Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Descripción del chasis MX2010

El chasis del enrutador es una estructura de chapa metálica rígida que alberga todos los demás componentes del enrutador (consulte la Figura 1, la Figura 2 y la Figura 3). El chasis mide 59,50 in. (151,13 cm) de alto, 36,20 in. (91,95 cm) de profundidad y 19 in. (48,26 cm) de ancho. El chasis se puede instalar en un bastidor estándar de marco abierto de 19 in, bastidor de cuatro postes o un gabinete cerrado.

Nota:

Al instalar el enrutador MX2010 en un bastidor de 34 U, debe haber un mínimo de 34 U de espacio de bastidor útil.

Nota:

Si va a instalar el enrutador MX2010 en un gabinete de red, asegúrese de que ningún hardware, dispositivo, bastidor o componente de gabinete obstrua el espacio de bastidor de 34 U del acceso durante la instalación.

El chasis incluye las siguientes características (consulte la Figura 1, la Figura 2 y la Figura 3).

  • Bridas de montaje frontal para montaje en bastidor o gabinete de cuatro postes.

  • Soportes metálicos para montaje en centro en bastidor abierto (opcional).

PRECAUCIÓN:

Antes de quitar o instalar componentes, conecte una correa ESD a un punto ESD y coloque el otro extremo de la correa alrededor de la muñeca. Si no se utiliza una correa ESD, se podrían dañar los componentes de hardware.

Advertencia:

El enrutador debe estar conectado a tierra terrestre durante el funcionamiento normal.

El chasis con gestores de cable estándar y cubierta EMI mide 59,50 in. (151,13 cm) de alto, 19 pulgadas (48,26 cm) de ancho y 36,20 in. (91,95 cm) de profundidad (desde las bridas de montaje frontal hasta la parte trasera del chasis). Un administrador de cables extendido extiende la profundidad a 40,15 in. (102 cm).

Un enrutador se puede instalar en un bastidor abierto o de cuatro postes de 34 U o más alto, si el bastidor puede soportar el peso combinado, que puede ser mayor que 985 lb (446,79 kg).

Nota:

Las dimensiones también incluyen los administradores de cable y la cubierta EMI.

Figura 1: Vista frontal de un chasis Front View of a Fully Configured MX2010 Router Chassis del enrutador MX2010 completamente configurado
Nota:

Quite las unidades de reemplazo de campo (FRUs) de la parte frontal del enrutador MX2010 antes de instalar el enrutador.

Consulte la tabla 1 para obtener información sobre los componentes en la parte frontal del enrutador MX2010.

Tabla 1: Componentes frontales en un enrutador MX2010 completamente configurado

Componente No.

Descripción de los componentes

Ranuras

Número de FRUs

1

Interfaz de diseño

1

2

Filtro de aire de jaula de tarjeta

1

3

Tarjeta de control y motor de enrutamiento (CB-RE)

0 y 1

2

4

Placas de estructura de conmutador (SFB)

Del 0 al 7

8

5

MPC con ADC y MIC

del 0 al 9

10

Nota:

Se instala un administrador de cable de caja de tarjetas y un filtro de aire combinados sobre los CB-RE Y SFB.

Nota:

Quite las unidades de reemplazo de campo (FRUs) de la parte trasera del enrutador MX2010 antes de instalar el enrutador.

Consulte la tabla 2 para obtener información sobre los componentes en la parte posterior de un enrutador MX2010 con tecnología AC.

Figura 2: Vista trasera de un chasis Rear View of a Fully Configured AC-Powered MX2010 Router Chassis del enrutador MX2010 totalmente configurado
Tabla 2: Componentes traseros en un enrutador MX2010 totalmente configurado con alimentación de CA

Componente No.

Descripción de los componentes

Ranuras

Número de FRUs

1

Bandejas de ventilador superior (dos).

Bandeja de ventilador 2 y bandeja de ventilador 3 (detrás de la puerta de la jaula)

2

2

AC PDM: delta o wye trifásico, o un PDM de AC monofásico, o un PDM universal de alta tensión de segunda generación (HVAC/HVDC).

Nota:

El PDM universal acepta una entrada HVAC/HVDC.

PDM1/Entrada1

1

3

CA o un PSM universal de segunda generación de alto voltaje (HVAC/HVDC).

del 0 al 8

9

4

Filtro de aire PSM.

1

5

AC PDM: delta o wye trifásico, o un PDM de AC monofásico, o un PDM universal de alta tensión de segunda generación (HVAC/HVDC).

PDM0/Entrada0

1

6

Filtro de aire de bandeja de ventilador.

1

7

Bandejas de ventiladores más bajas (dos).

Bandeja de ventilador 0 y bandeja de ventilador 1 (detrás de la puerta de acceso)

2

Figura 3: Vista trasera de un chasis del enrutador MX2010 totalmente configurado con tecnología dc Rear View of a Fully Configured DC-Powered MX2010 Router Chassis
Nota:

Quite las unidades de reemplazo de campo (FRUs) de la parte trasera del enrutador MX2010 antes de instalar el enrutador.

Consulte la tabla 3 para obtener información sobre los componentes del enrutador en la parte posterior de un enrutador MX2010 con tecnología dc.

Tabla 3: Componentes traseros en un enrutador MX2010 totalmente configurado con tecnología dc

Componente No.

Descripción de los componentes

Ranuras

Número de FRUs

1

Bandejas de ventilador superior (dos).

Bandeja de ventilador 2 y bandeja de ventilador 3 (detrás de la puerta de la jaula)

2

2

DC PDM, DC PDM (240 V China) o un PDM universal de segunda generación de alto voltaje (HVAC/HVDC).

PDM1/Entrada1

1

3

DC PSM, DC PSM (240 V China) o un PSM universal de alta tensión de segunda generación (HVAC/HVDC).

del 0 al 8

9

4

Filtro de aire PSM

1

5

DC PDM, DC PDM (240 V China) o un PDM universal de segunda generación de alto voltaje (HVAC/HVDC).

PDM0/Entrada0

1

6

Administrador de cable de CC (estándar o extendido).

2

7

Filtro de aire de bandeja de ventilador.

1

8

Bandejas de ventiladores más bajas (dos).

Bandeja de ventilador 0 y bandeja de ventilador 1 (detrás de la puerta de acceso)

2

El enrutador MX2010 tiene dos puntos de descarga electrostática (ESD). Estos se encuentran a ambos lados de los MPC en la parte frontal del chasis (consulte la Figura 4).

Figura 4: Puntos ESD del enrutador MX2010 MX2010 Router ESD Points