Instructions pour la migration, la mise à niveau et la rétrogradation
Cette section contient la procédure de mise à niveau de Junos OS ainsi que les stratégies de mise à niveau et de rétrogradation pour Junos OS. La mise à niveau ou la rétrogradation de Junos OS peut prendre plusieurs heures, selon la taille et la configuration du réseau.
Mise à niveau des logiciels sur les commutateurs QFX Series
Lors de la mise à niveau ou de la rétrogradation de Junos OS, utilisez toujours le package jinstall. Utilisez d’autres packages (tels que le package jbundle) uniquement sur instruction d’un représentant du support Juniper Networks. Pour plus d’informations sur le contenu du package jinstall et sur le processus d’installation, reportez-vous au Guide d’installation et de mise à niveau et aux Principes de base de Junos OS dans la documentation de QFX Series.
Si vous n’êtes pas familiarisé avec le processus de téléchargement et d’installation, procédez comme suit :
-
Dans un navigateur, accédez à https://www.juniper.net/support/downloads/junos.html.
La page de téléchargement de logiciels des plates-formes Junos s’affiche.
-
Dans la section QFX Series de la page Logiciels de téléchargement des plates-formes Junos, sélectionnez la plate-forme QFX Series pour laquelle vous souhaitez télécharger le logiciel.
-
Sélectionnez 20.3 dans la liste déroulante Version à droite de l’onglet Logiciels sur la page Télécharger le Logiciel.
-
Dans la section Installer le package de l’onglet Logiciels, sélectionnez le package d’installation de QFX Series pour la version 20.3.
Une boîte d’alerte s’affiche.
-
Dans la zone Alerte, cliquez sur le lien vers le document PSN pour obtenir des détails sur le logiciel, puis cliquez sur le lien pour le télécharger.
Un écran de connexion apparaît.
-
Connectez-vous au système d’authentification de Juniper Networks à l’aide du nom d’utilisateur (généralement votre adresse e-mail) et du mot de passe fournis par les représentants de Juniper Networks.
-
Téléchargez le logiciel sur un hôte local.
-
Copiez le logiciel sur l’appareil ou sur votre site de distribution de logiciels interne.
-
Installez le nouveau package jinstall sur l’appareil.
Remarque :Nous vous recommandons de mettre à niveau tous les packages logiciels hors bande à l’aide de la console, car les connexions intrabande sont perdues pendant le processus de mise à niveau.
Les clients aux États-Unis et au Canada utilisent la commande suivante :
user@host> request system software add source/jinstall-host-qfx-5-x86-64-22.4-R2.n-secure-signed.tgz reboot
Remplacez
sourcepar l’une des valeurs suivantes :-
/pathname: pour un package logiciel installé à partir d’un répertoire local sur le commutateur.
-
Pour les packages logiciels téléchargés et installés à distance :
-
ftp://hostname/pathname
-
http://hostname/pathname
-
scp://hostname/pathname (disponible uniquement pour les versions canadienne et américaine)
-
L’ajout de la
rebootcommande redémarre le commutateur après l’installation de la mise à niveau. Une fois le redémarrage terminé, le commutateur affiche l’invite de connexion. Le processus de chargement peut prendre 5 à 10 minutes.Le redémarrage ne se produit que si la mise à niveau réussit.
-
Après avoir installé un package Junos OS version 20.3 jinstall , vous pouvez exécuter la request system software rollback commande pour revenir au logiciel précédemment installé.
Installation des Logiciels sur les commutateurs QFX10002-60C
Cette section explique comment mettre à niveau le logiciel, qui inclut à la fois le système d’exploitation hôte et le système d’exploitation Junos OS. Cette mise à niveau nécessite l’utilisation d’un package hôte de machine virtuelle, par exemple, junos-vmhost-install-x.tgz .
Lors d’une mise à niveau logicielle, l’autre partition du SSD est mise à niveau, qui deviendra la partition principale après un redémarrage. En cas d’échec de démarrage sur le SSD principal, le commutateur peut démarrer à l’aide du snapshot disponible sur l’autre SSD.
Le commutateur QFX10002-60C prend uniquement en charge la version 64 bits de Junos OS.
Si vous avez des fichiers importants dans des répertoires autres que /config et /var, copiez-les dans un emplacement sécurisé avant la mise à niveau. Les fichiers sous /config et /var (sauf /var/etc) sont conservés après la mise à niveau.
Pour mettre à niveau le logiciel, vous pouvez utiliser les méthodes suivantes :
Si le package d’installation réside localement sur le commutateur, exécutez la request vmhost software add <pathname><source> commande.
Par exemple :
user@switch> request vmhost software add /var/tmp/junos-vmhost-install-qfx-x86-64-22.4R2.9.tgz
Si le package d’installation se trouve à distance du commutateur, exécutez la request vmhost software add <pathname><source> commande.
Par exemple :
user@switch> request vmhost software add ftp://ftpserver/directory/junos-vmhost-install-qfx-x86-64-22.4R2.9.tgz
Une fois le redémarrage terminé, vérifiez que la nouvelle version du logiciel a été correctement installée en exécutant la show version commande.
user@switch> show version
Installation des Logiciels sur les commutateurs QFX10002
Si vous effectuez une mise à niveau à partir d’une version d’un logiciel qui n’a pas le noyau FreeBSD 10 (15.1X53-D30, par exemple), vous devrez effectuer une mise à niveau de Junos OS version 15.1X53-D30 vers Junos OS version 15.1X53-D32. Après avoir installé Junos OS version 15.1X53-D32, vous pouvez effectuer une mise à niveau vers Junos OS version 15.1X53-D60 ou Junos OS version 18.3R2.
Sur le commutateur, utilisez l’option force-host pour forcer l’installation de la dernière version du système d’exploitation hôte. Toutefois, par défaut, si la version du système d’exploitation hôte est différente de celle déjà installée sur le commutateur, la dernière version est installée sans utiliser l’option force-host .
Si le package d’installation réside localement sur le commutateur, exécutez la request system software add <pathname><source> reboot commande.
Par exemple :
user@switch> request system software add /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-20.4R2.n-secure-signed.tgz reboot
Si le package d’installation se trouve à distance du commutateur, exécutez la request system software add <pathname><source> reboot commande.
Par exemple :
user@switch> request system software add ftp://ftpserver/directory/jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-20.4R2.n-secure-signed.tgz reboot
Une fois le redémarrage terminé, vérifiez que la nouvelle version du logiciel a été correctement installée en exécutant la show version commande.
user@switch> show version
Mise à niveau de Logiciels de Junos OS version 15.1X53-D3X vers Junos OS version 15.1X53-D60, 15.1X53-D61.7, 15.1X53-D62 et 15.1X53-D63 sur QFX10008 et QFX10016 Commutateurs
Avant d’installer le logiciel, sauvegardez tous les fichiers critiques dans /var/home. Pour plus d’informations sur la sauvegarde de fichiers critiques, contactez le service client au https://www.juniper.net/support.
Le commutateur contient deux moteurs de routage, vous devrez donc installer le logiciel sur chaque moteur de routage (re0 et re1).
Si le package d’installation réside localement sur le commutateur, exécutez la request system software add <pathname><source> commande.
Pour installer le logiciel sur re0 :
user@switch> request system software add /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-m-15.1X53-D60.n-secure-domestic-signed.tgz re0
Si le package d’installation se trouve à distance du commutateur, exécutez la request system software add <pathname><source> re0 commande.
Par exemple :
user@switch> request system software add ftp://ftpserver/directory/jinstall-host-qfx-10-m-15.1X53-D60.n-secure-domestic-signed.tgz re0
Pour installer le logiciel sur re1 :
user@switch> request system software add /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-m-15.1X53-D60.n-secure-domestic-signed.tgz re1
Si le package d’installation se trouve à distance du commutateur, exécutez la request system software add <pathname><source> re1 commande.
Par exemple :
user@switch> request system software add ftp://ftpserver/directory/jinstall-host-qfx-10-m-15.1X53-D60.n-secure-domestic-signed.tgz re1
Redémarrez les deux moteurs de routage.
Par exemple :
user@switch> request system reboot both-routing-engines
Une fois le redémarrage terminé, vérifiez que la nouvelle version du logiciel a été correctement installée en exécutant la show version commande.
user@switch> show version
Installation du Logiciels sur QFX10008 et QFX10016 Commutateurs
Le commutateur étant doté de deux moteurs de routage, effectuez une installation de Junos OS sur chaque moteur de routage séparément pour éviter d’interrompre le fonctionnement du réseau.
Avant d’installer le logiciel, sauvegardez tous les fichiers critiques dans /var/home. Pour plus d’informations sur la sauvegarde de fichiers critiques, contactez le service client au https://www.juniper.net/support.
Si le basculement GRES (Graceful moteur de routage switchover), le pontage sans interruption (NSB) ou le routage actif sans interruption (NSR) sont activés lorsque vous lancez une installation logicielle, le logiciel ne s’installe pas correctement. Assurez-vous d’émettre la commande CLI delete chassis redundancy lorsque vous y êtes invité. Si GRES est activé, il sera supprimé avec la redundancy commande. Par défaut, NSR est désactivé. Si NSR est activé, supprimez l’instruction nonstop-routing du niveau hiérarchique [edit routing-options] pour la désactiver.
-
Connectez-vous à la console du moteur de routage principal.
Pour plus d’informations sur la connexion au moteur de routage via le port console, reportez-vous au guide matériel spécifique de votre commutateur.
-
À partir de la ligne de commande, entrez en mode configuration :
user@switch> configure
-
Désactiver la redondance du moteur de routage :
user@switch# delete chassis redundancy
-
Désactiver le pontage sans interruption :
user@switch# delete protocols layer2-control nonstop-bridging
-
Enregistrez la modification de configuration sur les deux moteurs de routage :
user@switch# commit synchronize
-
Quittez le mode de configuration de la CLI :
user@switch# exit
Une fois le commutateur préparé, vous installez d’abord la nouvelle version de Junos OS sur le moteur de routage de secours, tout en conservant la version logicielle en cours d’exécution sur le moteur de routage principal. Cela permet au moteur de routage principal de poursuivre les opérations et de minimiser les perturbations de votre réseau.
Après vous être assuré que la nouvelle version du logiciel s’exécute correctement sur le moteur de routage de secours, vous êtes prêt à basculer le contrôle du routage vers le moteur de routage de secours, puis à mettre à niveau ou à rétrograder la version du logiciel sur l’autre moteur de routage.
-
Connectez-vous au port de console de l’autre moteur de routage (actuellement la sauvegarde).
Pour plus d’informations sur la connexion au moteur de routage via le port console, reportez-vous au guide matériel spécifique de votre commutateur.
-
Installez le nouveau progiciel à l’aide de la
request system software addcommande :user@switch> request system software add validate /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-22.4R2.n-secure-signed.tgz
Pour plus d’informations sur la commande, consultez l’explorateur
request system software addCLI. -
Redémarrez le commutateur pour démarrer le nouveau logiciel à l’aide de la
request system rebootcommande :user@switch> request system reboot
Remarque :Vous devez redémarrer le commutateur pour charger la nouvelle installation de Junos OS sur le commutateur.
Pour interrompre l’installation, ne redémarrez pas votre commutateur. Au lieu de cela, terminez l’installation, puis lancez la
request system software delete <package-name>commande. C’est votre dernière chance d’arrêter l’installation.Tous les logiciels sont chargés lorsque vous redémarrez le commutateur. L’installation peut prendre entre 5 et 10 minutes. Le commutateur redémarre ensuite à partir du périphérique de démarrage sur lequel le logiciel vient d’être installé. Une fois le redémarrage terminé, le commutateur affiche l’invite de connexion.
Pendant la mise à niveau du logiciel, le moteur de routage sur lequel vous effectuez l’installation n’envoie pas de trafic.
-
Connectez-vous et lancez la
show versioncommande pour vérifier la version du logiciel installée.user@switch> show version
Une fois le logiciel installé sur le moteur de routage de secours, vous êtes prêt à basculer le contrôle de routage vers le moteur de routage de secours, puis à mettre à niveau ou à rétrograder le logiciel du moteur de routage principal.
-
Connectez-vous au port de console maître du moteur de routage.
Pour plus d’informations sur la connexion au moteur de routage via le port console, reportez-vous au guide matériel spécifique de votre commutateur.
-
Transfert du contrôle de routage vers le moteur de routage de secours :
user@switch> request chassis routing-engine master switch
Pour plus d’informations sur la
request chassis routing-engine mastercommande, consultez l’explorateur CLI. -
Vérifiez que le moteur de routage de secours (emplacement 1) est bien le moteur de routage maître :
user@switch> show chassis routing-engine Routing Engine status: Slot 0: Current state Backup Election priority Master (default) Routing Engine status: Slot 1: Current state Master Election priority Backup (default) -
Installez le nouveau progiciel à l’aide de la
request system software addcommande :user@switch> request system software add validate /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-22.4R2.n-secure-signed.tgz
Pour plus d’informations sur la commande, consultez l’explorateur
request system software addCLI. -
Redémarrez le moteur de routage à l’aide de la
request system rebootcommande :user@switch> request system reboot
Remarque :Vous devez redémarrer pour charger la nouvelle installation de Junos OS sur le commutateur.
Pour interrompre l’installation, ne redémarrez pas votre système. Au lieu de cela, terminez l’installation, puis lancez la
request system software delete jinstall <package-name>commande. C’est votre dernière chance d’arrêter l’installation.Le logiciel est chargé lorsque vous redémarrez le système. L’installation peut prendre entre 5 et 10 minutes. Le commutateur redémarre ensuite à partir du périphérique de démarrage sur lequel le logiciel vient d’être installé. Une fois le redémarrage terminé, le commutateur affiche l’invite de connexion.
Pendant la mise à niveau du logiciel, le moteur de routage sur lequel vous effectuez l’installation n’envoie pas de trafic.
-
Connectez-vous et lancez la
show versioncommande pour vérifier la version du logiciel installée. -
Transférez le contrôle de routage au moteur de routage principal :
user@switch> request chassis routing-engine master switch
Pour plus d’informations sur la
request chassis routing-engine mastercommande, consultez l’explorateur CLI. -
Vérifiez que le moteur de routage maître (emplacement 0) est bien le moteur de routage maître :
user@switch> show chassis routing-engine Routing Engine status: Slot 0: Current state Master Election priority Master (default) outing Engine status: Slot 1: Current state Backup Election priority Backup (default)
Réalisation d’un ISSU unifié
Vous pouvez utiliser la ISSU unifiée pour mettre à niveau le logiciel exécuté sur le commutateur avec un minimum d’interruption du trafic pendant la mise à niveau.
La ISSU unifiée est prise en charge dans Junos OS version 13.2X51-D15 et versions ultérieures.
Effectuez les tâches suivantes :
Préparation du commutateur pour l’installation du Logiciels
Avant de commencer l’installation d’un logiciel à l’aide de l’ISSU unifié :
-
Assurez-vous que le routage actif ininterrompu (NSR), le pontage ininterrompu (NSB) et le basculement moteur de routage gracieux (GRES) sont activés. NSB et GRES permettent aux protocoles de couche 2 pris en charge par NSB de synchroniser les informations de protocole entre le moteur de routage maître et le moteur de routage de secours.
Pour vérifier que le routage actif ininterrompu est activé :
Remarque :Si le routage actif ininterrompu est activé, le basculement du moteur de routage gracieux est activé.
user@switch> show task replication Stateful Replication: Enabled RE mode: MasterSi le routage actif non-stop n’est pas activé (
Stateful ReplicationisDisabled), voir Configuration du routage actif non-stop sur les commutateurs pour plus d’informations sur la façon de l’activer. -
Activer le pontage sans interruption (NSB). Voir Configuration du pontage sans interruption sur les commutateurs EX Series pour plus d’informations sur la façon de l’activer.
-
(Facultatif) Sauvegardez le logiciel système (Junos OS, configuration active et fichiers journaux) du commutateur sur un périphérique de stockage externe à l’aide de la
request system snapshotcommande.
Mise à niveau des Logiciels à l’aide d’Unified ISSU
Cette procédure décrit comment mettre à niveau le logiciel exécuté sur un commutateur autonome.
Pour mettre à niveau le commutateur à l’aide de l’ISSU unifié :
-
Téléchargez le progiciel en suivant la procédure décrite dans la section Téléchargement de fichiers Logiciels à l’aide d’un navigateur de la section Installation de progiciels Logiciels sur QFX Series appareils.
-
Copiez le ou les packages logiciels sur le commutateur. Nous vous recommandons de copier le fichier dans le
/var/tmprépertoire. -
Connectez-vous à la connexion de la console. L’utilisation d’une connexion de console vous permet de suivre la progression de la mise à niveau.
-
Démarrer l’ISSU :
-
Sur le commutateur, entrez :
user@switch> request system software in-service-upgrade /var/tmp/package-name.tgz
où
package-name.tgzest, par exemple,jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-22.4R2.n-secure-signed.tgz.
Remarque :Pendant la mise à niveau, vous ne pouvez pas accéder à la CLI de Junos OS.
Le commutateur affiche des messages d’état similaires aux messages suivants lors de l’exécution de la mise à niveau :
warning: Do NOT use /user during ISSU. Changes to /user during ISSU may get lost! ISSU: Validating Image ISSU: Preparing Backup RE Prepare for ISSU ISSU: Backup RE Prepare Done Extracting jinstall-host-qfx-5-f-x86-64-18.3R2.n-secure-signed.tgz ... Install jinstall-host-qfx-5-f-x86-64-19.2R2.n-secure-signed.tgz completed Spawning the backup RE Spawn backup RE, index 0 successful GRES in progress GRES done in 0 seconds Waiting for backup RE switchover ready GRES operational Copying home directories Copying home directories successful Initiating Chassis In-Service-Upgrade Chassis ISSU Started ISSU: Preparing Daemons ISSU: Daemons Ready for ISSU ISSU: Starting Upgrade for FRUs ISSU: FPC Warm Booting ISSU: FPC Warm Booted ISSU: Preparing for Switchover ISSU: Ready for Switchover Checking In-Service-Upgrade status Item Status Reason FPC 0 Online (ISSU) Send ISSU done to chassisd on backup RE Chassis ISSU Completed ISSU: IDLE Initiate em0 device handoff
Remarque :Un ISSU unifié peut s’arrêter, au lieu d’abandonner, si le FPC est au stade du démarrage à chaud. En outre, les liaisons descendantes et montantes ne seront pas détectées lors d’un démarrage à chaud du moteur de transfert de paquets (PFE).
Remarque :Si le processus ISSU unifié s’arrête, vous pouvez consulter les fichiers journaux pour diagnostiquer le problème. Les fichiers journaux se trouvent à l’adresse
/var/log/vjunos-log.tgz. -
-
Connectez-vous une fois le redémarrage du commutateur terminé. Pour vérifier que le logiciel a été mis à niveau, entrez la commande suivante :
user@switch>
show version -
Assurez-vous que la fonctionnalité de partitions doubles racines résilientes fonctionne correctement, en copiant la nouvelle image de Junos OS dans les partitions racines alternatives de tous les commutateurs :
user@switch>
request system snapshot slice alternateDes partitions doubles résilientes permettent au commutateur de démarrer de manière transparente à partir de la partition racine secondaire si le système ne parvient pas à démarrer à partir de la partition racine principale.
Politique d’assistance pour les mises à niveau et rétrogradations pour les versions de fin de vie étendues et de Junos OS
Nous avons deux types de versions, la fin de vie standard et l’EEOL :
-
Les versions en fin de vie standard (fin de vie) bénéficient d’une assistance technique pendant vingt-quatre mois après la première date de disponibilité générale et d’une assistance client pendant six mois supplémentaires.
-
Les versions en fin de vie étendue (EEOL) bénéficient d’une assistance technique pendant trente-six mois après la première date de disponibilité générale et d’une assistance client pendant six mois supplémentaires.
Pour les versions de fin de vie standard et EEOL, vous pouvez effectuer une mise à niveau vers les trois versions suivantes ou revenir aux trois versions précédentes.
Pour les versions EEOL uniquement, vous disposez d’une option supplémentaire : vous pouvez effectuer une mise à niveau directement d’une version EEOL vers les deux versions EEOL suivantes, même si la version cible est supérieure aux trois versions suivantes. De même, vous pouvez rétrograder directement d’une version EEOL aux deux versions EEOL précédentes, même si la version cible est supérieure aux trois versions précédentes.
| Type de version | Fin d’ingénierie (EOE) | Finde support (EOS) | Mise à niveau/rétrogradation vers les 3 versions suivantes | Mise à niveau/rétrogradation vers les 2 versions EEOL suivantes |
|---|---|---|---|---|
| Fin de vie standard (fin de vie) | 24 mois | Fin de l’ingénierie + 6 mois | Oui | Non |
| Fin de vie prolongée (EEOL) | 36 mois | Fin de l’ingénierie + 6 mois | Oui | Oui |
Pour plus d’informations sur les versions standard fin de vie et EEOL, consultez https://www.juniper.net/support/eol/junos.html.
Pour plus d’informations sur l’installation et la mise à niveau des logiciels, consultez le Guide d’installation et de mise à niveau.