Instructions pour la migration, la mise à niveau et la rétrogradation
Cette section contient la procédure de mise à niveau de Junos OS, ainsi que les stratégies de mise à niveau et de rétrogradation de Junos OS. La mise à niveau ou la rétrogradation de Junos OS peut prendre plusieurs heures, en fonction de la taille et de la configuration du réseau.
Mise à niveau logicielle des commutateurs QFX Series
Lors de la mise à niveau ou de la rétrogradation de Junos OS, utilisez toujours le package jinstall. Utilisez d’autres packages (comme le package jbundle) uniquement sur instruction d’un représentant du support Juniper Networks. Pour plus d’informations sur le contenu du package jinstall et les détails du processus d’installation, reportez-vous au Guide d’installation et de mise à niveau et aux Principes de base de Junos OS dans la documentation QFX Series.
Si vous n’êtes pas familier avec le processus de téléchargement et d’installation, procédez comme suit :
-
Dans un navigateur, accédez à https://www.juniper.net/support/downloads/junos.html.
La page Junos Platforms Download Software (Logiciels de téléchargement des plates-formes Junos) s’affiche.
-
Dans la section QFX Series de la page de téléchargement du logiciel sur les plates-formes Junos, sélectionnez la plate-forme QFX Series pour laquelle vous souhaitez télécharger le logiciel.
-
Sélectionnez 23.2 dans la liste déroulante Version à droite de l’onglet Logiciels sur la page Télécharger le logiciel.
-
Dans la section Package d’installation de l’onglet Logiciel, sélectionnez le package d’installation de QFX Series pour la version 20.3.
Une boîte de dialogue Alerte s’affiche.
-
Dans la zone Alerte, cliquez sur le lien vers le document PSN pour plus de détails sur le logiciel, puis cliquez sur le lien pour le télécharger.
Un écran de connexion s’affiche.
-
Connectez-vous au système d’authentification Juniper Networks à l’aide du nom d’utilisateur (généralement votre adresse e-mail) et du mot de passe fournis par les représentants Juniper Networks.
-
Téléchargez le logiciel sur un hôte local.
-
Copiez le logiciel sur l’appareil ou sur votre site de distribution de logiciels interne.
-
Installez le nouveau package jinstall sur l’appareil.
Note:Nous vous recommandons de mettre à niveau tous les progiciels hors bande à l’aide de la console, car les connexions intrabande sont perdues pendant le processus de mise à niveau.
Les clients situés aux États-Unis et au Canada utilisent la commande suivante :
user@host> request system software add source/jinstall-host-qfx-5-x86-64-23.2-R1.n-secure-signed.tgz reboot
Remplacez-la
sourcepar l’une des valeurs suivantes :-
/pathname: pour un progiciel installé à partir d’un répertoire local du commutateur.
-
Pour les progiciels téléchargés et installés à partir d’un emplacement distant :
-
ftp://hostname/pathname
-
http://hostname/pathname
-
scp://hostname/pathname (disponible uniquement pour les versions canadienne et américaine)
-
L’ajout de la
rebootcommande redémarre le commutateur après l’installation de la mise à niveau. Une fois le redémarrage terminé, le commutateur affiche l’invite de connexion. Le processus de chargement peut prendre de 5 à 10 minutes.Le redémarrage ne se produit que si la mise à niveau réussit.
-
Après avoir installé un package Junos OS version 20.3 jinstall , vous pouvez exécuter la request system software rollback commande pour revenir au logiciel précédemment installé.
Installation du logiciel sur les commutateurs QFX10002-60C
Cette section explique comment mettre à niveau le logiciel, qui inclut à la fois le système d’exploitation hôte et le système d’exploitation Junos OS. Cette mise à niveau nécessite l’utilisation d’un package d’hôte de machine virtuelle, par exemple, junos-vmhost-install-x.tgz .
Lors d’une mise à niveau logicielle, la partition alternative du SSD est mise à niveau, qui deviendra la partition principale après un redémarrage. En cas d’échec de démarrage sur le SSD principal, le commutateur peut démarrer à l’aide de l’instantané disponible sur l’autre SSD.
Le commutateur QFX10002-60C ne prend en charge que la version 64 bits de Junos OS.
Si vous avez des fichiers importants dans des répertoires autres que /config et /var, copiez-les dans un emplacement sécurisé avant de les mettre à niveau. Les fichiers sous /config et /var (à l’exception de /var/etc) sont conservés après la mise à niveau.
Pour mettre à niveau le logiciel, vous pouvez utiliser les méthodes suivantes :
Si le package d’installation réside localement sur le commutateur, exécutez la request vmhost software add <pathname><source> commande.
Par exemple:
user@switch> request vmhost software add /var/tmp/junos-vmhost-install-qfx-x86-64-23.2R1.9.tgz
Si le package d’installation se trouve à distance du commutateur, exécutez la request vmhost software add <pathname><source> commande.
Par exemple:
user@switch> request vmhost software add ftp://ftpserver/directory/junos-vmhost-install-qfx-x86-64-23.2R1.9.tgz
Une fois le redémarrage terminé, vérifiez que la nouvelle version du logiciel a été correctement installée en exécutant la show version commande.
user@switch> show version
Installation du logiciel sur QFX10002 commutateurs
Si vous effectuez une mise à jour à partir d’une version d’un logiciel qui n’a pas le noyau FreeBSD 10 (15.1X53-D30, par exemple), vous devrez passer de Junos OS version 15.1X53-D30 à Junos OS version 15.1X53-D32. Après avoir installé Junos OS version 15.1X53-D32, vous pouvez effectuer une mise à niveau vers Junos OS version 15.1X53-D60 ou Junos OS version 18.3R1.
Sur le commutateur, utilisez l’option force-host permettant de forcer l’installation de la dernière version du système d’exploitation hôte. Toutefois, par défaut, si la version du système d’exploitation hôte est différente de celle déjà installée sur le commutateur, la dernière version est installée sans utiliser l’option force-host .
Si le package d’installation réside localement sur le commutateur, exécutez la request system software add <pathname><source> reboot commande.
Par exemple:
user@switch> request system software add /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-23.2R1.n-secure-signed.tgz reboot
Si le package d’installation se trouve à distance du commutateur, exécutez la request system software add <pathname><source> reboot commande.
Par exemple:
user@switch> request system software add ftp://ftpserver/directory/jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-23.2R1.n-secure-signed.tgz reboot
Une fois le redémarrage terminé, vérifiez que la nouvelle version du logiciel a été correctement installée en exécutant la show version commande.
user@switch> show version
Mise à niveau logicielle de Junos OS version 15.1X53-D3X vers Junos OS version 15.1X53-D60, 15.1X53-D61.7, 15.1X53-D62 et 15.1X53-D63 sur les commutateurs QFX10008 et QFX10016
Avant d’installer le logiciel, sauvegardez tous les fichiers critiques dans /var/home. Pour plus d’informations sur la sauvegarde des fichiers critiques, contactez le service client à l’adresse https://www.juniper.net/support.
Le commutateur contient deux moteurs de routage, vous devrez donc installer le logiciel sur chaque moteur de routage (re0 et re1).
Si le package d’installation réside localement sur le commutateur, exécutez la request system software add <pathname><source> commande.
Pour installer le logiciel sur re0 :
user@switch> request system software add /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-m-15.1X53-D60.n-secure-domestic-signed.tgz re0
Si le package d’installation se trouve à distance du commutateur, exécutez la request system software add <pathname><source> re0 commande.
Par exemple:
user@switch> request system software add ftp://ftpserver/directory/jinstall-host-qfx-10-m-15.1X53-D60.n-secure-domestic-signed.tgz re0
Pour installer le logiciel sur re1 :
user@switch> request system software add /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-m-15.1X53-D60.n-secure-domestic-signed.tgz re1
Si le package d’installation se trouve à distance du commutateur, exécutez la request system software add <pathname><source> re1 commande.
Par exemple:
user@switch> request system software add ftp://ftpserver/directory/jinstall-host-qfx-10-m-15.1X53-D60.n-secure-domestic-signed.tgz re1
Redémarrez les deux moteurs de routage.
Par exemple:
user@switch> request system reboot both-routing-engines
Une fois le redémarrage terminé, vérifiez que la nouvelle version du logiciel a été correctement installée en exécutant la show version commande.
user@switch> show version
Installation du logiciel sur les commutateurs QFX10008 et QFX10016
Le commutateur étant doté de deux moteurs de routage, effectuez une installation Junos OS sur chaque moteur de routage séparément pour ne pas perturber le fonctionnement du réseau.
Avant d’installer le logiciel, sauvegardez tous les fichiers critiques dans /var/home. Pour plus d’informations sur la sauvegarde de fichiers critiques, contactez le service client à l’adresse https://www.juniper.net/support.
Si le basculement GRES (Graceful Moteur de routage), le pontage ininterrompu (NSB) ou le routage actif ininterrompu (NSR) est activé lorsque vous lancez une installation de logiciel, le logiciel ne s’installe pas correctement. Assurez-vous d’exécuter la commande CLI delete chassis redundancy lorsque vous y êtes invité. Si GRES est activé, il sera supprimé avec la redundancy commande. Par défaut, NSR est désactivé. Si NSR est activé, supprimez l’instruction nonstop-routing du niveau hiérarchique [edit routing-options] pour la désactiver.
-
Connectez-vous à la console du moteur de routage maître.
Pour plus d’informations sur la connexion au moteur de routage via le port console, reportez-vous au guide matériel spécifique à votre commutateur.
-
À partir de la ligne de commande, entrez dans le mode de configuration :
user@switch> configure
-
Désactiver la redondance du moteur de routage :
user@switch# delete chassis redundancy
-
Désactiver le pontage non-stop :
user@switch# delete protocols layer2-control nonstop-bridging
-
Enregistrez la modification de configuration sur les deux moteurs de routage :
user@switch# commit synchronize
-
Quittez le mode de configuration de l’interface de ligne de commande :
user@switch# exit
Une fois le commutateur préparé, vous devez d’abord installer la nouvelle version de Junos OS sur le moteur de routage de sauvegarde, tout en conservant la version logicielle en cours d’exécution sur le moteur de routage maître. Cela permet au moteur de routage principal de poursuivre ses opérations, minimisant ainsi les perturbations de votre réseau.
Après vous être assuré que la nouvelle version du logiciel s’exécute correctement sur le moteur de routage de sauvegarde, vous êtes prêt à basculer le contrôle de routage vers le moteur de routage de sauvegarde, puis à mettre à niveau ou rétrograder la version du logiciel sur l’autre moteur de routage.
-
Connectez-vous au port console de l’autre moteur de routage (actuellement la sauvegarde).
Pour plus d’informations sur la connexion au moteur de routage via le port console, reportez-vous au guide matériel spécifique à votre commutateur.
-
Installez le nouveau progiciel à l’aide de la
request system software addcommande :user@switch> request system software add validate /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-23.2R1.n-secure-signed.tgz
Pour plus d’informations sur la
request system software addcommande, reportez-vous à l’Explorateur CLI. -
Redémarrez le commutateur pour démarrer le nouveau logiciel à l’aide de la
request system rebootcommande :user@switch> request system reboot
Note:Vous devez redémarrer le commutateur pour charger la nouvelle installation de Junos OS sur le commutateur.
Pour interrompre l’installation, ne redémarrez pas votre commutateur. Au lieu de cela, terminez l’installation, puis exécutez la
request system software delete <package-name>commande. C’est votre dernière chance d’arrêter l’installation.Tous les logiciels sont chargés lorsque vous redémarrez le commutateur. L’installation peut prendre entre 5 et 10 minutes. Le commutateur redémarre ensuite à partir du périphérique de démarrage sur lequel le logiciel vient d’être installé. Une fois le redémarrage terminé, le commutateur affiche l’invite de connexion.
Pendant la mise à niveau du logiciel, le moteur de routage sur lequel vous effectuez l’installation n’envoie pas de trafic.
-
Connectez-vous et exécutez la
show versioncommande pour vérifier la version du logiciel installée.user@switch> show version
Une fois le logiciel installé sur le moteur de routage de sauvegarde, vous êtes prêt à basculer le contrôle de routage vers le moteur de routage de sauvegarde, puis à mettre à niveau ou rétrograder le logiciel principal du moteur de routage.
-
Connectez-vous au port de console principal du moteur de routage.
Pour plus d’informations sur la connexion au moteur de routage via le port console, reportez-vous au guide matériel spécifique à votre commutateur.
-
Transférez le contrôle de routage vers le moteur de routage de secours :
user@switch> request chassis routing-engine master switch
Pour plus d’informations sur la
request chassis routing-engine mastercommande, reportez-vous à l’Explorateur CLI. -
Vérifiez que le moteur de routage de secours (emplacement 1) est le moteur de routage principal :
user@switch> show chassis routing-engine Routing Engine status: Slot 0: Current state Backup Election priority Master (default) Routing Engine status: Slot 1: Current state Master Election priority Backup (default) -
Installez le nouveau progiciel à l’aide de la
request system software addcommande :user@switch> request system software add validate /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-23.2R1.n-secure-signed.tgz
Pour plus d’informations sur la
request system software addcommande, reportez-vous à l’Explorateur CLI. -
Redémarrez le moteur de routage à l’aide de la
request system rebootcommande :user@switch> request system reboot
Note:Vous devez redémarrer pour charger la nouvelle installation de Junos OS sur le commutateur.
Pour interrompre l’installation, ne redémarrez pas votre système. Au lieu de cela, terminez l’installation, puis exécutez la
request system software delete jinstall <package-name>commande. C’est votre dernière chance d’arrêter l’installation.Le logiciel est chargé lorsque vous redémarrez le système. L’installation peut prendre entre 5 et 10 minutes. Le commutateur redémarre ensuite à partir du périphérique de démarrage sur lequel le logiciel vient d’être installé. Une fois le redémarrage terminé, le commutateur affiche l’invite de connexion.
Pendant la mise à niveau du logiciel, le moteur de routage sur lequel vous effectuez l’installation n’envoie pas de trafic.
-
Connectez-vous et exécutez la
show versioncommande pour vérifier la version du logiciel installée. -
Transférez le contrôle de routage vers le moteur de routage maître :
user@switch> request chassis routing-engine master switch
Pour plus d’informations sur la
request chassis routing-engine mastercommande, reportez-vous à l’Explorateur CLI. -
Vérifiez que le moteur de routage maître (emplacement 0) est bien le moteur de routage principal :
user@switch> show chassis routing-engine Routing Engine status: Slot 0: Current state Master Election priority Master (default) outing Engine status: Slot 1: Current state Backup Election priority Backup (default)
Réalisation d’un ISSU unifié
Vous pouvez utiliser ISSU unifié pour mettre à niveau les logiciels en cours d’exécution sur le commutateur avec un minimum d’interruption du trafic pendant la mise à niveau.
Unified ISSU est pris en charge dans Junos OS version 13.2X51-D15 et ultérieures.
Préparation du commutateur pour l’installation du logiciel
Avant de commencer l’installation du logiciel à l’aide de l’ISSU unifié :
-
Assurez-vous que le routage actif ininterrompu (NSR), le pontage ininterrompu (NSB) et le basculement GRES (Graceful moteur de routage) sont activés. NSB et GRES permettent aux protocoles de couche 2 pris en charge par NSB de synchroniser les informations de protocole entre les moteurs de routage principal et de secours.
Pour vérifier que le routage actif ininterrompu est activé :
Note:Si le routage actif ininterrompu est activé, le basculement gracieux du moteur de routage est activé.
user@switch> show task replication Stateful Replication: Enabled RE mode: MasterSi le routage actif ininterrompu n’est pas activé (
Stateful ReplicationisDisabled), reportez-vous à la section Configuration du routage actif ininterrompu sur les commutateurs pour plus d’informations sur son activation. -
Activez le pontage ininterrompu (NSB). Reportez-vous à la section Configuration du pontage non-stop sur les commutateurs EX Series pour plus d’informations sur la façon de l’activer.
-
(Facultatif) Sauvegardez le logiciel système (Junos OS, la configuration active et les fichiers journaux) du commutateur sur un périphérique de stockage externe à l’aide de la
request system snapshotcommande.
Mise à niveau du logiciel à l’aide d’ISSU unifié
Cette procédure décrit comment mettre à niveau le logiciel s’exécutant sur un commutateur autonome.
Pour mettre à niveau le commutateur à l’aide de l’ISSU unifié :
-
Téléchargez le progiciel en suivant la procédure décrite dans la section Téléchargement de fichiers logiciels à l’aide d’un navigateur de la section Installation de progiciels sur les équipements QFX Series.
-
Copiez le ou les progiciels sur le commutateur. Nous vous recommandons de copier le fichier dans le
/var/tmprépertoire. -
Connectez-vous à la connexion à la console. L’utilisation d’une connexion à la console vous permet de surveiller la progression de la mise à niveau.
-
Démarrer l’ISSU :
-
Sur le commutateur, saisissez :
user@switch> request system software in-service-upgrade /var/tmp/package-name.tgz
où
package-name.tgzest, par exemple,jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-20.4R1.n-secure-signed.tgz.
Note:Pendant la mise à niveau, vous ne pouvez pas accéder à l’interface de ligne de commande de Junos OS.
Le commutateur affiche des messages d’état similaires aux messages suivants au fur et à mesure de l’exécution de la mise à niveau :
warning: Do NOT use /user during ISSU. Changes to /user during ISSU may get lost! ISSU: Validating Image ISSU: Preparing Backup RE Prepare for ISSU ISSU: Backup RE Prepare Done Extracting jinstall-host-qfx-5-f-x86-64-18.3R1.n-secure-signed.tgz ... Install jinstall-host-qfx-5-f-x86-64-19.2R1.n-secure-signed.tgz completed Spawning the backup RE Spawn backup RE, index 0 successful GRES in progress GRES done in 0 seconds Waiting for backup RE switchover ready GRES operational Copying home directories Copying home directories successful Initiating Chassis In-Service-Upgrade Chassis ISSU Started ISSU: Preparing Daemons ISSU: Daemons Ready for ISSU ISSU: Starting Upgrade for FRUs ISSU: FPC Warm Booting ISSU: FPC Warm Booted ISSU: Preparing for Switchover ISSU: Ready for Switchover Checking In-Service-Upgrade status Item Status Reason FPC 0 Online (ISSU) Send ISSU done to chassisd on backup RE Chassis ISSU Completed ISSU: IDLE Initiate em0 device handoff
Note:Un ISSU unifié peut s’arrêter, au lieu d’être abandonné, si le FPC est au stade de démarrage à chaud. De plus, les liaisons descendantes ou ascendantes ne seront pas détectées lors d’un démarrage à chaud du moteur de transfert de paquets (PFE).
Note:Si le processus ISSU unifié s’arrête, vous pouvez consulter les fichiers journaux pour diagnostiquer le problème. Les fichiers journaux se trouvent à l’adresse
/var/log/vjunos-log.tgz. -
-
Connectez-vous une fois le redémarrage du commutateur terminé. Pour vérifier que le logiciel a été mis à niveau, entrez la commande suivante :
user@switch>
show version -
Assurez-vous que la fonctionnalité de partitions à double racine résiliente fonctionne correctement en copiant la nouvelle image Junos OS dans les partitions racines alternatives de tous les commutateurs :
user@switch>
request system snapshot slice alternateLes partitions à double racine résilientes permettent au commutateur de démarrer de manière transparente à partir de la partition racine secondaire si le système ne parvient pas à démarrer à partir de la partition racine principale.
Politique de prise en charge des mises à niveau et des rétrogradations pour les versions de Junos OS et les versions en fin de vie prolongée
Nous avons deux types de versions, la fin de vie standard et l’EEOL :
-
Les versions standard en fin de vie bénéficient d’une assistance technique pendant vingt-quatre mois après la première date de disponibilité générale et d’une assistance clientèle pendant six mois supplémentaires.
-
Les versions à fin de vie prolongée (EEOL) bénéficient d’une assistance technique pendant soixante mois après la première date de disponibilité générale et d’une assistance clientèle pendant six mois supplémentaires.
Note:Les soixante mois de support pour les versions d’EEOL sont introduits dans la version 23.2 de Junos OS et sont disponibles pour toutes les versions ultérieures. Pour les versions antérieures à la version 23.2, la prise en charge des versions EEOL continue d’être de trente-six mois.
Pour les versions en fin de vie standard et EEOL, vous pouvez effectuer une mise à niveau vers les trois versions suivantes ou une rétrogradation vers les trois versions précédentes.
Pour les versions d’EEOL uniquement, vous disposez d’une option supplémentaire : vous pouvez effectuer une mise à niveau directement d’une version d’EEOL vers les deux versions suivantes d’EEOL, même si la version cible est au-delà des trois versions suivantes. De même, vous pouvez rétrograder directement d’une version EEOL vers les deux versions précédentes d’EEOL, même si la version cible est au-delà des trois versions précédentes.
| Type de version Fin | d’ingénierie (EOE) | Fin du support (EOS) | Mise à niveau/rétrogradation vers les 3 versions suivantes | Mise à niveau/Rétrogradation vers les 2 versions suivantes d’EEOL |
|---|---|---|---|---|
| Fin de vie standard (EOL) | 24 mois | Fin d’ingénierie + 6 mois | Oui | Non |
| Fin de vie prolongée (EEOL) | 60 mois | Fin d’ingénierie + 6 mois | Oui | Oui |
Pour plus d’informations sur les versions standard en fin de vie et en fin de vie, consultez https://www.juniper.net/support/eol/junos.html.
Pour plus d’informations sur l’installation et la mise à niveau du logiciel, reportez-vous au Guide d’installation et de mise à niveau.