Help us improve your experience.

Let us know what you think.

Do you have time for a two-minute survey?

 
 

Système d’alimentation QFX5220

Les blocs d’alimentation des modèles QFX5220 sont des unités remplaçables sur site (FRU) amovibles et insérables à chaud. Vous pouvez installer des blocs d’alimentation de remplacement sans éteindre l’appareil ni interrompre la fonction de commutation. Les blocs d’alimentation sont installés en usine et livrés avec le châssis. Toutes les alimentations pour QFX5220 sont de 1600 W ; cependant, les alimentations du QFX5220-32CD et du QFX5220-128C ne sont pas interchangeables.

PRUDENCE:

N’utilisez le bloc d’alimentation que pour votre numéro de modèle et votre flux d’air. Ne mélangez pas des alimentations avec un flux d’air différent ou une puissance différente. Le système déclenche une alarme lorsqu’un bloc d’alimentation ayant un débit d’air ou une puissance différente est inséré dans le châssis.

Les alimentations des QFX5220 sont situées sur le panneau FRU. Reportez-vous aux figures 1 et 2.

Note:

Un châssis QFX5220 doit disposer d’au moins un PSM pour une rangée. Les configurations PEM acceptables avec deux PEM sont (0,2), (0,3), (1,2) et (1,3), tandis que les configurations avec deux PEM qui ne sont pas prises en charge sont (0,1), (2,3).

Figure 1 : panneau QFX5220-128C FRU Panel FRU QFX5220-128C
1

Alimentations

3

Borne de mise à la terre de protection du châssis

deux

Fans

 
Figure 2 : panneau QFX5220-32CD FRU Panel FRU QFX5220-32CD
1

Alimentations

deux

Fans

Description des modules d’alimentation CA QFX5220

Le QFX5220-32CD est livré avec deux blocs d’alimentation ; le QFX5220-128C est livré avec quatre alimentations. Bien que chaque modèle puisse fonctionner avec le nombre minimum d’alimentations (une pour le QFX5220-32CD, deux pour le QFX5220-128C), un nombre maximal d’alimentations doit être redondant. Reportez-vous aux figures 3 et 4 pour obtenir des exemples de ces modules d’alimentation.

Figure 3 : bloc d’alimentation 1 600 W CA pour QFX5220-32CD 1600-W AC Power Supply for QFX5220-32CD
Figure 4 : bloc d’alimentation 1 600 W CA pour QFX5220-128 °C 1600-W AC Power Supply for QFX5220-128C
1

Connecteur d’alimentation

3

Levier d’éjection

deux

LED d’alimentation

4

Manche

L’alimentation en courant alternatif du QFX5220 est de 1600 W. Cependant, les alimentations du QFX5220-32CD et du QFX5220-128C ne sont pas interchangeables. Assurez-vous d’utiliser le bloc d’alimentation adapté à la variante de votre produit de châssis (voir le Tableau 1).

Le bloc d’alimentation fournit un flux d’air FRU vers port ou port vers FRU selon le modèle et la variante que vous achetez. Les alimentations ont des indicateurs à code couleur pour indiquer la direction du flux d’air.

Tableau 1 : récapitulatif de l’alimentation CC

Modèle

Numéro de produit

Direction du flux d’air

Indicateur de couleur

QFX5220-32CD

JPSU-1600W-1UACAFI

Entrée de flux d’air (FRU-vers)

Poignée Juniper bleu azur

JPSU-1600W-1UACAFO

Sortie de flux d’air (port vers FRU)

Poignée dorée Juniper

QFX5220-128C

JPSU-1600W-AC-AFO

Sortie de flux d’air (port vers FRU)

Poignée dorée Juniper

PRUDENCE:

Vérifiez que le sens du flux d’air sur la poignée du bloc d’alimentation correspond au sens du flux d’air dans le châssis. Assurez-vous que chaque bloc d’alimentation installé dans le châssis a le même sens de flux d’air. Si vous installez des blocs d’alimentation avec deux directions de flux d’air différentes, Junos OS déclenche une alarme. Si vous devez convertir le modèle de flux d’air sur un châssis, vous devez changer tous les ventilateurs et blocs d’alimentation en même temps pour utiliser la nouvelle direction.

Pour éviter tout risque de blessure électrique, suivez attentivement les instructions de la section Connexion du QFX5220 à l’alimentation.

Spécifications de l’alimentation CA QFX5220

Le Tableau 2 décrit les spécifications d’alimentation CA d’un QFX5220.

Tableau 2 : spécifications d’alimentation CA d’un QFX5220

Article

Spécification

Tension d’entrée CA

QFX5220-32CD

QFX5220-128C

Plage de fonctionnement : 115 / 240 VAC

Plage de fonctionnement : 115 / 240 VAC

Fréquence de la ligne d’entrée CA

50 à 60 Hz

Courant nominal d’entrée CA

QFX5220-32CD

12,7 A à 115-127 VCA

9,4 A à 200-240 VCA

QFX5220-128C

19,36 A à 115-127 VCA

10,95 A à 200-240 VCA

Consommation d’énergie typique

QFX5220-32CD

115 à 127 V : 730 W

220 à 240 V : 378 W

QFX5220-128C

115 à 127 V : 1433 W

220 à 240 V : 1394 W

Consommation d’énergie maximale

QFX5220-32CD

115 à 127 V : 730 W

220 à 240 V : 712 W

QFX5220-128C

115 à 127 V : 2023-W

220 à 240 V : 1990 W

Note:
  • La consommation électrique maximale est mesurée à une température ambiante de 40 °C avec des optiques SR et à 100 % de charge avec un trafic IMIX.
  • La consommation électrique typique est mesurée à une température ambiante de 25 °C avec les DAC, et à 50 % de charge avec le trafic IMIX.
  • La consommation d’énergie dépend des conditions de fonctionnement et des variations d’une unité à l’autre.

Les modèles QFX5220-128C CA utilisent des cordons d’alimentation avec des coupleurs de type C13, voir Spécifications des cordons d’alimentation CA avec coupleur de type C13. Le modèle QFX5220-32CD CA utilise des cordons d’alimentation avec des coupleurs de type C15, voir Spécifications du cordon d’alimentation CA avec coupleur de type C15.

Spécifications du cordon d’alimentation CA avec coupleur de type C13

Les cordons d’alimentation CA amovibles sont fournis avec le châssis, si vous les incluez dans votre commande. Le coupleur est de type C13 tel que décrit par la norme 60320 de la Commission électrotechnique internationale (CEI). L’extrémité de la fiche du cordon d’alimentation s’insère dans la prise de la source d’alimentation standard pour votre emplacement géographique.

Note:

En Amérique du Nord, les cordons d’alimentation CA ne doivent pas dépasser 14,75 pieds (environ 4,5 mètres) de longueur, afin d’être conformes aux sections 400-8 du Code national de l’électricité (NEC) (NFPA 75, 5-2.2) et 210-52, et à la section 4-010(3) du Code canadien de l’électricité (CCE). Les cordons pouvant être commandés pour les commutateurs QFX Series sont conformes.

Le Tableau 3 répertorie les spécifications des cordons d’alimentation CA fournies pour chaque pays ou région.

Tableau 3 : spécifications du cordon d’alimentation CA

Pays/Région

Caractéristiques électriques

Normes de prise

Numéro de modèle Juniper expédié

Numéro de modèle Juniper de rechange

Graphique

Australie

250 V CA, 10 A, 50 Hz

AS/NZ 3109-1996

CG_CBL-C13-06-FR

CBL-EX-PWR-C13-AU

Chine

250 V CA, 10 A, 50 Hz

FR 1002-1996

CG_CBL-C13-06-CH

CBL-EX-PWR-C13-CH

Europe (sauf l’Italie, la Suisse et le Royaume-Uni)

250 V CA, 10 A, 50 Hz

CEE (7) VII

CG_CBL-C13-06-EU

CBL-EX-PWR-C13-EU

Italie

250 V CA, 10 A, 50 Hz

CEI 23-16/VII

CG_CBL-C13-06-IT

CBL-EX-PWR-C13-IT

Japon

125 V CA, 12 A, 50 Hz ou 60 Hz

JIS C8303

CG_CBL-C13-06-JP

CBL-EX-PWR-C13-JP

Amérique du Nord

125 V CA, 13 A, 60 Hz

EN 60320 C13

NEMA 5-15P

CG_CBL-C13-06-FR

CBL-EX-PWR-C13-FR

Inde

250 V CA, 10 A, 50 Hz

IS 1293 Type IND/3

CG_CBL-C13-06 PO

CBL-EX-PWR-C13 PO

Corée du Sud

250 V CA, 10 A, 60 Hz

KS C 8305

60227-5 CEI 60227-7 CEI

CG_CBL-C13-06-KR

CBL-EX-PWR-C13-KR

Suisse

250 V CA, 10 A, 50 Hz

SEPT. 1011 SEPT. 1991 ; EN 60320 C13

CG_CBL-C13-06-SZ

CBL-EX-PWR-C13-SZ

Royaume-Uni

250 V CA, 10 A, 50 Hz

BS 1363/A

CG_CBL-C13-06-FR

CBL-EX-PWR-C13-FR

Spécifications du cordon d’alimentation CA avec coupleur de type C15

Les cordons d’alimentation CA amovibles sont fournis avec le châssis, si vous les incluez dans votre commande. Certaines prises spécifiques à un pays ne sont disponibles que sur commande de pièces de rechange. Le coupleur est de type C15 tel que décrit par la norme 60320 de la Commission électrotechnique internationale (CEI). L’extrémité de la fiche du cordon d’alimentation s’insère dans la prise de la source d’alimentation standard pour votre emplacement géographique.

Note:

En Amérique du Nord, les cordons d’alimentation CA ne doivent pas dépasser 14,75 pieds (environ 4,5 mètres) de longueur pour être conformes aux sections 400-8 du Code national de l’électricité (NEC) (NFPA 75, 5-2.2) et 210-52, et à la section 4-010(3) du Code canadien de l’électricité (CCE). Les cordons pouvant être commandés pour les commutateurs QFX Series sont conformes à ces directives.

Le Tableau 4 répertorie les spécifications des cordons d’alimentation CA fournies pour chaque pays ou région.

Tableau 4 : spécifications du cordon d’alimentation CA

Pays/Région

Caractéristiques électriques

Normes de prise

Numéro de modèle Juniper

Numéro de modèle Juniper de rechange

Graphique

Argentine

250 V CA, 10 A, 50 Hz

IRAM 2073 Type RA/3

CBL-PWR-C15M-HITEMP-AR

Australie

250 V CA, 10 A, 50 Hz

AS/NZS 3112-2000 Type SAA/3

CG_CBL-C15-02-AU

CBL-PWR-C15M-HITEMP-AU

Brésil

250 V CA, 10 A, 50 Hz

NBR 14136 Type BR/3

CBL-PWR-C15M-HITEMP-BR

Chine

250 V CA, 10 A, 50 Hz

GB 2099/GB 1002 Type PRC/3

CG_CBL-C15-02-CH

CBL-PWR-C15M-HITEMP-CH

Europe (sauf l’Italie, la Suisse et le Royaume-Uni)

250 V CA, 10 A, 50 Hz

CEE (7) VII Type VIIG

CG_CBL-C15-02-EU

CBL-PWR-C15M-HITEMP-EU

Europe (sauf l’Italie, la Suisse et le Royaume-Uni)

250 V CA, 10 A, 50 Hz

Cordon de brassage Europe - Droit, fiche C15 (EN 60320) vers connecteur C14 (EN 60320)-

CBL-PWR-C15-C14-EU

   

Italie

250 V CA, 10 A, 50 Hz

CEI 23-16 Type I/3G

CG_CBL-C15-02-IT-CH

CBL-PWR-C15M-HITEMP-IT

Japon

125 V CA, 15 A, 50 Hz

JIS 8303 Type 498GJ

CG_CBL-C15-02-JP

CBL-PWR-C15M-HITEMP-JP

Amérique du Nord

125 V CA, 15 A, 50 Hz

NEMA 5-15 Type 498G

CG_CBL-C15-02-FR

CBL-PWR-C15M-HITEMP-US

Amérique du Nord

125 V CA, 15 A, 50 Hz

Cordon de brassage américain - droit, fiche C15 (EN 60320) vers connecteur C14 (EN 60320)

CBL-PWR-C15-C14-US

CBL-PWR-C15M-HITEMP-US

 

Afrique du Sud et Inde

250 V CA, 10 A, 50 Hz

SABS 164/1:1992 Type ZA/3

CBL-PWR-C15M-HITEMP-SA

La Corée du Sud et certaines régions d’Europe

250 V CA, 10 A, 50 Hz

CEE(7) VII Type VIIG

CBL-PWR-C15M-HITEMP-KR

Suisse

250 V CA, 10 A, 50 Hz

SEV 1011/6534-2 Type 12G

CG_CBL-C15-02-SZ

CBL-PWR-C15M-HITEMP-SZ

Royaume-Uni

250 V CA, 10 A, 50 Hz

BS 1363/A Type BS89/13

CG_CBL-C15-02-FR

CBL-PWR-C15M-HITEMP-UK

QFX5220 Voyants d’alimentation CA

Le QFX5220-128C utilise une seule LED bicolore pour indiquer l’état de l’alimentation. La Figure 5 montre l’emplacement du voyant sur le JPSU-1600W-AC-AFO et le Tableau 9 explique le comportement du LED sur les alimentations QFX5220-128C.

Figure 5 : voyants du module d’alimentation pour QFX5220-128C Power Supply Module LEDs for QFX5220-128C
1

LED d’état

 

Le QFX5220-32CD utilise trois LED pour indiquer l’état de l’alimentation. La Figure 6 montre l’emplacement des voyants sur le bloc d’alimentation JPSU-1600W-1UAC.

Figure 6 : voyants du module d’alimentation du QFX5220-32CD Power Supply Module LEDs for QFX5220-32CD
1

Entrée CA correcte

3

Condition de défaut

deux

Sortie CC correcte

 

Le Tableau 5 décrit le comportement des voyants sur les blocs d’alimentation CA QFX5220-32CD.

Tableau 5 : voyants d’alimentation CA d’un QFX5220-32CD

LED

Couleur

État

Description

Entrée CA correcte

Éteint

De

Le bloc d’alimentation est débranché ou l’alimentation n’entre pas dans le bloc d’alimentation.

Vert

Allumé en permanence

La puissance entre dans l’alimentation.

Sortie CC correcte

Éteint

De

Le bloc d’alimentation est débranché de l’alimentation ou le bloc d’alimentation n’envoie pas l’alimentation correctement.

Vert

Allumé en permanence

Le bloc d’alimentation envoie correctement l’alimentation.

Faute

Ambre

Allumé en permanence

Une erreur a été détectée au niveau de l’alimentation. Remplacez le bloc d’alimentation dès que possible. Pour maintenir une bonne circulation de l’air dans le châssis, laissez le bloc d’alimentation installé dans le châssis jusqu’à ce que vous soyez prêt à le remplacer.

Clignotant

Le bloc d’alimentation n’est pas valide.

Note:

Si les voyants d’entrée et de sortie ne sont pas allumés, cela signifie que le cordon d’alimentation CA n’est pas correctement installé ou que le fusible du bloc d’alimentation est défaillant. Si le voyant d’entrée est allumé et que le voyant de sortie est éteint, cela signifie que le bloc d’alimentation CA est correctement installé, mais qu’il présente une défaillance interne.

Description de l’alimentation CC QFX5220

Les blocs d’alimentation CC du QFX5220 (voir Figure 7 et Figure 8) sont des unités remplaçables sur site (FRU) amovibles et insérables à chaud qui s’installent sans éteindre l’équipement ni interrompre la fonction de commutation. Les alimentations installées en usine dans les deux modèles sont de 1600 W, mais ne sont pas interchangeables. Le commutateur QFX5220-128C dispose de quatre blocs d’alimentation et le QFX5220-32CD est livré avec deux blocs d’alimentation. Chaque bloc d’alimentation fournit une puissance de 1600 W au châssis.

Les deux blocs d’alimentation ont le double de la quantité d’alimentations nécessaires pour alimenter tous les composants du commutateur, c’est ce que l’on appelle laredondance 2 n. Lorsque tous les blocs d’alimentation sont installés, le commutateur dispose d’une redondance complète. En cas de défaillance ou de coupure d’une alimentation, une seconde alimentation électrique équilibre la charge électrique sans interruption. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités de redondance, reportez-vous à QFX5220 Redondance des composants. Chaque bloc d’alimentation fournit une sortie 12 V CC avec une tension de veille de 12 V CC.

Figure 7 : alimentation CC en QFX5220-128C DC Power Supply in QFX5220-128C
1

LED d’alimentation

3

Manche

deux

Levier d’éjection

 
Figure 8 : bloc d’alimentation CC dans le QFX5220-32CD DC Power Supply in QFX5220-32CD
PRUDENCE:

Vérifiez que le sens du flux d’air sur la poignée du bloc d’alimentation correspond au sens du flux d’air dans le châssis. Assurez-vous que chaque bloc d’alimentation installé dans le châssis a le même sens de flux d’air. Si vous installez des blocs d’alimentation avec deux directions de flux d’air différentes, Junos Evolved déclenche une alarme. Si vous devez convertir le modèle de flux d’air sur un châssis, vous devez changer tous les ventilateurs et blocs d’alimentation en même temps pour utiliser la nouvelle direction.

Le Tableau 6 montre les caractéristiques de l’alimentation et la direction du flux d’air.

Tableau 6 : récapitulatif de l’alimentation CC

Modèle

Puissance

Numéro de produit

Direction du flux d’air

Couleur de la poignée du bloc d’alimentation

QFX5220-128C

1600-W

JPSU-1600W-DC-AFO

Sortie de flux d’air (port vers FRU)

Juniper Gold

QFX5220-32CD

1600-W

JPSU-1600W-1UDCAFI

Entrée de flux d’air (FRU-vers)

Poignée Juniper bleu azur

1600-W

JPSU-1600W-1UDCAFO

Sortie de flux d’air (port vers FRU)

Poignée dorée Juniper

Nous recommandons d’équiper la source CC de l’installation de 48 V CC d’un disjoncteur de 40 A (–48 V CC) minimum, ou tel que requis par le code local.

Pour éviter tout risque de blessure électrique, suivez attentivement les instructions de la section Entretien du système d’alimentation QFX5220 .

Spécifications de l’alimentation CC QFX5220

Le Tableau 7 décrit les spécifications d’alimentation CC pour la version CC d’un commutateur QFX5220.

Tableau 7 : Spécifications d’alimentation CC d’un QFX5220

Article

Modèle

Spécifications

Tension d’entrée CC

 
  • Tension nominale de fonctionnement : -48 VCC à -60 VCC

  • Plage de tension de fonctionnement : –40 VCC à –72 VCC

Intensité nominale d’entrée CC

QFX5220-128C

QFX5220-32CD

40 A maximum

Consommation d’énergie typique

QFX5220-128C

1394-W

QFX5220-32CD

383-W

Consommation d’énergie maximale

QFX5220-128C

1990-W

QFX5220-32CD

877-W

Note:
  • La consommation électrique maximale est mesurée à une température ambiante de 40 °C avec des optiques SR et à 100 % de charge avec un trafic IMIX.
  • La consommation électrique typique est mesurée à une température ambiante de 25 °C avec les DAC, et à 50 % de charge avec le trafic IMIX.
  • La consommation d’énergie dépend des conditions de fonctionnement et des variations d’une unité à l’autre.

Nous recommandons d’équiper la source CC de l’installation de 48 V CC d’un disjoncteur de 40 A (–48 V CC) minimum, ou tel que requis par le code local.

Spécifications du câble d’alimentation CC QFX5220-128C

Les alimentations CC QFX5220-128C nécessitent un connecteur de type D-Sub 3W3. Les trois broches du connecteur fournissent des connexions d’entrée –48 V CC (–), de retour (+) et de terre à l’alimentation.

Note:

Les câbles d’alimentation CC à angle droit en option, CBL-JNP-PWR-DSUB2 et CBL-JNP-PWR-DSUB3, n’incluent pas de fil de connexion à la terre. Quel que soit le câble d’alimentation CC que vous utilisez, vous devez connecter le QFX5220 à la terre avant de le brancher à l’alimentation, en suivant la procédure décrite dans la section Mise à la terre du QFX5220-128C.

Des câbles d’alimentation CC d’une longueur de 4 m (environ) sont fournis avec le QFX5220-128C. Les câbles fournis comprennent le connecteur à trois broches à une extrémité et trois fils isolés à l’extrémité opposée, pour la connexion au système de distribution d’alimentation CC du site.

Le Tableau 8 répertorie les spécifications des câbles d’alimentation CC QFX5220-128C.

Tableau 8 : spécifications du câble d’alimentation CC QFX5220-128C

Numéro de modèle Juniper

Fonction de fil

Couleur de l’isolant

Taille du fil

CBL-JNP-PWR-DSUB (câble droit)

–Entrée 48 VCC (–)

Bleu

8,4 mm²), 90 °C

Retour (+)

Noir

8,4 mm²), 90 °C

Terre

Vert et jaune

8,4 mm²), 90 °C

CBL-JNP-PWR-DSUB2 (câble à angle droit) –Entrée 48 VCC (–) Bleu 8,4 mm²), 90 °C
Retour (+) Noir 8,4 mm²), 90 °C

CBL-JNP-PWR-DSUB3

(Câble FT4 à angle droit, résistant à la flamme verticale)

–Entrée 48 VCC (–) Gris 8,4 mm²), 90°
Retour (+) Gris 8,4 mm²), 90 °C
Avertissement:

Pour les connexions de câblage sur site, utilisez uniquement des conducteurs en cuivre.

Avertissement:

Les câbles d’alimentation ne doivent pas bloquer l’accès à QFX5220 composants ou aux rideaux sur lesquels les personnes pourraient trébucher.

PRUDENCE:

Vous devez vous assurer que les connexions d’alimentation maintiennent la polarité appropriée. Les câbles de la source d’alimentation peuvent être étiquetés (+) et (–) pour indiquer leur polarité. Il n’existe pas de code couleur standard pour les câbles d’alimentation en courant continu. Le code couleur utilisé par la source d’alimentation CC externe de votre site peut être différent du code couleur des fils sur le câble d’alimentation CC fourni avec le châssis.

LED d’alimentation CC QFX5220-128C

La Figure 9 montre l’emplacement du voyant d’état sur le bloc d’alimentation CC QFX5220-128C.

Figure 9 : voyant d’alimentation CC (CC DC Power Supply LED)
1

LED d’état

 

Le Tableau 9 décrit le comportement du voyant d’état sur les blocs d’alimentation QFX5220-128C.

Tableau 9 : voyants d’alimentation CC sur un QFX5220-128C

Couleur LED

État

Description

Éteint

De

Le bloc d’alimentation est débranché ou l’alimentation n’entre pas dans le bloc d’alimentation.

Vert

Allumé en permanence

L’alimentation fonctionne correctement.

Ambre

Allumé en permanence

Un défaut ou une erreur d’alimentation s’est produit dans l’alimentation. Remplacez le bloc d’alimentation dès que possible. Pour maintenir une bonne circulation de l’air dans le châssis, laissez le bloc d’alimentation installé dans le châssis jusqu’à ce que vous soyez prêt à le remplacer.

Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sur l’état des modules d’alimentation à l’aide du show chassis environment pem. Par exemple:

QFX5220-32CD-D LED D’ALIMENTATION CC

La Figure 10 montre l’emplacement des voyants d’état du bloc d’alimentation.

Figure 10 : voyants d’état QFX5220-32CD-D Status LEDs du QFX5220-32CD-D
1

Entrée OK

3

Faute

deux

Sortie OK

 

Le Tableau 10 décrit le comportement du voyant d’état sur les blocs d’alimentation QFX5220-32CD.

Tableau 10 : voyants d’alimentation CC d’un QFX5220-32CD

Statut

Couleur LED

Description

Entrée OK

De

Le bloc d’alimentation est débranché ou l’alimentation n’entre pas dans le bloc d’alimentation.

Vert, allumé de façon constante

La tension d’entrée est présente et se situe dans la plage.

Sortie OK

De

Le bloc d’alimentation fonctionne à la limite de puissance ou est en surintensité.

Vert, allumé de façon constante

L’alimentation fonctionne correctement.

Faute

Ambre, sur régulièrement

Un défaut ou une erreur d’alimentation s’est produit dans l’alimentation. Remplacez le bloc d’alimentation dès que possible. Pour maintenir une bonne circulation de l’air dans le châssis, laissez le bloc d’alimentation installé dans le châssis jusqu’à ce que vous soyez prêt à le remplacer.

Ambre, clignotant

L’alimentation électrique n’est pas valide. Vérifiez le numéro de modèle.