Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Déballage et montage du SRX345

Déballage du pare-feu SRX345

Assurez-vous d’avoir les pièces et outils suivants à portée de main :

  • Tournevis cruciforme (+), numéro 2

  • Panneaux vides pour couvrir les fentes non occupées par un composant

Le pare-feu SRX345 est expédié dans un carton et sécurisé avec un matériau d’emballage en mousse. Le carton contient également une boîte d’accessoires et des instructions de démarrage rapide.

Note:

La passerelle de services est protégée au maximum à l’intérieur du carton carton. Ne le déballez pas tant que vous n’êtes pas prêt à commencer l’installation.

Pour décompresser le pare-feu SRX345 :

  1. Déplacez le carton dans une zone de stockage aussi proche que possible du site d’installation, où vous aurez suffisamment d’espace pour retirer les composants du châssis.
  2. Positionnez le carton avec les flèches pointant vers le haut.
  3. Ouvrez délicatement le haut du carton en carton.
  4. Retirez la mousse qui recouvre la partie supérieure de la passerelle de services.
  5. Retirez la boîte d’accessoires.
  6. Vérifiez les pièces reçues par rapport aux listes décrites dans la section Vérification des pièces reçues avec la passerelle de services SRX345.
  7. Rangez les supports et les boulons à l’intérieur de la boîte d’accessoires.
  8. Conservez le carton d’expédition et les matériaux d’emballage au cas où vous auriez besoin de déplacer ou d’expédier la passerelle de services ultérieurement.

Vérification des pièces reçues avec le pare-feu SRX345

Le colis d’expédition du pare-feu SRX345 contient une liste de colisage. Vérifiez les pièces de l’envoi par rapport aux articles figurant sur la liste de colisage. La liste de colisage spécifie les numéros de pièce et comporte une brève description de chaque pièce de votre commande.

S’il manque une pièce sur la liste de colisage, contactez votre représentant du service clientèle ou le service client de Juniper depuis les États-Unis ou le Canada par téléphone au 1-888-314-5822. Pour connaître les options de numérotation internationale ou directe dans les pays où il n’y a pas de numéro gratuit, consultez la https://www.juniper.net/support/requesting-support.html.

Une passerelle de services entièrement configurée contient le châssis avec les composants installés, répertoriés dans le Tableau 1, et un boîtier d’accessoires, qui contient les composants répertoriés dans le Tableau 2.

Note:

Les pièces fournies avec votre passerelle de services peuvent varier en fonction de la configuration que vous avez commandée.

Tableau 1 : liste des pièces d’un pare-feu SRX345 entièrement configuré

Composant

Quantité

Châssis de pare-feu SRX345 (comprend des couvercles vierges pour les emplacements Mini-PIM)

1

Supports de montage

2

Vis de montage pour fixer les supports de montage au châssis

8

Câble de console USB avec prises USB Type-A et Mini-B

1

Cordon d’alimentation adapté à votre situation géographique

1 (pour les passerelles de services avec une seule alimentation CA)

2 (pour les passerelles de services avec double alimentation CA)

Tableau 2 : liste des accessoires du pare-feu SRX345

Partie

Quantité

Carte RoHS

1

Contrat de licence de l’utilisateur final

1

Documentation Feuille de route et garantie du produit

1

Préparation du pare-feu SRX345 pour une installation en rack

Vous pouvez monter un pare-feu SRX345 sur des racks (télécommunication) à quatre montants, des armoires fermées ou des racks à châssis ouvert. Les racks centraux ne sont pas pris en charge.

Avant de monter le pare-feu SRX345 dans une baie :

Installation du pare-feu SRX345 dans une baie

Le pare-feu SRX345 peut être monté en façade dans une baie. De nombreux types de racks sont acceptables, notamment les racks à quatre montants (telco), les armoires fermées et les racks à châssis ouvert.

Note:

Si vous installez plusieurs périphériques dans une baie, installez d’abord le plus bas, puis remontez dans la baie.

Pour installer la passerelle de services dans un rack :

  1. Positionnez un support de montage de chaque côté du châssis.
  2. Utilisez un tournevis cruciforme (+) numéro 2 pour installer les vis qui fixent les supports de montage au châssis. Utilisez soit la position de montage avant, comme illustré à la Figure 1, soit la position de montage centrale, comme illustré à la Figure 2.
    Figure 1 : installation des supports de montage en rack (position de montage avant) Installing the Rack Mount Brackets (Front Mount Position)
    Figure 2 : installation des supports de montage en rack (position de montage central) Installing the Rack Mount Brackets (Center Mount Position)
  3. Demandez à une personne de saisir les côtés de la passerelle de services, de la soulever et de la positionner dans le rack.
  4. Alignez le trou inférieur de chaque support de montage avec un trou dans chaque rail de rack, en vous assurant que le châssis est de niveau.
  5. Demandez à une deuxième personne d’installer une vis de montage dans chacun des deux trous alignés.
  6. Installez la deuxième vis dans chaque support de montage comme illustré à la Figure 3.
    Figure 3 : installation de la passerelle de services dans le rack (montage avant illustré, montage central similaire) Installing the Services Gateway in the Rack (Front Mount Shown, Center Mount Similar)
  7. Vérifiez que les vis de montage d’un côté de la baie sont alignées avec les vis de montage du côté opposé et que la passerelle de services est de niveau.

Installation du pare-feu SRX345 sur un mur

Vous pouvez installer le pare-feu SRX345 sur un mur à l’aide du kit de fixation murale à commander séparément.

Avant d’installer le SRX345 :

  • Consultez les directives et les exigences du site SRX345.

  • Consultez les consignes générales de sécurité et les avertissements.

  • Assurez-vous d’avoir les pièces et outils suivants à portée de main :

    • 2 supports de fixation murale (fournis dans le kit de fixation murale)

    • 12 vis de support de montage mural (fournies dans le kit de montage mural)

    • 6 vis de montage (8-32 x 1,25 po ou M4 x 30 mm) (non fournies)

    • Ancrages muraux creux conçus pour supporter jusqu’à 7 kg (15,5 lb) si vous ne vissez pas les vis directement dans les montants muraux (non fournis)

    • Tournevis cruciforme (+), numéro 2

Pour installer le SRX345 :
  1. Fixez les supports de montage mural sur le côté du châssis à l’aide des quatre vis du support de montage de chaque côté.
    Figure 4 : fixation des supports de montage au pare-feu Attach Mounting Brackets to the Firewall
  2. Installez quatre vis de montage dans le mur pour les supports de montage mural.
    1. Percez un trou A et installez une vis de montage.
    2. Percez un trou B à une distance de 5,98 po. (15,2 cm) à partir de la vis A sur une ligne de niveau vers la droite et installez une vis de montage.
    3. Percez un trou C à une distance de 18,67 po. (47,43 cm) sur un fil à plomb vers le bas à partir de la vis A et installez une vis de montage.
    4. Percez un trou D à une distance de 18,67 po. (47,43 cm) sur un fil à plomb vers le bas à partir de la vis B et installez une vis de montage.
    Figure 5 : Mesures pour l’installation des vis de Measurements for Installing Mounting Screws montage
    Note:

    Serrez les vis seulement à mi-chemin, en laissant environ 1/4 po. Distance (6 mm) entre la tête de la vis et le mur.

  3. Placez le pare-feu contre le mur de manière à ce que le panneau avant du pare-feu soit orienté vers la droite et que les trous dans les têtes des supports de montage soient alignés avec les têtes des vis de montage.
  4. Faites glisser le pare-feu un peu vers la gauche ou la droite de manière à ce que les vis de montage soient enfoncées dans les trous des supports de montage jusqu’à ce que le pare-feu repose fermement en place.
    Figure 6 : montage du pare-feu sur un mur Mount the Firewall on a Wall
  5. Serrez toutes les vis de montage.