Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

랙 마운팅 및 캐비닛 마운팅 경고

장비가 설치되는 랙 또는 캐비닛이 균진하고 안전하게 지원되는지 확인합니다. 고르지 않은 기계적 하중은 위험한 상태로 이어질 수 있습니다.

경고:

장치를 랙에 장착하거나 정비할 때 신체적 상해를 방지하기 위해서는 다음의 예방 조치를 취하여 시스템이 안정적으로 유지되도록 합니다. 다음 지침은 귀하의 안전을 유지하는 데 도움이 됩니다.

  • 건물 구조에 고정된 랙에 장치를 설치합니다.

  • 랙에서 유일한 장치인 경우 디바이스를 랙 하단에 장착합니다.

  • 부분적으로 채워진 랙에 장치를 장착할 때는 랙 하단에 가장 무거운 구성 요소를 사용하여 바닥에서 상단까지 랙을 로드하십시오.

  • 랙에 안정화 장비가 제공되면 랙에 장치를 장착하거나 서비스하기 전에 안정기를 설치하십시오.

WaarschuwingOm lichamelijk letsel te voorkomen wanneer u dit toestel in een reert of het daar een servicebeurt geeft, moet u speciale voorzorgsmaatregelen nemen om om ervoor te zorgen dat het toestel stabiel blijft. De onderstaande richtlijnen worden verstrekt om uw veiligheid te verzekeren:

  • De 주니퍼 네트웍스 스위치 모엣인 een 스텔라지 워드엔 geïnstalleerd die aan een bouwsel이 트랜커드(verankerd)를 사용합니다.

  • Dit toestel dient onderaan in het ret rek gemonteerd te worden als hetestel hetestel het enige in het rek.

  • Een gedeeltelijk gevuld rek monteert, dient u het rek van onderen naar boven te laden에 있는 Wanneer u dit toestel은 het rek에 het zwaarste onderdeel onderaan를 만났습니다.

  • 알스 헤트 rek voorzien은 밴 안정제shulpmiddelen, 디엔트 u 안정화 테 몬테렌 voordat u het 토텔 에 het rek het daar een servicebeurt geeft.

Varoitus쿤 라이테타안 테리네세엔 타이 훌레타안 센 올리레사 테리네세, 누다테타 에레티시야 바로토이미야 예르제스텔메른 vakavuuden säilyttämiseksi, 조타 vältytän 루카안투미셀타에. 누다타 수라비아 투르발리수오제이타:

  • 주니퍼 네트웍스는 asennettava telineeseen, joka on kiinnitetty rakennukseen을 스위치합니다.

  • Jos telineessä ei ei ole muita laitteita, Aseta laite telineen alaosaan.

  • 조스 라이트 아테타안 오삭시 타이테틴 테리네신,알로이타 쿠오미타미넨 센 알라오스타 카이케인 라스카이말라 에시넬라 자 사이리 시테엔 센 일로사안.

  • 바카이메트에 있는 조스 텔리네타 바르텐, 아센나 네 에넨 라이트엔 아세타미스타 테리네세엔 타이센 후올타미스타 siinä.

Avertissement에비터 톨루트 플레슈어 코포렐 펜던트 레 오페레이션 드 몽타주 우 드 레파레이션 드 카테 유닛 앙 카시에, 일 콘비엔트 드 프레카우션 프레카우션 스페시아레스 아핀 드 메인테니르 라 안정성 뒤 시스테메. 레 지시어 ci-dessous sont destinées à assurer la protection du 직원:

  • 르 랙 쉬르 르켈 에스트 몬테 르 주니퍼 네트웍스 스위치 도이트 être fixé 알 라 구조 뒤 바티멘트.

  • Si cette Unité constitue la seule Unité montée en casier, elle doit être placée dans le bas.

  • Si cette unité est montée dans un casier partiellement rempli, 충전기 르 카시에 드 바스 앙 오트 앙 플라망 l'élément le plus lourd dans le bas.

  • Si le casier est équipé de dispositifs 변태제, 인스톨러 레 안정화제 아방가르드 아반트 드 몬테 드 레파르 l'unité en casier.

Warnung주르 베르메이둥 폰 코퍼베를레퉁 beim 안브링겐 오더 워튼 다이어 아인헤이트 인 에이넘 게스텔 메르센 지 베손데레 보케룽겐 트레펜, 움 시처즈텔렌, 다스 다스 시스템 스타빌 블리브트. 다이 폴겐덴 리첼리니엔 솔렌 주르 게울레이스퉁 이러 시체헤이트 디엔:

  • 데르 주니퍼 네트웍스 스위치 뮤스는 에인렘 게스텔 인스톨리어트 베르덴, 데르 게보데스트루크투르 베랑커트 ist의 다스.

  • 웬은 에인헤이트 다이 에인지 임 게스텔 ist, 솔테 언테 im 게스텔 앙게브라히트 웨든을 죽는다.

  • 아이넨 줌 Teil gefüllten Gestell ist das Gestell 폰 Nach 오벤 주 라덴, wobei das schwerste Bauteil unten im Gestell anzubringen ist에 있는 Bei Anbringung 다이어 아인헤이트.

  • Wird das Gestell mit 스톨리콘티에르주베요르 젤리페르트, 신드 zuerst 다이 컨티컬레이터en zu installieren, beie die Einheit im Gestell anbringen 오더 지워튼을 음미합니다.

Avvertenza페르 에비타레 인포투니 피시 듀란테 일 몬타지오 오 라 마누텐지오네 디 questa unità in un supporto, occorre osservare Speciali precauzioni per garantire che il sistema rimanga 안정. 가르란티르 라 시큐레자 개인당 Le seguenti 무서운 벤고노 포나이트:

  • Il 주니퍼 네트웍스 스위치 deve essere installato in un telaio, il quale deve essere fissato alla struttura dell'edificio.

  • Questa Unità deve venire 몬타 술 폰도 델 지원, se si tratta dell'unica Unità da montare nel supporto.

  • Quando questa Unità viene 몬타타 인 un supporto parzialmente pieno, caricare il supporto dal basso all'alto, con il 구성 요소 piú pesante sistemato 술 퐁도 델 지원.

  • Se il supporto è dotato di dispositivi stabilizzanti, 설치are tali dispositivi 프리마 디 몬타레 오 디 프로세데알라 마누텐지오네 dell'Unità nel supporto.

Advarsel운고 fysiske skader 아래 몬테링 엘러 reparasjonsarbeid på denne enheten når 덴 베피너 세그 i 에 카비넷. Vær nøye 는 systemet 어 스타빌트에서 메드. Følgende retningslinjer er gitt for å verne om sikkerheten:

  • 주니퍼 네트웍스 스위치 må installeres i et stativ som er forankret til bygningstrukturen.

  • Denne enheten bør monteres nederst i 카비네트 hvis dette er den eneste enheten i kabinettet.

  • Ved montering av denne enheten i et kabinett som er delvis fylt, skal kabinettet lastes fra bunnen og opp med den tyngste koyngsenten nederst i kabinettet.

  • Hvis kabinettet er utstyrt 메드 스테빌링슈티르, skal 안정 안정기 인 설치자는 før 몬테링 엘러 utføring av reparasjonsarbeid på enheten i 카비넷.

Aviso파라 세 프레베니르 콘다노스 코르포라아 아오 몬타르 우 레파라르 에스타 유니다 누마 에스탄테, 데베라 토마르 프리카우치 에스페시아이 파라 세 세 인증카 드 퀘 오 시스테마 포수이 움 수포르테 에스타벨. seguintes가 ajudá-lo-ão를 에펙투아르 오 슈트라발호 콤 segurança로 지시함에 따라:

  • O 주니퍼 네트웍스 스위치 deverá ser instalado numa prateleira fixa à estrutura do edificio.

  • Esta unidade deverá ser 몬타다 나 파르테 열등한 다 에스탄테, 카소 세자 에스타 아 우니카 유니다 에이 세르 몬타다.

  • 아오 몬타르 에스타 유니다데 누마 에스탄테 파르시알멘테 오쿠파다, 콜로케 오스테 이텐스 마이스 페사도 나 파르테 열등한 다 에스테탄테, 아르루만도 오스 드 바이소 파라 시마.

  • Se 에스스탄테 포수이르 움 일회용보 데 에스타빌리자카오, 인스타일-오 앙테스 드 몬타르 우 레파라 아 유니다드.

¡Atención!파라 에비타르 병변 듀란테 엘 몬타제 드 에스테 에스테 이크 소브레 un bastidor, oeriormente 듀란테 수 만테니엔토, 세 데베 포너 무토 cuidado en que 엘 시스테마 큐데마 큐데메 bien 섭취. Para garantizar su seguridad, proceda según las sgurientes instrucciones:

  • El Juniper Networks 스위치 debe instalarse en un bastidor fijado a la estructura del edificio.

  • Colocar el Equipo en la parte 열등한 델 바스티도르, 쿠안도 씨 라 우니다드 엔 엘 미스모.

  • 쿠안도 에스테 에스테 에스테 세 바야 인스탈라 엔 바스티도르 파르시알멘테 오쿠파도, 코멘자르 라 인탈라시온 데 라 파트 라 페테 열등한 하시아 라 수페르 코로칸도 엘 에포 마스 페사도 엔 라 파르테 열등한.

  • Si el bastidor dispone de dispositivos estabilizadores, instalar éstos antes de montar o proceder al Mantenimiento del equipo instalado en el bastidor.

Varning!För att undvika kroppsskada när du installerar 엘러 utför underhållsarbete på denna enhet påning måste 뒤 비드타 사르스킬다 försiktighetsåt agrder förder fört förkra dig om att systemet står stadigt. Följande riktlinjer ges för att trygga din säkerhet:

  • 주니퍼 네트웍스 스위치 måste installeras i en ställning som är förankrad i byggnadens struktur.

  • Om denna enhet är den enda enheten på stäningen skall den installeras längst ned på ställningen.

  • Om denna enhet installeras på en delvis fylld ställning skall ställningen fyllas nedifrån och upp, 메드 드 tyngsta enheterna längst ned på ställningen.

  • Om ställningen är försedd 메드 스테빌 스테빌 데사 몬테라스 빠른 인난 enheten installeras 엘러 underhålls på ställningen.