Instructions relatives à la migration, aux mises à niveau et aux mises à niveau inférieures
Cette section contient la procédure de mise à niveau de Junos OS, ainsi que les stratégies de mise à niveau et de mise à niveau de Junos OS. La mise à niveau ou la mise à niveau de Junos OS peut prendre plusieurs heures, en fonction de la taille et de la configuration du réseau.
À partir de la version 21.2R2 de Junos OS, tous les produits Junos OS précédemment exécutés sur Junos OS basé sur FreeBSD 11.x sont migrés vers Junos OS basé sur FreeBSD 12.x.
Mise à niveau logicielle des commutateurs QFX Series
Lors de la mise à niveau ou de la mise à niveau de Junos OS, utilisez toujours le package jinstall. Utilisez d’autres packages (tels que le package jbundle) uniquement lorsqu’ils sont demandés par un représentant de l’assistance Juniper Networks. Pour plus d’informations sur le contenu du package jinstall et sur le processus d’installation, consultez le Guide d’installation et de mise à niveau et Les bases de Junos OS dans la documentation QFX Series.
Si vous ne connaissez pas le processus de téléchargement et d’installation, procédez comme suit :
-
Dans un navigateur, accédez à https://www.juniper.net/support/downloads/junos.html.
La page de téléchargement du logiciel de la plate-forme Junos s’affiche.
-
Dans la section QFX Series de la page de téléchargement du logiciel des plates-formes Junos, sélectionnez la plate-forme QFX Series pour laquelle vous souhaitez télécharger le logiciel.
-
Sélectionnez 20.3 la liste déroulante Version à droite de l’onglet Logiciel de la page Télécharger le logiciel.
-
Dans la section Package d’installation de l’onglet Logiciel, sélectionnez le package d’installation QFX Series pour la version 20.3.
Une zone Alerte s’affiche.
-
Dans la zone Alerte, cliquez sur le lien vers le document PSN pour plus de détails sur le logiciel, puis cliquez sur le lien pour le télécharger.
Une écran de connexion s’affiche.
-
Connectez-vous au système d’authentification Juniper Networks à l’aide du nom d’utilisateur (généralement votre adresse électronique) et du mot de passe fournis par les représentants de Juniper Networks.
-
Téléchargez le logiciel sur un hôte local.
-
Copiez le logiciel sur l’équipement ou sur votre site de distribution de logiciels interne.
-
Installez le nouveau package jinstall sur l’équipement.
Note:Nous vous recommandons de mettre à niveau tous les packages logiciels hors bande à l’aide de la console, car les connexions en bande sont perdues pendant le processus de mise à niveau.
Les clients des États-Unis et du Canada utilisent les commandes suivantes :
user@host> request system software add source/jinstall-host-qfx-5-x86-64-20.3-R1.n-secure-signed.tgz reboot
Remplacez par
source
l’une des valeurs suivantes :-
/pathname — Pour un package logiciel installé à partir d’un répertoire local sur le commutateur.
-
Pour les packages logiciels téléchargés et installés depuis un site distant :
-
hostnameftp:///pathname
-
hostnamehttp:///pathname
-
hostnamescp:///pathname (disponible uniquement pour le Canada et les États-Unis)
-
L’ajout de la
reboot
commande redémarre le commutateur après l’installation de la mise à niveau. Une fois le redémarrage terminé, le commutateur affiche l’invite de connexion. Le chargement peut prendre de 5 à 10 minutes.Le redémarrage n’a lieu que si la mise à niveau est réussie.
-
Une fois que vous avez installé un package Junos OS Version 20.3 jinstall
, vous pouvez émettre la request system software rollback
commande pour revenir au logiciel précédemment installé.
Installation du logiciel sur les commutateurs QFX10002-60C
Cette section explique comment mettre à niveau le logiciel, qui inclut à la fois le système d’exploitation hôte et Junos OS. Cette mise à niveau nécessite d’utiliser un package d’hôte de VM, par exemple un junos-vmhost-install-x.tgz .
Lors d’une mise à niveau logicielle, la partition alternative du SSD est mise à niveau, qui deviendra la partition principale après un redémarrage . En cas de défaillance de démarrage sur le SSD principal, le commutateur peut démarrer à l’aide de l’instantané disponible sur le SSD alternatif.
Le commutateur QFX10002-60C prend uniquement en charge la version 64 bits de Junos OS.
Si vous disposez de fichiers importants dans des répertoires autres que /config et/var, copiez-les à un emplacement sécurisé avant de le mettre à niveau. Les fichiers sous /config et /var (sauf /var/etc) sont préservés après la mise à niveau.
Pour mettre à niveau le logiciel, vous pouvez utiliser les méthodes suivantes :
Si le package d’installation réside localement sur le commutateur, exécutez la request vmhost software add <pathname><source> commande.
Par exemple :
user@switch> request vmhost software add /var/tmp/junos-vmhost-install-qfx-x86-64-20.4R1.9.tgz
Si le package d’installation réside à distance à partir du commutateur, exécutez la request vmhost software add <pathname><source> commande.
Par exemple :
user@switch> request vmhost software add ftp://ftpserver/directory/junos-vmhost-install-qfx-x86-64-20.4R1.9.tgz
Une fois le redémarrage terminé, vérifiez que la nouvelle version du logiciel a été correctement installée en exécutant la show version
commande.
user@switch> show version
Installation du logiciel sur les commutateurs QFX10002
Si vous effectuez une mise à niveau à partir d’une version d’un logiciel ne possèdent pas le noyau FreeBSD 10 (15.1X53-D30, par exemple), vous devrez passer de Junos OS Version 15.1X53-D30 à Junos OS Version 15.1X53-D32. Après avoir installé Junos OS Version 15.1X53-D32, vous pouvez mettre à niveau vers Junos OS Version 15.1X53-D60 ou Junos OS Version 18.3R1.
Sur le commutateur, utilisez l’option force-host
pour forcer l’installation de la dernière version de Host OS. Toutefois, si la version de Host OS diffère de celle déjà installée sur le commutateur, la dernière version est installée sans l’option force-host
.
Si le package d’installation réside localement sur le commutateur, exécutez la request system software add <pathname><source> reboot commande.
Par exemple :
user@switch> request system software add /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-20.4R1.n-secure-signed.tgz reboot
Si le package d’installation réside à distance à partir du commutateur, exécutez la request system software add <pathname><source> reboot commande.
Par exemple :
user@switch> request system software add ftp://ftpserver/directory/jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-20.4R1.n-secure-signed.tgz reboot
Une fois le redémarrage terminé, vérifiez que la nouvelle version du logiciel a été correctement installée en exécutant la show version
commande.
user@switch> show version
Mise à niveau logicielle de Junos OS version 15.1X53-D3X vers Junos OS Version 15.1X53-D60, 15.1X53-D61.7, 15.1X53-D62 et 15.1X53-D63 sur commutateurs QFX10008 et QFX10016
Avant d’installer le logiciel, sauvegarder tous les fichiers critiques dans /var/home. Pour plus d’informations sur la façon de sauvegarder les fichiers critiques, contactez l’assistance clientèle à l’adresse https://www.juniper.net/support.
Le commutateur contient deux moteurs de routage. Vous devrez donc installer le logiciel sur chaque moteur de routage (re0 et re1).
Si le package d’installation réside localement sur le commutateur, exécutez la request system software add <pathname><source> commande.
Pour installer le logiciel sur re0 :
user@switch> request system software add /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-m-15.1X53-D60.n-secure-domestic-signed.tgz re0
Si le package d’installation réside à distance à partir du commutateur, exécutez la request system software add <pathname><source> re0 commande.
Par exemple :
user@switch> request system software add ftp://ftpserver/directory/jinstall-host-qfx-10-m-15.1X53-D60.n-secure-domestic-signed.tgz re0
Pour installer le logiciel sur le re1 :
user@switch> request system software add /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-m-15.1X53-D60.n-secure-domestic-signed.tgz re1
Si le package d’installation réside à distance à partir du commutateur, exécutez la request system software add <pathname><source> re1 commande.
Par exemple :
user@switch> request system software add ftp://ftpserver/directory/jinstall-host-qfx-10-m-15.1X53-D60.n-secure-domestic-signed.tgz re1
Redémarrez les deux moteurs de routage.
Par exemple :
user@switch> request system reboot both-routing-engines
Une fois le redémarrage terminé, vérifiez que la nouvelle version du logiciel a été correctement installée en exécutant la show version
commande.
user@switch> show version
Installation du logiciel sur les commutateurs QFX10008 et QFX10016
Le commutateur étant doté de deux moteurs de routage, exécutez une installation Junos OS sur chaque moteur de routage séparément afin d’éviter de perturber le fonctionnement du réseau.
Avant d’installer le logiciel, sauvegarder tous les fichiers critiques dans /var/home. Pour plus d’informations sur la façon de sauvegarder les fichiers critiques, contactez l’assistance clientèle à l’adresse https://www.juniper.net/support.
Si le basculement GRES (Graceful Routing Engine Switchover), le pontage ininterrompu (NSB) ou le routage actif ininterrompu (NSR) est activé lorsque vous initiez une installation logicielle, le logiciel ne s’installe pas correctement. Assurez-vous d’émettre la commande CLI delete chassis redundancy
lorsque vous y êtes invité. Si LE GRES est activé, il sera supprimé avec la redundancy
commande. Par défaut, le NSR est désactivé. Si le NSR est activé, supprimez l’instruction nonstop-routing du niveau de hiérarchie pour la [edit routing-options]
désactiver.
-
Connectez-vous à la console du moteur de routage principal.
Pour plus d’informations sur la connexion au moteur de routage via le port de console, consultez le manuel du matériel spécifique à votre commutateur.
-
À partir de la ligne de commande, entrez le mode de configuration :
user@switch> configure
-
Désactivez la redondance du moteur de routage :
user@switch# delete chassis redundancy
-
Désactivez le pontage ininterrompu :
user@switch# delete protocols layer2-control nonstop-bridging
-
Enregistrez les modifications de configuration sur les deux moteurs de routage :
user@switch# commit synchronize
-
Quitter le mode de configuration CLI :
user@switch# exit
Une fois le commutateur préparé, vous installez d’abord la nouvelle version de Junos OS sur le moteur de routage de secours, tout en conservant la version logicielle actuellement en cours d’exécution sur le moteur de routage principal. Le moteur de routage maître peut ainsi poursuivre ses opérations tout en minimisant les perturbations de votre réseau.
Après vous être assuré que la nouvelle version du logiciel fonctionne correctement sur le moteur de routage de secours, vous êtes prêt à basculer le contrôle de routage vers le moteur de routage de secours, puis à mettre à niveau ou à mettre à niveau la version logicielle de l’autre moteur de routage.
-
Connectez-vous au port de console de l’autre moteur de routage (actuellement la sauvegarde).
Pour plus d’informations sur la connexion au moteur de routage via le port de console, consultez le manuel du matériel spécifique à votre commutateur.
-
Installez le nouveau package logiciel à l’aide de la
request system software add
commande :user@switch> request system software add validate /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-20.4R1.n-secure-signed.tgz
Pour plus d’informations sur cette
request system software add
commande, consultez l’explorateur de l’interface de ligne de commande. -
Redémarrez le commutateur pour démarrer le nouveau logiciel à l’aide de la
request system reboot
commande :user@switch> request system reboot
Note:Vous devez redémarrer le commutateur pour charger la nouvelle installation de Junos OS sur le commutateur.
Pour annuler l’installation, ne redémarrez pas votre commutateur. Au lieu de cela, terminez l’installation et émettez la
request system software delete <package-name>
commande. C’est votre dernière chance d’arrêter l’installation.Tous les logiciels sont chargés lorsque vous redémarrez le commutateur. L’installation peut prendre entre 5 et 10 minutes. Le commutateur redémarre ensuite à partir de l’équipement de démarrage sur lequel le logiciel vient d’être installé. Une fois le redémarrage terminé, le commutateur affiche l’invite de connexion.
Pendant la mise à niveau du logiciel, le moteur de routage sur lequel vous exécutez l’installation n’envoie pas de trafic.
-
Connectez-vous et publiez la
show version
commande pour vérifier la version du logiciel installé.user@switch> show version
Une fois le logiciel installé sur le moteur de routage de secours, vous êtes prêt à basculer le contrôle de routage vers le moteur de routage de secours, puis à mettre à niveau ou à mettre à niveau le logiciel maître du moteur de routage.
-
Connectez-vous au port console principal du moteur de routage.
Pour plus d’informations sur la connexion au moteur de routage via le port de console, consultez le manuel du matériel spécifique à votre commutateur.
-
Transfert du contrôle du routage au moteur de routage de secours :
user@switch> request chassis routing-engine master switch
Pour plus d’informations sur cette
request chassis routing-engine master
commande, consultez l’explorateur de l’interface de ligne de commande. -
Vérifiez que le moteur de routage de secours (emplacement 1) est le moteur de routage principal :
user@switch> show chassis routing-engine Routing Engine status: Slot 0: Current state Backup Election priority Master (default) Routing Engine status: Slot 1: Current state Master Election priority Backup (default)
-
Installez le nouveau package logiciel à l’aide de la
request system software add
commande :user@switch> request system software add validate /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-20.4R1.n-secure-signed.tgz
Pour plus d’informations sur cette
request system software add
commande, consultez l’explorateur de l’interface de ligne de commande. -
Redémarrez le moteur de routage à l’aide de la
request system reboot
commande :user@switch> request system reboot
Note:Vous devez redémarrer pour charger la nouvelle installation de Junos OS sur le commutateur.
Pour annuler l’installation, ne redémarrez pas votre système. Au lieu de cela, terminez l’installation et émettez la
request system software delete jinstall <package-name>
commande. C’est votre dernière chance d’arrêter l’installation.Le logiciel est chargé lorsque vous redémarrez le système. L’installation peut prendre entre 5 et 10 minutes. Le commutateur redémarre ensuite à partir de l’équipement de démarrage sur lequel le logiciel vient d’être installé. Une fois le redémarrage terminé, le commutateur affiche l’invite de connexion.
Pendant la mise à niveau du logiciel, le moteur de routage sur lequel vous exécutez l’installation n’envoie pas de trafic.
-
Connectez-vous et publiez la
show version
commande pour vérifier la version du logiciel installé. -
Transfert du contrôle du routage vers le moteur de routage maître :
user@switch> request chassis routing-engine master switch
Pour plus d’informations sur cette
request chassis routing-engine master
commande, consultez l’explorateur de l’interface de ligne de commande. -
Vérifiez que le moteur de routage principal (emplacement 0) est bien le moteur de routage maître :
user@switch> show chassis routing-engine Routing Engine status: Slot 0: Current state Master Election priority Master (default) outing Engine status: Slot 1: Current state Backup Election priority Backup (default)
Exécution d’une ISSU unifiée
Vous pouvez utiliser la ISSU unifiée pour mettre à niveau le logiciel exécuté sur le commutateur avec un minimum de perturbation du trafic pendant la mise à niveau.
Unified ISSU est pris en charge dans Junos OS version 13.2X51-D15 et versions ultérieures.
Effectuez les tâches suivantes :
Préparer le commutateur pour l’installation logicielle
Avant de commencer l’installation d’un logiciel à l’aide d’un issu unifié :
-
Assurez-vous que le routage actif ininterrompu (NSR), le pontage ininterrompu (NSB) et le basculement GRES (Graceful Routing Engine Switchover) sont activés. NSB et GRES permettent aux protocoles de couche 2 compatibles NSB de synchroniser les informations de protocole entre les moteurs de routage maître et de secours.
Pour vérifier que le routage actif ininterrompu est activé :
Note:Si le routage actif ininterrompu est activé, le basculement graceful Routing Engine est activé.
user@switch> show task replication Stateful Replication: Enabled RE mode: Master
Si le routage actif ininterrompu n’est pas activé (
Stateful Replication
estDisabled
), reportez-vous à La configuration du routage actif ininterrompu sur les commutateurs pour savoir comment l’activer. -
Activer le pontage sans interruption (NSB). Pour plus d’informations sur la procédure à suivre, consultez la rubrique Configuring Nonstop Bridging on EX Series Switches .
-
(Facultatif) Sauvegardez le logiciel système (Junos OS, la configuration active et les fichiers journaux) sur le commutateur vers un équipement de stockage externe avec la
request system snapshot
commande.
Mise à niveau du logiciel à l’aide d’Unified ISSU
Cette procédure décrit la procédure à suivre pour mettre à niveau le logiciel exécuté sur un commutateur autonome.
Pour mettre à niveau le commutateur à l’aide d’une ISSU unifiée :
-
Téléchargez le package logiciel en suivant la procédure décrite dans la section Téléchargement de fichiers logiciels avec un navigateur dans l’installation de packages logiciels sur les équipements QFX Series.
-
Copiez le ou les packages logiciels sur le commutateur. Il est recommandé de copier le fichier dans le
/var/tmp
répertoire. -
Connectez-vous à la connexion de la console. L’utilisation d’une connexion de console vous permet de surveiller la progression de la mise à niveau.
-
Démarrez la ISSU :
-
Sur le commutateur, saisissez :
user@switch> request system software in-service-upgrade /var/tmp/package-name.tgz
où
package-name.tgz
se trouve, par exemple ,jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-20.4R1.n-secure-signed.tgz
.
Note:Pendant la mise à niveau, vous ne pouvez pas accéder à l’interface CLI de Junos OS.
Le commutateur affiche les messages d’état semblables aux messages suivants lors de l’exécution de la mise à niveau :
warning: Do NOT use /user during ISSU. Changes to /user during ISSU may get lost! ISSU: Validating Image ISSU: Preparing Backup RE Prepare for ISSU ISSU: Backup RE Prepare Done Extracting jinstall-host-qfx-5-f-x86-64-18.3R1.n-secure-signed.tgz ... Install jinstall-host-qfx-5-f-x86-64-19.2R1.n-secure-signed.tgz completed Spawning the backup RE Spawn backup RE, index 0 successful GRES in progress GRES done in 0 seconds Waiting for backup RE switchover ready GRES operational Copying home directories Copying home directories successful Initiating Chassis In-Service-Upgrade Chassis ISSU Started ISSU: Preparing Daemons ISSU: Daemons Ready for ISSU ISSU: Starting Upgrade for FRUs ISSU: FPC Warm Booting ISSU: FPC Warm Booted ISSU: Preparing for Switchover ISSU: Ready for Switchover Checking In-Service-Upgrade status Item Status Reason FPC 0 Online (ISSU) Send ISSU done to chassisd on backup RE Chassis ISSU Completed ISSU: IDLE Initiate em0 device handoff
Note:Une ISSU unifiée peut s’arrêter au lieu d’avorter si le FPC est au stade de démarrage chaud. En outre, toutes les liaisons descendantes et montantes ne seront pas détectées lors d’un démarrage chaud du moteur de transfert de paquets (PFE).
Note:Si le processus ISSU unifié s’arrête, vous pouvez consulter les fichiers journaux pour diagnostiquer le problème. Les fichiers journaux sont situés à l’adresse
/var/log/vjunos-log.tgz
. -
-
Connectez-vous une fois le redémarrage terminé. Pour vérifier que le logiciel a été mis à niveau, saisissez la commande suivante :
user@switch>
show version
-
Assurez-vous que la fonctionnalité de partitions double racine résilientes fonctionne correctement, en copiant la nouvelle image de Junos OS dans les partitions racines alternatives de tous les commutateurs :
user@switch>
request system snapshot slice alternate
Les partitions doubles racines résilientes permettent au commutateur de démarrer de manière transparente à partir de la partition racine alternative si le système ne parvient pas à démarrer à partir de la partition racine principale.
Politique d’assistance de mise à niveau et de mise à niveau pour les versions de Junos OS et les versions étendues en fin de vie
La prise en charge des mises à niveau et des mises à niveau inférieures qui s’étendent à plus de trois versions de Junos OS à la fois n’est pas fournie, sauf pour les versions qui sont désignées comme versions de fin de vie étendue (EEOL). Les versions EEOL fournissent des chemins de mise à niveau et de mise à niveau directs : vous pouvez passer directement d’une version EEOL à la version suivante, même si les versions EEOL se produisent généralement par incréments au-delà de trois versions.
Vous pouvez mettre à niveau ou mettre à niveau la version EEOL directement avant ou après la version EEOL actuellement installée, ou vers deux versions EEOL avant ou après. Par exemple, les versions 19,4, 20.2 et 20.4 de Junos OS sont des versions EEOL. Vous pouvez passer de Junos OS version 19.4 à 20.1, 20.2, 20.3 ou 20.4. Ou de Junos OS versions 20.2, 20.3 ou 20.4 à la version 21.4.
Vous ne pouvez pas mettre directement à niveau d’une version non EEOL à une version qui a plus de trois versions à l’avance ou derrière. Pour passer d’une version non EEOL à une version supérieure à trois versions avant ou après, mettez d’abord à niveau vers la version EEOL suivante, puis mettez à niveau ou rétrogradez de cette version EEOL à votre version cible.
Pour plus d’informations sur les versions d’EEOL et pour consulter la liste des versions d’EEOL, reportez-vous à https://www.juniper.net/support/eol/junos.html.
Pour plus d’informations sur l’installation et la mise à niveau des logiciels, consultez le Guide d’installation et de mise à niveau.