Instructions de migration, de mise à niveau et de rétrogradation
Cette section contient la procédure de mise à niveau de Junos OS, ainsi que les stratégies de mise à niveau et de rétrogradation de Junos OS pour Junos fusion pour la périphérie des fournisseurs. La mise à niveau ou la rétrogradation de Junos OS peut prendre plusieurs heures, en fonction de la taille et de la configuration du réseau.
Procédure de base pour mettre à niveau un équipement d’agrégation
Lorsque vous mettez à niveau ou déclassez Junos OS, utilisez toujours le jinstall
package. Utilisez d’autres packages (tels que le jbundle
package) uniquement sur instruction d’un représentant de l’assistance Juniper Networks. Pour plus d’informations sur le contenu du jinstall
package et sur le processus d’installation, consultez le Guide d’installation et de mise à niveau.
Avant la mise à niveau, sauvegardez le système de fichiers et la configuration junos OS actuellement active afin de pouvoir récupérer vers un environnement connu et stable en cas d’échec de la mise à niveau. Émettez la commande suivante :
user@host> request system snapshot
Le processus d’installation reconstruit le système de fichiers et réinstalle complètement Junos OS. Les informations de configuration de l’installation précédente du logiciel sont conservées, mais le contenu des fichiers journaux peut être effacé. Les fichiers stockés sur la plate-forme de routage, tels que les modèles de configuration et les scripts shell (les seules exceptions sont les juniper.conf
fichiers et ssh
), peuvent être supprimés. Pour préserver les fichiers stockés, copiez-les dans un autre système avant de mettre à niveau ou de déclasser la plate-forme de routage. Consultez le guide d’installation et de mise à niveau.
Le processus de téléchargement et d’installation de La version 21.4R1 de Junos OS est différent de celui des versions précédentes de Junos OS.
-
À l’aide d’un navigateur Web, accédez à l’URL de téléchargement du logiciel sur la page Web Juniper Networks :
-
Connectez-vous au système d’authentification Juniper Networks en utilisant le nom d’utilisateur (généralement votre adresse e-mail) et le mot de passe fournis par les représentants de Juniper Networks.
-
Sélectionnez Par technologie > plate-forme Junos > Junos fusion pour trouver le logiciel que vous souhaitez télécharger.
-
Sélectionnez le numéro de version (le numéro de la version logicielle que vous souhaitez télécharger) dans la liste déroulante Version à droite de la page.
-
Sélectionnez l’onglet Logiciel .
-
Sélectionnez le package logiciel de la version.
-
Consultez et acceptez le contrat de licence de l’utilisateur final.
-
Téléchargez le logiciel sur un hôte local.
-
Copiez le logiciel sur la plate-forme de routage ou sur votre site de distribution interne.
-
Installez le nouveau
jinstall
package sur l’équipement d’agrégation.Note:Nous vous recommandons de mettre à niveau tous les packages logiciels hors bande à l’aide de la console, car les connexions in-band sont perdues pendant le processus de mise à niveau.
Les clients aux États-Unis et au Canada, utilisez les commandes suivantes.
-
Pour les logiciels 64 bits :
Note:Nous vous recommandons d’utiliser le logiciel Junos OS 64 bits lors de l’implémentation de Junos fusion pour la périphérie du fournisseur.
user@host> request system software add validate reboot source/jinstall64-21.4R1.SPIN-domestic-signed.tgz
-
Pour les logiciels 32 bits :
user@host> request system software add validate reboot source/jinstall-21.4R1.SPIN-domestic-signed.tgz
Tous les autres clients utilisent les commandes suivantes.
-
Pour les logiciels 64 bits :
Note:Nous vous recommandons d’utiliser le logiciel Junos OS 64 bits lors de l’implémentation de Junos fusion pour la périphérie du fournisseur.
user@host> request system software add validate reboot source/jinstall64-21.4R1.SPIN-export-signed.tgz
-
Pour les logiciels 32 bits :
user@host> request system software add validate reboot source/jinstall-21.4R1.SPIN-export-signed.tgz
Remplacez par
source
l’une des valeurs suivantes :-
/pathname — Pour un package logiciel installé à partir d’un répertoire local sur le routeur.
-
Pour les packages logiciels téléchargés et installés à partir d’un emplacement distant :
-
hostnameftp:///pathname
-
hostnamehttp:///pathname
-
hostnamescp:///pathname (disponible uniquement pour les versions au Canada et aux États-Unis)
-
L’option
validate
valide le package logiciel par rapport à la configuration actuelle comme condition préalable à l’ajout du package logiciel afin de s’assurer que le routeur redémarre correctement. Il s’agit du comportement par défaut lorsque le package logiciel ajouté est destiné à une autre version.L’ajout de la
reboot
commande redémarre le routeur une fois la mise à niveau validée et installée. Une fois le redémarrage terminé, le routeur affiche l’invite de connexion. Le processus de chargement peut prendre 5 à 10 minutes.Le redémarrage n’a lieu que si la mise à niveau est réussie.
-
Après avoir installé un package Junos OS version 21.4R1 jinstall
, vous ne pouvez pas revenir au logiciel précédemment installé en émettant la request system software rollback
commande. Au lieu de cela, vous devez émettre la request system software add validate
commande et spécifier le jinstall
package qui correspond au logiciel précédemment installé.
Mise à niveau d’un équipement d’agrégation avec des moteurs de routage redondants
Si l’équipement d’agrégation dispose de deux moteurs de routage, effectuez une installation de Junos OS sur chaque moteur de routage séparément afin de minimiser les perturbations des opérations réseau :
-
Désactiver le basculement GRES (Graceful Routing Engine Switchover) sur le moteur de routage maître et enregistrer la modification de configuration sur les deux moteurs de routage.
-
Installez la nouvelle version Junos OS sur le moteur de routage de secours tout en conservant la version logicielle en cours d’exécution sur le moteur de routage maître.
-
Après vous être assuré que la nouvelle version du logiciel s’exécute correctement sur le moteur de routage de secours, passez au moteur de routage de secours pour activer le nouveau logiciel.
-
Installez le nouveau logiciel sur le moteur de routage maître d’origine qui est maintenant actif en tant que moteur de routage de secours.
Pour obtenir la procédure détaillée, consultez le Guide d’installation et de mise à niveau.
Préparation du commutateur pour la conversion d’équipements satellites
Les équipements satellites dans une topologie Junos fusion utilisent un package logiciel satellite qui est différent du package logiciel Junos OS standard. Avant de pouvoir installer le package logiciel satellite sur un équipement satellite, vous devez d’abord mettre à niveau l’équipement satellite cible vers une version provisoire du logiciel Junos OS pouvant être convertie en logiciel satellite. Pour connaître les exigences matérielles et logicielles des équipements satellites, voir Comprendre les exigences matérielles et logicielles de Junos fusion
Les conditions suivantes doivent être remplies avant qu’un commutateur autonome exécutant Junos OS version 14.1X53-D43 puisse être converti en équipement satellite lorsque l’action est lancée à partir de l’équipement d’agrégation :
-
Le commutateur peut être converti uniquement en SNOS 3.1 et version ultérieure.
-
Soit le commutateur doit être configuré en usine par défaut à l’aide de la
request system zeroize
commande, soit la commande suivante doit être incluse dans la configuration :set chassis auto-satellite-conversion
.
Pour les clients équipés de commutateurs EX4300, utilisez la commande suivante :
user@host> request system software add validate reboot source/jinstall-ex-4300-14.1X53-D43.3-domestic-signed.tgz
Pour les clients équipés de commutateurs QFX5100, utilisez la commande suivante :
user@host> request system software add reboot source/jinstall-qfx-5-14.1X53-D43.3-domestic-signed.tgz
Lorsque l’installation intermédiaire est terminée et que le commutateur exécute une version de Junos et OS sur une seule ligne compatible avec la conversion d’équipements satellites, effectuez les opérations suivantes :
-
Connectez-vous à l’équipement à l’aide du port de console.
-
Effacer l’équipement :
[edit] user@satellite-device# request system zeroize
Note:L’équipement redémarre pour terminer la procédure de réinitialisation de l’équipement.
Si vous n’êtes pas connecté à l’équipement à l’aide de la connexion du port de console, votre connexion à l’équipement est perdue après avoir entré la request system zeroize commande.
Si vous perdez votre connexion à l’équipement, connectez-vous à l’aide du port de la console.
-
(commutateurs EX4300 uniquement) Une fois le redémarrage terminé, convertissez les interfaces QSFP+ 40 Gbit/s intégrées des ports Virtual Chassis (VCP) en ports réseau :
user@satellite-device> request virtual-chassis vc-port delete pic-slot 1 port port-number
Par exemple, pour convertir les quatre interfaces QSFP+ 40 Gbit/s intégrées sur un commutateur EX4300-24P en ports réseau :
user@satellite-device> request virtual-chassis vc-port delete pic-slot 1 port 0 user@satellite-device> request virtual-chassis vc-port delete pic-slot 1 port 1 user@satellite-device> request virtual-chassis vc-port delete pic-slot 1 port 2 user@satellite-device> request virtual-chassis vc-port delete pic-slot 1 port 3
Cette étape est requise pour les interfaces QSFP+ 40 Gbit/s qui seront utilisées comme interfaces de liaison montante dans une topologie Junos fusion. Les interfaces QSFP+ 40 Gbit/s intégrées sur les commutateurs EX4300 sont configurées en VPV par défaut et les paramètres par défaut sont restaurés une fois l’équipement réinitialisé.
Après cette préparation initiale, vous pouvez utiliser l’une des trois méthodes suivantes pour convertir vos commutateurs en équipements satellites : l’autoconversion, la conversion manuelle et la préconfiguration. Reportez-vous à la section Configuration de Junos fusion pour la périphérie du fournisseur pour connaître les étapes de configuration détaillées de chaque méthode.
Conversion d’un équipement satellite en équipement autonome
Si vous devez convertir un équipement satellite en équipement autonome, vous devez installer un nouveau package logiciel Junos OS sur l’équipement satellite et supprimer l’équipement satellite de la topologie Junos fusion.
Si l’équipement satellite est un commutateur QFX5100, vous devez installer une version PXE de Junos OS. La version PXE de Junos OS est un logiciel qui inclut pxe dans le nom du package Junos OS lorsqu’il est téléchargé à partir du centre logiciel. Par exemple, l’image PXE pour Junos OS Version 14.1X53-D43 est nommée install-media-pxe-qfx-5-14.1X53-D43.3-signed.tgz . Si l’équipement satellite est un commutateur EX4300, vous installez une version jinstall-ex-4300 standard de Junos OS.
Les étapes suivantes expliquent comment télécharger le logiciel, supprimer l’équipement satellite de Junos Fusion et installer l’image du logiciel Junos OS sur l’équipement satellite afin que l’équipement puisse fonctionner comme un équipement autonome.
-
À l’aide d’un navigateur Web, accédez à l’URL de téléchargement du logiciel Junos OS sur la page Web de Juniper Networks :
-
Connectez-vous au système d’authentification Juniper Networks en utilisant le nom d’utilisateur (généralement votre adresse e-mail) et le mot de passe fournis par les représentants de Juniper Networks.
-
Sélectionnez Par technologie > plate-forme Junos > Junos fusion dans la liste déroulante, puis sélectionnez la série et le modèle de plates-formes de commutateurs pour votre équipement satellite.
-
Sélectionnez l’image logicielle Junos OS 14.1X53-D30 pour votre plate-forme.
-
Consultez et acceptez le contrat de licence de l’utilisateur final.
-
Téléchargez le logiciel sur un hôte local.
-
Copiez le logiciel sur la plate-forme de routage ou sur votre site de distribution interne.
-
Retirez l’équipement satellite de la configuration de conversion automatique des satellites.
Si la conversion automatique des satellites est activée pour le numéro de membre de l’équipement satellite, retirez le numéro de membre de la configuration de conversion automatique des satellites. Le numéro de membre de l’équipement satellite est le même que l’ID de l’emplacement FPC.
[edit] user@aggregation-device# delete chassis satellite-management auto-satellite-conversion satellite member-number
Par exemple, pour supprimer le numéro de membre 101 de Junos fusion :
[edit] user@aggregation-device# delete chassis satellite-management auto-satellite-conversion satellite 101
Vous pouvez vérifier la configuration de conversion automatique des satellites en entrant la
show
commande au niveau de la[edit chassis satellite-management auto-satellite-conversion]
hiérarchie. -
Validez la configuration.
Pour valider la configuration sur les deux moteurs de routage :
[edit] user@aggregation-device# commit synchronize
Sinon, validez la configuration sur un seul moteur de routage :
[edit] user@aggregation-device# commit
-
Installez le logiciel Junos OS sur l’équipement satellite pour convertir l’équipement en équipement autonome.
[edit] user@aggregation-device> request chassis satellite install URL-to-software-package fpc-slot member-number
Par exemple, pour installer un package logiciel PXE stocké dans le répertoire /var/tmp sur l’équipement d’agrégation sur un commutateur QFX5100 agissant en tant qu’équipement satellite à l’aide de l’emplacement FPC 101 :
[edit] user@aggregation-device> request chassis satellite install /var/tmp/install-media-pxe-qfx-5-14.1X53-D43.3-signed.tgz fpc-slot 101
Par exemple, pour installer un package logiciel stocké dans le répertoire var/tmp sur l’équipement d’agrégation sur un commutateur EX4300 agissant comme équipement satellite à l’aide de l’emplacement FPC 101 :
[edit] user@aggregation-device> request chassis satellite install /var/tmp/jinstall-ex-4300-14.1X53-D30.3-domestic-signed.tgz fpc-slot 101
L’équipement satellite cesse de participer à la topologie junos fusion après le début de l’installation du logiciel. La mise à niveau logicielle commence une fois cette commande saisie.
-
Attendez que le redémarrage qui accompagne l’installation du logiciel soit terminé.
-
Lorsque vous êtes invité à vous connecter à votre équipement, détachez-le de la topologie Junos fusion. Voir Supprimer un émetteur-récepteur d’un équipement QFX Series ou supprimer un émetteur-récepteur, selon les besoins. Votre appareil a été retiré de Junos Fusion.
Note:L’équipement utilise une configuration d’usine par défaut une fois l’installation de Junos OS terminée.
Mise à niveau d’un équipement d’agrégation
Lorsque vous mettez à niveau un équipement d’agrégation vers Junos OS version 21.4R1, vous devez également mettre à niveau votre équipement satellite vers la version 3.1R1 du logiciel d’équipement satellite.
Politique d’assistance de mise à niveau et de rétrogradation pour les versions de Junos OS et les versions de fin de vie étendues
Nous avons deux types de versions, EOL et EEOL :
-
Les versions en fin de vie (EOL) bénéficient d’une assistance technique pendant vingt-quatre mois après la première date de disponibilité générale et l’assistance client pendant six mois supplémentaires.
Les versions en fin de vie prolongée (EEOL) bénéficient d’une assistance technique pendant trente-six mois après la première date de disponibilité générale et l’assistance client pendant six mois supplémentaires.
Pour les versions EOL et EEOL, vous pouvez passer aux trois versions suivantes ou rétrograder aux trois versions précédentes. Par exemple, vous pouvez passer de la version 20.4 aux trois versions suivantes (21.1, 21.2 et 21.3) ou rétrograder vers les trois versions précédentes (20.3, 20.2 et 20.1).
Pour les versions EEOL uniquement, vous disposez d’une option supplémentaire : vous pouvez mettre à niveau directement d’une version EEOL vers les deux versions EEOL suivantes, même si la version cible est au-delà des trois versions suivantes. De même, vous pouvez rétrograder directement d’une version EEOL vers les deux versions EEOL précédentes, même si la version cible est au-delà des trois versions précédentes. Par exemple, la version 20.4 est une version EEOL. Par conséquent, vous pouvez passer de la version 20.4 aux deux versions EEOL suivantes ( 21.2 et 21.4) ou rétrograder vers les deux versions EEOL précédentes – 20.2 et 19.4.
Type de version | Fin de l’ingénierie (EOE) | Fin de prise en charge (EOS) | Mise à niveau/rétrogradation vers 3 versions ultérieures | Mise à niveau/rétrogradation vers 2 versions EEOL suivantes |
---|---|---|---|---|
Fin de vie (EOL) | 24 mois | Fin de l’ingénierie + 6 mois | Oui | Non |
Fin de vie prolongée (EEOL) | 36 mois | Fin de l’ingénierie + 6 mois | Oui | Oui |
Pour plus d’informations sur les versions EOL et EEOL, voir https://www.juniper.net/support/eol/junos.html.
Pour plus d’informations sur l’installation et la mise à niveau des logiciels, consultez le Guide d’installation et de mise à niveau.
Mise à niveau de Junos OS version 21.4
Pour rétrograder de la version 21.4 vers une autre version prise en charge, suivez la procédure de mise à niveau, mais remplacez le package 21.4 jinstall
par un package correspondant à la version appropriée.
Vous ne pouvez pas rétrograder plus de trois versions.
Pour plus d’informations, consultez le Guide d’installation et de mise à niveau.