Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Châssis SSR1300

Panneau avant d’un SSR1300

La figure 1 montre le panneau avant d’un SSR1300. Le SSR1300 est accompagné d’un code d’enregistrement (code QR) que vous pouvez utiliser pour intégrer le SSR1300 à Juniper Mist.

Figure 1 : composants du panneau avant de SSR1300 Front Panel Components of SSR1300
1

Voyants du châssis

6

1 port Ethernet GbE (1/0 à 1/3)

deux

Port de console RJ-45

7

Port console micro-USB

3

Ports SFP+ 10 GbE (0/0 à 0/3)

8

Ports USB 3.0

4

1 port de gestion GbE (pour les opérations Mist)

9

Bouton RESET

5

Ports SFP+ 1/10 GbE (2/0 à 2/3)

10

Code de réclamation

Panneau arrière d’un SSR1300

La figure 2 montre le panneau arrière d’un SSR1300.

Figure 2 : composants du panneau arrière de SSR1300 Rear Panel Components of SSR1300
1

Interrupteur d’alarme

4

Interrupteur d’alimentation

deux

Blocs d’alimentation AC ou DC

5

Mise à la terre

3

Fans

6

Point ESD

Note:

Les blocs d’alimentation sont spécifiques au châssis ; Les blocs d'alimentation CA ne doivent être utilisés qu'avec un SSR1300. Les blocs d'alimentation CC ne doivent être utilisés qu'avec un SSR1300-CC.

Spécifications physiques du châssis pour SSR1300

Le tableau 1 résume les caractéristiques physiques de SSR1300.

Tableau 1 : Caractéristiques physiques des SSR1300
Modèle Hauteur Largeur Profondeur Poids
SSR1300 44 millimètre 438 millimètre 650 millimètre 19,2 kg (42,33 livres)

Voyants d’état du châssis

La Figure 3 montre les voyants sur le panneau avant et le Tableau 2 décrit les voyants.

Figure 3 : voyants SSR1300 Chassis LEDs SSR1300 du châssis
Tableau 2 : voyants SSR1300 du panneau avant
Description du voyant d’accroche
1 Pouvoir
  • Vert fixe : l’appareil est sous tension.

  • Off (Désactivé) : l’appareil est hors tension.

2 Statut
  • Vert fixe : l’appareil fonctionne normalement.

  • Rouge fixe : indique une alarme majeure, telle qu’une défaillance d’un composant matériel.

  • Off (Désactivé) : l’appareil n’est pas alimenté.

3 SSD
  • Orange clignotant : indique l’activité du SSD.

  • Off (Désactivé) : il n’y a pas d’activité SSD.

Voyants de port réseau

Chaque port réseau utilise deux voyants pour indiquer l’activité et la vitesse de la liaison. La Figure 4 montre l’emplacement des voyants sur les ports SFP+ 10G et le Tableau 3 décrit les voyants.

Figure 4 : voyants sur les ports LEDs on the 10G SFP+ Ports SFP+ 10G
Tableau 3 : voyants sur les ports SFP+ 10G
Description du voyant d’accroche
1 Activité du lien
  • Vert clignotant : la liaison est établie et il y a de l’activité sur le port.

  • Vert fixe : le lien est établi, mais il n’y a aucune activité sur le port.

  • Off (Non) : aucun lien n’a été établi.

2 Vitesse
  • Vert fixe : la liaison fonctionne à une vitesse de 10 Gbit/s.

La Figure 5 montre l’emplacement des voyants sur les ports Ethernet et le Tableau 4 décrit les voyants.

Figure 5 : voyants sur les ports LEDs on the Ethernet Ports Ethernet
Tableau 4 : voyants sur les ports Ethernet
Description du voyant d’accroche
1 Activité de liaison (LED à gauche)
  • Orange clignotant : la liaison est établie et il y a de l’activité sur le port.

  • Orange fixe : le lien est établi, mais il n’y a aucune activité sur le port.

  • Off (Non) : aucun lien n’a été établi.

2 Vitesse (LED à droite)
  • Orange fixe : la liaison fonctionne à une vitesse de 1 Gbit/s.

  • Vert fixe : la liaison fonctionne à une vitesse de 100 Mbits/s.

  • Désactivé : la liaison fonctionne à une vitesse de 10 Mbits/s.

La Figure 6 montre l’emplacement des voyants sur les ports SFP+ 1/10G et le Tableau 5 décrit les voyants.

Figure 6 : voyants sur les ports SFP+ 1/10G LEDs on the 1/10G SFP+ Ports
Tableau 5 : voyants sur les ports SFP+ 1/10G
Description du voyant d’accroche
1 Activité de liaison (LED à gauche)
  • Vert clignotant : la liaison est établie et il y a de l’activité sur le port.

  • Vert fixe : le lien est établi, mais il n’y a aucune activité sur le port.

  • Off (Non) : aucun lien n’a été établi.

2 Vitesse (LED à droite)
  • Vert fixe : la liaison fonctionne à une vitesse de 10 Gbit/s.

  • Désactivé : la liaison fonctionne à une vitesse de 1 Gbit/s.

Système de refroidissement

Le système de refroidissement de l’SSR1300 se compose de quatre ventilateurs, qui sont des unités insérables à chaud et amovibles à chaud remplaçables sur site (FRU). Vous pouvez les retirer et les remplacer sans éteindre l’appareil ni perturber ses fonctions.

Les appareils SSR1300 ont un flux d’air d’avant en arrière. L’air est aspiré par l’avant du châssis vers les modules de ventilation, d’où il est évacué hors du châssis.

Figure 7 : flux d’air dans le châssis Airflow Through the SSR1300 Chassis SSR1300

Système d’alimentation

L’appareil SSR1300 est livré avec deux blocs d’alimentation CA ou deux CC (redondance 1+1) préinstallés. Les blocs d’alimentation CA sont des unités remplaçables sur site (FRU) amovibles et insérables à chaud lorsque le deuxième bloc d’alimentation est installé et fonctionnel. Vous pouvez retirer et remplacer l’un ou l’autre d’entre eux sans éteindre l’appareil ni perturber les fonctions de l’appareil.

Les blocs d’alimentation CC ne sont pas remplaçables à chaud. L’alimentation CC du SSR1300-CC doit être débranchée (disjoncteur coupé) et la déconnexion du câble d’alimentation doit être effectuée par un professionnel agréé.

Les blocs d’alimentation sont situés à l’arrière du châssis.

Des alimentations CA ou CC correspondantes sont utilisées pour assurer la redondance et partager l’alimentation au sein d’un système entièrement peuplé. Si une alimentation électrique tombe en panne ou est coupée, l’alimentation restante redistribue la charge électrique sans interruption. L’appareil réévalue la puissance requise pour prendre en charge sa configuration et émet des erreurs si la puissance disponible est insuffisante.

Chaque alimentation est refroidie par son propre système de refroidissement interne.

Note:

Seules les alimentations CA redondantes prennent en charge la fonctionnalité remplaçable à chaud.

Si deux blocs d’alimentation sont installés et qu’un seul bloc d’alimentation est connecté à la source d’alimentation, l’appareil déclenche une alarme.

PRUDENCE:

Ne mélangez pas les blocs d’alimentation CA et CC au sein d’un même équipement. Des dommages au SSR1300 se produiront. Les blocs d’alimentation sont spécifiques au châssis ; Les blocs d'alimentation CA ne doivent être utilisés qu'avec un SSR1300. Les blocs d'alimentation CC ne doivent être utilisés qu'avec un SSR1300-CC.

Le Tableau 6 répertorie les spécifications d’alimentation de l’appliance SSR1300.

Les alimentations produisent et distribuent différentes tensions de sortie aux composants SSR en fonction de leurs exigences de tension.

Tableau 6 : spécifications du bloc d’alimentation pour SSR1300
Modèle Tension d’entrée (plage de fonctionnement) Fréquence de ligne d’entrée Courant nominal d’entrée Consommation d’énergie maximale Type d’alimentation
SSR1300 De 100 à 240 V CA 50 à 60 Hz 3 à 5 A 650 W Externe, remplaçable à chaud
SSR1300-CC (alimentation CC 650 W) -44 à -72 V CC   6.2 Un maximum 650 W @12 V Externe

Spécifications du cordon d’alimentation CA pour SSR1300

Nous fournissons avec le châssis des cordons d’alimentation CA amovibles spécifiques à chaque région. Le coupleur est de type C13 tel que décrit par la norme 60320 de la Commission électrotechnique internationale (CEI). L’extrémité de la fiche du cordon d’alimentation s’insère dans la prise de source d’alimentation standard pour votre emplacement géographique.

Le Tableau 7 répertorie les spécifications des cordons d’alimentation CA fournies pour chaque pays ou région.

Tableau 7 : spécifications du cordon d’alimentation CA pour le SSR1300

Pays/Région

Spécifications électriques

Normes de prise

Numéro de modèle Juniper

Graphique

Argentine

250 VCA, 10 A, 50 Hz

IRAM 2073 Type RA/3

CBL-EX-PWR-C13-AR

Pas de graphique disponible

Australie

250 VCA, 10 A, 50 Hz

AS/NZS 3112 Type SAA/3

CBL-EX-PWR-C13-AU

Brésil

250 VCA, 10 A, 50 Hz

NBR 14136 Type BR/3

CBL-EX-PWR-C13-BR

Pas de graphique disponible

Chine

250 VCA, 10 A, 50 Hz

GB 1002-1996 Type PRC/3

CBL-EX-PWR-C13-CH

Europe (à l’exception de l’Italie, de la Suisse et du Royaume-Uni)

250 VCA, 10 A, 50 Hz

CEE (7) VII Type VIIG

CBL-EX-PWR-C13-EU

Inde

250 VCA, 10 A, 50 Hz

IS 1293 Type IND/3

CBL-EX-PWR-C13 PO

Pas de graphique disponible

Israël

250 VCA, 10 A, 50 Hz

SI 32/1971 Type IL/3G

CBL-EX-PWR-C13-IL

Italie

250 VCA, 10 A, 50 Hz

CEI 23-16 Type I/3G

CBL-EX-PWR-C13-IT

Japon

125 VCA, 12 A, 50 Hz ou 60 Hz

JIS 8303

CBL-EX-PWR-C13-JP

Corée

250 VCA, 10 A, 50 Hz ou 60 Hz

CEE (7) VII Type VIIGK

CBL-EX-PWR-C13-KR

Amérique du Nord

125 VCA, 13 A, 60 Hz

NEMA 5-15 Type N5-15

CBL-EX-PWR-C13-FR

Afrique du Sud

250 VCA, 10 A, 50 Hz

SABS 164/1:1992 Type ZA/3

CBL-EX-PWR-C13-SA

Suisse

250 VCA, 10 A, 50 Hz

SEV 6534-2 Type 12G

CBL-EX-PWR-C13-SZ

Pas de graphique disponible

Royaume-Uni

250 VCA, 10 A, 50 Hz

BS 1363/A Type BS89/13

CBL-EX-PWR-C13-FR

Spécifications du câble d’alimentation CC pour le SSR1300-CC

Le bloc d’alimentation CC de l’emplacement 0 doit être alimenté par des alimentations dédiées dérivées de l’alimentation A, et l’alimentation CC de l’emplacement 1 doit être alimentée par des alimentations dédiées dérivées de l’alimentation B. Cette configuration fournit la redondance des flux A/B couramment déployée pour le système.

PRUDENCE:

Vous devez vous assurer que les connexions d’alimentation maintiennent la polarité appropriée. Les câbles de la source d’alimentation peuvent être étiquetés (+) et (–) pour indiquer leur polarité. Il n’existe pas de code couleur standard pour les câbles d’alimentation CC. Le code couleur utilisé par la source d’alimentation CC externe de votre site détermine le code couleur des fils sur les câbles d’alimentation qui se connectent aux bornes de chaque bloc d’alimentation.

Avertissement:

Pour les connexions de câblage sur site, utilisez uniquement des conducteurs en cuivre. Pour d’autres informations sur la sécurité électrique, reportez-vous aux directives et exigences du site SSR1300.

PRUDENCE:

Les cordons et câbles d’alimentation ne doivent pas bloquer l’accès aux composants du SSR, ni être suspendus à un endroit où des personnes pourraient trébucher dessus.

Le tableau ci-dessous récapitule les spécifications du ou des câbles d’alimentation que vous devez fournir.

Tableau 8 : spécifications du câble d’alimentation pour le SSR1300-CC

Type de câble

Quantité et spécification

Pouvoir

14-16 AWG, fil d’au moins 60 °C, ou tel que autorisé par le code local