DC電源の配線順序に関する警告
適切なラグを使用して DC 電源の配線を行います。電源を接続する際の適切な配線順序は、アースからアース、+RTNから+RTN、次に–48 Vから–48 Vです。電源を切断する際の適切な配線順序は、–48 Vから–48 V、+RTNから+RTN、次にアースからアースです。接地線は必ず最初に接続し、最後に取り外してください。
Waarschuwing De juiste bedradingsvolgorde verbonden is aarde naar aarde, +RTN naar +RTN, en –48 V naar – 48 V. De juiste bedradingsvolgorde losgemaakt is en –48 naar –48 V, +RTN naar +RTN, aarde naar aarde.
Varoitus Oikea yhdistettava kytkentajarjestys on maajohto maajohtoon, +RTN varten +RTN, –48 V varten – 48 V. Oikea irrotettava kytkentajarjestys on –48 V varten – 48 V, +RTN varten +RTN, maajohto maajohtoon.
Avertissement Câblez l'approvisionnement d'alimentation CC En utilisant les crochets appropriés à l'extrémité de câblage.En reliant la puissance, l'ordre approprié de câblage est rectifié pour rectifier, +RTN à +RTN, puis –48 V à –48 V. En débranchant la puissance, l'ordre approprié de câblage est –48 V à –48 V, +RTN à +RTN, a alors rectifié pour rectifier.Notez que le fil de masse devrait toujours être relié d'abord et débranché pour la dernière fois.Notez que le fil de masse devrait toujours être relié d'abord et débranché pour la dernière fois.
Warnung Die Stromzuführ ist nur mit geeigneten Ringösen an das DC Netzteil anzuschliessen.Die richtige Anschlusssequenz ist: Erdanschluss zu Erdanschluss, +RTN zu +RTN und dann -48V zu -48V.Die richtige Sequenz zum Abtrennen der Stromversorgung ist -48V zu -48V, +RTN zu +RTN und dann Erdanschluss zu Erdanschluss.Es ist zu beachten dass der Erdanschluss immer zuerst angeschlossen und als letztes abgetrennt wird.
Avvertenza Mostra la morsettiera dell alimentatore CC. Cablare l'alimentatore CC usando i connettori adatti all'estremità del cablaggio, come illustrato.La corretta sequenza di cablaggio è da massa a massa, da positivo a positivo (da linea ad L) e da negativo a negativo (da neutro a N).Tenere presente che il filo di massa deve sempre venire collegato per primo e scollegato per ultimo.
Advarsel Riktig tilkoples tilkoplingssekvens er jord til jord, +RTN til +RTN, –48 V til – 48 V. Riktig frakoples tilkoplingssekvens er –48 V til – 48 V, +RTN til +RTN, jord til jord.
Aviso Ate con alambre la fuente de potencia cc Usando los terminales apropiados en el extremo del cableado.Al conectar potencia, la secuencia apropiada del cableado se muele para moler, +RTN a +RTN, entonces –48 V a –48 V. Al desconectar potencia, la secuencia apropiada del cableado es –48 V a –48 V, +RTN a +RTN, entonces molió para moler.Observe que el alambre de tierra se debe conectar siempre primero y desconectar por último.Observe que el alambre de tierra se debe conectar siempre primero y desconectar por último.
¡Atención! Wire a fonte de alimentação de DC Usando os talões apropriados nan EXtremidade da fiação.Ao conectar a potência, a seqüência apropriada da fiação é moída para moer, +RTN a +RTN, então –48 V a –48 V. Ao desconectar a potência, a seqüência apropriada da fiação é –48 V a –48 V, +RTN a +RTN, moeu então para moer.Anote que o fio à terra deve sempre ser conectado primeiramente e desconectado por último.Anote que o fio à terra deve sempre ser conectado primeiramente e desconectado por último.
Varning! Korrekt kopplingssekvens ar jord till jord, +RTN till +RTN, –48 V till –48 V. Korrekt kopplas kopplingssekvens ar –48 V till –48 V, +RTN till +RTN, jord till jord.