Instructions de migration, de mise à niveau et de niveau bas
Cette section contient la procédure de mise à niveau de Junos OS et les stratégies de mise à niveau et de déclassement pour Junos OS. La mise à niveau ou la notation des Junos OS peut prendre plusieurs heures, en fonction de la taille et de la configuration du réseau.
À partir de Junos OS version 21.2R1, tous les produits Junos OS qui étaient auparavant sous FreeBSD 11.x Junos OS sont migrés vers le modèle FreeBSD 12.x basé sur Junos OS.
Mise à niveau des logiciels sur Commutateurs QFX Series
Lors de la mise à niveau ou de Junos OS, utilisez toujours le package jinstaller. N’utilisez d’autres packages (tels que le package jbundle) uniquement lorsqu’un représentant de l’assistance technique vous Juniper Networks invité. Pour plus d’informations sur le contenu du package jinstaller et sur les détails du processus d’installation, consultez le Guide d’installation et de mise à niveau et les principes de Junos OS de base dans la documentation relative QFX Series technique.
Si vous ne connaissez pas bien le processus de téléchargement et d’installation, suivez ces étapes:
-
Dans un navigateur, allez sur https://www.juniper.net/support/downloads/junos.html.
La page Junos Platforms Download Software s’affiche.
-
Dans la section QFX Series de la page Téléchargement de logiciels pour les plates-formes Junos, sélectionnez QFX Series plate-forme pour laquelle vous souhaitez télécharger le logiciel.
-
Sélectionnez 20.3 la liste « Release pull down » à droite de l’onglet Logiciel sur la page Télécharger le logiciel.
-
Dans la section Install Package (Package d’installation) de l’onglet Logiciel, sélectionnez QFX Series package d’installation pour la version 20.3.
Une boîte d’alertes s’affiche.
-
Dans la zone d’alertes, cliquez sur le lien qui vous relie au document PSN pour obtenir des détails sur le logiciel, puis cliquez sur le lien pour le télécharger.
Un écran de connexion s’affiche.
-
Connectez-vous au système Juniper Networks d’authentification à l’aide du nom d’utilisateur (généralement votre adresse électronique) et du mot de passe fourni par Juniper Networks représentants.
-
Téléchargez le logiciel sur un hôte local.
-
Copiez le logiciel sur l’équipement ou sur votre site de distribution de logiciel interne.
-
Installez le nouveau package jinstallé sur l’équipement.
Note:Il est recommandé de mettre à niveau tous les packages logiciels hors bande à l’aide de la console, car les connexions en bande sont perdues lors du processus de mise à niveau.
Les clients des États-Unis et du Canada utilisent la commande suivante:
user@host> request system software add source/jinstall-host-qfx-5-x86-64-20.3-R1.n-secure-signed.tgz reboot
Remplacer
source
par l’une des valeurs suivantes:-
/pathname — Pour un package logiciel installé depuis un répertoire local sur le commutateur.
-
Pour les packages logiciels téléchargés et installés depuis un emplacement distant:
-
hostnameftp:///pathname
-
hostnamehttp:///pathname
-
hostnamescp:///pathname (disponible uniquement pour le Canada et les États-Unis)
-
L’ajout
reboot
de la commande redémarre le commutateur après l’installation de la mise à niveau. Une fois le redémarrage terminé, le commutateur affiche l’invite de connexion. Le chargement peut prendre de 5 à 10 minutes.Le redémarrage n’est possible que si la mise à niveau est réussie.
-
Après avoir installé un package Junos OS version 20.3 jinstall
, vous pouvez émettre request system software rollback
la commande de revenir au logiciel précédemment installé.
Installation du logiciel sur QFX10002-60C
Cette section explique comment mettre à niveau le logiciel, qui inclut à la fois le système d’exploitation hôte et Junos OS. Cette mise à niveau nécessite d’utiliser un package d’hôtes de VM (par exemple, junos-vmhost-install.tgzx).
Lors d’une mise à niveau logicielle, la partition alternative du SSD est mise à niveau, qui deviendra partition principale après le redémarrage. En cas de panne d’amorçage du SSD principal, le commutateur peut démarrer à l’aide de l’instantané disponible sur le SSD alternatif.
Le QFX10002-60C ne prend en charge que la version 64 bits de Junos OS.
Si vous avez des fichiers importants dans des répertoires autres que /config et/var, copiez les fichiers dans un emplacement sécurisé avant de le mettre à niveau. Les fichiers sous/config et/var (sauf /var/etc) sont préservés après la mise à niveau.
Pour mettre à niveau le logiciel, vous pouvez utiliser les méthodes suivantes:
Si le package d’installation réside localement sur le commutateur, exécutez la request vmhost software add <pathname><source> commande.
Par exemple:
user@switch> request vmhost software add /var/tmp/junos-vmhost-install-qfx-x86-64-20.4R1.9.tgz
Si le package Installer se trouve à distance à partir du commutateur, exécutez la request vmhost software add <pathname><source> commande.
Par exemple:
user@switch> request vmhost software add ftp://ftpserver/directory/junos-vmhost-install-qfx-x86-64-20.4R1.9.tgz
Une fois le redémarrage terminé, vérifiez que la nouvelle version du logiciel a été correctement installée en exécutant la show version
commande.
user@switch> show version
Installation du logiciel sur QFX10002 commutateurs
Si vous faites une mise à niveau à partir d’une version de logiciel qui ne comprend pas le noyau FreeBSD 10 (15.1X53-D30 par exemple), vous devrez passer de Junos OS Version 15.1X53-D30 à Junos OS Version 15.1X53-D32. Une fois que vous avez installé Junos OS Version 15.1X53-D32, vous pouvez passer à Junos OS version 15.1X53-D60 version Junos OS version 18.3R1.
Sur le commutateur, utilisez la force-host
possibilité de forcer l’installation de la dernière version du système d’exploitation Hôte. Toutefois, si la version du système d’exploitation hôte est différente de celle déjà installée sur le commutateur, la dernière version est installée sans utiliser l’option force-host
.
Si le package d’installation réside localement sur le commutateur, exécutez la request system software add <pathname><source> reboot commande.
Par exemple:
user@switch> request system software add /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-20.4R1.n-secure-signed.tgz reboot
Si le package Installer se trouve à distance à partir du commutateur, exécutez la request system software add <pathname><source> reboot commande.
Par exemple:
user@switch> request system software add ftp://ftpserver/directory/jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-20.4R1.n-secure-signed.tgz reboot
Une fois le redémarrage terminé, vérifiez que la nouvelle version du logiciel a été correctement installée en exécutant la show version
commande.
user@switch> show version
Mise à niveau du logiciel de Junos OS version 15.1X53-D3X à Junos OS Version 15.1X53-D60, 15.1X53-D61.7, 15.1X53-D62 et 15.1X53-D63 sur les commutateurs QFX10008 et QFX10016
Avant d’installer le logiciel, il est temps de faire remonter les fichiers critiques dans /var/home. Pour plus d’informations sur la façon de récupérer des fichiers critiques, contactez l’assistance clientèle à l’https://www.juniper.net/support.
Le commutateur est composé de deux moteurs de routage; vous devrez donc installer le logiciel sur chaque moteur de routage (re0 et re1).
Si le package d’installation réside localement sur le commutateur, exécutez la request system software add <pathname><source> commande.
Pour installer le logiciel sur re0:
user@switch> request system software add /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-m-15.1X53-D60.n-secure-domestic-signed.tgz re0
Si le package Installer se trouve à distance à partir du commutateur, exécutez la request system software add <pathname><source> re0 commande.
Par exemple:
user@switch> request system software add ftp://ftpserver/directory/jinstall-host-qfx-10-m-15.1X53-D60.n-secure-domestic-signed.tgz re0
Pour installer le logiciel sur le re1:
user@switch> request system software add /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-m-15.1X53-D60.n-secure-domestic-signed.tgz re1
Si le package Installer se trouve à distance à partir du commutateur, exécutez la request system software add <pathname><source> re1 commande.
Par exemple:
user@switch> request system software add ftp://ftpserver/directory/jinstall-host-qfx-10-m-15.1X53-D60.n-secure-domestic-signed.tgz re1
Redémarrez les deux moteurs de routage.
Par exemple:
user@switch> request system reboot both-routing-engines
Une fois le redémarrage terminé, vérifiez que la nouvelle version du logiciel a été correctement installée en exécutant la show version
commande.
user@switch> show version
Installation du logiciel sur des QFX10008 et QFX10016 commutateurs
Étant donné que le commutateur dispose de deux moteurs de routage, exécutez une installation Junos OS sur chaque moteur de routage séparément afin d’éviter de perturber le fonctionnement du réseau.
Avant d’installer le logiciel, il est temps de faire remonter les fichiers critiques dans /var/home. Pour plus d’informations sur la façon de récupérer des fichiers critiques, contactez l’assistance clientèle https://www.juniper.net/support.
Si le basculement greS (graceful moteur de routage switchover), le pontage sans arrêt (NSB) ou le routage actif sans arrêt (NSR) est activé lorsque vous lancez une installation logicielle, le logiciel ne s’installe pas correctement. Assurez-vous d’émettre la CLI delete chassis redundancy
lorsque vous y êtes invité. Si GRES est activé, il sera supprimé avec la redundancy
commande. Par défaut, le NSR est désactivé. Si le NSR est activé, supprimez l’instruction de routage [edit routing-options]
sans arrêt du niveau hiérarchique pour la désactiver.
-
Connectez-vous à la console du moteur de routage maître.
Pour plus d’informations sur la connexion à moteur de routage via le port de console, consultez le guide matériel spécifique de votre commutateur.
-
À partir de la ligne de commande, entrez le mode de configuration:
user@switch> configure
-
Désactivez moteur de routage redondance:
user@switch# delete chassis redundancy
-
Désactivez le pontage sans arrêt:
user@switch# delete protocols layer2-control nonstop-bridging
-
Enregistrer la modification de configuration sur les deux moteurs de routage:
user@switch# commit synchronize
-
Quitter le mode CLI configuration:
user@switch# exit
Une fois le commutateur préparé, vous installez d’abord la nouvelle version Junos OS sur la moteur de routage de secours, tout en conservant la version logicielle actuellement en cours d’exécution sur la moteur de routage. Le maître d’moteur de routage ainsi que les opérations, en limitant au maximum les interruptions de service sur votre réseau.
Une fois que la nouvelle version du logiciel s’exécute correctement sur la moteur de routage de secours, vous êtes prêt à basculer le contrôle du routage sur le moteur de routage de secours, puis à mettre à niveau ou à déclasser la version du logiciel sur l’autre moteur de routage.
-
Connectez-vous au port de console de l’autre moteur de routage (actuellement la sauvegarde).
Pour plus d’informations sur la connexion à moteur de routage via le port de console, consultez le guide matériel spécifique de votre commutateur.
-
Installez le nouveau package logiciel à l’aide de la
request system software add
commande:user@switch> request system software add validate /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-20.4R1.n-secure-signed.tgz
Pour plus d’informations sur la
request system software add
commande, consultez le CLI Explorer. -
Redémarrez le commutateur pour lancer le nouveau logiciel à l’aide de la commande
request system reboot
:user@switch> request system reboot
Note:Vous devez redémarrer le commutateur pour charger la nouvelle installation de Junos OS sur celui-ci.
Pour annuler l’installation, ne redémarrez pas votre commutateur. Terminez l’installation, puis émettre la
request system software delete <package-name>
commande. C’est votre dernière chance d’arrêter l’installation.Tout le logiciel est chargé lors du redémarrage du commutateur. L’installation peut prendre entre 5 et 10 minutes. Le commutateur redémarre alors à partir du dispositif de démarrage sur lequel le logiciel vient d’être installé. Une fois le redémarrage terminé, le commutateur affiche l’invite de connexion.
Alors que le logiciel est en cours de mise à niveau, moteur de routage sur lequel vous exécutez l’installation n’envoie pas de trafic.
-
Connectez-vous et émettre la commande
show version
de vérifier la version du logiciel installé.user@switch> show version
Une fois le logiciel installé sur la moteur de routage de secours, vous êtes prêt à basculer le contrôle de routage vers la moteur de routage de secours, puis à mettre à niveau ou à déclasser le logiciel maître moteur de routage.
-
Connectez-vous au port maître moteur de routage console.
Pour plus d’informations sur la connexion à moteur de routage via le port de console, consultez le guide matériel spécifique de votre commutateur.
-
Transfert du contrôle de routage sur le système de moteur de routage:
user@switch> request chassis routing-engine master switch
Pour plus d’informations sur la
request chassis routing-engine master
commande, consultez CLI Explorer. -
Vérifiez que le moteur de routage de secours (emplacement 1) est le moteur de routage:
user@switch> show chassis routing-engine Routing Engine status: Slot 0: Current state Backup Election priority Master (default) Routing Engine status: Slot 1: Current state Master Election priority Backup (default)
-
Installez le nouveau package logiciel à l’aide de la
request system software add
commande:user@switch> request system software add validate /var/tmp/jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-20.4R1.n-secure-signed.tgz
Pour plus d’informations sur la
request system software add
commande, consultez le CLI Explorer. -
Redémarrez le moteur de routage à l’aide de la commande
request system reboot
:user@switch> request system reboot
Note:Vous devez redémarrer pour charger la nouvelle installation de Junos OS sur le commutateur.
Pour annuler l’installation, ne redémarrez pas votre système. Terminez l’installation, puis émettre la
request system software delete jinstall <package-name>
commande. C’est votre dernière chance d’arrêter l’installation.Le logiciel est chargé lors du redémarrage du système. L’installation peut prendre entre 5 et 10 minutes. Le commutateur redémarre alors à partir du dispositif de démarrage sur lequel le logiciel vient d’être installé. Une fois le redémarrage terminé, le commutateur affiche l’invite de connexion.
Lors de la mise à niveau du logiciel, le moteur de routage sur lequel vous exécutez l’installation n’envoie pas de trafic.
-
Connectez-vous et émettre la commande
show version
de vérifier la version du logiciel installé. -
Transfère le contrôle du routage au système maître moteur de routage:
user@switch> request chassis routing-engine master switch
Pour plus d’informations sur la
request chassis routing-engine master
commande, consultez CLI Explorer. -
Vérifiez que le moteur de routage maître (emplacement 0) est en effet le maître d moteur de routage:
user@switch> show chassis routing-engine Routing Engine status: Slot 0: Current state Master Election priority Master (default) outing Engine status: Slot 1: Current state Backup Election priority Backup (default)
Réaliser une ISSU unifiée
Vous pouvez utiliser la ISSU unifiée pour mettre à niveau le logiciel qui s’exécute sur le commutateur en minimisant les interruptions de trafic pendant la mise à niveau.
Unified ISSU est pris en charge dans Junos OS version 13.2X51-D15 et ultérieures.
Effectuer les tâches suivantes:
Préparation du commutateur à l’installation logicielle
Avant de commencer l’installation du logiciel à l’aide d’une issu unifiée:
-
Assurez-vous que le routage actif sans arrêt (NSR), le pontage sans arrêt (NSB) et le basculement GRES (Graceful moteur de routage switchover) sont activés. Les protocoles NSB et GRES permettent aux protocoles de couche 2 pris en charge par NSB de synchroniser les informations de protocole entre les moteurs de routage maître et de secours.
Pour vérifier que le routage actif en continu est activé:
Note:Si le routage actif en continu est activé, un basculement de moteur de routage est activé.
user@switch> show task replication Stateful Replication: Enabled RE mode: Master
Si le routage actif en continu n’est pas activé (
Stateful Replication
isDisabled
), consultez Configuring Nonstop Active Routing sur les commutateurs pour obtenir des informations sur la façon de l’activer. -
Activer le pontage sans arrêt (NSB). Pour plus d’informations sur la façon de l’activer, consultez la fonction Configuring Nonstop Bridging EX Series de données.
-
(Facultatif) Back up the system software (Junos OS, la configuration active et les fichiers journaux) sur le commutateur vers un dispositif de stockage externe avec la
request system snapshot
commande.
Mise à niveau du logiciel à l’aide de la issu unifiée
Cette procédure décrit comment mettre à niveau le logiciel s’exécutant sur un commutateur autonome.
Pour mettre à niveau le commutateur à l’aide d’une ISSU unifiée:
-
Téléchargez le package logiciel en suivant la procédure du téléchargement de fichiers logiciels avec une section de navigateur dans l’installation de packages logiciels sur QFX Series périphériques mobiles.
-
Copiez le package ou les packages logiciels sur le commutateur. Il est recommandé de copier le fichier dans le
/var/tmp
répertoire. -
Connectez-vous à la connexion de la console. L’utilisation d’une connexion de console vous permet de surveiller l’avancement de la mise à niveau.
-
Lancez la ISSU:
-
Au commutateur, saisissez:
user@switch> request system software in-service-upgrade /var/tmp/package-name.tgz
où
package-name.tgz
se trouve, par exemple.jinstall-host-qfx-10-f-x86-64-20.4R1.n-secure-signed.tgz
Note:Lors de la mise à niveau, vous ne pouvez pas accéder au Junos OS CLI.
Le commutateur affiche les messages d’état similaires aux messages suivants lors de l’exécution de la mise à niveau:
warning: Do NOT use /user during ISSU. Changes to /user during ISSU may get lost! ISSU: Validating Image ISSU: Preparing Backup RE Prepare for ISSU ISSU: Backup RE Prepare Done Extracting jinstall-host-qfx-5-f-x86-64-18.3R1.n-secure-signed.tgz ... Install jinstall-host-qfx-5-f-x86-64-19.2R1.n-secure-signed.tgz completed Spawning the backup RE Spawn backup RE, index 0 successful GRES in progress GRES done in 0 seconds Waiting for backup RE switchover ready GRES operational Copying home directories Copying home directories successful Initiating Chassis In-Service-Upgrade Chassis ISSU Started ISSU: Preparing Daemons ISSU: Daemons Ready for ISSU ISSU: Starting Upgrade for FRUs ISSU: FPC Warm Booting ISSU: FPC Warm Booted ISSU: Preparing for Switchover ISSU: Ready for Switchover Checking In-Service-Upgrade status Item Status Reason FPC 0 Online (ISSU) Send ISSU done to chassisd on backup RE Chassis ISSU Completed ISSU: IDLE Initiate em0 device handoff
Note:Une ISSU unifiée peut s’arrêter, au lieu de s’arrêter, si le FPC est au stade de démarrage chaud. En outre, toutes les liaisons en panne ou en haut ne seront pas détectées lors d’un démarrage chaud du moteur de transfert de paquets (PFE).
Note:Si le processus ISSU unifié cesse, vous pouvez examiner les fichiers journaux pour diagnostiquer le problème. Les fichiers journaux sont situés sur
/var/log/vjunos-log.tgz
. -
-
Connectez-vous une fois le redémarrage terminé. Pour vérifier que le logiciel a été mis à niveau, saisissez la commande suivante:
user@switch>
show version
-
Assurez-vous que la fonctionnalité de partitions double racine résilientes fonctionne correctement, en copieant l’image du nouveau Junos OS dans les partitions racine alternatives de tous les commutateurs:
user@switch>
request system snapshot slice alternate
Les partitions double racine résilientes permettent au commutateur de démarrer de façon transparente à partir de la partition racine alternative si le système ne parvient pas à démarrer à partir de la partition racine principale.
Stratégie de support de mise à niveau et de niveau bas pour Junos OS et les extensions de fin de vie
La prise en charge de mises à niveau et de niveaux inférieurs qui couvrent plus de trois Junos OS de sorties à la fois n’est pas fournie, sauf pour les version qui sont désignées comme mises à jour étendues de fin de vie (EEOL). Les mises à jour EEOL fournissent des chemins de mise à niveau directe et de niveau bas. Vous pouvez les mettre à niveau directement d’une version EEOL à la prochaine version EEOL, même si les mises à jour EEOL se produisent généralement par incréments au-delà de trois sorties.
Vous pouvez mettre à niveau ou passer à la version EEOL qui se produit directement avant ou après la version EEOL actuellement installée, ou vers deux mises à jour EEOL avant ou après. Par exemple, Junos OS 19,4, 20.2 et 20.4 sont des version EEOL. Vous pouvez passer de Junos OS version 19.4 à 20.1, 20.2, 20.3 ou à 20.4. Ou à Junos OS version 20.2, 20.3 ou 20.4 à la version 21.4.
Vous ne pouvez pas passer directement d’une version non EEOL à une version avec plus de trois sorties en avance ou en arrière. Pour passer d’une version non EEOL à une version de plus de trois avant ou après, une première mise à niveau vers la prochaine version EEOL, puis une mise à niveau ou une réduction de cette version EEOL vers la version cible.
Pour plus d’informations sur les nouvelles version d’EEOL et pour consulter une liste de sorties EEOL, consultez https://www.juniper.net/support/eol/junos.html.
Pour plus d’informations sur l’installation et la mise à niveau des logiciels, consultez le Guide d’installation et de mise à niveau.