrutamiento se apagarán.
Del mismo modo, en una matriz de enrutamiento compuesta por un enrutador de transmisión Matrix Plus y enrutadores T1600, si ejecuta el request system power-off
comando en el motor de enrutamiento principal de transmisión Matrix Plus, todos los motores de enrutamiento principales conectados a la matriz de enrutamiento se desconectan. Si ejecuta este comando en el motor de enrutamiento de respaldo, todos los motores de enrutamiento de respaldo conectados a la matriz de enrutamiento se apagarán.
Si emite el request system power-off both-routing-engines
comando en el enrutador de transmisión Matrix o TX Matrix Plus, todos los motores de enrutamiento de la matriz de enrutamiento se apagarán.
Nivel de privilegio requerido
Mantenimiento
Campos de salida
Cuando ingrese este comando, se le proporcionarán comentarios sobre el estado de su solicitud.
Salida de muestra
solicitar el apagado del sistema
user@host> request system power-off message “This router will be powered off in 30 minutes. Please save your data and log out immediately.” warning: This command will not halt the other routing-engine. If planning to switch off power, use the both-routing-engines option. Power Off the system ? [yes,no] (no) yes *** FINAL System shutdown message from remote@nutmeg *** System going down IMMEDIATELY This router will be powered off in 30 minutes. Please save your data and log out immediately. Shutdown NOW! [pid 5177]
Información de versión
Comando introducido en Junos OS versión 8.0.