Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

DC 電源の配線シーケンスに関する警告

警告:

適切なラグを使用して DC 電源を配線します。電源を接続する場合、適切な配線シーケンスを接地し、+RTN から +RTN に、-48 V~-48 V の順に接地します。電力を取り外す場合、適切な配線シーケンスは -48 V~-48 V、+RTN~+RTN です。次に接地します。接地線は必ず最初に接続し、最後に取り外す必要があります。

WaarschuwingDe Juiste のベッド作成の革命の動詞は、aarde naar aarde、+RTN naar +RTN、en -48 V naar – 48 V. De Juiste の下乗りを使用した場合の脱基のvolgorde losgemaakt は、–48 naar –48 V、+RTN naar +RTN、aarde naar aarde です。

VaroitusOikea yhdistettava ytkentajarjestys on maajohto maajohtoon, +RTN varten +RTN, –48 V varten – 48 V. Oikea irrotettava rtkentajestys on –48 V varten – 48 V, +RTN varten +RTN, maajohto

AvertissementCâblez l'Approvsonnement d'alimentation CC En ant les ant appropriés a l'extrémité de cablage.リライアン・ラ・プリサン、L'ordre approprié de c、rectifié est Rectifié が再認定を受け、 +RTN、puis –48 V â –48 V. En débranchant lapuisance, l'ordre approprié de câblage est –48 V 48 V, +RTN é +RTN, alors Rectifié は再認定者を必要とします。注:ケ・ル・フィル・デ・マス・デ・デ・マス・デ・デジュール・エ・リジェ・デ・アフォード・エ・デブラハンシェがラ・デルナーノビを注ぐ。注:ケ・ル・フィル・デ・マス・デ・デ・マス・デ・デジュール・エ・リジェ・デ・アフォード・エ・デブラハンシェがラ・デルナーノビを注ぐ。

WarnungDie Stromzufuhr ist nur mit geeigneten Ring sen an das DC Netzteil anzuschliessenDie richtige Anschlusssequenz ist: Erdanschlus zu Erdanschluss, +RTN zu +RTN und dann -48V zu -48VDie richtige Sequenz zum Abtrennz der Stromversorgung ist -48V zu -48V、 +RTN zu +RTN und dann Erdanschlus zu Erdanschluss zu Erdanschluss.Es ist zu beachten dass der Erdanschluss immer zuerst angeschlossen und als letztes abgetrennt Wird.

Avvertenzaモトラ・ラ・モルテリア・Dell Alimentatore CC. Cablare L'alimentatore CC usando i connettti adatti all'estremita del cablatti, illustrato.ラ・ラ・ラミテッタ・ディ・カブラチノ・デ・マッサ、ダ・ポジボ・ポジボ(da linea ad L)e daneativo、ネガティボ(da neutro a N)。テネレが、プリモ・エ・ソレガト・ペ・フルティモにケ・フィル・フィロ・ディ・マッサ・デ・セムプリ・レベを提供。

AdvarselRiktig tilkoples tilkoplingssekvens er Jord til jord til jord, +RTN til +RTN, -48 V til – 48 V. Riktig frakoples tilkoplingssekvens er –48 V til – 48 V til – 48 V, +RTN til +RTN, jordtil jord.

AvisoAte con alambre la fuente de potencia cc Usando los terminales a apropiados en el ento del cableado.Al conectar potencia, la secuencia apropiada del cableado se muele para moler, +RTN a +RTN, entonces –48 V. Al desconectar potencia, la secuencia apropiada del cableado es –48 V a –48 V a –48 V, +RTN a +RTN, ententcons molió para moler.que el alambre de tierra se debe conectar siempre の入門書 y desconectar-ltimo を観察します。que el alambre de tierra se debe conectar siempre の入門書 y desconectar-ltimo を観察します。

¡Atención!フォントデアリメント・デ・DCの Usando os talertes apropriados nan EXtremidade da fia font(Ao conectar a potência、 aceuência apropriada da fiaê取り込み é moyda para moer、+RTN a +RTN、entcon大-48 V a -48 V. Ao desconectar a potência、apropência apropriada da fiaeu -48 V a –48 V、+RTN a +RTN、moeu entcon moerアノーテ・ケ・オ・フィオ・テラ・デ・セムプレ・セル・コネクタド・プライムラメンテ・エ・デスコンテクタド・セドルティモアノーテ・ケ・オ・フィオ・テラ・デ・セムプレ・セル・コネクタド・プライムラメンテ・エ・デスコンテクタド・セドルティモ

Varning!Korrekt kopplingsekvens ar jord の jord、 +RTN の大分 +RTN、 -48 V の大小の大分 – 48 V。 Korrekt Kopplas kopplingsekvens ar –48 V に分かれた -48 V の分位 –48 V、 +RTN の分位 +RTN、jord の多くが jord を使用します。