request system reboot (Junos OS)
構文
request system reboot <at time> <both-routing-engines> <in minutes> <media (compact-flash | disk | removable-compact-flash | usb)> <message "text"> <other-routing-engine>
構文(EXシリーズスイッチとEXシリーズバーチャルシャーシ)
request system reboot <all-members | local | member member-id> <at time> <in minutes> <media (external | internal)> | <media (compact-flash | disk | removable-compact-flash | usb)> <message "text"> <slice slice>
構文(MXシリーズルーターとMXシリーズバーチャルシャーシ、EX9200スイッチとEX9200バーチャルシャーシ)
request system reboot <all-members | local | member member-id> <at time> <both-routing-engines> <in minutes> <media (external | internal)> | <media (compact-flash | disk | usb)> | <junos | network | oam | usb> <message "text"> <other-routing-engine>
構文(QFabricシステム)
request system reboot <all <graceful>> <at time> <director-device name> <director-group <graceful>> <fabric <graceful>> <in minutes> <in-service> <media> <message “text”> <node-group name> <slice slice>
構文(QFXシリーズスイッチとQFXシリーズバーチャルシャーシ、バーチャルシャーシファブリック)
request system reboot <all-members | local | member member-id> <at time> <in minutes> <in-service> <hypervisor> <junos | network | oam | usb> <message “text”> <slice slice>
構文(TXマトリクス ルーター)
request system reboot <all-chassis | all-lcc | lcc number | scc> <at time> <both-routing-engines> <in minutes> <media (compact-flash | disk)> <message "text"> <other-routing-engine>
構文(TX Matrix Plusルーター)
request system reboot <all-chassis | all-lcc | lcc number | sfc number> <at time> <both-routing-engines> <in minutes> <media (compact-flash | disk)> <message "text"> <other-routing-engine> <partition (1 | 2 | alternate)>
説明
このコマンドを使用して、デバイスソフトウェアを再起動します。
このコマンドは、スタンドアロンデバイス、およびバーチャル シャーシ、バーチャル シャーシ ファブリック、または QFabric システムでサポートされているデバイスで使用できます。
Junos OSリリース15.1F3以降、このコマンドは、RE-PTX-X8-64GとRE-S-X6-64Gを備えたMX240、MX480、 request system reboot
およびMX960を備えたPTX5000上のゲストオペレーティングシステムのみを再起動します。
Junos OSリリース15.1F5以降、 request system reboot
このコマンドは、MX2010およびREMX2K-X8-64Gを搭載したMX2020のゲストオペレーティングシステムのみを再起動します。
Junos OS Release 17.2R1以降、PTX10008ルーターはこのコマンド request system reboot
をサポートしていません。Junos OSリリース17.4R1以降、PTX10016ルーターはこのコマンド request system reboot
をサポートしていません。 request vmhost reboot
PTX10008およびPTX10016ルーターで コマンドの代わりに request system reboot
コマンドを使用して、ルーターでJunos OSソフトウェアパッケージまたはバンドルを再起動します。 vmhost の再起動の要求を参照してください。
Junos OSリリース19.1R1以降、PTX10002-60CルーターとQFX10002-60Cスイッチは、 request system reboot
コマンドをサポートしていません。 request vmhost reboot
これらのデバイスで コマンドの代わりに request system reboot
コマンドを使用して、デバイス上のJunos OSソフトウェアパッケージまたはバンドルを再起動します。 vmhost の再起動の要求を参照してください。
QFabricシステムでは、ネットワークノードグループのトラフィック喪失を避けるため、ルーティングエンジンのマスターシップをバックアップのルーティングエンジンに切り替えてから再起動します。
オプション
ここで説明するオプションは、Junos OS のすべてのプラットフォームまたはリリースですべてがサポートされているわけではありません。各タイプのプラットフォームで一般的に使用できるオプションについては、「構文」セクションを参照してください。
none | すぐにソフトウェアを再起動します。
メモ:
EX シリーズと QFX シリーズ スイッチでは、デバイスは 1 分間待ってから再起動します。デバイスをすぐに再起動するには、 コマンドを使用します |
all-chassis | (オプション)TX MatrixルーターまたはTX Matrix Plusルーターで、TX MatrixルーターまたはTX Matrix Plusルーターに接続されているすべてのルーターをそれぞれ再起動します。 |
all-lcc | (オプション)TX MatrixルーターまたはTX Matrix Plusルーターで、TX MatrixルーターまたはTX Matrix Plusルーターに接続されているすべてのラインカードシャーシをそれぞれ再起動します。 |
all-members | local | member member-id |
(オプション)再起動するバーチャル シャーシのメンバーを指定します。
|
at time | (オプション)次のいずれかの方法で指定した、ソフトウェアを再起動する時間:
|
both-routing-engines | (オプション)両方のルーティングエンジンを同時に再起動します。 |
fast-boot | (オプション、QFXシリーズ)システムの再起動中にネットワークポートを起動したままにすることで、トラフィックの損失とネットワークポートのダウンタイムを最小限に抑えます。 |
hypervisor | (オプション)Junos OS、ホスト OS、およびインストールされているゲスト VM を再起動します。 |
in minutes | (オプション)ソフトウェアを再起動するまでの時間 (分)。最小値は 1 です。このオプションは、 オプションのエイリアス |
in-service | (オプション)データと制御トラフィックの中断を最小限に抑えながら、システムのソフトウェア状態をリセットできます(ソフトウェアバージョンは変更されません)。 |
junos | (オプション)Junos OS(メイン)ボリュームから再起動します。 |
lcc number | —(オプション)ラインカード シャーシ(LLC)番号。 LCC設定に応じて、 を以下の値に置き換え number ます。
|
media (compact-flash | disk | removable-compact-flash | usb) | (オプション)次回の起動には、示された起動メディアを使用します。 |
media (external | internal) | (オプション)次回のブートには、示されたブートメディアを使用します。
|
message "text" | (オプション)ソフトウェアを停止または再起動する前にすべてのシステムユーザーに表示するメッセージ。 |
network | (オプション)ネットワーク経由で起動前実行環境(PXE)ブート方法を使用して再起動します。 |
oam | (オプション)メンテナンスボリューム(OAMボリューム、通常はコンパクトフラッシュドライブ)から再起動します。 |
other-routing-engine | (オプション)コマンドを発行したもう一方のルーティングエンジンを再起動します。例えば、プライマリー ルーティング エンジンから コマンドを発行すると、バックアップ ルーティング エンジンが再起動します。同様に、バックアップのルーティングエンジンから コマンドを発行すると、プライマリルーティングエンジンが再起動します。 |
partition partition | (オプション)ブートメディア上の指定されたパーティションを使用して再起動します。このオプションは、一部のデバイスでサポートされている オプションと
|
scc | (オプション)TX Matrix スイッチカード シャーシのルーティング エンジンを再起動します。re0 から コマンドを発行すると、re0 が再起動されます。re1 から コマンドを発行すると、re1 がリブートされます。 |
sfc number | (オプション)TX Matrix Plus スイッチファブリック シャーシでルーティング エンジンを再起動します。re0 から コマンドを発行すると、re0 が再起動されます。re1 から コマンドを発行すると、re1 がリブートされます。0 に置き換えます number 。 |
slice slice | (オプション)ブートメディア上の指定されたパーティションを使用して再起動します。このオプションはもともとオプションでしたが、
メモ:
このオプションは |
usb | (オプション)USBデバイスから再起動します。 |
以下のオプションは、QFabric システムでのみ使用できます。
all | (オプション)Directorグループ、ファブリック制御ルーティングエンジン、ファブリックマネージャルーティングエンジン、相互接続デバイス、ネットワークおよびサーバノードグループのソフトウェアを再起動します。 |
director-device name | (オプション)Directorデバイスとデフォルトパーティション(QFabric CLI)のソフトウェアを再起動します。 |
director-group | (オプション)Directorグループとデフォルトパーティション(QFabric CLI)のソフトウェアを再起動します。 |
fabric | (オプション)ファブリック コントロール ルーティング エンジンと相互接続デバイスを再起動します。 |
node-group name | (オプション)サーバ ノード グループまたはネットワーク ノード グループでソフトウェアを再起動します。 |
graceful | (オプション)QFabric コンポーネントを、ネットワーク トラフィックへの影響を最小限に抑えて再起動できるようにします。このサブオプションは、 、 、 |
詳細な情報
再起動要求はシステム ログ ファイルに記録され、この show log
ファイルは コマンドで確認できます( show logを参照)。また、シャットダウンがスケジュールされている実行中のプロセスの名前も変更されます。コマンドで show system processes
プロセス名を表示できます( show system processesを参照)。
TX MatrixまたはTX Matrix Plusルーターでは、プライマリールーティングエンジンで コマンドを発行 request system reboot
すると、ルーティングマトリクスに接続されているすべてのプライマリールーティングエンジンが再起動します。バックアップのルーティングエンジンでこのコマンドを発行すると、ルーティングマトリクスに接続されているすべてのバックアップルーティングエンジンが再起動されます。
オプションまたは 、 、 lcc number
all-lcc
sfc
、または オプションall-chassis
のない TX Matrix Plus ルーターで コマンドを発行request system reboot
する前に、ルーティング マトリクス内のすべてのルーターのプライマリ ルーティング エンジンが同じスロット番号にあることを確認してください。ラインカードシャーシのプライマリルーティングエンジンがTX Matrix Plusルーターのプライマリルーティングエンジンとは異なるスロット番号にある場合、 コマンドの後request system reboot
、ラインカードシャーシがルーティングマトリクスから論理的に切断されることがあります。
2 つのルーティング エンジンを持つルーターを再起動するには、まずバックアップ ルーティング エンジン(アップグレード済みの場合)を再起動し、次にプライマリ ルーティング エンジンを再起動します。
必要な権限レベル
メンテナンス
出力フィールド
このコマンドを入力すると、リクエストステータスに関するフィードバックが提供されます。
サンプル出力
- システムの再起動を要求する
- システムの再起動を要求する (2300)
- システムの再起動要求 (2 時間以内)
- システムの再起動要求(即時)
- システムの再起動要求 (午前 1 時 20 分)
- サービス中のシステム再起動の要求
システムの再起動を要求する
user@host> request system reboot Reboot the system ? [yes,no] (no)
システムの再起動を要求する (2300)
user@host> request system reboot at 2300 message ?Maintenance time!? Reboot the system ? [yes,no] (no) yes shutdown: [pid 186] *** System shutdown message from root@test.example.net *** System going down at 23:00
システムの再起動要求 (2 時間以内)
次の例では、時刻が午後 5 時 (17:00) であることを前提としており、2 時間後にシステムの再起動を要求する 3 つの異なる方法を示しています。
user@host> request system reboot at +120 user@host> request system reboot in 120 user@host> request system reboot at 19:00
システムの再起動要求(即時)
user@host> request system reboot at now
システムの再起動要求 (午前 1 時 20 分)
午前 1:20 にシステムをリブートするには、次のコマンドを入力します。翌日は午前 1 時 20 分なので、絶対時刻を指定する必要があります。
user@host> request system reboot at 06060120 request system reboot at 120 Reboot the system at 120? [yes,no] (no) yes
サービス中のシステム再起動の要求
user@switch> request system reboot in-service Reboot the system ? [yes,no] yes [Feb 22 02:37:04]:ISSU: Validating Image PRE ISSR CHECK: --------------- PFE Status : Online Member Id zero : Valid VC not in mixed or fabric mode : Valid Member is single node vc : Valid BFD minimum-interval check done : Valid GRES enabled : Valid NSR enabled : Valid drop-all-tcp not configured : Valid Ready for ISSR : Valid warning: Do NOT use /user during ISSR. Changes to /user during ISSR may get lost! Current image is jinstall-jcp-i386-flex-18.1.img [Feb 22 02:37:14]:ISSU: Preparing Backup RE Prepare for ISSR [Feb 22 02:37:19]:ISSU: Backup RE Prepare Done Spawning the backup RE Spawn backup RE, index 1 successful Starting secondary dataplane Second dataplane container started GRES in progress Waiting for backup RE switchover ready GRES operational Copying home directories Copying home directories successful Initiating Chassis In-Service-Upgrade for ISSR Chassis ISSU Started [Feb 22 02:42:55]:ISSU: Preparing Daemons [Feb 22 02:43:00]:ISSU: Daemons Ready for ISSU [Feb 22 02:43:05]:ISSU: Starting Upgrade for FRUs [Feb 22 02:43:15]:ISSU: FPC Warm Booting [Feb 22 02:44:16]:ISSU: FPC Warm Booted [Feb 22 02:44:27]:ISSU: Preparing for Switchover [Feb 22 02:44:31]:ISSU: Ready for Switchover Checking In-Service-Upgrade status Item Status Reason FPC 0 Online (ISSU) Send ISSR done to chassisd on backup RE Chassis ISSU Completed Removing dcpfe0 eth1 128.168.0.16 IP Bringing down bme00 Post Chassis ISSU processing done [Feb 22 02:44:33]:ISSU: IDLE Stopping primary dataplane Clearing ISSU states Console and management sessions will be disconnected. Please login again. device_handoff successful ret: 0 Shutdown NOW! [pid 14305] *** FINAL System shutdown message from root@sw-duckhorn-01 *** System going down IMMEDIATELY
リリース情報
Junos OSリリース7.4より前に導入されたコマンド。
Junos OS リリース 8.0 で導入された オプション other-routing-engine
。
Junos OSリリース9.6のTXマトリクス プラス ルーターに導入されたオプション sfc
。
EXシリーズスイッチのJunos OSリリース10.0でオプション partition
が変更され slice
ました。
Junos OS リリース 12.1 で導入された オプション both-routing-engines
。
QFX シリーズの Junos OS リリース 14.1X53-D10 で導入された オプション fast-boot
。