Consignes et avertissements relatifs à la maintenance et à la sécurité opérationnelle
Lors de l’exécution des activités de maintenance des équipements, respectez les consignes et avertissements suivants :
Avertissement concernant la manipulation de la batterie
Le remplacement incorrect d’une batterie peut entraîner une explosion. Remplacez une batterie uniquement par le type recommandé par le fabricant ou un type équivalent. Jeter les piles usagées selon les instructions du fabricant.
WaarschuwingEr est ontploffingsgevaar als de batterij verkeerd vervangen wordt. Vervang de batterij slechts a rencontré hetzelfde de een équivalent type dat porte de fabrikant aanbevolen est. Gebruikte batterijen dienen sureenkomstig fabrieksvoorschriften weggeworpen te worden.
VaroitusRäjähdyksen vaara, jos akku sur vaihdettu väärään akkuun. Käytä vaihtamiseen ainoastaan saman- tai vastaavantyyppistä akkua, joka sur valmistajan suosittelema. Hävitä käytetyt akut valmistajan ohjeiden mukaan.
AvertissementDanger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne la remplacer que par une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les piles usagées conformément aux instructions du fabricant.
WarnungBei Einsetzen einer falschen Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den gleichen oder vom Hersteller empfohlenen Batterietyp. Entsorgen Sie die benutzten Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
AdvarselDet kan være tarif pour eksplosjon hvis batteriet skiftes på feil måte. Skift kun med samme eller tilsvarende type som er anbefalt av produsenten. Kasser brukte batterier i henhold til produsentens instruksjoner.
AvvertenzaPericolo di esplosione se la batteria non è installata correttamente. Sostituire solo con una di tipo uguale o equivalente, consigliata dal produttore. Eliminare le batterie usate secondo le istruzioni del produttore.
AvisoExiste perigo de explosão se a bateria pour substituída incorrectamente. Substitua a bateria por uma bateria igual ou de um tipo equivalente recomendado pelo fabricante. Destrua as baterias usadas conforme as instruções do fabricante.
¡Atención!Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza de manera incorrecta. Reemplazar la baterían EXclusivamente con el mismo tipo o el equivalente recomendado por el fabricante. Desechar las baterías gastadas según las instrucciones del fabricante.
Varning!Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Ersätt endast batteriet med samma batterityp som rekommenderas av tillverkaren eller motsvarande. Följ tillverkarens anvisningar vid kassering av använda batterier.
Avertissement d’enlèvement de bijoux
Avant de travailler sur l’équipement connecté aux lignes électriques, retirez les bijoux, y compris les bagues, les colliers et les montres. Les objets métalliques s’échauffent lorsqu’ils sont connectés à l’électricité et à la terre et peuvent causer de graves brûlures ou être soudés aux terminaux.
WaarschuwingAlvorens aan apparatuur te werken die met elektrische leidingen est verbonden, sieraden (inclusief ringen, kettingen en horloges) verwijderen. Metalen voorwerpen moten chaud wanneer ze rencontré stroom en aarde zijn verbonden, en kunnen ernstige brandwonden veroorzaken de het metalen voorwerp aan de aansluitklemmen lassen.
VaroitusEnnen kuin työskentelet voimavirtajohtoihin kytkettyjen laitteiden parissa, ota pois kaikki korut (sormukset, kaulakorut ja kellot mukaan lukien). Metalliesineet kuumenevat, kun ne ovat yhteydessä sähkövirran ja maan kanssa, ja ne voivat aiheuttaa vakavia palovammoja tai hitsata metalliesineet kiinni liitäntänapoihin.
AvertissementAvant d'accéder à cet équipement connecté aux lignes électriques, ôter tout bijou (anneaux, colliers et montres compris). Lorsqu'ils sont branchés à l'alimentation et reliés à la terre, les objets métalliques chauffent, ce qui peut provoquer des blessures graves ou souder l'objet métallique aux bornes.
WarnungVor der Arbeit an Geräten, die an das Netz angeschlossen sind, jeglichen Schmuck (einschließlich Ringe, Ketten und Uhren) abnehmen. Metallgegenstände erhitzen sich, wenn sie an das Netz und die Erde angeschlossen werden, und können schwere Verbrennungen verursachen oder an an an Anschlußklemmen angeschweißt werden.
AvvertenzaPrima di intervenire su apparecchiature collegate alle linee di alimentazione, togliersi qualsiasi monile (inclusi anelli, collane, braccialetti ed orologi). Gli oggetti metallici si riscaldano quando sono collegati tra punti di alimentazione e massa: possono causare ustioni gravi oppure il metallo può saldarsi ai terminali.
AdvarselFjern alle smykker (inkludert ringer, halskjeder og klokker) før du skal arbeide på utstyr som er koblet til kraftledninger. Metallgjenstander som er koblet til kraftledninger og jord blir svært varme og kan forårsake alvorlige brannskader eller smelte rapide til polene.
AvisoAntes de trabalhar em equipamento que esteja ligado a linhas de corrente, retraite todas comme jóias que estiver a usar (incluindo anéis, fios e relógios). Os objectos metálicos aquecerão em contacto com a corrente e em contacto com a ligação à terra, podendo causar queimaduras graves ou ficarem soldados a terminais.
¡Atención!Antes de operar sobre equipos conectados a líneas de alimentación, quitarse las joyas (incluidos anillos, collares y relojes). Los objetos de metal se calientan cuando se conectan a la alimentación y a tierra, lo que puede ocasionar quemaduras graves o que los objetos metálicos queden soldados a los bornes.
Varning!Tag av alla smycken (ringar d’encre, halsband och armbandsur) innan du arbetar på utrustning som är kopplad jusqu’à kraftledningar. Metallobjekt hettas upp när de kopplas ihop med ström och jord och kan förorsaka allvarliga brännskador; metallobjekt kan också sammansvetsas med kontakterna.
Avertissement relatif à l’activité de la foudre
Ne pas travailler sur le système ou ne pas connecter ou déconnecter les câbles pendant les périodes d’activité de la foudre.
WaarschuwingTijdens onweer dat gepaard gaat rencontré bliksem, dient u niet aan het systeem te werken de kabels aan te sluiten de te ontkoppelen.
VaroitusÄlä työskentele järjestelmän parissa äläkä yhdistä tai irrota kaapeleita ukkosilmalla.
AvertissementNe pas travailler sur le système ni brancher ou débrancher les câbles pendentif un orage.
WarnungArbeiten Sie nicht am System und schließen Sie keine Kabel an bzw. trennen Sie keine ab, wenn es gewittert.
AvvertenzaNon lavorare sul sistema o collegare oppure scollegare i cavi durante un temporale con fulmini.
AdvarselUtfør aldri arbeid på systemet, eller koble kabler til eller fra systemet når det tordner eller lyner.
AvisoNão trabalhe no sistema ou ligue e desligue cabos durante períodos de mau tempo (trovoada).
¡Atención!Pas d’opérar el sistema ni conectar o desconectar câbles pendante el transcurso de descargas eléctricas en la atmósfera.
Varning!Vid åska skall du aldrig utföra arbete på systemet eller ansluta eller koppla perte kablar.
Avertissement de température de fonctionnement
Pour éviter la surchauffe de l’équipement, ne le faites pas fonctionner dans une zone qui dépasse la température ambiante maximale recommandée. Pour éviter toute restriction du flux d’air, laisser au moins 15,2 cm de dégagement autour des ouvertures de ventilation.
WaarschuwingOm te voorkomen dat welke commutateur van de Juniper Networks routeur dan ook oververhit raakt, dient u deze niet te bedienen op een plaats waars waar de maximale aanbevolen omgevingstemperatuur van 40 °C wordt overschreden. Om te voorkomen dat de luchtstroom wordt beperkt, dient er minstens 15,2 cm speling rond de ventilatie-openingen te zijn.
VaroitusEttei commutateur-sarjan de Juniper Networks se réititine ylikuumentuisi, sitä ei saa käyttää tilassa, jonka lämpötila ylittä korkeimman suositellun ympäristölämpötilan 40°C. Ettei ilmanvaihto estyisi, tuuletusaukkojen ympärille sur jätettävä ainakin 15,2 cm tilaa.
AvertissementPour éviter toute surchauffe des routeurs de la gamme commutateur Juniper Networks, ne l'utilisez pas dans une zone où la température ambiante est supérieure à 40 °C. Pour permettre un flot d'air constant, dégagez un espace d'au moins 15,2 cm autour des ouvertures de ventilations.
WarnungUm einen Routeur der switch vor Überhitzung zu schützen, darf dieser nicht in einer Gegend betrieben werden, in der die Umgebungstemperatur das empfohlene Maximum von 40°C überschreitet. Um Lüftungsverschluß zu verhindern, achten Sie darauf, daß mindestens 15,2 cm lichter Raum um die Lüftungsöffnungen herum frei bleibt.
AvvertenzaPer evitare il surriscaldamento dei commutateur, non adoperateli in un local che ecceda la temperatura ambientale massima di 40°C. Per evitare che la circolazione dell'aria sia impedita, lasciate uno spazio di almeno 15,2 cm di fronte alle aperture delle ventole.
AdvarselUnngå suropphe av eventuelle rutere i commutateur Juniper Networks Disse skal ikke brukes på steder der den anbefalte maksimale omgivelsestemperaturen overstiger 40 °C (104 °F). Sørg pour à klaringen rundt lufteåpningene er minst 15,2 cm (6 tommer) pour å forhindre nedsatt luftsirkulasjon.
AvisoPar evitar o sobreaquecimento docaminhador commutateur Juniper Networks, não utiliser este equipamento numa área que exceda a temperatura máxima recomendada de 40°C. Para evitar a restrição à circulação de ar, deixe pelo menos um espaço de 15,2 cm à volta das aberturas de ventilação.
¡Atención!Par impedir qu’un encaminador de la série commutateur Juniper Networks se recaliente, no lo haga funcionar en un área en la que se supere la temperatura ambiente máxima recomendada de 40°C. Para impedir la restricción de la entrada de aire, deje un espacio mínimo de 15,2 cm alrededor de las aperturas para ventilación.
Varning!Förhindra att en Juniper Networks commutateur överhettas genom att inte använda den i ett område där den maximalt rekommenderade omgivningstemperaturen på 40 °C överskrids. Förhindra att luftcirkulationen inskränks genom att se jusqu’à att det finns fritt utrymme på minst 15,2 cm omkring ventilationsöppningarna.
Avertissement concernant l’élimination des produits
L’élimination de cet équipement doit être gérée conformément à toutes les lois et réglementations nationales.
WaarschuwingDit produkt dient volgens alle landelijke wetten en voorschriften te worden afgedankt.
VaroitusTämän tuotteen lopullisesta hävittämisestä tulee huolehtia kaikkia valtakunnallisia lakeja ja sääännöksiä noudattaen.
AvertissementLa mise au rebut définitive de ce produit doit être effectuée conformément à toutes les lois et réglementations en vigueur.
WarnungDieses Produkt muß den geltenden Gesetzen und Vorschriften entsprechend entsorgt werden.
AvvertenzaL'eliminazione finale di questo prodotto deve essere eseguita osservando le normatif italiane vigenti in materia
AdvarselEndelig disponering av dette produktet må skje i henhold til nasjonale amant og forskrifter.
AvisoUn descartagem final deste produto deverá ser efectuada de acordo com os regulamentos e a legislação nacional.
¡Atención!El desecho final de este producto debe realizarse según todas las leyes y regulaciones nacionales
Varning!Slutlig kassering av denna produkt bör skötas i enlighet med landets alla lagar och föreskrifter.