DC 전원 배선 시퀀스 경고
적절한 러그를 사용하여 DC 전원 공급장치를 배선합니다. 전원을 연결할 때 적절한 배선 순서는 접지에서 접지로, +RTN에서 +RTN으로, 그런 다음 –48V에서 –48V 입니다. 전원을 차단할 때 적절한 배선 순서는 –48V 에서 –48V , +RTN에서 +RTN, 접지에서 접지입니다. 접지선은 항상 먼저 연결하고 마지막에 분리해야 합니다.
Waarschuwing De juiste bedradingsvolgorde verbonden is aarde naar aarde, +RTN naar +RTN, en –48 V naar – 48 V. De juiste bedradingsvolgorde losgemaakt is en –48 naar –48 V, +RTN naar +RTN, aarde naar aarde.
Varoitus Oikea yhdistettava kytkentajarjestys on maajohto maajohtoon, +RTN varten +RTN, –48 V varten – 48 V. Oikea irrotettava kytkentajarjestys on –48 V varten – 48 V, +RTN varten +RTN, maajohto maajohto.
Avertissement Câblez l'approvisionnement d'alimentation CC En utilisant les crochets appropriés à l'extrémité de câblage. En reliant la puissance, l'ordre approprié de câblage est rectifié pour rectifier, +RTN à +RTN, puis –48 V à –48 V. En débranchant la puissance, l'ordre approprié de câblage est –48 V à –48 V, +RTN à +RTN, a alors rectifié pour rectifier. Notez que le fil de masse devrait toujours être relié d'abord et débranché pour la dernière fois. Notez que le fil de masse devrait toujours être relié d'abord et débranché pour la dernière fois.
Warnung Die Stromzuführ ist nur mit geeigneten Ringösen an das DC Netzteil anzuschliessen. Die richtige Anschlusssequenz ist: Erdanschluss zu Erdanschluss, +RTN zu +RTN und dann -48V zu -48V. Die richtige Sequenz zum Abtrennen der Stromversorgung ist -48V zu -48V, +RTN zu +RTN und dann Erdanschluss zu Erdanschluss. Es ist zu beachten dass der Erdanschluss immer zuerst angeschlossen und als letztes abgetrennt wird.
Avvertenza Mostra la morsettiera dell alimentatore CC. Cablare l'alimentatore CC usando i connettori adatti all'estremità del cablaggio, come illustrato. La corretta sequenza di cablaggio è da massa a massa, da positivo a positivo (da linea ad L) e da negativo a negativo (da neutro a N). Tenere presente che il filo di massa deve sempre venire collegato per primo e scollegato per ultimo.
Advarsel Riktig tilkoples tilkoplingssekvens er jord til jord, +RTN til +RTN, –48 V til – 48 V. Riktig frakoples tilkoplingssekvens er –48 V til – 48 V, +RTN til +RTN, jord til jord.
Aviso Ate con alambre la fuente de potencia cc Usando los terminales apropiados en el extremo del cableado. Al conectar potencia, la secuencia apropiada del cableado se muele para moler, +RTN a +RTN, entonces –48 V a –48 V. Al desconectar potencia, la secuencia apropiada del cableado es –48 V a –48 V, +RTN a +RTN, entonces molió para moler. Observe que el alambre de tierra se debe conectar siempre primero y desconectar por último. Observe que el alambre de tierra se debe conectar siempre primero y desconectar por último.
¡Atención! Wire a fonte de alimentação de DC Usando os talões apropriados nan EXtremidade da fiação. Ao conectar a potência, a seqüência apropriada da fiação é moída para moer, +RTN a +RTN, então –48 V a –48 V. Ao desconectar a potência, a seqüência apropriada da fiação é –48 V a –48 V, +RTN a +RTN, moeu então para moer. Anote que o fio à terra deve sempre ser conectado primeiramente e desconectado por último. Anote que o fio à terra deve sempre ser conectado primeiramente e desconectado por último.
Varning! Korrekt kopplingssekvens ar jord till jord, +RTN till +RTN, –48 V till –48 V. Korrekt kopplas kopplingssekvens ar –48 V till –48 V, +RTN till +RTN, jord till jord.