Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Monte el punto de acceso AP63

Puede montar el AP63 en una pared o en un poste utilizando dos métodos: montaje al ras o montaje articulado.

Soportes de montaje para AP63

También puede pedir los soportes de montaje empotrado y de montaje articulado por separado. En la tabla 1 se enumeran los números de pieza de los soportes de montaje.

Tabla 1: Números de pieza para soportes de montaje AP63
Descripción del número de pieza
APOUTBR-FM Soportes de montaje al ras
APOUTBR-ART2 Soportes de montaje articulados

Soportes de montaje para el método de montaje al ras

Los accesorios de montaje para montaje empotrado incluyen los siguientes:

  • Un soporte de montaje al ras (número de pieza: APOUTBR-FM)

  • Dos abrazaderas de manguera

  • Cuatro tornillos M6

  • Cuatro juegos de tornillos, arandelas y arandelas de resorte M6

  • Cinco juegos de anclajes y tornillos

La Figura 1 muestra los orificios para tornillos que se deben usar para montar en una pared y un poste.
Figura 1: Soporte de montaje al ras APOUTBR-FM Technical drawing of a metal bracket with keyhole-shaped cutouts for mounting, rectangular slots for alignment, and circular holes for fasteners.
1: orificios para tornillos para montar un AP63 en una pared 2—Orificios para sujetar abrazaderas de manguera
3—Orificios para tornillos para fijar el soporte a un AP63  

Soportes de montaje para el método de montaje articulado

Los accesorios de montaje para montaje articulado incluyen los siguientes:

  • Tres soportes de montaje (número de pieza: APOUTBR-ART2):

    • Soporte de montaje 1

      Technical drawing of a bracket with screw holes and curved features for securing or supporting an object.
    • Soporte de montaje 2

      LEGO Technic connector piece with arrows and UP label indicating assembly orientation.
    • Soporte de montaje 3

      Technical drawing of a metal bracket with two vertical supports featuring curved slots and a flat base with mounting holes.
  • Cuatro tornillos M6x10mm

  • Cuatro tornillos y tuercas

Conecte el cable de conexión a tierra

Le recomendamos que conecte a tierra el AP antes de montarlo en una pared o poste. El AP63 tiene un terminal de conexión a tierra de protección de un solo orificio en la parte trasera. Utilice este terminal de conexión a tierra para conectar a tierra el AP.

Para conectar a tierra el AP63:

  1. Retire el tornillo.
  2. Coloque la lengüeta de conexión a tierra conectada al cable de conexión a tierra sobre el terminal de conexión a tierra.
  3. Asegure el terminal del cable de conexión a tierra al terminal de conexión a tierra con el tornillo.

Monte el AP63 en una pared (montaje al ras)

Para montar al ras el AP63 en una pared:
  1. Taladre cuatro agujeros en la pared según la ubicación de los agujeros marcados con la llamada #1 en la Figura 1
  2. Inserte tornillos en los dos orificios superiores. No apriete los tornillos completamente.
  3. Fije el soporte de montaje al ras APOUTBR-FM al AP utilizando los cuatro tornillos, arandelas y arandelas de seguridad provistos junto con el AP. Utilice los orificios para tornillos del soporte marcados con la llamada #3 en la Figura 1.
    Figura 2: Conecte el soporte de montaje empotrado APOUTBR-FM a un AP63 Exploded view of a component assembly with ribbed housing, mounting plate, screws, washers, spacers, and highlighted important parts.
  4. Coloque el AP de manera que los dos tornillos que insertó en el paso 1 encajen en los orificios del soporte. Deslice el AP hacia abajo para que los tornillos encajen en su lugar.
    Figura 3: Monte un AP63 en una pared (montaje al ras) Juniper Networks wireless access point installation guide showing device sliding into bracket on left and being secured with screws on right.
  5. Inserte los otros dos tornillos y luego apriete los cuatro tornillos.

Monte el AP63 en un poste (montaje al ras)

Para empotrar el AP63 en un poste:
  1. Fije las abrazaderas de manguera al soporte de montaje empotrado APOUTBR-FM. Use un destornillador para soltar las abrazaderas de la manguera y luego pase las abrazaderas de la manguera a través de las ranuras en el soporte de montaje al ras.
    Figura 4: Fije las abrazaderas de manguera al soporte de montaje empotrado APOUTBR-FM Mounting bracket with two adjustable hose clamps for securing cylindrical objects to a flat surface.
  2. Fije el soporte de montaje al ras APOUTBR-FM al AP utilizando los cuatro tornillos, arandelas y arandelas de seguridad provistos junto con el AP.
    Figura 5: Conecte el soporte de montaje empotrado APOUTBR-FM a un AP63 Exploded diagram showing assembly of a mounting bracket for a device with fins, including metal plate, hose clamps, screws, and highlighted components.
  3. Monte el AP en el poste. Enrolle el extremo abierto de las abrazaderas de la manguera alrededor del poste y apriete los tornillos de la abrazadera de la manguera con un destornillador. Apriete los tornillos hasta que el conjunto de AP y soporte estén asegurados en su lugar.
    Figura 6: Monte un AP63 en un poste (montaje empotrado) Juniper device installation on a pole using a bracket and metal straps. A screwdriver tightens screws.

Monte el AP63 en una pared (montaje articulado)

Para montar el AP63 en una pared con el soporte de montaje articulado:
  1. Fije el soporte de montaje al ras APOUTBR-FM al AP utilizando los cuatro tornillos, arandelas y arandelas de seguridad M6x16mm.
    Figura 7: Conecte el soporte de montaje empotrado APOUTBR-FM a un AP63 Exploded view of a heat sink assembly showing components like screws, washers, and ribbed cover plate. Green circles highlight key parts.
  2. Fije el soporte de montaje APOUTBR-ART2 3 al soporte de montaje al ras APOUTBR-FM utilizando los cuatro tornillos M6x10mm.
    Figura 8: Fije el soporte de montaje APOUTBR-ART2 3 al soporte de montaje empotrado APOUTBR-FM Exploded view diagram showing assembly of a device with a finned base unit, mounting bracket, and screws. Arrow shows bracket placement.
  3. Desmonte el soporte de montaje APOUTBR-ART2 1 quitando los dos tornillos.
    Figura 9: Desmonte el soporte de montaje APOUTBR-ART2 1 Attach bracket to plate using screws. Follow green arrow direction for alignment. Dotted lines show screw placement.
  4. Instale el soporte de montaje APOUTBR-ART2 1 en la pared con cuatro tornillos.
    Figura 10: Instale el soporte de montaje APOUTBR-ART2 1 en una pared Assembly diagram for wall-mounted bracket with screws, wall anchors, and bracket. Dashed lines show screw and anchor placement. Green arrow indicates installation direction.
  5. Fije el soporte de montaje APOUTBR-ART2 2 al soporte de montaje 1 con dos pernos y tuercas. Oriente el lado con "← UP →" como se muestra en la Figura 11.
    Figura 11: Fije el soporte de montaje APOUTBR-ART2 2 al soporte de montaje 1 Exploded diagram showing assembly of mechanical parts: bolts, washers, cylindrical roller, and bracket with arrows indicating assembly process.
  6. Fije el soporte de montaje APOUTBR-ART2 3 al soporte de montaje 2 con dos pernos y tuercas.
    Figura 12: Fije el soporte de montaje APOUTBR-ART2 3 al soporte de montaje 2 Technical drawing of a mechanical assembly with a finned heat sink mounted to a bracket system with a cylindrical roller and securing bolts.

Monte el AP63 en un poste (montaje articulado)

Para montar el AP63 en una pared con el soporte de montaje articulado:
  1. Fije el soporte de montaje al ras APOUTBR-FM al AP utilizando los cuatro tornillos, arandelas y arandelas de seguridad M6x16mm.
    Figura 13: Fije el soporte de montaje empotrado APOUTBR-FM a un AP63 Attach the APOUTBR-FM Flush Mount Bracket to an AP63
  2. Fije el soporte de montaje APOUTBR-ART2 3 al soporte de montaje al ras APOUTBR-FM utilizando los cuatro tornillos M6x10mm.
    Figura 14: Fije el soporte de montaje APOUTBR-ART2 3 al soporte de montaje empotrado APOUTBR-FM Attach the APOUTBR-ART2 Mounting Bracket 3 to the APOUTBR-FM Flush Mount Bracket
  3. Fije las abrazaderas de manguera al soporte de montaje APOUTBR-ART2 1. Use un destornillador para liberar las abrazaderas de la manguera y luego pase las abrazaderas de la manguera a través de las ranuras del soporte.
  4. Fije el soporte de montaje APOUTBR-ART2 1 al poste. Enrolle el extremo abierto de las abrazaderas de la manguera alrededor del poste y apriete los tornillos de la abrazadera de la manguera con un destornillador. Apriete los tornillos hasta que el soporte esté asegurado en su lugar.
    Figura 15: Fije el soporte de montaje APOUTBR-ART2 1 a un poste Technical drawing of a pipe clamp assembly designed to secure a cylindrical object with bolts, circular plates, and frame structure.
  5. Fije el soporte de montaje APOUTBR-ART2 2 al soporte de montaje 1 utilizando dos pernos y tuercas incluidos en el kit de soportes. Oriente el lado con la etiqueta ← ARRIBA → como se muestra en la Figura 16.
    Figura 16: Fije el soporte de montaje APOUTBR-ART2 2 al soporte de montaje 1 Mounting bracket assembly with a cylindrical component, vertical pole, bolts, nuts, and washers in exploded view.
  6. Fije el soporte de montaje APOUTBR-ART2 3 al soporte de montaje 2 utilizando dos pernos y tuercas incluidos en el kit de soporte.
    Figura 17: Fije el soporte de montaje APOUTBR-ART2 3 al soporte de montaje 2 Mounting assembly for an outdoor electronic device on a pole, featuring a bracket with bolts and a ribbed design for heat dissipation.

Conecte un prensaestopas RJ-45

Utilice un prensaestopas RJ-45 cuando conecte un cable RJ-45 al AP. El prensaestopas ayuda a asegurar el cable RJ-45 y lo protege de daños. Para conectar un cable RJ-45 mediante el prensaestopas:
  1. Desmonte el prensaestopas:
    1. Retire la tuerca del prensaestopas girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.

    2. Retire el sello azul. Asegúrese de seleccionar el sello correcto. El prensaestopas tiene dos sellos: un sello azul (de 7 mm a 9,5 mm de diámetro) y un sello rojo (de 5,5 mm a 7 mm de diámetro).

    Figura 18: Desmontar un prensaestopas Disassembly diagram with green arrows showing steps to unscrew cap and remove internal filter element in a mechanical system. RJ-45
  2. Inserte el cable RJ-45 a través del prensaestopas:
    1. Abra el sello e inserte el cable RJ-45 a través de la tuerca y el sello.

      Figura 19: Inserte el cable RJ-45 a través de la tuerca y el sello del prensaestopas Cable assembly with RJ45 connector, ferrite bead for EMI reduction, and threaded coupling for secure connection in an electrical system.
    2. Empuje el cable RJ-45 a través del prensaestopas. Empuje el sello en el prensaestopas y apriete la tuerca sin apretar.

      Figura 20: Empuje el cable RJ-45 a través del prensaestopas Threaded connector being attached to cable with green arrow indicating tightening direction for electrical connection.
  3. Conecte el cable RJ-45 al puerto AP. Conecte el prensaestopas al AP y apriételo con un par de 10-12 kg-cm. A continuación, apriete completamente la tuerca al prensaestopas con un par de 7-10 kg-cm.
    Figura 21: Conecte un prensaestopas al AP63 Diagram showing how to connect a cable to a Juniper device driven by Mist AI with arrows indicating plug-in and connector directions.