Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Châssis SRX345

Présentation du châssis du pare-feu SRX345

Le châssis du pare-feu SRX345 est une structure rigide en tôle qui abrite tous les autres composants de la passerelle de services. Le châssis s’installe dans des armoires fermées standard de 800 mm (ou plus) de 19 po. racks d’équipement ou de télécommunications à cadre ouvert.

ATTENTION:

Avant de retirer ou d’installer des composants d’une passerelle de services en état de marche, fixez un bracelet antistatique à un point antistatique et placez l’autre extrémité du bracelet autour de votre poignet nu. L’absence de port d’un bracelet antistatique pourrait endommager l’équipement.

La passerelle de services doit être connectée à la terre pendant son fonctionnement normal. La borne de mise à la terre de protection située sur le côté du châssis permet de connecter la passerelle de services à la terre.

Panneau avant du pare-feu SRX345

La Figure 1 montre le panneau avant du pare-feu SRX345 avec une seule alimentation CA ou CC.

Figure 1 : panneau avant du pare-feu SRX345 (alimentation simple CA ou CC) SRX345 Firewall (Single AC or DC Power Supply) Front Panel

La Figure 2 montre le panneau avant du pare-feu SRX345 avec deux blocs d’alimentation CA.

Figure 2 : panneau avant du pare-feu SRX345 (deux blocs d’alimentation CA) SRX345 Firewall (Dual AC Power Supplies) Front Panel

Le Tableau 1 fournit des détails sur les composants du panneau avant.

Tableau 1 : composants du panneau avant du pare-feu SRX345

Légende

Composant

Description

1

Bouton Réinitialiser la configuration

Renvoie la passerelle de services à la configuration de secours ou à la configuration d’usine par défaut.

2, 8

Ports de console

  • Série : connecte un ordinateur portable à la passerelle de services pour la gestion de l’interface de ligne de commande. Le port utilise une connexion série RJ-45 et prend en charge la norme RS-232 (EIA-232).

  • USB : connecte un ordinateur portable à la passerelle de services pour la gestion CLI via une interface USB. Le port accepte une prise de câble USB de type Mini-B. Un câble USB avec des prises Mini-B et USB de type A est fourni avec la passerelle de services. Pour utiliser le port de console mini-USB, vous devez télécharger un pilote USB sur le périphérique de gestion à partir de la page Téléchargements à https://www.juniper.net/support/downloads/?p=junos-srx#sw.

    Pour télécharger le pilote pour le système d’exploitation Windows, sélectionnez 6.5 dans la liste déroulante Version .

    Pour télécharger le pilote pour Mac OS, sélectionnez 4.10 dans la liste déroulante Version .

3

Port de gestion

Utilisez le port de gestion (MGMT) pour vous connecter à l’équipement via le réseau.

4

Emplacements mini-PIM

Quatre emplacements pour les mini-PIM. Les mini-PIM peuvent être utilisés pour fournir des fonctionnalités LAN et WAN ainsi qu’une connectivité à différents types de médias.

Note:

L’équipement SRX345 avec double alimentation CA est livré avec des étiquettes inviolables.

5

Point ESD

Pour des raisons de sécurité, lorsque vous travaillez sur la passerelle de services, utilisez la prise antistatique pour brancher une sangle de mise à la terre antistatique afin d’empêcher votre corps d’envoyer des charges statiques à la passerelle de services.

6

Ports SFP (Small Form-Factor Pluggable) 1 GbE

Huit ports SFP 1 GbE compatibles MACsec pour le trafic réseau.

7

Ports Ethernet 1 GbE

Huit ports LAN (0/0 à 0/7) compatibles MACsec.

Les ports présentent les caractéristiques suivantes :

  • Utiliser un connecteur RJ-45

  • Fonctionne en mode duplex intégral et semi-duplex

  • Prise en charge de la négociation automatique

Les ports Gigabit Ethernet peuvent être utilisés pour :

  • Fonctionnent comme des ports réseau frontaux

  • Fournir une connectivité LAN et WAN aux concentrateurs, commutateurs, serveurs locaux et postes de travail

  • Transférer les paquets de données entrants vers la passerelle de services

  • Recevoir les paquets de données sortants de la passerelle de services

9

Port USB

La passerelle de services dispose d’un port USB qui accepte un périphérique de stockage USB.

10

Led

Indiquez l’état des composants et du système en un coup d’œil.

11

Bouton d’alimentation

Utilisez le bouton d’alimentation pour mettre la passerelle de services sous tension ou hors tension.

Voyants d’état du châssis

La Figure 3 montre les voyants sur le panneau avant.

Figure 3 : voyants du panneau avant du pare-feu SRX345 SRX345 Firewall Front Panel LEDs

Le Tableau 2 répertorie les voyants du panneau avant.

Tableau 2 : voyants du panneau avant du pare-feu SRX345

Composant

Description

ALARME

  • Orange fixe (alarme non critique)

  • Rouge fixe (alarme critique)

  • Désactivé (pas d’alarmes)

STAT

  • Vert fixe (fonctionnement normal)

  • Ambre fixe (pendant le démarrage)

  • Rouge fixe (erreur détectée)

PWR

  • Vert fixe (puissance de réception)

  • Ambre fixe (mise hors tension déclenchée)

  • Éteint (pas d’alimentation)

HA

  • Vert fixe (toutes les liaisons HA sont disponibles)

  • Orange fixe (certains liens HA ne sont pas disponibles)

  • Rouge fixe (les liaisons HA ne sont pas fonctionnelles)

  • Désactivé (la haute disponibilité est désactivée)

mPIM1 , mPIM2, mPIM3 et mPIM4

  • Vert fixe (le Mini-PIM fonctionne normalement)

  • Rouge fixe (défaillance matérielle Mini-PIM)

  • Désactivé (Mini-PIM n’est pas présent ou Mini-PIM n’est pas détecté par l’équipement)

Voyants du port de gestion

Le port de gestion est doté de deux voyants qui indiquent l’activité de la liaison et l’état du port de gestion.

Le tableau 3 décrit les voyants.

Tableau 3 : voyants du port de gestion

LED

Description

Lien (LED à gauche)

  • Vert fixe : il y a une activité de lien.

  • Off (Non) : aucun lien n’a été établi.

Activité (LED à droite)

  • Vert clignotant : il y a de l’activité sur le lien.

  • Off (Désactivé) : il n’y a pas d’activité de liaison.

Voyants de port réseau

Les ports SFP et Ethernet sont dotés de deux voyants d’état, LINK et ACT, situés au-dessus du port.

Tableau 4 : voyants du port réseau

LED

Description

LINK (LED à gauche)

  • Vert fixe : il y a une activité de lien.

  • Off (Non) : aucun lien n’a été établi.

ACT (LED à droite)

  • Vert clignotant : une activité est active sur la liaison 1 G.

  • Off (Désactivé) : il n’y a pas d’activité de liaison.

Panneau arrière du pare-feu SRX345

Les Figure 4 et 5 montrent le panneau arrière du pare-feu SRX345 avec une alimentation CA simple et deux alimentations CA, respectivement.

Figure 4 : panneau arrière du pare-feu SRX345 (alimentation CA unique) SRX345 Firewall Back Panel (Single AC Power Supply)
Figure 5 : panneau arrière du pare-feu SRX345 (deux blocs d’alimentation CA) SRX345 Firewall Back Panel (Dual AC Power Supplies)

La Figure 6 montre le panneau arrière du pare-feu SRX345 avec une alimentation en courant continu.

Figure 6 : panneau arrière du pare-feu SRX345 (alimentation CC) SRX345 Firewall Back Panel (DC Power Supply)

Le Tableau 5 répertorie les composants sur le panneau arrière.

Tableau 5 : composants du panneau arrière du pare-feu SRX345

Légende

Composant

Description

1

Emplacement SSD

Emplacement de périphérique de stockage SSD pour périphérique de journalisation en option.

2

Fans

Maintient tous les composants de la passerelle de services dans la plage de température acceptable.

3

Entrée d’alimentation

Connecte la passerelle de services à l’alimentation CA.

Le Tableau 6 décrit les voyants des blocs d’alimentation CA du pare-feu SRX345 avec deux blocs d’alimentation CA.

Tableau 6 : voyants du panneau arrière du pare-feu SRX345 (avec deux blocs d’alimentation CA)

Couleur LED

Description

Vert

Puissance de réception

Désactivé

Pas d’alimentation

Présentation des modules d’interface de pare-feu SRX345

Les mini-modules d’interface physique (Mini-PIM) sont des cartes d’interface réseau (NIC) remplaçables sur site prises en charge sur la gamme de passerelles de services SRX300. Vous pouvez facilement insérer ou retirer des mini-PIM des emplacements avant du châssis de la passerelle de services. Les Mini-PIM fournissent des connexions physiques à un LAN ou un WAN. Les Mini-PIM reçoivent les paquets entrants du réseau et transmettent les paquets sortants au réseau. Au cours de ce processus, ils effectuent le cadrage et la signalisation de vitesse de ligne pour le type moyen.

ATTENTION:

Les Mini-PIM ne sont pas remplaçables à chaud. Vous devez mettre la passerelle de services hors tension avant de supprimer ou d’installer des Mini-PIM.

Les Mini-PIM suivants sont pris en charge sur le pare-feu SRX345 :

  • Module d’interface mini-physique série à 1 port (SRX-MP-1SERIAL-R)

  • Mini-module d’interface physique T1/E1 à 1 port (SRX-MP-1T1E1-R)

  • Mini-module d’interface physique VDSL2 (annexe A) à 1 port (SRX-MP-1VDSL2-R)

  • Mini-module d’interface physique LTE (SRX-MP-LTE-AE et SRX-MP-LTE-AA)

  • Mini-module d’interface physique Wi-Fi (SRX-MP-WLAN-US, SRX-MP-WLAN-IL et SRX-MP-WLAN-WW)

Note:

Les modules d’interface physique (GPIM) de fond de panier Gigabit ne sont pas pris en charge sur le pare-feu SRX345.

Pour plus d’informations sur les mini-PIM, reportez-vous à Référence des modules d’interface de passerelle à mémoire élevée SRX300 Series et SRX550.