Paramètres système
Spécification de l’emplacement physique du commutateur
Pour spécifier l’emplacement physique du commutateur, spécifiez les options suivantes pour l’instruction location
au niveau de la [edit system]
hiérarchie:
altitude feet
—Nombre de pieds au-dessus du niveau de la mer.building name
: nom du bâtiment, de 1 à 28 caractères. Si la chaîne contient des espaces, mettez-la entre guillemets ( » « ).country-code code
—Code de pays à deux lettres.floor number
—Étage dans le bâtiment.hcoord horizontal-coordinate
—Coordonnées horizontales Bellcore.lata service-area
—Zone de service interurbain.latitude degrees
—Latitude sous forme de diplôme.longitude degrees
—Longitude au format degré.npa-nxx number
—Les six premiers chiffres du numéro de téléphone (indicatif régional et échangeur).postal-code postal-code
—Code postal.rack number
: numéro du rack.vcoord vertical-coordinate
—Coordonnées verticales Bellcore.
L’exemple suivant montre comment spécifier l’emplacement physique du commutateur :
[edit system] location { altitude feet; building name; country-code code; floor number; hcoord horizontal-coordinate; lata service-area; latitude degrees; longitude degrees; npa-nxx number; postal-code postal-code; rack number; vcoord vertical-coordinate; }
Voir aussi
Modification du fuseau horaire par défaut d’un routeur ou d’un commutateur exécutant Junos OS
Le fuseau horaire local par défaut sur le routeur ou le commutateur est UTC (temps universel coordonné, anciennement appelé temps moyen de Greenwich, ou GMT).
Pour modifier le fuseau horaire local, incluez l’instruction
time-zone
au niveau de la[edit system]
hiérarchie :
[edit system] time-zone (GMT hour-offset | time-zone);
Vous pouvez utiliser cette GMT hour-offset
option pour définir le fuseau horaire par rapport à l’heure UTC (GMT). Par défaut, hour-offset
est 0
. Vous pouvez configurer cette valeur pour qu’elle soit comprise entre –14
.+12
Vous pouvez également spécifier la valeur sous forme de chaîne telle que PDT (Pacific Daylight Time) ou WET (Western European Time), ou spécifier le continent et la time-zone
ville principale.
Junos OS est conforme à la norme de fuseau horaire POSIX, ce qui va à l’encontre de la façon dont les fuseaux horaires sont généralement indiqués par rapport à UTC. Un fuseau horaire avant UTC (à l’est du méridien de Greenwich) est généralement indiqué comme GMT +n; par exemple, la zone horaire d’Europe centrale (CET) est indiquée comme GMT +1. Cependant, ce n’est pas vrai pour les désignations de fuseau horaire POSIX. POSIX indique CET comme GMT-1. Si vous incluez la déclaration d’un routeur dans la set system time-zone GMT+1
zone BET, l’heure de votre routeur sera définie sur une heure de retard sur GMT, ou deux heures de retard sur l’heure CET réelle. Pour cette raison, vous trouverez peut-être plus facile d’utiliser les chaînes de fuseau horaire POSIX, que vous pouvez répertorier en entrant set system time-zone ?
.
Pour que le changement de fuseau horaire prenne effet pour tous les processus exécutés sur le routeur ou le commutateur, vous devez redémarrer le routeur ou le commutateur.
L’exemple suivant montre comment modifier le fuseau horaire actuel en America/New_York
:
[edit] user@host# set system time-zone America/New_York [edit] user@host# show system { time-zone America/New_York; }
Voir aussi
Configuration de Junos OS pour étendre la plage d’adresses de ports par défaut
Par défaut, la plage supérieure d’une adresse de port est 5000. Vous pouvez augmenter la plage à partir de laquelle le numéro de port peut être sélectionné pour diminuer la probabilité que quelqu’un puisse déterminer votre numéro de port.
Pour configurer Junos OS afin d’étendre la plage d’adresses de ports par défaut, incluez l’instruction
source-port
au niveau de la[edit system internet-options]
hiérarchie :[edit system internet-options] source-port upper-limit upper-limit;
upper-limit upper-limit
est la limite supérieure d’une adresse de port source et peut être une valeur comprise entre 5 000 et 65 355.
Voir aussi
Configuration de Junos OS pour sélectionner une adresse source fixe pour les paquets TCP/IP générés localement
Par défaut, l’adresse source incluse dans les paquets TCP/IP (Transmission Control Protocol/IP) générés localement, tels que le trafic FTP, dans le protocole UDP (User Datagram Protocol) et les paquets IP, tels que les demandes NTP (Network Time Protocol), est choisie comme adresse locale de l’interface sur laquelle le trafic est transmis. Cela signifie que l’adresse locale choisie pour les paquets vers une destination particulière peut changer d’une connexion à l’autre en fonction de l’interface que le protocole de routage a choisie pour atteindre la destination lorsque la connexion est établie. Si plusieurs sauts suivants de coût égal sont présents pour une destination, les paquets générés localement utilisent l’adresse lo0
comme source.
Pour configurer le logiciel afin de sélectionner une adresse fixe à utiliser comme source pour les paquets IP générés localement, incluez l’instruction
default-address-selection
au niveau de la[edit system]
hiérarchie :[edit system] default-address-selection;
Si vous incluez l’instruction dans la configuration, Junos OS choisit l’adresse default-address-selection
système par défaut comme source pour la plupart des paquets IP générés localement. L’adresse par défaut est généralement une adresse configurée sur l’interface de bouclage lo0
. Par exemple, si vous avez spécifié que SSH et telnet utilisent une adresse particulière, mais que vous avez default-address selection
également configuré, l’adresse système par défaut est utilisée.
Redémarrage et arrêt d’un périphérique
Pour redémarrer le commutateur, exécutez la request system reboot
commande.
user@switch> request system reboot ? Possible completions: <[Enter]> Execute this command all-members Reboot all virtual chassis members at Time at which to perform the operation both-routing-engines Reboot both the Routing Engines fast-boot Enable fast reboot hypervisor Reboot Junos OS, host OS, and Hypervisor in Number of minutes to delay before operation local Reboot local virtual chassis member member Reboot specific virtual chassis member (0..9) message Message to display to all users other-routing-engine Reboot the other Routing Engine | Pipe through a command {master:0} user@switch> request system reboot Reboot the system ? [yes,no] (no) yes Rebooting switch
-
Toutes les options affichées dans la sortie de la commande précédente ne sont pas disponibles sur tous les périphériques. Consultez la documentation de la commande de demande de redémarrage du système pour plus de détails sur les options.
-
Lorsque vous exécutez la
request system reboot hypervisor
commande sur QFX10000 commutateurs, le redémarrage prend plus de temps qu’un redémarrage standard de Junos OS.
De même, pour arrêter le commutateur, exécutez la request system halt
commande.
Avant d’entrer cette commande, vous devez avoir accès au port console du commutateur pour faire apparaître le moteur de routage.
user@switch> request system halt ? Possible completions: <[Enter]> Execute this command all-members Halt all virtual chassis members at Time at which to perform the operation backup-routing-engine Halt backup Routing Engine both-routing-engines Halt both Routing Engines in Number of minutes to delay before operation local Halt local virtual chassis member member Halt specific virtual chassis member (0..9) message Message to display to all users other-routing-engine Halt other Routing Engine | Pipe through a command
Lorsque vous exécutez cette commande sur un composant individuel d’un système QFabric, vous recevez un avertissement indiquant « Les membres matériels s’arrêteront, les moteurs de routage Junos virtuels redémarreront ». Si vous souhaitez arrêter un seul membre, utilisez l’option member
. Vous ne pouvez pas émettre cette commande à partir de l’interface de ligne de commande QFabric.
L’émission de la commande sur le commutateur arrête le moteur de request system halt
routage. Pour redémarrer un moteur de routage qui a été arrêté, vous devez vous connecter via la console.